X-Git-Url: http://git.efficios.com/?a=blobdiff_plain;f=gas%2Fpo%2Ffr.po;h=409becac53d7791328be59007d9b6161f5986843;hb=3cc17af5890d5877b8ac53eb5cd9a2adf82467e6;hp=b8e121b0c51b52e4ad5c4c8b18cc52a9a0d62f77;hpb=834d807bb83e6461d6ce25ca95d620f4f0ec6cda;p=deliverable%2Fbinutils-gdb.git diff --git a/gas/po/fr.po b/gas/po/fr.po index b8e121b0c5..409becac53 100644 --- a/gas/po/fr.po +++ b/gas/po/fr.po @@ -1,90 +1,90 @@ -# Messages français pour GNU concernant gas. -# Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc. +# French translation of GNU gas. +# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. # Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996. -# +# Frédéric Marchal , 2019. +#: config/tc-arm.c:676 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gas 2.14rel030712\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:57+0930\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-24 08:00-0500\n" -"Last-Translator: Michel Robitaille \n" +"Project-Id-Version: gas-2.31.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:04+0100\n" +"Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n" -#: app.c:474 app.c:488 +#: app.c:501 app.c:515 msgid "end of file in comment" msgstr "fin du fichier dans le commentaire" -#: app.c:567 -msgid "end of file in string; inserted '\"'" -msgstr "fin du fichier dans la chaîne: « \" » inséré" - -#: app.c:612 -msgid "end of file in string; '\"' inserted" -msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « \" » inséré" +#: app.c:593 app.c:640 +#, c-format +msgid "end of file in string; '%c' inserted" +msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré" -#: app.c:638 +#: app.c:666 #, c-format msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" -msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré" +msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré" -#: app.c:790 +#: app.c:840 input-scrub.c:363 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" -msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée" +msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée" -#: app.c:949 +#: app.c:1003 msgid "end of file in multiline comment" msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes" -#: app.c:1013 +#: app.c:1077 msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" -msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré" +msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré" -#: app.c:1021 +#: app.c:1085 msgid "end of file in escape character" -msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement" +msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement" -#: app.c:1033 +#: app.c:1097 msgid "missing close quote; (assumed)" -msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)" +msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)" -#: app.c:1101 app.c:1155 app.c:1166 app.c:1231 +#: app.c:1165 app.c:1220 app.c:1232 app.c:1312 msgid "end of file in comment; newline inserted" -msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée" +msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée" -#: as.c:160 +#: as.c:163 msgid "missing emulation mode name" -msgstr "nom du mode d'émulation manquant" +msgstr "nom du mode d'émulation manquant" -#: as.c:175 +#: as.c:178 #, c-format msgid "unrecognized emulation name `%s'" -msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »" - -#: as.c:222 -#, c-format -msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s" -msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s" +msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »" #: as.c:225 #, c-format -msgid "GNU assembler version %s (%s)" -msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s)" +msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" +msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n" -#: as.c:234 +#: as.c:237 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n" -#: as.c:236 +#: as.c:239 +#, c-format msgid "" "Options:\n" " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" " \t Sub-options [default hls]:\n" " \t c omit false conditionals\n" " \t d omit debugging directives\n" +" \t g include general info\n" " \t h include high-level source\n" " \t l include assembly\n" " \t m include macro expansions\n" @@ -94,8530 +94,16174 @@ msgid "" msgstr "" "Options:\n" " -a[sous-option...]\t activer l'affichage\n" -" \t Sous-options [par défaut hls]:\n" -" \t c omettre les faux conditionels\n" -" \t d omettre les directives de débug\n" +" \t Sous-options [par défaut hls]:\n" +" \t c omettre les faux conditionnels\n" +" \t d omettre les directives de débug\n" +" \t g inclure les informations générales\n" " \t h inclure les sources de haut niveau\n" " \t l inclure l'assembleur\n" " \t m inclure l'expansion de macros\n" -" \t n omettre le tratiement des formulaires (forms)\n" +" \t n omettre le traitement des formulaires (forms)\n" " \t s inclure les symboles\n" -" \t =FICHIER les lister au FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n" +" \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n" + +#: as.c:253 +#, c-format +msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" +msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n" + +#: as.c:256 +#, c-format +msgid "" +" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" +" compress DWARF debug sections using zlib [default]\n" +msgstr "" +" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" +" compresser les sections DWARF de débug avec zlib [par défaut]\n" + +#: as.c:259 +#, c-format +msgid "" +" --nocompress-debug-sections\n" +" don't compress DWARF debug sections\n" +msgstr "" +" --nocompress-debug-sections\n" +" ne pas compresser les sections de débug DWARF\n" + +#: as.c:263 +#, c-format +msgid "" +" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" +" compress DWARF debug sections using zlib\n" +msgstr "" +" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" +" compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n" + +#: as.c:266 +#, c-format +msgid "" +" --nocompress-debug-sections\n" +" don't compress DWARF debug sections [default]\n" +msgstr "" +" --nocompress-debug-sections\n" +" ne pas compresser les sections de débug DWARF [par défaut]\n" -#: as.c:249 +#: as.c:270 +#, c-format msgid " -D produce assembler debugging messages\n" -msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n" +msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n" -#: as.c:251 +#: as.c:272 +#, c-format +msgid "" +" --debug-prefix-map OLD=NEW\n" +" map OLD to NEW in debug information\n" +msgstr "" +" --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n" +" remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n" + +#: as.c:275 +#, c-format msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" -msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec une valeur\n" +msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n" -#: as.c:267 +#: as.c:291 #, c-format msgid " emulate output (default %s)\n" -msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n" +msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n" -#: as.c:272 +#: as.c:296 +#, c-format msgid " --execstack require executable stack for this object\n" -msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n" +msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n" -#: as.c:274 +#: as.c:298 +#, c-format msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" -msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n" +msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n" + +#: as.c:300 +#, c-format +msgid "" +" --size-check=[error|warning]\n" +"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" +msgstr "" +" --size-check=[error|warning]\n" +"\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n" + +#: as.c:303 +#, c-format +msgid " --elf-stt-common=[no|yes] " +msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] " + +#: as.c:306 as.c:317 config/tc-i386.c:11548 config/tc-i386.c:11568 +#, c-format +msgid "(default: yes)\n" +msgstr "(défaut: yes)\n" + +#: as.c:308 as.c:319 config/tc-i386.c:11550 config/tc-i386.c:11570 +#, c-format +msgid "(default: no)\n" +msgstr "(défaut: no)\n" + +#: as.c:309 +#, c-format +msgid " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n" +msgstr " générer les symboles commun ELF avec le type STT_COMMON\n" -#: as.c:277 +#: as.c:311 +#, c-format +msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" +msgstr " --sectname-subst activer les séquences de substitution de noms de sections\n" + +#: as.c:314 +#, c-format +msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " +msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " + +#: as.c:321 +#, c-format +msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n" +msgstr " générer des notes GNU Build si aucune n'est présente dans l'entrée\n" + +#: as.c:325 +#, c-format msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" -msgstr " -f escamoter le pré-traitement des espaces blancs et des commentaires\n" +msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n" + +#: as.c:327 +#, c-format +msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" +msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débug\n" + +#: as.c:329 +#, c-format +msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" +msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débug\n" + +#: as.c:331 +#, c-format +msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" +msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n" + +#: as.c:333 +#, c-format +msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" +msgstr " --gdwarf-2 générer les informations de débug DWARF2\n" -#: as.c:279 -msgid " --gstabs generate stabs debugging information\n" -msgstr " --gstabs générer les talons d'information pour le débug\n" +#: as.c:335 +#, c-format +msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" +msgstr " --gdwarf-sections générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n" -#: as.c:281 -msgid " --gdwarf2 generate DWARF2 debugging information\n" -msgstr " --gdwarf2 généréer les informations de débug DWARF2\n" +#: as.c:337 +#, c-format +msgid " --hash-size= set the hash table size close to \n" +msgstr " --hash-size= fixer la taille de la table de hash proche de \n" -#: as.c:283 +#: as.c:339 +#, c-format msgid " --help show this message and exit\n" -msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n" +msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n" -#: as.c:285 +#: as.c:341 +#, c-format msgid " --target-help show target specific options\n" -msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n" +msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n" -#: as.c:287 +#: as.c:343 +#, c-format msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" msgstr "" -" -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n" -"pour les directive .include\n" +" -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n" +"des directives .include\n" -#: as.c:289 +#: as.c:345 +#, c-format msgid " -J don't warn about signed overflow\n" -msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n" +msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n" -#: as.c:291 +#: as.c:347 +#, c-format msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" -msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n" +msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n" -#: as.c:293 +#: as.c:349 +#, c-format msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" -msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n" +msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n" -#: as.c:295 +#: as.c:351 +#, c-format msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" -msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n" +msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n" -#: as.c:297 +#: as.c:353 +#, c-format msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" msgstr "" -" --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n" -" FICHIER (par défaut aucun)\n" +" --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n" +" FICHIER (par défaut aucun)\n" -#: as.c:299 +#: as.c:355 +#, c-format msgid " -nocpp ignored\n" -msgstr " -nocpp ignorée\n" +msgstr " -nocpp ignorée\n" + +#: as.c:357 +#, c-format +msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n" +msgstr " -no-pad-sections ne pas remplir la fin des sections jusqu'à une frontière d'alignement\n" -#: as.c:301 +#: as.c:359 +#, c-format msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" msgstr "" -" -o NOM donner le NOM au fichier d'objets de sortie\n" -" (par défaut a.out)\n" +" -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n" +" (par défaut a.out)\n" -#: as.c:303 +#: as.c:361 +#, c-format msgid " -R fold data section into text section\n" -msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n" +msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n" + +#: as.c:363 +#, c-format +msgid "" +" --reduce-memory-overheads \n" +" prefer smaller memory use at the cost of longer\n" +" assembly times\n" +msgstr "" +" --reduce-memory-overheads \n" +" favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n" +" détriment d'un temps d'assemblage accru\n" -#: as.c:305 +#: as.c:367 +#, c-format msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" -msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n" +msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n" -#: as.c:307 +#: as.c:369 +#, c-format msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" -msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n" +msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n" -#: as.c:309 +#: as.c:371 +#, c-format msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" -msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n" +msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n" -#: as.c:311 +#: as.c:373 +#, c-format msgid " --version print assembler version number and exit\n" -msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n" +msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n" -#: as.c:313 +#: as.c:375 +#, c-format msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n" -#: as.c:315 +#: as.c:377 +#, c-format msgid " --warn don't suppress warnings\n" msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n" -#: as.c:317 +#: as.c:379 +#, c-format msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" -msgstr " --fatal-warnings traiter les averitssements comme des erreurs\n" +msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n" -#: as.c:319 +#: as.c:382 +#, c-format msgid "" " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" " matching the specifications defined in file INSTTBL\n" msgstr "" -" --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n" -" instructions concordants avec les spécifications\n" -" définies dans le fichier INSTTBL\n" +" --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n" +" instructions concordants avec les spécifications\n" +" définies dans le fichier INSTTBL\n" -#: as.c:322 +#: as.c:386 +#, c-format msgid " -w ignored\n" -msgstr " -w ignorée\n" +msgstr " -w ignorée\n" -#: as.c:324 +#: as.c:388 +#, c-format msgid " -X ignored\n" -msgstr " -X ignorée\n" +msgstr " -X ignorée\n" -#: as.c:326 +#: as.c:390 +#, c-format msgid " -Z generate object file even after errors\n" -msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n" +msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n" -#: as.c:328 +#: as.c:392 +#, c-format msgid "" " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" " the listing\n" msgstr "" -" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n" +" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n" " en sortie sur le listing\n" -#: as.c:331 +#: as.c:395 +#, c-format msgid "" " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" " of the output data column; ignored if smaller than\n" " the width of the first line\n" msgstr "" " --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n" -" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n" -" la largeur de la première ligne\n" +" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n" +" la largeur de la première ligne\n" -#: as.c:335 +#: as.c:399 +#, c-format msgid "" " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" " the source file\n" msgstr "" -" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n" +" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n" " du fichier source\n" -#: as.c:338 +#: as.c:402 +#, c-format msgid "" " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" " for the output data column of the listing\n" msgstr "" -" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n" -" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n" +" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n" +" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n" -#: as.c:345 +#: as.c:405 +#, c-format +msgid " @FILE read options from FILE\n" +msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n" + +#: as.c:413 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" +msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" + +#: as.c:635 +#, c-format +msgid "unrecognized option -%c%s" +msgstr "option non reconnue -%c%s" -#: as.c:557 as.c:559 +#. This output is intended to follow the GNU standards document. +#: as.c:677 #, c-format msgid "GNU assembler %s\n" msgstr "Assembleur GNU %s\n" -#: as.c:561 -msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" +#: as.c:678 +#, c-format +msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright © 2019 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: as.c:562 +#: as.c:679 +#, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" +"the GNU General Public License version 3 or later.\n" +"This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "" "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n" -"licence GNU General Public License. AUCUNE garantie n'est donnée.\n" +"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n" +"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n" + +#: as.c:684 +#, c-format +msgid "" +"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" +"cpu type `%s'.\n" +msgstr "" +"Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s » et le type\n" +"de processeur par défaut « %s ».\n" -#: as.c:565 +#: as.c:688 #, c-format msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" -msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n" +msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n" -#: as.c:572 +#: as.c:696 msgid "multiple emulation names specified" -msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés" +msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés" -#: as.c:574 +#: as.c:698 msgid "emulations not handled in this configuration" -msgstr "émulations non traités dans cette configuration" +msgstr "émulations non traités dans cette configuration" -#: as.c:579 +#: as.c:703 #, c-format msgid "alias = %s\n" msgstr "alias = %s\n" -#: as.c:580 +#: as.c:704 #, c-format msgid "canonical = %s\n" msgstr "canonique = %s\n" -#: as.c:581 +#: as.c:705 #, c-format msgid "cpu-type = %s\n" msgstr "type de CPU = %s\n" -#: as.c:583 +#: as.c:707 #, c-format msgid "format = %s\n" msgstr "format = %s\n" -#: as.c:586 +#: as.c:710 #, c-format msgid "bfd-target = %s\n" msgstr "cible-bfd = %s\n" -#: as.c:599 +#: as.c:727 +#, c-format +msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" +msgstr "Option --compress-debug-sections invalide: « %s »" + +#: as.c:730 +#, c-format +msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" +msgstr "--compress-debug-sections=%s n'est pas supporté" + +#: as.c:755 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" -msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur" +msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur" -#: as.c:623 +#: as.c:775 msgid "no file name following -t option" -msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t" +msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t" -#: as.c:638 +#: as.c:790 #, c-format msgid "failed to read instruction table %s\n" -msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n" +msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n" -#: as.c:765 +#: as.c:906 #, c-format -msgid "invalid listing option `%c'" -msgstr "Option de listage invalide « %c »" +msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" +msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »" + +#: as.c:915 +#, c-format +msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" +msgstr "Option --elf-stt-common= invalide: « %s »" + +#: as.c:929 +#, c-format +msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'" +msgstr "Option --generate-missing-build-notes invalide: « %s »" -#: as.c:984 +#: as.c:1000 #, c-format -msgid "%d warnings, treating warnings as errors" -msgstr "%d AVERTISSEMENTS, traitement des avertissements comme des erreurs" +msgid "invalid listing option `%c'" +msgstr "option de listage invalide « %c »" -#: as.c:1015 +#: as.c:1053 +msgid "--hash-size needs a numeric argument" +msgstr "--hash-size requiert un argument numérique" + +#: as.c:1075 #, c-format msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n" -#: as.c:1018 +#: as.c:1243 +msgid "libbfd ABI mismatch" +msgstr "désaccord de l'ABI libbfd" + +#: as.c:1282 +#, c-format +msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same" +msgstr "Les fichiers d'entrée « %s » et de sortie « %s » sont les mêmes" + +#: as.c:1392 +#, c-format +msgid "%d warning" +msgid_plural "%d warnings" +msgstr[0] "%d avertissement" +msgstr[1] "%d avertissements" + +#: as.c:1394 +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d erreur" +msgstr[1] "%d erreurs" + +#: as.c:1398 #, c-format -msgid "%s: data size %ld\n" -msgstr "%s: taille des données %ld\n" +msgid "%s, treating warnings as errors" +msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs" -#: as.h:216 +#: as.c:1409 +#, c-format +msgid "%s, %s, generating bad object file\n" +msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n" + +#: as.h:173 #, c-format msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" -msgstr "Casse inattendue valeur %ld à la ligne %d du fichier « %s »\n" +msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n" #. #. * We have a GROSS internal error. #. * This should never happen. #. -#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2869 +#: atof-generic.c:418 config/tc-m68k.c:3501 msgid "failed sanity check" -msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" +msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" + +#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2098 config/tc-alpha.c:2122 +#: config/tc-arc.c:4034 config/tc-arc.c:4108 config/tc-d10v.c:550 +#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752 +#: config/tc-ppc.c:3237 config/tc-ppc.c:3423 config/tc-ppc.c:3710 +#: config/tc-s390.c:1340 config/tc-s390.c:1463 config/tc-s390.c:1597 +#: config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656 +#: config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993 +msgid "too many fixups" +msgstr "trop de correctifs" + +#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453 +#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3279 +#: config/tc-s390.c:1324 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681 +#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:446 +msgid "illegal operand" +msgstr "opérande illégal" + +#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:898 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455 +#: config/tc-h8300.c:497 config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:613 +#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680 +#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3281 config/tc-s390.c:1329 +#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685 +#: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895 +#: config/tc-z80.c:557 config/tc-z8k.c:349 +msgid "missing operand" +msgstr "opérande manquant" + +#: cgen.c:771 +msgid "a reloc on this operand implies an overflow" +msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement" -#: cond.c:83 +#: cgen.c:794 +msgid "operand mask overflow" +msgstr "débordement du masque de l'opérande" + +#. We can't actually support subtracting a symbol. +#: cgen.c:857 config/tc-arm.c:1793 config/tc-arm.c:10365 config/tc-arm.c:10417 +#: config/tc-arm.c:10675 config/tc-arm.c:11512 config/tc-arm.c:12649 +#: config/tc-arm.c:12689 config/tc-arm.c:13032 config/tc-arm.c:13073 +#: config/tc-arm.c:17567 config/tc-arm.c:17608 config/tc-avr.c:1549 +#: config/tc-avr.c:1561 config/tc-avr.c:1825 config/tc-cris.c:4067 +#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574 +#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9533 config/tc-mips.c:10838 +#: config/tc-mips.c:12094 config/tc-mips.c:12753 config/tc-nds32.c:7830 +#: config/tc-pru.c:747 config/tc-pru.c:757 config/tc-spu.c:972 +#: config/tc-spu.c:996 config/tc-tilegx.c:1486 config/tc-tilepro.c:1347 +#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482 +#: config/tc-xtensa.c:5979 config/tc-xtensa.c:13163 +msgid "expression too complex" +msgstr "expression trop complexe" + +#: cgen.c:956 config/tc-ppc.c:7309 config/tc-s390.c:2378 config/tc-v850.c:3503 +#: config/tc-xstormy16.c:539 +msgid "unresolved expression that must be resolved" +msgstr "expression non résolue qui doit être résolue" + +#: cgen.c:981 config/tc-xstormy16.c:564 +#, c-format +msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" +msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)" + +#: cgen.c:1032 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:788 +msgid "relocation is not supported" +msgstr "le réadressage n'est pas supporté" + +#: cond.c:84 msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" -msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »" +msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »" #: cond.c:151 msgid "non-constant expression in \".if\" statement" -msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »" +msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »" -#: cond.c:247 +#: cond.c:279 msgid "bad format for ifc or ifnc" msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc" -#: cond.c:278 +#: cond.c:310 msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" -msgstr "« .elseif» sans pairage «.if »" +msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant" -#: cond.c:282 +#: cond.c:314 msgid "\".elseif\" after \".else\"" -msgstr "« .elseif» après «.else »" +msgstr "« .elseif » après « .else »" -#: cond.c:285 cond.c:393 -msgid "here is the previous \"else\"" -msgstr "voici le « else » précédent" +#: cond.c:317 cond.c:423 +msgid "here is the previous \".else\"" +msgstr "voici le « .else » précédent" -#: cond.c:288 cond.c:396 -msgid "here is the previous \"if\"" -msgstr "voici le « if » précédent" +#: cond.c:320 cond.c:426 +msgid "here is the previous \".if\"" +msgstr "voici le « .if » précédent" -#: cond.c:317 +#: cond.c:349 msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" -msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »" +msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »" -#: cond.c:356 +#: cond.c:387 msgid "\".endif\" without \".if\"" -msgstr "« .endif» sans «.if »" +msgstr "« .endif » sans « .if »" -#: cond.c:386 +#: cond.c:416 msgid "\".else\" without matching \".if\"" -msgstr "« .else» non pairé avec «if »" +msgstr "« .else » sans « .if » correspondant" -#: cond.c:390 -msgid "duplicate \"else\"" -msgstr "duplicité du « else »" +#: cond.c:420 +msgid "duplicate \".else\"" +msgstr "« .else » en double" -#: cond.c:442 +#: cond.c:471 msgid ".ifeqs syntax error" msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe" -#: cond.c:525 +#: cond.c:553 msgid "end of macro inside conditional" -msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel" +msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel" -#: cond.c:527 +#: cond.c:555 msgid "end of file inside conditional" -msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel" +msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel" -#: cond.c:530 +#: cond.c:559 msgid "here is the start of the unterminated conditional" -msgstr "voici le début du conditionnel non terminé" +msgstr "voici le début du conditionnel non terminé" -#: cond.c:534 +#: cond.c:563 msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" -msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé" - -#: config/obj-aout.c:162 -#, c-format -msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" -msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s" +msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé" -#: config/obj-aout.c:166 -#, c-format -msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" -msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s" +#: config/atof-ieee.c:139 +msgid "cannot create floating-point number" +msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante" -#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1276 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" -msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois «weak» et «common »" +#: config/atof-ieee.c:286 +msgid "NaNs are not supported by this target\n" +msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n" -#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2022 -msgid "unresolved relocation" -msgstr "relocalisation non résolue" +#: config/atof-ieee.c:325 config/atof-ieee.c:366 +msgid "Infinities are not supported by this target\n" +msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n" -#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2024 -#, c-format -msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table" -msgstr "relocalisation erronée: symbole « %s » n'est pas dans la table des symboles" +#: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1169 +#: config/tc-ia64.c:11608 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2585 +msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" +msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée" -#: config/obj-aout.c:344 +#: config/obj-aout.c:81 #, c-format -msgid "%s: bad type for weak symbol" -msgstr "%s: type erroné pour un symbole faible" +msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" +msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s" -#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2945 write.c:1931 +#: config/obj-aout.c:85 #, c-format -msgid "%s: global symbols not supported in common sections" -msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les section communes" +msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" +msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s" -#: config/obj-aout.c:524 +#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1378 #, c-format -msgid "Local symbol %s never defined." -msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini." +msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" +msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »" -#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:629 +#: config/obj-coff.c:134 dw2gencfi.c:334 #, c-format -msgid "Local symbol %s never defined" -msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini." +msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" +msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s" -#: config/obj-coff.c:166 +#: config/obj-coff.c:213 config/obj-coff.c:1677 config/tc-ppc.c:5916 +#: config/tc-tic54x.c:3979 read.c:2961 #, c-format -msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" -msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s" +msgid "error setting flags for \"%s\": %s" +msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" #. Zero is used as an end marker in the file. -#: config/obj-coff.c:469 +#: config/obj-coff.c:431 msgid "Line numbers must be positive integers\n" -msgstr "Les numéros de lignes doit être des entiers positifs\n" +msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n" -#. Wrong context. -#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2367 +#: config/obj-coff.c:463 msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." -msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." +msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:546 ecoff.c:3278 +#: config/obj-coff.c:505 ecoff.c:3245 msgid ".loc outside of .text" -msgstr ".loc à l'extérieur de .text" +msgstr ".loc à l'extérieur de .text" -#: config/obj-coff.c:553 +#: config/obj-coff.c:512 msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." -msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." +msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2419 +#: config/obj-coff.c:592 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." -msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." +msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2471 +#: config/obj-coff.c:625 msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." +msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:725 +#: config/obj-coff.c:664 #, c-format msgid "`%s' symbol without preceding function" -msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède" +msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède" -#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2551 +#: config/obj-coff.c:751 #, c-format msgid "unexpected storage class %d" msgstr "classe de stockage inattendue %d" -#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2658 +#: config/obj-coff.c:859 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." +msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2678 +#: config/obj-coff.c:879 msgid "badly formed .dim directive ignored" -msgstr "directive .dim mal composée - ignorée" +msgstr "directive .dim mal composée est ignorée" -#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2738 -msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." -msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." +#: config/obj-coff.c:928 +msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." +msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2754 -msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." -msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." +#: config/obj-coff.c:943 +msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." +msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2772 -msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." -msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." +#: config/obj-coff.c:960 +msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." +msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2789 +#: config/obj-coff.c:977 #, c-format msgid "tag not found for .tag %s" -msgstr "étiquette non repérée pour .tag %s" +msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s" -#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2803 -msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." -msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." +#: config/obj-coff.c:990 +msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." +msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2823 -msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." -msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." +#: config/obj-coff.c:1009 +msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." +msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:1233 config/obj-coff.c:3016 +#: config/obj-coff.c:1156 +msgid "badly formed .weak directive ignored" +msgstr "directive .dim mal composée est ignorée" + +#: config/obj-coff.c:1334 msgid "mismatched .eb" msgstr ".eb ne concorde pas" -#: config/obj-coff.c:1254 config/obj-coff.c:3054 -msgid "C_EFCN symbol out of scope" -msgstr "symbole C_EFCN hors gamme" +#: config/obj-coff.c:1357 +#, c-format +msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" +msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite" + +#: config/obj-coff.c:1411 +#, c-format +msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" +msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s" #. STYP_INFO #. STYP_LIB #. STYP_OVER -#: config/obj-coff.c:1482 +#: config/obj-coff.c:1642 #, c-format msgid "unsupported section attribute '%c'" -msgstr "attribut de section non supporté « %c »" +msgstr "attribut de section non supporté « %c »" -#: config/obj-coff.c:1487 config/obj-coff.c:3759 config/tc-ppc.c:4508 +#: config/obj-coff.c:1646 config/tc-ppc.c:5898 #, c-format msgid "unknown section attribute '%c'" -msgstr "attribut de section inconnu « %c »" +msgstr "attribut de section inconnu « %c »" -#: config/obj-coff.c:1517 config/tc-ppc.c:4526 config/tc-tic54x.c:4339 -#: read.c:2562 -#, c-format -msgid "error setting flags for \"%s\": %s" -msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" - -#: config/obj-coff.c:1528 +#: config/obj-coff.c:1689 config/obj-macho.c:269 #, c-format msgid "Ignoring changed section attributes for %s" -msgstr "A ignoré les attributs de section modifiés pour %s" +msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s" -#: config/obj-coff.c:1664 +#: config/obj-coff.c:1827 #, c-format msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" -msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n" - -#: config/obj-coff.c:1849 config/obj-ieee.c:69 -msgid "Out of step\n" -msgstr "Compteur d'étapes épuisée\n" - -#: config/obj-coff.c:2286 -msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed" -msgstr "bfd_coff_swap_scnhdr_out a échoué" - -#: config/obj-coff.c:2507 -msgid "`.bf' symbol without preceding function\n" -msgstr "« .bf » symbole sans fonction qui la précède\n" - -#: config/obj-coff.c:3457 config/obj-ieee.c:521 -#, c-format -msgid "FATAL: Can't create %s" -msgstr "FATALE: ne peut créer %s" - -#: config/obj-coff.c:3635 -#, c-format -msgid "Can't close %s: %s" -msgstr "Ne peut fermer %s: %s" - -#: config/obj-coff.c:3669 -#, c-format -msgid "Too many new sections; can't add \"%s\"" -msgstr "Trop de nouvelles sections; ne peut l'ajouter « %s »" - -#: config/obj-coff.c:4057 config/tc-sparc.c:3635 -msgid "Expected comma after name" -msgstr "Virgule attendue après le nom" - -#: config/obj-coff.c:4063 -msgid "Missing size expression" -msgstr "Expression de la taille manquante" - -#: config/obj-coff.c:4069 -#, c-format -msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored." -msgstr "longueur lcomm (%d.) <0! Ignoré." - -#: config/obj-coff.c:4097 -#, c-format -msgid "Symbol %s already defined" -msgstr "Symbole %s est déjà défini" - -#: config/obj-coff.c:4193 config/tc-i960.c:3221 -#, c-format -msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" -msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s" - -#: config/obj-coff.c:4270 -#, c-format -msgid "Negative of non-absolute symbol %s" -msgstr "Négatif d'un symbole non absolu %s" - -#: config/obj-coff.c:4290 -msgid "callj to difference of 2 symbols" -msgstr "appel de callj pour différencier 2 symboles" +msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n" -#: config/obj-coff.c:4334 -#, c-format -msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld." -msgstr "Ne peut produire de relocalisation {- %s-seg symbole « %s »} @ fichier adresse %ld." - -#: config/obj-coff.c:4420 config/tc-i960.c:2844 -msgid "can't use COBR format with external label" -msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe" - -#: config/obj-coff.c:4493 -#, c-format -msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx" -msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un champ de %d octets à 0x%lx" - -#: config/obj-coff.c:4507 -#, c-format -msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" -msgstr "Débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx" - -#: config/obj-ecoff.c:192 +#: config/obj-ecoff.c:124 msgid "Can't set GP value" -msgstr "Ne peut initialiser une valeur GP" +msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP" -#: config/obj-ecoff.c:199 +#: config/obj-ecoff.c:131 msgid "Can't set register masks" msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres" -#: config/obj-elf.c:316 -msgid "expected comma after symbol-name" -msgstr "virgule attendue après un nom de symbole" - -#: config/obj-elf.c:326 -#, c-format -msgid ".COMMon length (%ld) out of range, ignored." -msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) hors gamme, ignoré." - -#: config/obj-elf.c:335 ecoff.c:3397 read.c:1406 read.c:1507 read.c:2145 -#: read.c:2234 read.c:2863 read.c:4968 symbols.c:367 symbols.c:466 -#, c-format -msgid "symbol `%s' is already defined" -msgstr "symbole « %s » est déjà défini" - -#: config/obj-elf.c:343 -#, c-format -msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %ld" -msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n''a pas été modifié à %ld." - -#: config/obj-elf.c:367 -msgid "common alignment negative; 0 assumed" -msgstr "alignement négatif du commun; 0 est assumé" - -#: config/obj-elf.c:386 -msgid "common alignment not a power of 2" -msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2" - -#: config/obj-elf.c:449 config/tc-sparc.c:3931 config/tc-v850.c:461 +#: config/obj-elf.c:345 config/tc-sparc.c:4389 config/tc-v850.c:511 #, c-format msgid "bad .common segment %s" -msgstr "segment .common erroné %s" +msgstr "segment .common erroné %s" + +#: config/obj-elf.c:421 +msgid "Missing symbol name in directive" +msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive" -#: config/obj-elf.c:717 +#: config/obj-elf.c:643 #, c-format msgid "setting incorrect section type for %s" msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s" -#: config/obj-elf.c:721 +#: config/obj-elf.c:648 #, c-format msgid "ignoring incorrect section type for %s" -msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré" +msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré" -#: config/obj-elf.c:734 +#: config/obj-elf.c:699 #, c-format msgid "setting incorrect section attributes for %s" msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s" -#: config/obj-elf.c:786 +#: config/obj-elf.c:710 +#, c-format +msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s" +msgstr "SHF_ALLOC n'est pas défini pour la section GNU_MBIND: %s" + +#: config/obj-elf.c:759 +#, c-format +msgid "ignoring changed section type for %s" +msgstr "changement de type de section ignoré pour %s" + +#: config/obj-elf.c:771 #, c-format msgid "ignoring changed section attributes for %s" -msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s" +msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s" -#: config/obj-elf.c:788 +#: config/obj-elf.c:778 #, c-format msgid "ignoring changed section entity size for %s" -msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s" +msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s" -#: config/obj-elf.c:791 -#, c-format -msgid "ignoring new section group for %s" -msgstr "nouveau groupe de section ignoré pour %s" +#: config/obj-elf.c:842 +msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number" +msgstr "attribut de .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T ou un nombre attendu" + +#: config/obj-elf.c:902 +msgid "extraneous characters at end of numeric section type" +msgstr "caractères superflus à la fin du type de section numérique" -#: config/obj-elf.c:845 -msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T" -msgstr "attribut .section non reconnu: nécessite a,w,x,M,S,G,T" +#: config/obj-elf.c:908 read.c:2945 +msgid "unrecognized section type" +msgstr "type de section non reconnu" -#: config/obj-elf.c:884 +#: config/obj-elf.c:940 msgid "unrecognized section attribute" msgstr "attribut de section non reconnu" -#: config/obj-elf.c:906 read.c:2545 -msgid "unrecognized section type" -msgstr "type de section non reconnnu" - -#: config/obj-elf.c:936 +#: config/obj-elf.c:971 config/tc-alpha.c:4209 msgid "missing name" msgstr "nom manquant" -#: config/obj-elf.c:1048 +#: config/obj-elf.c:1129 msgid "invalid merge entity size" -msgstr "fusion invalide d'entité taille" +msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité" -#: config/obj-elf.c:1055 +#: config/obj-elf.c:1136 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" -msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée" +msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée" + +#: config/obj-elf.c:1142 +msgid "? section flag ignored with G present" +msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent" -#: config/obj-elf.c:1075 +#: config/obj-elf.c:1166 msgid "group name for SHF_GROUP not specified" -msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié" +msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié" + +#: config/obj-elf.c:1191 +#, c-format +msgid "unsupported mbind section info: %s" +msgstr "information de section mbind non supportée: %s" -#: config/obj-elf.c:1088 +#: config/obj-elf.c:1206 msgid "character following name is not '#'" -msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »" +msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »" -#: config/obj-elf.c:1189 +#: config/obj-elf.c:1326 msgid ".previous without corresponding .section; ignored" -msgstr ".previous sans directive correspondante .section; ignoré" +msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré" -#: config/obj-elf.c:1216 +#: config/obj-elf.c:1352 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" -msgstr ".popsection sans directive correspondante .pushsection; ignoré" +msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré" -#: config/obj-elf.c:1270 +#: config/obj-elf.c:1398 msgid "expected comma after name in .symver" -msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver" +msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver" -#: config/obj-elf.c:1294 +#: config/obj-elf.c:1414 config/obj-elf.c:2304 +#, c-format +msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'" +msgstr "« %s » ne peut être liée par version au symbole commun « %s »" + +#: config/obj-elf.c:1429 #, c-format msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" -msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »" +msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »" -#: config/obj-elf.c:1305 +#: config/obj-elf.c:1440 #, c-format msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" -msgstr "version multiples [« %s»|«%s»] pour le symbole «%s »" +msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»" + +#: config/obj-elf.c:1476 +#, c-format +msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" +msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit" + +#: config/obj-elf.c:1486 +msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" +msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit" + +#: config/obj-elf.c:1547 +msgid "expected comma after name in .vtable_entry" +msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry" + +#: config/obj-elf.c:1686 +#, c-format +msgid "Attribute name not recognised: %s" +msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s" -#: config/obj-elf.c:1541 +#: config/obj-elf.c:1703 +msgid "expected numeric constant" +msgstr "constante numérique attendue" + +#: config/obj-elf.c:1712 config/tc-arm.c:6489 +msgid "expected comma" +msgstr "virgule attendue" + +#: config/obj-elf.c:1745 +msgid "bad string constant" +msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères" + +#: config/obj-elf.c:1749 +msgid "expected , " +msgstr "<étiquette> , attendu" + +#: config/obj-elf.c:1869 msgid "expected quoted string" -msgstr "chaîne en commentaire attendue" +msgstr "chaîne entre apostrophes attendue" -#: config/obj-elf.c:1562 +#: config/obj-elf.c:1889 #, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" -msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size" +msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size" -#: config/obj-elf.c:1571 +#: config/obj-elf.c:1898 msgid "missing expression in .size directive" msgstr "expression manquante dans la directive .size" -#: config/obj-elf.c:1660 +#: config/obj-elf.c:2021 +#, c-format +msgid "symbol '%s' is already defined" +msgstr "symbole « %s » déjà défini" + +#: config/obj-elf.c:2042 +#, c-format +msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" +msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD" + +#: config/obj-elf.c:2054 +#, c-format +msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" +msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU" + +#: config/obj-elf.c:2065 #, c-format msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" -msgstr "type de symbole non reconnu « %s »" +msgstr "type de symbole non reconnu « %s »" -#: config/obj-elf.c:1841 -msgid ".size expression too complicated to fix up" -msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger" +#: config/obj-elf.c:2232 config/obj-elf.c:2235 +#, c-format +msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" +msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante" -#: config/obj-elf.c:1873 +#: config/obj-elf.c:2269 #, c-format msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" -msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme symbole par défaut « %s »" +msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »" -#: config/obj-elf.c:1934 ecoff.c:3642 +#: config/obj-elf.c:2338 ecoff.c:3600 #, c-format msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" -msgstr "Symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common" +msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common" -#: config/obj-elf.c:2054 +#: config/obj-elf.c:2450 #, c-format msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" -msgstr "assumer que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT" +msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT" -#: config/obj-elf.c:2076 +#: config/obj-elf.c:2462 #, c-format msgid "can't create group: %s" -msgstr "ne peut créet le groupe: %s" +msgstr "ne peut créer le groupe: %s" -#: config/obj-elf.c:2183 +#: config/obj-elf.c:2613 #, c-format msgid "failed to set up debugging information: %s" -msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s" +msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s" -#: config/obj-elf.c:2203 +#: config/obj-elf.c:2633 #, c-format msgid "can't start writing .mdebug section: %s" -msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s" +msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s" -#: config/obj-elf.c:2211 +#: config/obj-elf.c:2641 #, c-format msgid "could not write .mdebug section: %s" -msgstr "ne peut écrire la section .mdebug: %s" +msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s" -#: config/obj-ieee.c:455 -msgid "too many sections" -msgstr "trop de sections" +#: config/obj-evax.c:126 +#, c-format +msgid "no entry symbol for global function '%s'" +msgstr "pas de symbole d'entrée pour la fonction globale « %s »" -#: config/obj-som.c:138 -msgid "Only one .version pseudo-op per file!" -msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier!" +#. make a temp string. +#: config/obj-macho.c:119 +#, c-format +msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)" +msgstr "le nom %s « %s » est trop long (maximum 16 caractères)" -#: config/obj-som.c:155 config/obj-som.c:201 -msgid "Expected quoted string" -msgstr "chaîne mise en commentaire attendue" - -#: config/obj-som.c:164 +#: config/obj-macho.c:130 #, c-format -msgid "FATAL: Attaching version header %s" -msgstr "FATAL: attachement de l'en-tête de version %s" - -#: config/obj-som.c:184 -msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" -msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier!" +msgid "expected a %s name followed by a `,'" +msgstr "un nom %s est attendu suivi par une « , »" -#: config/obj-som.c:210 +#: config/obj-macho.c:195 #, c-format -msgid "FATAL: Attaching copyright header %s" -msgstr "FATAL: attachement de l'en-tête de version %s" +msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'" +msgstr "ne peut outrepasser le type de section zerofill pour « %s,%s »" -#: config/obj-vms.c:530 +#: config/obj-macho.c:249 #, c-format -msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined" -msgstr "compilateur a donné une taille zéro pour un symbole commun « %s » déjà défini" +msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" +msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" -#: config/obj-vms.c:540 +#: config/obj-macho.c:342 #, c-format -msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'" -msgstr "compilateur a re-défini la taille zéro du symbole commun « %s »" +msgid "unknown or invalid section type '%s'" +msgstr "type de section « %s » inconnu ou invalide" -#: config/obj-vms.c:663 +#: config/obj-macho.c:381 #, c-format -msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\"" -msgstr "Ne peut créer un fichier objet VMS « %s »" +msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" +msgstr "attribut de section « %s » inconnu ou invalide" + +#: config/obj-macho.c:402 +msgid "unexpected section size information" +msgstr "informations de taille de section inattendues" + +#: config/obj-macho.c:414 +msgid "missing sizeof_stub expression" +msgstr "expression sizeof_stub manquante" + +#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11770 +#: config/tc-score.c:6100 expr.c:1172 read.c:1716 +msgid "expected symbol name" +msgstr "nom de symbole attendu" -#: config/obj-vms.c:688 -msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)" -msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS (préfixe de longueur)" +#: config/obj-macho.c:491 read.c:495 +msgid "bad or irreducible absolute expression" +msgstr "expression absolue erronée ou irréductible" -#: config/obj-vms.c:702 -msgid "I/O error writing VMS object file" -msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS" +#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6117 read.c:1754 +msgid "missing size expression" +msgstr "expression de la taille manquante" -#: config/obj-vms.c:1292 +#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1760 #, c-format -msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x" -msgstr "Ne peut repérer le fichier source « %s », état=%%X%x" +msgid "size (%ld) out of range, ignored" +msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré" -#: config/obj-vms.c:1790 config/obj-vms.c:2967 +#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6260 dwarf2dbg.c:969 ecoff.c:3359 +#: read.c:1772 read.c:1877 read.c:2628 read.c:3201 read.c:3632 symbols.c:474 +#: symbols.c:569 #, c-format -msgid "debugger forward reference error, dbx type %d" -msgstr "erreur de référence avant en débug, dbx type %d" +msgid "symbol `%s' is already defined" +msgstr "symbole « %s » est déjà défini" -#: config/obj-vms.c:1865 +#: config/obj-macho.c:526 read.c:1787 #, c-format -msgid "Variable descriptor %d too complicated. Defined as `void *'." -msgstr "Descripteur de variable %d trop compliqué. Défini comme 'void *'." +msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" +msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld" -#: config/obj-vms.c:2179 -msgid "" -"***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n" -" global constant(s) in the text psect. These will not be available to \n" -" other modules, since this is not the correct way to handle this. You \n" -" have two options: 1) get a patched compiler that does not put global \n" -" constants in the text psect, or 2) remove the 'const' keyword from \n" -" definitions of global variables in your source module(s). Don't say \n" -" I didn't warn you! \n" -msgstr "" -"***AVERTISSEMENT*** - le code assemblé généré par le compilateur a placé\n" -" les constantes globales dans la portion texte du psect. Il ne sera pas\n" -" disponible aux autres modules, étant donné que ce n'est pas la manière \n" -" correcte de traiter cela. Vous avez alors 2 options: \n" -" 1) obtenir un correctif du compilateur qui n'insère pas de constantes\n" -" globales dans la portion texte du psect\n" -"OU\n" -" 2) enlever le mot mot « const » de la définition des variables globales\n" -" des modules sources.\n" -" Vous avez été maintenant averti! \n" +#: config/obj-macho.c:537 +msgid "align value not recognized, using size" +msgstr "valeur d'alignement non reconnue, utilisation de la taille" -#: config/obj-vms.c:2494 +#: config/obj-macho.c:542 config/obj-macho.c:905 #, c-format -msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable." -msgstr "résultat de débug: %d est un type inconnu de variable sans type." +msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed." +msgstr "Alignement (%lu) trop grand: 15 assumé." -#: config/obj-vms.c:2712 +#: config/obj-macho.c:608 #, c-format -msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type" -msgstr "résultat de débug: élément de structure « %s » a un type indéfini" +msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'" +msgstr "BFD est désynchronisé avec GAS, type de section bien connu « %s » non traité" -#: config/obj-vms.c:2823 +#: config/obj-macho.c:810 #, c-format -msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable." -msgstr "résultat de débug: %d a un type indéfini de variable" +msgid "%s is not used for the selected target" +msgstr "%s n'est pas utilisé pour la cible sélectionnée" -#: config/obj-vms.c:2956 -#, c-format -msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references." -msgstr "résultat de débug: incapable de résoudre %d les références circurlaires" +#: config/obj-macho.c:875 +msgid "internal error: base section index out of range" +msgstr "erreur interne: index de la section de base hors limites" -#: config/obj-vms.c:3158 +#: config/obj-macho.c:961 #, c-format -msgid "Module name truncated: %s\n" -msgstr "Nom du module a été tronqué: %s\n" +msgid "internal error: bad file property ID %d" +msgstr "erreur interne: mauvais ID de propriété de fichier %d" -#: config/obj-vms.c:3436 -#, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n" +#: config/obj-macho.c:969 +msgid "failed to set subsections by symbols" +msgstr "échec de l'initialisation des sous-sections par symboles" -#. impossible -#: config/obj-vms.c:3719 +#: config/obj-macho.c:1032 #, c-format -msgid "Unknown VMS psect type (%ld)" -msgstr "Type de section psect VMS inconnue (%ld)" +msgid "'%s' previously declared as '%s'." +msgstr "« %s » précédemment déclaré comme « %s »." -#: config/obj-vms.c:3760 +#: config/obj-macho.c:1084 config/obj-macho.c:1404 config/obj-macho.c:1488 #, c-format -msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected." -msgstr "Attribut de type Globalsymbol pour le symbole %s attendu." +msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)" +msgstr "« %s » ne peut pas être une weak_definition (actuellement uniquement supporté dans les sections de type coalescé)" -#: config/obj-vms.c:3909 -msgid "Invalid data type for globalvalue" -msgstr "Type de données invalide pour un type globalvalue" +#: config/obj-macho.c:1169 +msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'" +msgstr "l'utilisation de .indirect_symbols requiert « -dynamic »" -#: config/obj-vms.c:3921 +#: config/obj-macho.c:1186 #, c-format -msgid "Invalid globalvalue of %s" -msgstr "Valeur de type globalvalue invalide pour %s" +msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s" +msgstr "tentative d'ajouter un indirect_symbol à une ébauche ou une section de référence avec un élément de taille nulle à %s" -#: config/obj-vms.c:4271 -msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference" -msgstr "Ne peut repérer un fragment de correctif lors de la vérification des références indirectes" +#: config/obj-macho.c:1216 +msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section." +msgstr "un .indirect_symbol doit être dans un pointeur de symbole ou une section ébauchée." -#: config/obj-vms.c:4614 config/obj-vms.c:4757 -msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type" -msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas le même type" +#: config/obj-macho.c:1485 +#, c-format +msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)" +msgstr "« %s » ne peut être une weak_definition (puisqu'il est défini)" -#: config/obj-vms.c:4618 config/obj-vms.c:4761 -msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type" -msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas un type approprié" +#: config/obj-macho.c:1491 +#, c-format +msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition." +msgstr "Symbole non global « %s » ne peut être une weak_definition." -#: config/obj-vms.c:4621 config/obj-vms.c:4764 -msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\"" -msgstr "Correctif de données est erroné « pcrel »" +#: config/obj-macho.c:1497 +#, c-format +msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol" +msgstr "erreur interne: [%s] code inattendu [%lx] dans le symbole frob" -#: config/obj-vms.c:4637 config/obj-vms.c:4783 -msgid "Fixup datum is not a longword" -msgstr "Correctif des données n'est pas un « longword »" +#: config/obj-macho.c:1538 +#, c-format +msgid "unrecognized stab type '%c'" +msgstr "type de stab non reconnu « %c »" -#: config/obj-vms.c:4641 config/obj-vms.c:4787 -msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\"" -msgstr "Correctif des données n'est pas \"fixP->fx_addsy\"" +#: config/obj-macho.c:1589 +#, c-format +msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}" +msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » – « %s » {section %s}" -#: config/obj-vms.c:4858 +#: config/obj-macho.c:1597 #, c-format -msgid "" -"g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n" -"I will fix it, but I hope that it was note really a routine." -msgstr "" -"g++ a écrit une référence externe vers « %s » comme étant une routine.\n" -"Cela sera corrigé, mais en en espérant qu'il ne s'agit pas réellement d'une routine." +msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'" +msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » {section %s} – « %s »" -#: config/obj-vms.c:4990 -msgid "Can't handle global xtors symbols yet." -msgstr "Ne peut traiter les symboles xtors globaux encore." +#: config/obj-macho.c:1604 +#, c-format +msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'" +msgstr "les définitions de « %s » et « %s » ne peuvent pas être supprimées dans « %s » – « %s »" -#: config/obj-vms.c:4993 +#: config/obj-macho.c:1806 #, c-format -msgid "Unknown %s" -msgstr "inconnu: %s" +msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)" +msgstr "le nombre de .indirect_symbols définis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d définis, %d attendus)" -#. -#. * Error otherwise. -#. -#: config/obj-vms.c:5078 +#: config/obj-macho.c:1826 #, c-format -msgid "unhandled stab type %d" -msgstr "type de « stab » non traité %d" +msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" +msgstr "erreur interne: échec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol" -#: config/tc-a29k.c:163 config/tc-sparc.c:3983 -msgid "Unknown segment type" -msgstr "type de segment inconnu" +#: config/obj-macho.c:1840 config/obj-macho.c:1863 +msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected" +msgstr "erreur interne: plus de symboles mach-o indirects qu'attendu" -#. Probably a memory allocation problem? Give up now. -#: config/tc-a29k.c:333 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1463 -#: config/tc-mips.c:1107 config/tc-mips.c:1149 config/tc-or32.c:228 -#: config/tc-sparc.c:853 -msgid "Broken assembler. No assembly attempted." -msgstr "Bris d'assemblage. Aucune tentative d'assemblage." - -#: config/tc-a29k.c:378 config/tc-avr.c:1121 config/tc-d10v.c:545 -#: config/tc-d30v.c:551 config/tc-h8300.c:492 config/tc-h8500.c:283 -#: config/tc-mcore.c:607 config/tc-mmix.c:470 config/tc-mn10200.c:940 -#: config/tc-mn10300.c:1815 config/tc-msp430.c:1544 config/tc-or32.c:334 -#: config/tc-or32.c:390 config/tc-ppc.c:2334 config/tc-s390.c:1236 -#: config/tc-sh.c:1264 config/tc-sh64.c:2254 config/tc-tic80.c:279 -#: config/tc-v850.c:2025 config/tc-w65.c:218 config/tc-z8k.c:376 -msgid "missing operand" -msgstr "opérande manquante" +#: config/obj-som.c:56 +msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" +msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !" -#: config/tc-a29k.c:417 config/tc-cris.c:1075 config/tc-cris.c:1083 -#: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1599 config/tc-i860.c:453 -#: config/tc-i860.c:470 config/tc-i860.c:930 config/tc-sparc.c:1415 -#: config/tc-sparc.c:1421 -#, c-format -msgid "Unknown opcode: `%s'" -msgstr "opcode inconnu: « %s »" +#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186 +msgid "Expected quoted string" +msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue" -#: config/tc-a29k.c:422 config/tc-dlx.c:852 -#, c-format -msgid "Unknown opcode `%s'." -msgstr "opcode inconnu « %s »" +#: config/obj-som.c:86 +msgid ".compiler directive missing language and version" +msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler" -#: config/tc-a29k.c:454 config/tc-dlx.c:913 -#, c-format -msgid "Too many operands: %s" -msgstr "Trop d'opérandes: %s" +#: config/obj-som.c:96 +msgid ".compiler directive missing version" +msgstr "il manque la version dans la directive .compiler" -#: config/tc-a29k.c:476 config/tc-a29k.c:507 +#: config/obj-som.c:112 #, c-format -msgid "Immediate value of %ld is too large" -msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande" +msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" +msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s" -#: config/tc-a29k.c:546 config/tc-i860.c:355 config/tc-i860.c:902 -#: config/tc-m68k.c:3171 config/tc-m68k.c:3200 config/tc-sparc.c:2647 -msgid "failed sanity check." -msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" +#: config/obj-som.c:127 +msgid "Only one .version pseudo-op per file!" +msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !" -#: config/tc-a29k.c:892 config/tc-or32.c:1044 config/tc-or32.c:1178 +#: config/obj-som.c:151 #, c-format -msgid "bad relocation type: 0x%02x" -msgstr "type de relocalisation erroné: 0x%02x" +msgid "attaching version header %s: %s" +msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s" + +#: config/obj-som.c:169 +msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" +msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !" -#: config/tc-a29k.c:919 +#: config/obj-som.c:193 #, c-format -msgid "need %o3\n" -msgstr "a besoin de %o3\n" +msgid "attaching copyright header %s: %s" +msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s" -#: config/tc-a29k.c:935 -msgid "a29k_convert_frag\n" -msgstr "a29k_convert_frag\n" +#: config/tc-aarch64.c:383 +msgid "integer 32-bit register expected" +msgstr "registre entier 32 bits attendu" -#: config/tc-a29k.c:944 -msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n" -msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n" +#: config/tc-aarch64.c:386 +msgid "integer 64-bit register expected" +msgstr "registre entier 64 bits attendu" -#: config/tc-a29k.c:1095 config/tc-dlx.c:1283 config/tc-or32.c:1373 -#, c-format -msgid "label \"$%d\" redefined" -msgstr "étiquette \"$%d\" redéfinie" +#: config/tc-aarch64.c:389 +msgid "integer register expected" +msgstr "registre entier attendu" -#: config/tc-a29k.c:1168 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1466 -#, c-format -msgid "Invalid expression after %%%%\n" -msgstr "expression invalide après %%%%\n" +#: config/tc-aarch64.c:392 +msgid "64-bit integer or SP register expected" +msgstr "registre entier 64 bits ou SP attendu" -#: config/tc-a29k.c:1179 -msgid "Invalid register in & expression" -msgstr "registre invalide dans l'expression &" +#: config/tc-aarch64.c:395 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 +#: config/tc-mcore.c:1409 +msgid "base register expected" +msgstr "registre de base attendu" -#: config/tc-alpha.c:826 -#, c-format -msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" -msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage le opcode « %s »: %s" +#: config/tc-aarch64.c:398 +msgid "integer or zero register expected" +msgstr "registre entier ou zéro attendu" -#: config/tc-alpha.c:860 -#, c-format -msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" -msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage la macro « %s »: %s" +#: config/tc-aarch64.c:401 +msgid "offset register expected" +msgstr "registre de décalage attendu" -#: config/tc-alpha.c:943 config/tc-i960.c:2707 config/tc-xtensa.c:4954 -#: config/tc-xtensa.c:5015 -msgid "syntax error" -msgstr "erreur de syntaxe" +#: config/tc-aarch64.c:404 +msgid "integer or SP register expected" +msgstr "registre entier ou SP attendu" -#: config/tc-alpha.c:1017 config/tc-h8300.c:2099 config/tc-h8500.c:1204 -#: config/tc-hppa.c:4018 config/tc-i860.c:1004 config/tc-m68hc11.c:568 -#: config/tc-m68k.c:4196 config/tc-m88k.c:991 config/tc-ns32k.c:1689 -#: config/tc-or32.c:910 config/tc-sparc.c:2934 config/tc-z8k.c:1371 -msgid "Bad call to MD_ATOF()" -msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()" +#: config/tc-aarch64.c:407 +msgid "integer, zero or SP register expected" +msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu" -#: config/tc-alpha.c:1067 -#, c-format -msgid "Unknown CPU identifier `%s'" -msgstr "identificateur de CPU inconnu « %s »" +#: config/tc-aarch64.c:410 +msgid "8-bit SIMD scalar register expected" +msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu" -#: config/tc-alpha.c:1111 -msgid "" -"Alpha options:\n" -"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" -"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" -"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" -"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" -msgstr "" -"Options pour Alpha:\n" -"-32addr traiter les addresses comme des valeurs de 32 bits\n" -"-F suppléer le manque de soutien des instructions en virgule flottante\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" -" spécifier le type d'architecture Alpha\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n" -" inclure les opcode PAL des variantes d'architecture\n" +#: config/tc-aarch64.c:413 +msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" +msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu" -#: config/tc-alpha.c:1121 -msgid "" -"VMS options:\n" -"-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" -"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" -msgstr "" -"-+ encoder par hachage (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n" -"-H afficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n" +#: config/tc-aarch64.c:417 +msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" +msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu" -#: config/tc-alpha.c:1298 -#, c-format -msgid "unhandled relocation type %s" -msgstr "type de relocalisation non traité %s" +#: config/tc-aarch64.c:421 +msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" +msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu" -#: config/tc-alpha.c:1311 -msgid "non-absolute expression in constant field" -msgstr "expression non absolue dams le champ de constante" +#: config/tc-aarch64.c:425 +msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" +msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu" -#: config/tc-alpha.c:1325 -#, c-format -msgid "type %d reloc done?\n" -msgstr "type %d relocalisation complété?\n" +#: config/tc-aarch64.c:430 config/tc-arm.c:4418 +msgid "register expected" +msgstr "registre attendu" -#: config/tc-alpha.c:1373 config/tc-alpha.c:1380 config/tc-mips.c:8602 -msgid "Used $at without \".set noat\"" -msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\"" +#. any [BHSDQ]P FP +#: config/tc-aarch64.c:433 +msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" +msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu" -#: config/tc-alpha.c:1542 -#, c-format -msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "relocalisation !samgp vers le symbole sans .prologue: %s" +#. any V reg +#: config/tc-aarch64.c:436 +msgid "vector register expected" +msgstr "registre vectoriel attendu" -#: config/tc-alpha.c:1581 config/tc-xtensa.c:5451 -#, c-format -msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" -msgstr "ne peut représenter la relocalisation « %s » dans le fichier objet" +#: config/tc-aarch64.c:439 +msgid "SVE vector register expected" +msgstr "registre vectoriel SVE attendu" -#: config/tc-alpha.c:1588 config/tc-xtensa.c:5458 -#, c-format -msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" -msgstr "erreur interne? ne peut générer la relocalisation « %s »" +#: config/tc-aarch64.c:442 +msgid "SVE predicate register expected" +msgstr "Registre de prédicat SVE attendu" -#: config/tc-alpha.c:1642 +#: config/tc-aarch64.c:445 #, c-format -msgid "frame reg expected, using $%d." -msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d" +msgid "invalid register type %d" +msgstr "type de registre %d invalide" -#: config/tc-alpha.c:1743 -#, c-format -msgid "No !literal!%ld was found" -msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé" +#: config/tc-aarch64.c:606 config/tc-aarch64.c:608 config/tc-arm.c:1094 +#: config/tc-score.c:6510 expr.c:1343 read.c:2610 +msgid "bad expression" +msgstr "expression erronée" -#: config/tc-alpha.c:1750 -#, c-format -msgid "No !tlsgd!%ld was found" -msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été retrouvé" +#: config/tc-aarch64.c:618 config/tc-sparc.c:3385 +msgid "bad segment" +msgstr "segment erroné" -#: config/tc-alpha.c:1757 +#: config/tc-aarch64.c:836 #, c-format -msgid "No !tlsldm!%ld was found" -msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été retrouvé" +msgid "bad size %d in vector width specifier" +msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur" -#: config/tc-alpha.c:1766 +#: config/tc-aarch64.c:869 #, c-format -msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" -msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été retrouvé" +msgid "unexpected character `%c' in element size" +msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément" + +#: config/tc-aarch64.c:871 +msgid "missing element size" +msgstr "taille d'élément manquante" -#: config/tc-alpha.c:1816 +#: config/tc-aarch64.c:880 #, c-format -msgid "too many !literal!%ld for %s" -msgstr "trop de !literal!%ld pour %s" +msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" +msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur" -#: config/tc-alpha.c:1846 +#: config/tc-aarch64.c:915 #, c-format -msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" -msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été retrouvé" +msgid "unexpected character `%c' in predication type" +msgstr "caractère « %c » inattendu dans le prédicat de type" -#. Only support one relocation op per insn. -#: config/tc-alpha.c:1994 -msgid "More than one relocation op per insn" -msgstr "Plus d'un opérateur de relocalisation par insn" +#: config/tc-aarch64.c:918 +msgid "missing predication type" +msgstr "type de prédicat manquant" -#: config/tc-alpha.c:2010 -msgid "No relocation operand" -msgstr "Pas d'opérande de relocalisation" +#: config/tc-aarch64.c:1013 +msgid "this type of register can't be indexed" +msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé" -#: config/tc-alpha.c:2020 -#, c-format -msgid "Unknown relocation operand: !%s" -msgstr "Opérande de relocalisation inconnue: !%s" +#: config/tc-aarch64.c:1019 +msgid "index not allowed inside register list" +msgstr "index pas permis dans une liste de registres" -#: config/tc-alpha.c:2030 -#, c-format -msgid "no sequence number after !%s" -msgstr "pas de numéro de séquence après !%s" +#: config/tc-aarch64.c:1029 config/tc-aarch64.c:1977 config/tc-aarch64.c:2175 +#: config/tc-arm.c:1586 config/tc-arm.c:3698 config/tc-arm.c:4815 +msgid "constant expression required" +msgstr "expression constante attendue" -#: config/tc-alpha.c:2040 -#, c-format -msgid "!%s does not use a sequence number" -msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence" +#. Indexed vector register expected. +#: config/tc-aarch64.c:1041 +msgid "indexed vector register expected" +msgstr "registre vectoriel indexé attendu" -#: config/tc-alpha.c:2050 -#, c-format -msgid "Bad sequence number: !%s!%s" -msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s" +#: config/tc-aarch64.c:1048 +msgid "invalid use of vector register" +msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel" -#: config/tc-alpha.c:2378 -#, c-format -msgid "operand out of range (%s not between %d and %d)" -msgstr "opérande hors gamme (%s n'est pas entre %d et %d)" +#: config/tc-aarch64.c:1140 config/tc-arm.c:1854 +msgid "expecting {" +msgstr "{ attendu" -#: config/tc-alpha.c:2490 config/tc-alpha.c:2514 config/tc-d10v.c:634 -#: config/tc-d30v.c:639 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1888 -#: config/tc-ppc.c:2300 config/tc-ppc.c:2517 config/tc-ppc.c:2529 -#: config/tc-s390.c:1246 config/tc-s390.c:1346 config/tc-s390.c:1442 -#: config/tc-v850.c:1805 config/tc-v850.c:1828 config/tc-v850.c:2048 -msgid "too many fixups" -msgstr "trop de correctifs" +#: config/tc-aarch64.c:1165 +msgid "invalid vector register in list" +msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste" -#: config/tc-alpha.c:2526 -msgid "invalid relocation for instruction" -msgstr "relocalisation invalide pour l'instruction" +#: config/tc-aarch64.c:1172 +msgid "invalid scalar register in list" +msgstr "registre scalaire invalide dans la liste" -#: config/tc-alpha.c:2537 -msgid "invalid relocation for field" -msgstr "relocalisation invalide pour le champ" +#: config/tc-aarch64.c:1185 +msgid "invalid range in vector register list" +msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels" -#: config/tc-alpha.c:2642 -#, c-format -msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" -msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld" +#: config/tc-aarch64.c:1198 +msgid "type mismatch in vector register list" +msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels" -#: config/tc-alpha.c:2644 config/tc-alpha.c:2656 -#, c-format -msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" -msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section" +#: config/tc-aarch64.c:1215 +msgid "end of vector register list not found" +msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée" -#: config/tc-alpha.c:2654 -#, c-format -msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" -msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld" +#: config/tc-aarch64.c:1231 +msgid "constant expression required." +msgstr "expression constante attendue." -#: config/tc-alpha.c:2707 -#, c-format -msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" -msgstr "trop de lituse insn pour !lituse)tlsgd!%ld" +#: config/tc-aarch64.c:1241 +msgid "expected index" +msgstr "index attendu" -#: config/tc-alpha.c:2710 -#, c-format -msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" -msgstr "trop de lituse insn pour !lituse_tlsldm!%ld" +#: config/tc-aarch64.c:1248 +msgid "too many registers in vector register list" +msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels" -#: config/tc-alpha.c:2727 -#, c-format -msgid "duplicate !tlsgd!%ld" -msgstr "duplicité de !tlsgd!%ld" +#: config/tc-aarch64.c:1253 +msgid "empty vector register list" +msgstr "liste de registres vectoriels vide" -#: config/tc-alpha.c:2729 +#: config/tc-aarch64.c:1275 config/tc-arm.c:2240 #, c-format -msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" -msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld" +msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" +msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »" -#: config/tc-alpha.c:2743 +#: config/tc-aarch64.c:1281 config/tc-arm.c:2245 #, c-format -msgid "duplicate !tlsldm!%ld" -msgstr "duplicité de !tlsldm!%ld" +msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" +msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »" -#: config/tc-alpha.c:2745 +#: config/tc-aarch64.c:1327 config/tc-arm.c:2311 #, c-format -msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" -msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld" +msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" +msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré" -#: config/tc-alpha.c:2790 config/tc-alpha.c:2863 -#, c-format -msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" -msgstr "arguments inappropriés pour le opcode « %s »" +#: config/tc-aarch64.c:1385 config/tc-arm.c:2519 +msgid "invalid syntax for .req directive" +msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" -#: config/tc-alpha.c:2792 config/tc-alpha.c:2865 +#: config/tc-aarch64.c:1410 config/tc-arm.c:2557 +msgid "invalid syntax for .unreq directive" +msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq" + +#: config/tc-aarch64.c:1416 config/tc-arm.c:2564 #, c-format -msgid "opcode `%s' not supported for target %s" -msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" +msgid "unknown register alias '%s'" +msgstr "alias de registre « %s » inconnu" -#: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869 config/tc-avr.c:1087 -#: config/tc-msp430.c:446 +#: config/tc-aarch64.c:1418 #, c-format -msgid "unknown opcode `%s'" -msgstr "opcode inconnu « %s »" +msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" +msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »" -#: config/tc-alpha.c:2916 -msgid "can not resolve expression" -msgstr "ne peut résoudre l'expression" +#: config/tc-aarch64.c:1742 config/tc-arm.c:3310 config/tc-arm.c:3337 +#: config/tc-arm.c:3350 +msgid "literal pool overflow" +msgstr "débordement du pool de littéraux" -#: config/tc-alpha.c:3060 config/tc-alpha.c:3239 -msgid "overflow in literal (.lita) table" -msgstr "débordement dans la table de litérals (.lita)" +#: config/tc-aarch64.c:1924 config/tc-aarch64.c:6102 config/tc-arm.c:3571 +#: config/tc-arm.c:7012 +msgid "unrecognized relocation suffix" +msgstr "suffixe de réadressage non reconnu" -#: config/tc-alpha.c:3067 config/tc-alpha.c:3090 config/tc-alpha.c:3252 -#: config/tc-alpha.c:3467 config/tc-alpha.c:3512 config/tc-alpha.c:3586 -#: config/tc-alpha.c:3678 config/tc-alpha.c:3926 config/tc-alpha.c:4025 -msgid "macro requires $at register while noat in effect" -msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif" +#: config/tc-aarch64.c:1926 +msgid "unimplemented relocation suffix" +msgstr "suffixe de réadressage non implémenté" -#: config/tc-alpha.c:3069 config/tc-alpha.c:3092 config/tc-alpha.c:3254 -msgid "macro requires $at while $at in use" -msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé" +#: config/tc-aarch64.c:2143 config/tc-aarch64.c:2333 config/tc-aarch64.c:2377 +#: config/tc-csky.c:1798 +msgid "immediate operand required" +msgstr "opérande immédiat requis" -#: config/tc-alpha.c:3200 -msgid "bignum invalid; zero assumed" -msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé" +#: config/tc-aarch64.c:2151 +msgid "missing immediate expression" +msgstr "expression immédiate manquante" -#: config/tc-alpha.c:3202 -msgid "floating point number invalid; zero assumed" -msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé" +#: config/tc-aarch64.c:2357 config/tc-aarch64.c:5926 config/tc-aarch64.c:5946 +msgid "invalid floating-point constant" +msgstr "constante en virgule flottante erronée" -#: config/tc-alpha.c:3207 -msgid "can't handle expression" -msgstr "ne peut traiter l'expression" +#: config/tc-aarch64.c:3050 config/tc-arm.c:5154 config/tc-arm.c:5163 +msgid "shift expression expected" +msgstr "expression de décalage attendu" -#: config/tc-alpha.c:3245 -msgid "overflow in literal (.lit8) table" -msgstr "débordement dans la table de litérals (.lit8)" +#: config/tc-aarch64.c:3058 +msgid "shift operator expected" +msgstr "opérateur de décalage attendu" -#: config/tc-alpha.c:4262 config/tc-ppc.c:1740 config/tc-ppc.c:4271 -#, c-format -msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." -msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! ignoré." +#: config/tc-aarch64.c:3066 +msgid "invalid use of 'MSL'" +msgstr "utilisation invalide de « MSL »" -#: config/tc-alpha.c:4291 config/tc-sparc.c:3799 config/tc-v850.c:256 -msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" -msgstr "Tentative ignorée de re-définition de symbole" +#: config/tc-aarch64.c:3074 +msgid "invalid use of 'MUL'" +msgstr "utilisation invalide de « MUL »" -#: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-alpha.c:4309 config/tc-ppc.c:4308 -#, c-format -msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." -msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld." +#: config/tc-aarch64.c:3083 +msgid "extending shift is not permitted" +msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage" -#: config/tc-alpha.c:4430 ecoff.c:3082 -msgid ".ent directive has no name" -msgstr "La directive .ent n'a pas de nom" +#: config/tc-aarch64.c:3091 +msgid "'ROR' shift is not permitted" +msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis" -#: config/tc-alpha.c:4438 -msgid "nested .ent directives" -msgstr "directive .ent imbriquées" +#: config/tc-aarch64.c:3099 +msgid "only 'LSL' shift is permitted" +msgstr "seul le décalage « LSL » est permis" -#: config/tc-alpha.c:4483 ecoff.c:3032 -msgid ".end directive has no name" -msgstr "Directive .end n'a pas de nom" +#: config/tc-aarch64.c:3107 +msgid "only 'MUL' is permitted" +msgstr "seul « MUL » est permis" -#: config/tc-alpha.c:4492 -msgid ".end directive without matching .ent" -msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent" +#: config/tc-aarch64.c:3125 +msgid "only 'MUL VL' is permitted" +msgstr "seul « MUL VL » est permis" -#: config/tc-alpha.c:4494 -msgid ".end directive names different symbol than .ent" -msgstr "Directive .end a un nom différent de symbole que .ent" +#: config/tc-aarch64.c:3133 +msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" +msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre" -#: config/tc-alpha.c:4538 ecoff.c:3171 -msgid ".fmask outside of .ent" -msgstr ".fmask en dehors de .ent" +#: config/tc-aarch64.c:3141 +msgid "invalid shift operator" +msgstr "opérateur de décalage invalide" -#: config/tc-alpha.c:4540 ecoff.c:3241 -msgid ".mask outside of .ent" -msgstr ".mask en dehors de .ent" +#: config/tc-aarch64.c:3174 +msgid "missing shift amount" +msgstr "longueur de décalage manquante" -#: config/tc-alpha.c:4548 ecoff.c:3178 -msgid "bad .fmask directive" -msgstr "directive .fmask erronée" +#: config/tc-aarch64.c:3181 +msgid "constant shift amount required" +msgstr "longueur de décalage constante requise" -#: config/tc-alpha.c:4550 ecoff.c:3248 -msgid "bad .mask directive" -msgstr "directive .mask erronée" +#: config/tc-aarch64.c:3190 +msgid "shift amount out of range 0 to 63" +msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63" -#: config/tc-alpha.c:4584 config/tc-mips.c:14142 ecoff.c:3200 -msgid ".frame outside of .ent" -msgstr ".frame à l'extérieur de .ent" +#: config/tc-aarch64.c:3239 +msgid "unexpected shift operator" +msgstr "opérateur de décalage inattendu" -#: config/tc-alpha.c:4595 ecoff.c:3211 -msgid "bad .frame directive" -msgstr "directive .frame erronée" +#: config/tc-aarch64.c:3275 +msgid "unexpected register in the immediate operand" +msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat" -#: config/tc-alpha.c:4628 -msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" -msgstr "directive .prologue sans directive .ent qui la précède" +#: config/tc-aarch64.c:3300 +msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" +msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé" -#: config/tc-alpha.c:4646 -#, c-format -msgid "Invalid argument %d to .prologue." -msgstr "argument invalide %d pour .prologue" +#: config/tc-aarch64.c:3335 config/tc-aarch64.c:3470 config/tc-aarch64.c:3599 +#: config/tc-aarch64.c:3756 config/tc-aarch64.c:3797 +msgid "unknown relocation modifier" +msgstr "modificateur de réadressage inconnu" -#: config/tc-alpha.c:4741 -msgid "ECOFF debugging is disabled." -msgstr "Mise au point de ECOFF est désactivée." +#: config/tc-aarch64.c:3342 config/tc-aarch64.c:3489 config/tc-aarch64.c:3606 +#: config/tc-aarch64.c:3763 config/tc-aarch64.c:3804 +msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" +msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction" -#: config/tc-alpha.c:4755 -msgid ".ent directive without matching .end" -msgstr "directive .ent sans concordance d'une directive .end" +#: config/tc-aarch64.c:3497 config/tc-aarch64.c:3617 +msgid "invalid relocation expression" +msgstr "expression de réadressage invalide" -#: config/tc-alpha.c:4840 -msgid ".usepv directive has no name" -msgstr "Directive .usepv n'a pas de nom" +#: config/tc-aarch64.c:3515 +msgid "invalid address" +msgstr "adresse invalide" -#: config/tc-alpha.c:4851 -msgid ".usepv directive has no type" -msgstr "Directive .usepv n'a pas de type" +#: config/tc-aarch64.c:3571 +msgid "invalid use of 32-bit register offset" +msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits" -#: config/tc-alpha.c:4866 -msgid "unknown argument for .usepv" -msgstr "argument inconnue pour .usepv" +#: config/tc-aarch64.c:3577 +msgid "offset has different size from base" +msgstr "le décalage à une taille différente de la base" -#: config/tc-alpha.c:4900 -msgid "Unknown section directive" -msgstr "Directive de section inconnue" +#: config/tc-aarch64.c:3583 +msgid "invalid use of 64-bit register offset" +msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits" -#: config/tc-alpha.c:4936 -msgid ".ent directive has no symbol" -msgstr "Directive .ent n'a pas de symbole" +#. [Xn],#expr +#: config/tc-aarch64.c:3630 config/tc-aarch64.c:3687 +msgid "invalid expression in the address" +msgstr "expression invalide dans l'adresse" -#: config/tc-alpha.c:4963 -msgid "Bad .frame directive 1./2. param" -msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2." +#: config/tc-aarch64.c:3644 config/tc-arm.c:5690 config/tc-arm.c:6267 +msgid "']' expected" +msgstr "« ] » attendu" -#: config/tc-alpha.c:4975 -msgid "Bad .frame directive 3./4. param" -msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4." +#: config/tc-aarch64.c:3652 +msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" +msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé" -#: config/tc-alpha.c:5000 -msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" -msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link" +#: config/tc-aarch64.c:3667 config/tc-arm.c:5726 +msgid "cannot combine pre- and post-indexing" +msgstr "ne peut combiner pré et post indexation" -#: config/tc-alpha.c:5008 -msgid ".pdesc has no matching .ent" -msgstr ".pdesc n'est pas pairé avec .ent" +#. Reject [Rn]! +#: config/tc-aarch64.c:3700 +msgid "missing offset in the pre-indexed address" +msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé" -#: config/tc-alpha.c:5019 -msgid ".pdesc directive has no entry symbol" -msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée" +#: config/tc-aarch64.c:3930 +msgid "unknown or missing option to PSB" +msgstr "option inconnue ou manquante pour PSB" -#: config/tc-alpha.c:5032 -msgid "No comma after .pdesc " -msgstr "Pas de virgule après .pdesc " +#: config/tc-aarch64.c:3938 +msgid "the specified option is not accepted for PSB" +msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée pour PSB" -#: config/tc-alpha.c:5055 -msgid "unknown procedure kind" -msgstr "type de procédure inconnue" +#: config/tc-aarch64.c:3965 config/tc-aarch64.c:3979 +msgid "unknown option to BTI" +msgstr "option inconnue pour BTI" -#: config/tc-alpha.c:5148 -msgid ".name directive not in link (.link) section" -msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link" +#: config/tc-aarch64.c:4039 +#, c-format +msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de champ PSTATE « %s »" -#: config/tc-alpha.c:5156 -msgid ".name directive has no symbol" -msgstr "Directive .name n'a pas de symbole" +#: config/tc-aarch64.c:4042 config/tc-aarch64.c:4077 +#, c-format +msgid "selected processor does not support system register name '%s'" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de registre système « %s »" -#: config/tc-alpha.c:5190 -msgid "No symbol after .linkage" -msgstr "Pas de symbole après .linkage" +#: config/tc-aarch64.c:4045 +#, c-format +msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" +msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure" -#: config/tc-alpha.c:5218 -msgid "No symbol after .code_address" -msgstr "Pas de symbole après .code_address" +#: config/tc-aarch64.c:4119 +msgid "immediate value out of range " +msgstr "valeur immédiate hors limite " -#: config/tc-alpha.c:5251 -msgid "Bad .mask directive" -msgstr "Directive .mask erronée" +#: config/tc-aarch64.c:4630 +#, c-format +msgid "Info: " +msgstr "Info: " -#: config/tc-alpha.c:5272 -msgid "Bad .fmask directive" -msgstr "Directive .fmask erronée" +#: config/tc-aarch64.c:4665 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6499 +#, c-format +msgid "%s -- `%s'" +msgstr "%s -- « %s »" -#: config/tc-alpha.c:5440 +#: config/tc-aarch64.c:4667 #, c-format -msgid "Expected comma after name \"%s\"" -msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »" +msgid "%s at operand %d -- `%s'" +msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »" -#. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp; -#: config/tc-alpha.c:5451 +#: config/tc-aarch64.c:4673 #, c-format -msgid "unhandled: .proc %s,%d" -msgstr "non traité: .proc %s,%d" +msgid "operand %d must be %s -- `%s'" +msgstr "l'opérande %d doit être %s — « %s »" -#: config/tc-alpha.c:5486 +#: config/tc-aarch64.c:4679 #, c-format -msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" -msgstr "Essayé la directive .set pour un mode non reconnu « %s »" +msgid "operand mismatch -- `%s'" +msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »" -#. not fatal, but it might not work in the end -#: config/tc-alpha.c:5503 -msgid "File overrides no-base-register option." -msgstr "Le fichier écrase l'option no-base-register" +#. Print the hint. +#: config/tc-aarch64.c:4739 +msgid " did you mean this?" +msgstr " vouliez-vous dire ceci ?" -#: config/tc-alpha.c:5520 +#: config/tc-aarch64.c:4742 config/tc-aarch64.c:4769 #, c-format -msgid "Bad base register, using $%d." -msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d." +msgid " %s" +msgstr " %s" + +#: config/tc-aarch64.c:4747 +msgid " other valid variant(s):" +msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :" -#: config/tc-alpha.c:5542 +#: config/tc-aarch64.c:4776 #, c-format -msgid "Alignment too large: %d. assumed" -msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé" +msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" +msgstr "l'opérande %d doit être le même registre que l'opérande 1 — « %s »" -#: config/tc-alpha.c:5546 config/tc-d30v.c:2200 -msgid "Alignment negative: 0 assumed" -msgstr "Alignement négatif: 0 assumé" +#: config/tc-aarch64.c:4782 +#, c-format +msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" +msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »" + +#: config/tc-aarch64.c:4783 config/tc-aarch64.c:4787 config/tc-aarch64.c:6680 +msgid "immediate value" +msgstr "valeur immédiate" -#: config/tc-alpha.c:5860 +#: config/tc-aarch64.c:4786 #, c-format -msgid "Chose GP value of %lx\n" -msgstr "Choisir une valeur GP de %lx\n" +msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" +msgstr "%s doit être %d à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-alpha.c:5876 -msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" -msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" +#: config/tc-aarch64.c:4793 +#, c-format +msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" +msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-arc.c:1615 config/tc-arm.c:11416 config/tc-ip2k.c:221 -msgid "md_estimate_size_before_relax\n" -msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" +#: config/tc-aarch64.c:4797 +#, c-format +msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" +msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-arc.c:1627 -msgid "md_convert_frag\n" -msgstr "md_convert_frag\n" +#: config/tc-aarch64.c:4803 +#, c-format +msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" +msgstr "la valeur immédiate doit être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »" -#. We can't actually support subtracting a symbol. -#: config/tc-arc.c:1898 config/tc-arm.c:6617 config/tc-arm.c:9705 -#: config/tc-arm.c:9805 config/tc-avr.c:854 config/tc-cris.c:3123 -#: config/tc-d10v.c:1710 config/tc-d30v.c:1851 config/tc-mips.c:3629 -#: config/tc-mips.c:4694 config/tc-mips.c:5827 config/tc-mips.c:6516 -#: config/tc-msp430.c:1403 config/tc-ppc.c:5460 config/tc-v850.c:2357 -#: config/tc-xstormy16.c:483 -msgid "expression too complex" -msgstr "expression trop complexe" +#: config/tc-aarch64.c:5116 +msgid "bad vector arrangement type" +msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel" -#: config/tc-arm.c:763 -msgid "ARM register expected" -msgstr "registre ARM attendu" +#: config/tc-aarch64.c:5243 +msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" +msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK" -#: config/tc-arm.c:764 config/tc-arm.c:3174 -msgid "bad or missing co-processor number" -msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant" +#: config/tc-aarch64.c:5291 config/tc-aarch64.c:5302 +msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" +msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits" -#. In the few cases where we might be able to accept something else -#. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:765 config/tc-arm.c:3229 -msgid "co-processor register expected" -msgstr "registre de coprocesseur attendu" +#: config/tc-aarch64.c:5493 +msgid "comma expected between operands" +msgstr "virgule attendue entre les opérandes" -#: config/tc-arm.c:766 -msgid "FPA register expected" -msgstr "registre FPA attendu" +#: config/tc-aarch64.c:5627 +msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" +msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue" -#: config/tc-arm.c:767 -msgid "VFP single precision register expected" -msgstr "registre VFP en simple précision attendu" +#: config/tc-aarch64.c:5699 config/tc-arm.c:1923 config/tc-arm.c:1968 +#: config/tc-h8300.c:1043 +msgid "invalid register list" +msgstr "liste de registres invalide" -#: config/tc-arm.c:768 -msgid "VFP double precision register expected" -msgstr "registre VFP en double précision attendu" +#: config/tc-aarch64.c:5719 +msgid "missing type suffix" +msgstr "suffixe de type manquant" + +#: config/tc-aarch64.c:5738 +msgid "C0 - C15 expected" +msgstr "C0 - C15 attendu" + +#: config/tc-aarch64.c:5841 config/tc-aarch64.c:5865 +msgid "immediate zero expected" +msgstr "zéro immédiat attendu" + +#: config/tc-aarch64.c:5961 +msgid "shift not allowed for bitmask immediate" +msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat" + +#: config/tc-aarch64.c:6015 +msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" +msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite" + +#: config/tc-aarch64.c:6063 +msgid "invalid condition" +msgstr "condition invalide" + +#: config/tc-aarch64.c:6089 +msgid "invalid pc-relative address" +msgstr "adresse relative au PC invalide" + +#. Only permit "=value" in the literal load instructions. +#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. +#: config/tc-aarch64.c:6097 +msgid "invalid use of \"=immediate\"" +msgstr "utilisation invalide de « =immediate »" + +#: config/tc-aarch64.c:6164 config/tc-aarch64.c:6198 config/tc-aarch64.c:6216 +#: config/tc-aarch64.c:6240 config/tc-aarch64.c:6260 config/tc-aarch64.c:6279 +#: config/tc-aarch64.c:6302 config/tc-aarch64.c:6337 config/tc-aarch64.c:6344 +#: config/tc-aarch64.c:6372 config/tc-aarch64.c:6392 config/tc-aarch64.c:6417 +#: config/tc-aarch64.c:6433 config/tc-aarch64.c:6457 +msgid "invalid addressing mode" +msgstr "mode d'adressage invalide" + +#: config/tc-aarch64.c:6180 +msgid "the optional immediate offset can only be 0" +msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro" + +#: config/tc-aarch64.c:6221 config/tc-aarch64.c:6245 config/tc-aarch64.c:6265 +msgid "relocation not allowed" +msgstr "réadressage non permis" + +#: config/tc-aarch64.c:6312 +msgid "writeback value must be an immediate constant" +msgstr "la valeur de réécriture doit être une constante immédiate" + +#. Make sure this has priority over +#. "invalid addressing mode". +#: config/tc-aarch64.c:6352 +msgid "constant offset required" +msgstr "décalage constant requit" + +#: config/tc-aarch64.c:6469 +msgid "unknown or missing system register name" +msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide" + +#: config/tc-aarch64.c:6481 +msgid "unknown or missing PSTATE field name" +msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant" + +#: config/tc-aarch64.c:6513 +msgid "unknown or missing operation name" +msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant" + +#: config/tc-aarch64.c:6526 +msgid "the specified option is not accepted in ISB" +msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB" + +#: config/tc-aarch64.c:6558 config/tc-aarch64.c:7744 config/tc-arm.c:7227 +#, c-format +msgid "unhandled operand code %d" +msgstr "code d'opérande %d non géré" + +#: config/tc-aarch64.c:6600 +msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" +msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis" + +#: config/tc-aarch64.c:6628 +msgid "unexpected characters following instruction" +msgstr "caractères inattendus après l'instruction" + +#: config/tc-aarch64.c:6706 config/tc-arm.c:5265 config/tc-arm.c:5826 +#: config/tc-arm.c:7989 +msgid "constant expression expected" +msgstr "expression constante attendue" -#: config/tc-arm.c:769 -msgid "Maverick MVF register expected" -msgstr "registre Maverick MVF attendu" +#: config/tc-aarch64.c:6713 +msgid "literal pool insertion failed" +msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué" -#: config/tc-arm.c:770 -msgid "Maverick MVD register expected" -msgstr "registre Maverick MVD attendu" +#: config/tc-aarch64.c:6782 config/tc-aarch64.c:6804 +#, c-format +msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" +msgstr "transfert imprévisible avec réécriture — « %s »" -#: config/tc-arm.c:771 config/tc-arm.c:772 -msgid "Maverick MVFX register expected" -msgstr "registre Maverick MVFX attendu" +#: config/tc-aarch64.c:6789 +#, c-format +msgid "unpredictable load of register -- `%s'" +msgstr "chargement imprévisible d'un registre — « %s »" -#: config/tc-arm.c:773 -msgid "Maverick MVAX register expected" -msgstr "registre Maverick MVAX attendu" +#: config/tc-aarch64.c:6808 +#, c-format +msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" +msgstr "chargement imprévisible d'une paire de registres — « %s »" -#: config/tc-arm.c:774 -msgid "Maverick DSPSC register expected" -msgstr "registre Maverick DSPSC attendu" +#: config/tc-aarch64.c:6820 +#, c-format +msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'" +msgstr "imprévisible: registres de transfert et de statut identiques — « %s »" -#: config/tc-arm.c:775 -msgid "Intel Wireless MMX technology register expected" -msgstr "Registre de la technologie Intel sans fil MMX attendu" +#: config/tc-aarch64.c:6836 +#, c-format +msgid "previous `%s' sequence has not been closed" +msgstr "la séquence « %s » précédente n'a pas été fermée" -#: config/tc-arm.c:2309 -msgid "bad arguments to instruction" -msgstr "arguments erronés pour l'instruction" +#: config/tc-aarch64.c:6915 +#, c-format +msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" +msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »" -#: config/tc-arm.c:2310 -msgid "r15 not allowed here" -msgstr "r15 n'est pas permis ici" +#: config/tc-aarch64.c:6923 +#, c-format +msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" +msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »" -#: config/tc-arm.c:2311 -msgid "instruction is not conditional" -msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle" +#: config/tc-aarch64.c:6981 +#, c-format +msgid "selected processor does not support `%s'" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »" -#: config/tc-arm.c:2312 -msgid "acc0 expected" -msgstr "acc0 attendu" +#: config/tc-aarch64.c:7404 config/tc-arm.c:22929 +msgid "GOT already in the symbol table" +msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles" -#: config/tc-arm.c:2505 -msgid "literal pool overflow" -msgstr "débordement du bassin de mots" +#: config/tc-aarch64.c:7567 +msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" +msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction" -#: config/tc-arm.c:2647 -msgid "invalid syntax for .req directive" -msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" +#: config/tc-aarch64.c:7610 config/tc-aarch64.c:7655 config/tc-aarch64.c:7681 +#: config/tc-arm.c:15430 config/tc-arm.c:15457 config/tc-arm.c:16101 +#: config/tc-arm.c:16734 config/tc-arm.c:17570 config/tc-arm.c:17610 +#: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492 +#: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030 +msgid "immediate out of range" +msgstr "valeur immédiate hors limite" -#: config/tc-arm.c:2727 -#, c-format -msgid "alignment too large: %d assumed" -msgstr "alignement trop grand: %d assumé" +#: config/tc-aarch64.c:7674 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4213 +msgid "invalid immediate" +msgstr "immédiat invalide" -#: config/tc-arm.c:2730 -msgid "alignment negative. 0 assumed." -msgstr "alignement négatif: 0 assumé" +#: config/tc-aarch64.c:7739 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926 +#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981 +msgid "immediate offset out of range" +msgstr "offset immédiat est hors limite" -#: config/tc-arm.c:2814 +#: config/tc-aarch64.c:7813 config/tc-arm.c:23267 config/tc-arm.c:23335 +#: config/tc-arm.c:23617 #, c-format -msgid "expected comma after name \"%s\"" -msgstr "virgule attendue après le nom « %s »" +msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" +msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate" -#: config/tc-arm.c:2864 config/tc-m32r.c:420 -#, c-format -msgid "symbol `%s' already defined" -msgstr "symbole « %s » est déjà défini" +#: config/tc-aarch64.c:7825 +msgid "pc-relative load offset not word aligned" +msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot" -#: config/tc-arm.c:2889 -msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" -msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode THUMB" +#: config/tc-aarch64.c:7828 +msgid "pc-relative load offset out of range" +msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite" -#: config/tc-arm.c:2902 -msgid "selected processor does not support ARM opcodes" -msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode ARM" +#: config/tc-aarch64.c:7840 +msgid "pc-relative address offset out of range" +msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite" -#: config/tc-arm.c:2914 -#, c-format -msgid "invalid instruction size selected (%d)" -msgstr "taille d'instruction invalide (%d)" +#: config/tc-aarch64.c:7852 config/tc-aarch64.c:7867 +msgid "conditional branch target not word aligned" +msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot" -#: config/tc-arm.c:2949 -#, c-format -msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" -msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)" +#: config/tc-aarch64.c:7855 config/tc-aarch64.c:7870 config/tc-arm.c:23910 +msgid "conditional branch out of range" +msgstr "branchement conditionnel hors limite" -#: config/tc-arm.c:2960 -msgid "garbage following instruction" -msgstr "instruction suivie de rebuts" +#: config/tc-aarch64.c:7883 +msgid "branch target not word aligned" +msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot" + +#: config/tc-aarch64.c:7886 config/tc-arm.c:856 config/tc-mips.c:15792 +#: config/tc-mips.c:15808 config/tc-mips.c:15898 +msgid "branch out of range" +msgstr "branchement hors limite" + +#: config/tc-aarch64.c:7945 config/tc-arm.c:23508 config/tc-arm.c:23523 +#: config/tc-arm.c:23538 config/tc-arm.c:23549 config/tc-arm.c:23572 +#: config/tc-arm.c:24403 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452 +#: config/tc-sh.c:3733 +msgid "offset out of range" +msgstr "offset hors limite" + +#: config/tc-aarch64.c:7960 +msgid "unsigned value out of range" +msgstr "valeur non signée hors limite" -#. In the few cases where we might be able to accept something else -#. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:3010 +#: config/tc-aarch64.c:7971 +msgid "signed value out of range" +msgstr "valeur signée hors limite" + +#: config/tc-aarch64.c:8121 #, c-format -msgid "register expected, not '%.100s'" -msgstr "registre attendu, pas '%.100s'" +msgid "unexpected %s fixup" +msgstr "correctif %s inattendu" -#. In the few cases where we might be able to accept -#. something else this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:3061 +#: config/tc-aarch64.c:8187 config/tc-arm.c:24918 config/tc-arm.c:24939 +#: config/tc-mips.c:18147 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7468 #, c-format -msgid "Intel Wireless MMX technology register expected, not '%.100s'" -msgstr "Registre de la technologie Intel sans fil MMX attendu et non pas '%.100s'" +msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" +msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet" -#. In the few cases where we might be able to accept -#. something else this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:3133 -msgid "flag for {c}psr instruction expected" -msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu" +#: config/tc-aarch64.c:8220 +#, c-format +msgid "cannot do %u-byte relocation" +msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets" -#: config/tc-arm.c:3167 -msgid "illegal co-processor number" -msgstr "numéro de co-processeur illégal" +#: config/tc-aarch64.c:8540 config/tc-arm.c:25412 config/tc-score.c:6293 +#: config/tc-score.c:6523 config/tc-score.c:6528 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "mémoire virtuelle épuisée" -#: config/tc-arm.c:3199 config/tc-arm.c:4778 -msgid "bad or missing expression" -msgstr "expression erronée ou manquante" +#: config/tc-aarch64.c:8703 config/tc-arm.c:25754 +msgid "assemble for big-endian" +msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort" -#: config/tc-arm.c:3205 -msgid "immediate co-processor expression too large" -msgstr "expression « immediate » pour co-processeur est trop grande" +#: config/tc-aarch64.c:8704 config/tc-arm.c:25755 +msgid "assemble for little-endian" +msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible" -#. In the few cases where we might be able to accept something else -#. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:3252 -msgid "floating point register expected" -msgstr "registre en virgule flottante attendu" +#: config/tc-aarch64.c:8707 +msgid "temporary switch for dumping" +msgstr "commutateur temporaire pour la vidange" -#: config/tc-arm.c:3269 config/tc-arm.c:3414 -msgid "immediate expression expected" -msgstr "expression immédiate attendue" +#: config/tc-aarch64.c:8709 +msgid "output verbose error messages" +msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux" -#: config/tc-arm.c:3284 -msgid "co-processor address must be word aligned" -msgstr "adresse du coprocesseur doit être alignée sur un mot" +#: config/tc-aarch64.c:8711 +msgid "do not output verbose error messages" +msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux" -#: config/tc-arm.c:3290 config/tc-arm.c:3429 -msgid "offset too large" -msgstr "décalage d'adresse trop grand" +#: config/tc-aarch64.c:8938 config/tc-arm.c:26583 +msgid "invalid architectural extension" +msgstr "extension d'architecture invalide" -#: config/tc-arm.c:3339 config/tc-arm.c:3477 -msgid "pc may not be used in post-increment" -msgstr "le PC ne peut être utilisé dans une instruction de post-incrémentation" +#: config/tc-aarch64.c:8963 config/tc-arm.c:26615 +msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" +msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer" -#: config/tc-arm.c:3355 config/tc-arm.c:3493 config/tc-arm.c:3938 -#: config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:6064 config/tc-arm.c:6398 -msgid "pre-indexed expression expected" -msgstr "instruction pre-indexée attendue" +#: config/tc-aarch64.c:8971 config/tc-arm.c:26623 +msgid "missing architectural extension" +msgstr "extension d'architecture manquante" -#: config/tc-arm.c:3368 config/tc-arm.c:3506 config/tc-arm.c:3951 -#: config/tc-arm.c:5208 config/tc-arm.c:6076 config/tc-arm.c:6410 -#: config/tc-arm.c:6784 config/tc-arm.c:9448 config/tc-arm.c:9463 -msgid "missing ]" -msgstr "] manquant" +#: config/tc-aarch64.c:8998 config/tc-arm.c:26674 +#, c-format +msgid "unknown architectural extension `%s'" +msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »" -#: config/tc-arm.c:3378 config/tc-arm.c:3516 -msgid "pc may not be used with write-back" -msgstr "PC le peut être utilisé en mode ré-écriture" +#: config/tc-aarch64.c:9022 config/tc-arm.c:26708 config/tc-metag.c:5834 +#, c-format +msgid "missing cpu name `%s'" +msgstr "nom de cpu manquant « %s »" -#: config/tc-arm.c:3568 -msgid "comma expected after register name" -msgstr "virgule attendue après le nom du registre" +#: config/tc-aarch64.c:9036 config/tc-aarch64.c:9253 config/tc-arm.c:26743 +#: config/tc-arm.c:27524 config/tc-csky.c:896 config/tc-metag.c:5845 +#, c-format +msgid "unknown cpu `%s'" +msgstr "cpu inconnu « %s »" -#: config/tc-arm.c:3587 -msgid "CPSR or SPSR expected" -msgstr "CPSR ou SPSR attendu" +#: config/tc-aarch64.c:9054 config/tc-arm.c:26761 +#, c-format +msgid "missing architecture name `%s'" +msgstr "nom d'architecture manquante « %s »" -#: config/tc-arm.c:3613 -msgid "comma missing after psr flags" -msgstr "virgule manquante après les fanions psr" +#: config/tc-aarch64.c:9068 config/tc-aarch64.c:9300 config/tc-arm.c:26781 +#: config/tc-arm.c:27558 config/tc-arm.c:27588 config/tc-score.c:7703 +#, c-format +msgid "unknown architecture `%s'\n" +msgstr "architecture inconnue « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:3629 config/tc-arm.c:3639 -msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag" -msgstr "seul un registre ou une valeur immédiate peut suivre un fanion PSR" +#: config/tc-aarch64.c:9091 +#, c-format +msgid "missing abi name `%s'" +msgstr "nom d'abi manquant « %s »" -#: config/tc-arm.c:3650 -msgid "immediate value cannot be used to set this field" -msgstr "une valeur immédiate ne peut être utilisée pour ce champ" +#: config/tc-aarch64.c:9102 +#, c-format +msgid "unknown abi `%s'\n" +msgstr "abi « %s » inconnue\n" -#: config/tc-arm.c:3668 config/tc-arm.c:5424 config/tc-arm.c:5704 -#: config/tc-arm.c:5724 config/tc-i960.c:1935 -msgid "invalid constant" -msgstr "constante invalide" +#: config/tc-aarch64.c:9108 +msgid "\t specify for ABI " +msgstr "\t spécifie pour ABI " -#: config/tc-arm.c:3716 -msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" -msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents" +#: config/tc-aarch64.c:9111 config/tc-arm.c:26868 config/tc-metag.c:5911 +msgid "\t assemble for CPU " +msgstr "\t assembler pour le CPU " -#: config/tc-arm.c:3770 -msgid "rd and rm should be different in mul" -msgstr "rd et rm doivent être différents dans mul" +#: config/tc-aarch64.c:9113 config/tc-arm.c:26870 +msgid "\t assemble for architecture " +msgstr "\t assembler pour l'architecture " -#: config/tc-arm.c:3824 -msgid "rd and rm should be different in mla" -msgstr "rd et rm doivent être différents dans mla" +#: config/tc-aarch64.c:9152 config/tc-aarch64.c:9172 config/tc-arm.c:26932 +#: config/tc-arm.c:26950 config/tc-arm.c:26970 config/tc-metag.c:5936 +#, c-format +msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" +msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s" -#: config/tc-arm.c:3872 +#: config/tc-aarch64.c:9192 #, c-format -msgid "acc0 expected, not '%.100s'" -msgstr "acc0 attendu, et non pas '%.100s'" +msgid " AArch64-specific assembler options:\n" +msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n" -#: config/tc-arm.c:4050 -msgid "rdhi and rdlo must be different" -msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents" +#: config/tc-aarch64.c:9203 config/tc-arc.c:3557 config/tc-arm.c:27001 +#, c-format +msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" +msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n" -#: config/tc-arm.c:4158 -msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15" -msgstr "AVERTISSEMENT: instruction imprévisible lorsque r15 est utilisé" +#: config/tc-aarch64.c:9208 config/tc-arc.c:3559 config/tc-arm.c:27006 +#, c-format +msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" +msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n" -#: config/tc-arm.c:4373 -msgid "use of r15 in bxj is not really useful" -msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile" +#: config/tc-alpha.c:652 +#, c-format +msgid "No !literal!%ld was found" +msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé" -#: config/tc-arm.c:4400 config/tc-arm.c:4585 config/tc-arm.c:5445 expr.c:1318 -#: read.c:2206 -msgid "bad expression" -msgstr "expression erronée" +#: config/tc-alpha.c:659 +#, c-format +msgid "No !tlsgd!%ld was found" +msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé" -#: config/tc-arm.c:4409 config/tc-arm.c:4594 config/tc-arm.c:4786 -#: config/tc-arm.c:8389 config/tc-arm.c:8424 config/tc-arm.c:8434 -#: config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1173 -msgid "immediate value out of range" -msgstr "valeur immediate est hors gamme" +#: config/tc-alpha.c:666 +#, c-format +msgid "No !tlsldm!%ld was found" +msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé" -#: config/tc-arm.c:4833 -msgid "only r15 allowed here" -msgstr "seul r15 est permis ici" +#: config/tc-alpha.c:675 +#, c-format +msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" +msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé" -#: config/tc-arm.c:5160 -msgid "'[' expected after PLD mnemonic" -msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD" +#: config/tc-alpha.c:725 +#, c-format +msgid "too many !literal!%ld for %s" +msgstr "trop de !literal!%ld pour %s" -#: config/tc-arm.c:5182 -msgid "post-indexed expression used in preload instruction" -msgstr "expression post-indexée dans une instruction préchargée" +#: config/tc-alpha.c:755 +#, c-format +msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" +msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé" -#: config/tc-arm.c:5187 config/tc-arm.c:5217 -msgid "writeback used in preload instruction" -msgstr "more ré-écriture utilisé dans une instruction de préchargement" +#. Only support one relocation op per insn. +#: config/tc-alpha.c:914 +msgid "More than one relocation op per insn" +msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn" -#: config/tc-arm.c:5259 -msgid "destination register must be even" -msgstr "registre de destination doit être pair" +#: config/tc-alpha.c:929 config/tc-arc.c:1199 +msgid "No relocation operand" +msgstr "Pas d'opérande de réadressage" -#: config/tc-arm.c:5265 -msgid "r14 not allowed here" -msgstr "r14 n'est pas permis ici" +#: config/tc-alpha.c:939 +#, c-format +msgid "Unknown relocation operand: !%s" +msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s" -#: config/tc-arm.c:5272 -msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination" -msgstr "pré/post-indexation utilisée alors que le registre d'adresse est modifié pour la destination" +#: config/tc-alpha.c:949 +#, c-format +msgid "no sequence number after !%s" +msgstr "pas de numéro de séquence après !%s" -#: config/tc-arm.c:5282 -msgid "ldrd destination registers must not overlap index register" -msgstr "registres de destination ldrd ne doit pas chevaucher le registre d'index" +#: config/tc-alpha.c:959 +#, c-format +msgid "!%s does not use a sequence number" +msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence" -#: config/tc-arm.c:5408 -msgid "bad_segment" -msgstr "bad_segment" +#: config/tc-alpha.c:969 +#, c-format +msgid "Bad sequence number: !%s!%s" +msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s" -#: config/tc-arm.c:5468 config/tc-arm.c:5479 -msgid "shift expression expected" -msgstr "expression de décalage attendu" +#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3359 +#, c-format +msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" +msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »" -#: config/tc-arm.c:5503 -msgid "shift requires register or #expression" -msgstr "décalage requiert un registre ou #expression" +#: config/tc-alpha.c:1187 config/tc-alpha.c:3361 +#, c-format +msgid "opcode `%s' not supported for target %s" +msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" -#: config/tc-arm.c:5504 -msgid "shift requires #expression" -msgstr "décalage requiert ou #expression" +#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1903 +#: config/tc-msp430.c:4163 config/tc-wasm32.c:753 +#, c-format +msgid "unknown opcode `%s'" +msgstr "opcode inconnu « %s »" -#: config/tc-arm.c:5534 -msgid "shift of 0 ignored." -msgstr "décalage de 0 est ignoré" +#: config/tc-alpha.c:1272 config/tc-alpha.c:1531 +msgid "overflow in literal (.lita) table" +msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)" -#: config/tc-arm.c:5540 -msgid "invalid immediate shift" -msgstr "décalage immédiat invalide" +#: config/tc-alpha.c:1279 config/tc-alpha.c:1303 config/tc-alpha.c:1544 +#: config/tc-alpha.c:2231 config/tc-alpha.c:2276 config/tc-alpha.c:2345 +#: config/tc-alpha.c:2428 config/tc-alpha.c:2653 config/tc-alpha.c:2751 +msgid "macro requires $at register while noat in effect" +msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif" -#: config/tc-arm.c:5695 config/tc-arm.c:6112 config/tc-arm.c:6447 -#: config/tc-arm.c:7081 config/tc-v850.c:1908 config/tc-v850.c:1929 -msgid "constant expression expected" -msgstr "expression de constante attendue" +#: config/tc-alpha.c:1281 config/tc-alpha.c:1305 config/tc-alpha.c:1546 +msgid "macro requires $at while $at in use" +msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé" -#: config/tc-arm.c:5737 -msgid "register or shift expression expected" -msgstr "registre ou expression de décalage attendu" +#: config/tc-alpha.c:1490 +msgid "bignum invalid; zero assumed" +msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé" -#: config/tc-arm.c:5790 -msgid "invalid floating point immediate expression" -msgstr "expression invalide d'une valeur immédiate en virgule flottante" +#: config/tc-alpha.c:1492 +msgid "floating point number invalid; zero assumed" +msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé" -#: config/tc-arm.c:5794 -msgid "floating point register or immediate expression expected" -msgstr "registre en virgule flottante ou expression immédiate attendu" +#: config/tc-alpha.c:1497 +msgid "can't handle expression" +msgstr "ne peut traiter l'expression" -#: config/tc-arm.c:5948 config/tc-arm.c:6278 -msgid "address offset too large" -msgstr "décalage d'adresse trop grand" +#: config/tc-alpha.c:1537 +msgid "overflow in literal (.lit8) table" +msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)" -#: config/tc-arm.c:6006 config/tc-arm.c:6196 config/tc-arm.c:6338 -msgid "address expected" -msgstr "adresse attendue" +#: config/tc-alpha.c:1834 +#, c-format +msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" +msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld" -#: config/tc-arm.c:6036 config/tc-arm.c:6048 config/tc-arm.c:6085 -#: config/tc-arm.c:6214 config/tc-arm.c:6368 config/tc-arm.c:6382 -#: config/tc-arm.c:6419 +#: config/tc-alpha.c:1836 config/tc-alpha.c:1848 #, c-format -msgid "%s register same as write-back base" -msgstr "registre %s identique à la base de ré-écriture arrière" +msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" +msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section" -#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087 -#: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384 -#: config/tc-arm.c:6421 -msgid "destination" -msgstr "destination" +#: config/tc-alpha.c:1846 +#, c-format +msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" +msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld" -#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087 -#: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384 -#: config/tc-arm.c:6421 -msgid "source" -msgstr "source" +#: config/tc-alpha.c:1902 +#, c-format +msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" +msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld" -#: config/tc-arm.c:6097 config/tc-arm.c:6431 config/tc-arm.c:8695 -msgid "invalid pseudo operation" -msgstr "pseudo opération invalide" +#: config/tc-alpha.c:1905 +#, c-format +msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" +msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld" -#: config/tc-arm.c:6149 config/tc-arm.c:6482 -msgid "literal pool insertion failed" -msgstr "insertion dans le bassin de mots à échoué" +#: config/tc-alpha.c:1922 +#, c-format +msgid "duplicate !tlsgd!%ld" +msgstr "!tlsgd!%ld en double" -#: config/tc-arm.c:6244 config/tc-arm.c:6250 -msgid "post-indexed expression expected" -msgstr "instruction post-indexée attendue" +#: config/tc-alpha.c:1924 +#, c-format +msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" +msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld" -#: config/tc-arm.c:6548 -msgid "bad range in register list" -msgstr "hors gamme dans la liste de registres" +#: config/tc-alpha.c:1938 +#, c-format +msgid "duplicate !tlsldm!%ld" +msgstr "!tlsldm!%ld en double" -#: config/tc-arm.c:6556 config/tc-arm.c:6565 config/tc-arm.c:6607 +#: config/tc-alpha.c:1940 #, c-format -msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" -msgstr "AVERTISSEMENT: duplication de registre (r%d) dans la liste des registres" +msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" +msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld" -#: config/tc-arm.c:6568 -msgid "Warning: register range not in ascending order" -msgstr "AVERTISSEMENT: gamme de registres n'est pas en ordre ascendant" +#: config/tc-alpha.c:1995 config/tc-arc.c:2827 config/tc-mn10200.c:854 +#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1964 config/tc-s390.c:674 +#: config/tc-tilegx.c:426 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:382 +msgid "operand" +msgstr "opérande" -#: config/tc-arm.c:6580 -msgid "missing `}'" -msgstr "« } » manquant" +#: config/tc-alpha.c:2134 +msgid "invalid relocation for instruction" +msgstr "réadressage invalide pour l'instruction" -#: config/tc-arm.c:6596 -msgid "invalid register mask" -msgstr "masque de registre invalide" +#: config/tc-alpha.c:2148 +msgid "invalid relocation for field" +msgstr "réadressage invalide pour le champ" -#: config/tc-arm.c:6655 -msgid "r15 not allowed as base register" -msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base" +#: config/tc-alpha.c:2980 +msgid "can not resolve expression" +msgstr "ne peut résoudre l'expression" -#: config/tc-arm.c:6689 config/tc-arm.c:6698 -msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" -msgstr "ré-écriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE" +#: config/tc-alpha.c:3515 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2287 +#: config/tc-ppc.c:5663 +#, c-format +msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." +msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré." -#: config/tc-arm.c:6692 -msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" -msgstr "ré-écriture du registre de base lorsque dans la liste de registres est IMPRÉVISBLE" +#: config/tc-alpha.c:3526 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4279 +#: config/tc-v850.c:306 +msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" +msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole" -#: config/tc-arm.c:6702 -msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" -msgstr "si la registre de ré-écriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste" +#: config/tc-alpha.c:3618 config/tc-sparc.c:4287 +#, c-format +msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." +msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld." -#: config/tc-arm.c:6744 config/tc-arm.c:6758 -msgid "r15 not allowed in swap" -msgstr "r15 n'est pas permis dans l'espace de commutation (swap)" +#: config/tc-alpha.c:3725 +msgid ".ent directive has no name" +msgstr "La directive .ent n'a pas de nom" -#: config/tc-arm.c:6853 -msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" -msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile" +#: config/tc-alpha.c:3733 +msgid "nested .ent directives" +msgstr "directive .ent imbriquées" -#: config/tc-arm.c:7087 -msgid "constant value required for number of registers" -msgstr "caleur de constante requise pour les numéros de registres" +#: config/tc-alpha.c:3777 ecoff.c:3008 +msgid ".end directive has no name" +msgstr "Directive .end n'a pas de nom" -#: config/tc-arm.c:7095 -msgid "number of registers must be in the range [1:4]" -msgstr "Les numéros de registres doivent être dans les bornes [1:4]" +#: config/tc-alpha.c:3785 +msgid ".end directive without matching .ent" +msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent" -#: config/tc-arm.c:7156 -msgid "r15 not allowed as base register with write-back" -msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base en mode ré-écriture" +#: config/tc-alpha.c:3787 +msgid ".end directive names different symbol than .ent" +msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent" -#: config/tc-arm.c:7538 -msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" -msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici" +#: config/tc-alpha.c:3830 ecoff.c:3145 +msgid ".fmask outside of .ent" +msgstr ".fmask en dehors de .ent" -#: config/tc-arm.c:7706 -msgid "VFP system register expected" -msgstr "registre système VFP attendu" +#: config/tc-alpha.c:3832 config/tc-score.c:5595 ecoff.c:3209 +msgid ".mask outside of .ent" +msgstr ".mask en dehors de .ent" -#: config/tc-arm.c:7844 config/tc-arm.c:7883 config/tc-arm.c:7896 -#: config/tc-arm.c:7957 config/tc-arm.c:7996 config/tc-arm.c:8009 -#: config/tc-h8300.c:1035 config/tc-mips.c:9722 config/tc-mips.c:9752 -msgid "invalid register list" -msgstr "liste de registres invalide" +#: config/tc-alpha.c:3840 ecoff.c:3152 +msgid "bad .fmask directive" +msgstr "directive .fmask erronée" -#: config/tc-arm.c:7850 config/tc-arm.c:7963 -msgid "register list not in ascending order" -msgstr "liste de registres n'est pas en ordre ascendant" +#: config/tc-alpha.c:3842 ecoff.c:3216 +msgid "bad .mask directive" +msgstr "directive .mask erronée" -#: config/tc-arm.c:7875 config/tc-arm.c:7988 -msgid "register range not in ascending order" -msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre ascendant" +#: config/tc-alpha.c:3875 config/tc-mips.c:19628 config/tc-score.c:5736 +#: ecoff.c:3173 +msgid ".frame outside of .ent" +msgstr ".frame à l'extérieur de .ent" -#: config/tc-arm.c:7913 config/tc-arm.c:8026 -msgid "non-contiguous register range" -msgstr "game de registres non contiguë" +#: config/tc-alpha.c:3886 config/tc-mips.c:19639 ecoff.c:3184 +msgid "bad .frame directive" +msgstr "directive .frame erronée" -#: config/tc-arm.c:8056 config/tc-arm.c:8093 -msgid "this addressing mode requires base-register writeback" -msgstr "ce mode d'adressage requiert un registre de base avec écriture" +#: config/tc-alpha.c:3920 +msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" +msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente" -#: config/tc-arm.c:8253 -msgid "lo register required" -msgstr "registre LO requis" +#: config/tc-alpha.c:3938 +#, c-format +msgid "Invalid argument %d to .prologue." +msgstr "argument invalide %d pour .prologue" -#: config/tc-arm.c:8261 -msgid "hi register required" -msgstr "registre HI requis" +#: config/tc-alpha.c:4027 +msgid "ECOFF debugging is disabled." +msgstr "Débug ECOFF désactivé." -#: config/tc-arm.c:8331 config/tc-arm.c:9537 -msgid "dest and source1 must be the same register" -msgstr "dest et source1 doivent être le même registre" +#: config/tc-alpha.c:4041 +msgid ".ent directive without matching .end" +msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end" -#: config/tc-arm.c:8338 -msgid "subtract valid only on lo regs" -msgstr "soustraction valide seulement avec des registres LO" +#: config/tc-alpha.c:4134 +msgid ".usepv directive has no name" +msgstr "Directive .usepv sans nom" -#: config/tc-arm.c:8362 -msgid "invalid Hi register with immediate" -msgstr "registre HI invalide avec une immédiat" +#: config/tc-alpha.c:4147 +msgid ".usepv directive has no type" +msgstr "Directive .usepv sans type" -#: config/tc-arm.c:8402 -msgid "invalid immediate value for stack adjust" -msgstr "valeur immédiate invalide pour l'ajustement de la pile" +#: config/tc-alpha.c:4162 +msgid "unknown argument for .usepv" +msgstr "argument inconnu pour .usepv" -#: config/tc-arm.c:8413 -msgid "invalid immediate for address calculation" -msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse" +#: config/tc-alpha.c:4275 +#, c-format +msgid "unknown section attribute %s" +msgstr "attribut de section inconnu %s" -#: config/tc-arm.c:8500 -msgid "source1 and dest must be same register" -msgstr "source1 et dest doivent être le même registre" +#: config/tc-alpha.c:4370 +msgid "previous .ent not closed by a .end" +msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end" -#: config/tc-arm.c:8534 -msgid "invalid immediate for shift" -msgstr "immédiat invalide pour un décalage" +#: config/tc-alpha.c:4391 +msgid ".ent directive has no symbol" +msgstr "Directive .ent sans symbole" -#: config/tc-arm.c:8613 -msgid "only lo regs allowed with immediate" -msgstr "seul les registres LO sont permis avec un immédiat" +#: config/tc-alpha.c:4416 +msgid ".handler directive has no name" +msgstr "Directive .handler sans nom" -#: config/tc-arm.c:8632 -msgid "invalid immediate" -msgstr "type immédiat invalide" +#: config/tc-alpha.c:4447 +msgid "Bad .frame directive 1./2. param" +msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2." -#: config/tc-arm.c:8686 -msgid "expected ']'" -msgstr "« ] » attendu" +#: config/tc-alpha.c:4457 +#, c-format +msgid "Bad RA (%d) register for .frame" +msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname" -#: config/tc-arm.c:8759 -msgid "byte or halfword not valid for base register" -msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base" +#: config/tc-alpha.c:4462 +msgid "Bad .frame directive 3./4. param" +msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4." -#: config/tc-arm.c:8764 -msgid "r15 based store not allowed" -msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis" +#: config/tc-alpha.c:4498 +msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" +msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link" -#: config/tc-arm.c:8769 -msgid "invalid base register for register offset" -msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage" +#: config/tc-alpha.c:4505 +msgid ".pdesc directive has no entry symbol" +msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée" -#: config/tc-arm.c:8787 config/tc-arm.c:8822 -msgid "invalid offset" -msgstr "décalage invalide" +#: config/tc-alpha.c:4516 +msgid ".pdesc has a bad entry symbol" +msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée" -#: config/tc-arm.c:8798 -msgid "invalid base register in load/store" -msgstr "registre de base invalide pour un chargement/stockage" +#: config/tc-alpha.c:4527 +msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" +msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent" -#: config/tc-arm.c:9341 -msgid "expecting immediate, 7bit operand" -msgstr "immédiat attendu, opérande de 7 bits" +#: config/tc-alpha.c:4542 +msgid "No comma after .pdesc " +msgstr "Pas de virgule après .pdesc " -#: config/tc-arm.c:9356 -msgid "immediate out of range" -msgstr "valeur immediate est hors gamme" +#: config/tc-alpha.c:4562 +msgid "unknown procedure kind" +msgstr "type de procédure inconnue" -#: config/tc-arm.c:9399 -msgid "offset expected" -msgstr "décalage attendu" +#: config/tc-alpha.c:4657 +msgid ".name directive not in link (.link) section" +msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link" -#: config/tc-arm.c:9408 config/tc-pj.c:537 config/tc-sh.c:3593 -msgid "offset out of range" -msgstr "décalage hors gamme" +#: config/tc-alpha.c:4665 +msgid ".name directive has no symbol" +msgstr "Directive .name sans symbole" -#: config/tc-arm.c:9545 -msgid "Rs and Rd must be different in MUL" -msgstr "Rs et Rd doivent être différents dans MUL" +#: config/tc-alpha.c:4699 +msgid "No symbol after .linkage" +msgstr "Pas de symbole après .linkage" -#: config/tc-arm.c:9689 -msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register" -msgstr "insertion de « ! » manquant: chargement/stockage multiple exécute toujours des ré-écritures sur le registre de base" +#: config/tc-alpha.c:4746 +msgid "No symbol after .code_address" +msgstr "Pas de symbole après .code_address" -#: config/tc-arm.c:9711 -msgid "only lo-regs valid in load/store multiple" -msgstr "seuls les registres LO sont valides dans de multiples chargement/stockage" +#: config/tc-alpha.c:4772 config/tc-score.c:5601 +msgid "Bad .mask directive" +msgstr "Directive .mask erronée" -#: config/tc-arm.c:9757 -msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" -msgstr "syntaxe: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" +#: config/tc-alpha.c:4790 +msgid "Bad .fmask directive" +msgstr "Directive .fmask erronée" -#: config/tc-arm.c:9821 -msgid "invalid register list to push/pop instruction" -msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop" +#: config/tc-alpha.c:4947 +#, c-format +msgid "Expected comma after name \"%s\"" +msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »" -#: config/tc-arm.c:9933 config/tc-arm.c:10159 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "mémoire virtuelle épuisée" +#: config/tc-alpha.c:4959 +#, c-format +msgid "unhandled: .proc %s,%d" +msgstr "non traité: .proc %s,%d" -#: config/tc-arm.c:10014 +#: config/tc-alpha.c:4992 #, c-format -msgid "register '%s' does not exist\n" -msgstr "registre « %s » n'existe pas\n" +msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" +msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »" -#: config/tc-arm.c:10018 +#: config/tc-alpha.c:5018 #, c-format -msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'" -msgstr "redéfinition ignorée de l'alias de registre « %s» pour un registre non existant «%s »" +msgid "Bad base register, using $%d." +msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d." -#: config/tc-arm.c:10027 +#: config/tc-alpha.c:5039 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476 #, c-format -msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" -msgstr "a ignoré la redéfinition de l'alias du registre « %s »" +msgid "Alignment too large: %d. assumed" +msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé" -#: config/tc-arm.c:10033 -msgid "ignoring incomplete .req pseuso op" -msgstr "a ignoré le pseudo opérateur incomplet .req" +#: config/tc-alpha.c:5043 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355 +#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336 +msgid "Alignment negative: 0 assumed" +msgstr "Alignement négatif: 0 assumé" -#: config/tc-arm.c:10183 -msgid "use of old and new-style options to set CPU type" -msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de CPU" +#: config/tc-alpha.c:5138 config/tc-alpha.c:5631 +#, c-format +msgid "Unknown CPU identifier `%s'" +msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »" -#: config/tc-arm.c:10193 -msgid "use of old and new-style options to set FPU type" -msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de FPU" +#: config/tc-alpha.c:5329 +#, c-format +msgid "Chose GP value of %lx\n" +msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n" -#: config/tc-arm.c:10473 -msgid "bad call to MD_ATOF()" -msgstr "appel erroné de MD_ATOF()" +#: config/tc-alpha.c:5343 +msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-arm.c:10703 +#: config/tc-alpha.c:5432 #, c-format -msgid "invalid constant (%lx) after fixup" -msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif" +msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" +msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s" -#: config/tc-arm.c:10741 +#: config/tc-alpha.c:5468 #, c-format -msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" -msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx" +msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" +msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s" -#: config/tc-arm.c:10771 -#, c-format -msgid "bad immediate value for offset (%ld)" -msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage (%ld)" +#: config/tc-alpha.c:5552 config/tc-arc.c:2480 config/tc-arc.c:2494 +#: config/tc-arm.c:7304 config/tc-arm.c:7316 config/tc-xtensa.c:5462 +#: config/tc-xtensa.c:5538 config/tc-xtensa.c:5655 config/tc-z80.c:1951 +msgid "syntax error" +msgstr "erreur de syntaxe" -#: config/tc-arm.c:10793 config/tc-arm.c:10815 -msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" -msgstr "litéral de constante invalide: le bassin doit être plus près" +#: config/tc-alpha.c:5682 +msgid "" +"Alpha options:\n" +"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" +"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" +"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" +"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" +msgstr "" +"Options pour Alpha:\n" +"-32addr traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n" +"-F manque de soutien des instructions en virgule flottante\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" +" spécifier la variante d'architecture Alpha\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n" +" ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n" + +#: config/tc-alpha.c:5692 +msgid "" +"VMS options:\n" +"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" +"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" +"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" +msgstr "" +"Options VMS:\n" +"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n" +"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n" +"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n" -#: config/tc-arm.c:10795 +#: config/tc-alpha.c:5949 config/tc-arc.c:3107 #, c-format -msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)" -msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage d'un demi-mot (%ld)" +msgid "unhandled relocation type %s" +msgstr "type de réadressage non traité %s" -#: config/tc-arm.c:10832 -msgid "shift expression is too large" -msgstr "l'expression de décalage est trop grande" +#: config/tc-alpha.c:5962 config/tc-arc.c:3115 +msgid "non-absolute expression in constant field" +msgstr "expression non absolue dams le champ de constante" -#: config/tc-arm.c:10851 config/tc-arm.c:10860 -msgid "invalid swi expression" -msgstr "expression swi invalide" +#: config/tc-alpha.c:5976 +#, c-format +msgid "type %d reloc done?\n" +msgstr "type de réadressage %d fait ?\n" -#: config/tc-arm.c:10870 -msgid "invalid expression in load/store multiple" -msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples" +#: config/tc-alpha.c:6023 config/tc-alpha.c:6030 +msgid "Used $at without \".set noat\"" +msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\"" -#: config/tc-arm.c:10923 -msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000" -msgstr "GAS ne peut traiter la destination d'un branchement d'une même section >= 0x04000000" +#: config/tc-alpha.c:6199 +#, c-format +msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" +msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s" -#: config/tc-arm.c:10932 -msgid "out of range branch" -msgstr "branchement hors gamme" +#: config/tc-alpha.c:6243 config/tc-arc.c:3238 config/tc-csky.c:5149 +#: config/tc-tilegx.c:1752 config/tc-tilepro.c:1532 config/tc-wasm32.c:813 +#: config/tc-xtensa.c:6148 +#, c-format +msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" +msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet" -#: config/tc-arm.c:10965 config/tc-arm.c:10981 -msgid "branch out of range" -msgstr "branchement hors gammme" +#: config/tc-alpha.c:6249 config/tc-arc.c:3244 +#, c-format +msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" +msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »" -#: config/tc-arm.c:11005 -msgid "branch with link out of range" -msgstr "branchement avec un lien hors gamme" +#: config/tc-alpha.c:6345 +#, c-format +msgid "frame reg expected, using $%d." +msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d" -#: config/tc-arm.c:11074 -msgid "illegal value for co-processor offset" -msgstr "valeur illégale pour un décalage de co-processeur" +#: config/tc-arc.c:773 +#, c-format +msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s" +msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s" -#: config/tc-arm.c:11086 -msgid "Illegal value for co-processor offset" -msgstr "valeur illégale pour un décalage de co-processeur" +#: config/tc-arc.c:781 config/tc-arc.c:2577 config/tc-arc.c:2595 +#: config/tc-arc.c:2648 config/tc-arc.c:2672 config/tc-arc.c:4875 +#: config/tc-arc.c:4942 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828 +#: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 +#: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193 +msgid "Virtual memory exhausted" +msgstr "Mémoire virtuelle épuisée" -#: config/tc-arm.c:11110 +#: config/tc-arc.c:831 #, c-format -msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)" -msgstr "décalage invalide, cible n'est pas aligner sur une frontière de mot (0x%08X)" +msgid "invalid %s option for %s cpu" +msgstr "option %s invalide pour le processeur %s" -#: config/tc-arm.c:11116 config/tc-arm.c:11126 config/tc-arm.c:11134 -#: config/tc-arm.c:11142 config/tc-arm.c:11150 -#, c-format -msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" -msgstr "décalage invalide, valeur trop grande (0x%08lX)" +#: config/tc-arc.c:836 +msgid "conflicting ISA extension attributes." +msgstr "attributs d'extension ISA conflictuels." -#: config/tc-arm.c:11190 -msgid "invalid immediate for stack address calculation" -msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile" +#: config/tc-arc.c:855 +msgid "Multiple .cpu directives found" +msgstr "Plusieurs directives .cpu rencontrées" -#: config/tc-arm.c:11199 +#: config/tc-arc.c:873 +msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive" +msgstr "La valeur sur la ligne de commande écrase la directive « .cpu »" + +#: config/tc-arc.c:890 #, c-format -msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" -msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)" +msgid "unknown architecture: %s\n" +msgstr "architecture inconnue: %s\n" -#: config/tc-arm.c:11209 -msgid "invalid 8bit immediate" -msgstr "immédiat de 8 bits invalide" +#: config/tc-arc.c:1189 +msgid "No valid label relocation operand" +msgstr "Pas d'opérande de réadressage d'étiquette valable" -#: config/tc-arm.c:11217 -msgid "invalid 3bit immediate" -msgstr "immédiat de 3 bits invalide" +#: config/tc-arc.c:1211 +#, c-format +msgid "Unknown relocation operand: @%s" +msgstr "Opérande de réadressage inconnu: @%s" -#: config/tc-arm.c:11233 +#: config/tc-arc.c:1224 #, c-format -msgid "invalid immediate: %ld is too large" -msgstr "immédiat invalide: %ld est trop grand" +msgid "Unable to parse TLS base: %s" +msgstr "Impossible d'analyser la base TLS: %s" -#: config/tc-arm.c:11248 +#: config/tc-arc.c:1248 #, c-format -msgid "illegal Thumb shift value: %ld" -msgstr "valeur de décalage Thumb illégale: %ld" +msgid "@%s is not a complex relocation." +msgstr "@%s n'est pas un réadressage complexe." -#: config/tc-arm.c:11262 +#: config/tc-arc.c:1254 #, c-format -msgid "bad relocation fixup type (%d)" -msgstr "type erroné de correctif de relocalisation (%d)" +msgid "Bad expression: @%s + %s." +msgstr "Mauvaise expression @%s + %s." -#: config/tc-arm.c:11333 -msgid "literal referenced across section boundary" -msgstr "litéral référencé à travers une frontière de section" +#: config/tc-arc.c:1315 +msgid "Brackets in operand field incorrect" +msgstr "Crochets incorrects dans le champ de l'opérande" -#: config/tc-arm.c:11346 -msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" -msgstr "relocalisation interne (type: IMMEDIAT) n'est pas corrigé" +#: config/tc-arc.c:1317 config/tc-xtensa.c:2068 +msgid "extra comma" +msgstr "virgule supplémentaire" -#: config/tc-arm.c:11351 -msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" -msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier" +#: config/tc-arc.c:1319 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1718 +#: config/tc-xtensa.c:2072 +msgid "missing argument" +msgstr "argument manquant" -#: config/tc-arm.c:11356 -msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" -msgstr "relocalisation interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé" +#: config/tc-arc.c:1321 config/tc-xtensa.c:2074 +msgid "missing comma or colon" +msgstr "virgule ou deux-point manquant" -#: config/tc-arm.c:11374 config/tc-cris.c:3063 config/tc-mcore.c:2052 -#: config/tc-mmix.c:2867 config/tc-ns32k.c:2396 -msgid "" -msgstr "" +#: config/tc-arc.c:1390 +msgid "extra dot" +msgstr "point supplémentaire" + +#: config/tc-arc.c:1392 +msgid "unrecognized flag" +msgstr "fanion non reconnu" + +#: config/tc-arc.c:1394 +msgid "failed to parse flags" +msgstr "échec lors de l'analyse des fanions" -#: config/tc-arm.c:11377 config/tc-arm.c:11398 +#: config/tc-arc.c:1420 +msgid "Unhandled reloc type" +msgstr "Type de réadressage non traité" + +#: config/tc-arc.c:2448 #, c-format -msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" -msgstr "ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet" +msgid "%s for instruction '%s'" +msgstr "%s pour l'instruction « %s »" -#: config/tc-arm.c:11494 +#: config/tc-arc.c:2450 #, c-format -msgid "no operator -- statement `%s'\n" -msgstr "pas d'opérateur -- déclaration « %s »\n" +msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'" +msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »" -#: config/tc-arm.c:11512 config/tc-arm.c:11537 +#: config/tc-arc.c:2452 #, c-format -msgid "selected processor does not support `%s'" -msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »" +msgid "opcode '%s' not supported for target %s" +msgstr "l'opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" -#: config/tc-arm.c:11554 +#: config/tc-arc.c:2456 config/tc-tic6x.c:3195 #, c-format -msgid "bad instruction `%s'" -msgstr "instruction « %s » erronée" +msgid "unknown opcode '%s'" +msgstr "opcode inconnu « %s »" -#: config/tc-arm.c:11655 -msgid "generate PIC code" -msgstr "générer du code PIC" +#: config/tc-arc.c:2514 +#, c-format +msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s" +msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des registres a échoué: %s" -#: config/tc-arm.c:11656 -msgid "assemble Thumb code" -msgstr "assembler en code Thumb" +#: config/tc-arc.c:2550 +#, c-format +msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s" +msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des types d'adresses a échoué: %s" -#: config/tc-arm.c:11657 -msgid "support ARM/Thumb interworking" -msgstr "supporter l'inter-réseautage ARM/Thumb" +#: config/tc-arc.c:2569 config/tc-arc.c:5054 config/tc-h8300.c:78 +#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107 +#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:243 +#: config/tc-hppa.c:6822 config/tc-hppa.c:6828 config/tc-hppa.c:6834 +#: config/tc-hppa.c:6840 config/tc-hppa.c:8229 config/tc-lm32.c:197 +#: config/tc-mips.c:3652 config/tc-mips.c:4161 config/tc-mn10300.c:935 +#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79 +#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 +msgid "could not set architecture and machine" +msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine" -#: config/tc-arm.c:11659 -msgid "use old ABI (ELF only)" -msgstr "utilise un vieil ABI (ELF seulement)" +#: config/tc-arc.c:2665 config/tc-arc.c:4862 +#, c-format +msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s" +msgstr "erreur interne: le registre aux « %s » ne peut être hashé: %s" -#: config/tc-arm.c:11660 -msgid "code uses 32-bit program counter" -msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits" +#: config/tc-arc.c:2772 +#, c-format +msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section" +msgstr "réadressage %s non traité dans md_pcrel_from_section" -#: config/tc-arm.c:11661 -msgid "code uses 26-bit program counter" -msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits" +#: config/tc-arc.c:2837 +msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned" +msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 32 bits" -#: config/tc-arm.c:11662 -msgid "floating point args are in fp regs" -msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP" +#: config/tc-arc.c:2842 +msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned" +msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 16 bits" -#: config/tc-arm.c:11664 -msgid "re-entrant code" -msgstr "code ré-entrant" +#: config/tc-arc.c:2919 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345 +#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1029 +#, c-format +msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" +msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}" -#: config/tc-arm.c:11665 -msgid "code is ATPCS conformant" -msgstr "code est conforme ATPCS" +#: config/tc-arc.c:2978 +#, c-format +msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d" +msgstr "réadressage relatif au PC pas permis pour le type (interne) %d" -#: config/tc-arm.c:11666 -msgid "assemble for big-endian" -msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort" +#. FIXME! Check for the conditionality of +#. the insn. +#. FIXME! Check for the conditionality of +#. the insn. +#: config/tc-arc.c:3023 config/tc-arc.c:4001 +msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet" +msgstr "les réadressages TLS_*_S9 ne sont pas encore supportés" -#: config/tc-arm.c:11667 -msgid "assemble for little-endian" -msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible" +#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it +#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc. +#: config/tc-arc.c:3059 +msgid "Unsupported operation on reloc" +msgstr "Opération non supportée sur le réadressage" -#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. -#: config/tc-arm.c:11671 -msgid "use frame pointer" -msgstr "utiliser le pointeur de trame" +#: config/tc-arc.c:3135 config/tc-arc.c:3151 +msgid "unknown fixup size" +msgstr "taille de correctif inconnue" -#: config/tc-arm.c:11672 -msgid "use stack size checking" -msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile" +#: config/tc-arc.c:3285 +msgid "no relaxation found for this instruction." +msgstr "aucune relaxation trouvée pour cette instruction." -#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list -#. to go away... Add them to the processors table instead. -#: config/tc-arm.c:11676 config/tc-arm.c:11677 -msgid "use -mcpu=arm1" -msgstr "utiliser -mcpu=arm1" +#: config/tc-arc.c:3535 +#, c-format +msgid "ARC-specific assembler options:\n" +msgstr "Options en assembleur spécifiques ARC:\n" -#: config/tc-arm.c:11678 config/tc-arm.c:11679 -msgid "use -mcpu=arm2" -msgstr "utiliser -mcpu=arm2" +#: config/tc-arc.c:3561 +#, c-format +msgid " -mrelax enable relaxation\n" +msgstr " -mrelax permettre la relâche\n" -#: config/tc-arm.c:11680 config/tc-arm.c:11681 -msgid "use -mcpu=arm250" -msgstr "utiliser -mcpu=arm250" +#: config/tc-arc.c:3564 +#, c-format +msgid "" +"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n" +"for compatibility only:\n" +msgstr "" +"Les options assembleur spécifiques à ARC ci-dessous sont dépréciées et sont\n" +"acceptées uniquement pour compatibilité:\n" -#: config/tc-arm.c:11682 config/tc-arm.c:11683 -msgid "use -mcpu=arm3" -msgstr "utiliser -mcpu=arm3" +#: config/tc-arc.c:3567 +#, c-format +msgid "" +" -mEA\n" +" -mbarrel-shifter\n" +" -mbarrel_shifter\n" +" -mcrc\n" +" -mdsp-packa\n" +" -mdsp_packa\n" +" -mdvbf\n" +" -mld-extension-reg-mask\n" +" -mlock\n" +" -mmac-24\n" +" -mmac-d16\n" +" -mmac_24\n" +" -mmac_d16\n" +" -mmin-max\n" +" -mmin_max\n" +" -mmul64\n" +" -mno-mpy\n" +" -mnorm\n" +" -mrtsc\n" +" -msimd\n" +" -mswap\n" +" -mswape\n" +" -mtelephony\n" +" -muser-mode-only\n" +" -mxy\n" +msgstr "" +" -mEA\n" +" -mbarrel-shifter\n" +" -mbarrel_shifter\n" +" -mcrc\n" +" -mdsp-packa\n" +" -mdsp_packa\n" +" -mdvbf\n" +" -mld-extension-reg-mask\n" +" -mlock\n" +" -mmac-24\n" +" -mmac-d16\n" +" -mmac_24\n" +" -mmac_d16\n" +" -mmin-max\n" +" -mmin_max\n" +" -mmul64\n" +" -mno-mpy\n" +" -mnorm\n" +" -mrtsc\n" +" -msimd\n" +" -mswap\n" +" -mswape\n" +" -mtelephony\n" +" -muser-mode-only\n" +" -mxy\n" -#: config/tc-arm.c:11684 config/tc-arm.c:11685 -msgid "use -mcpu=arm6" -msgstr "utiliser -mcpu=arm6" +#: config/tc-arc.c:3657 +#, c-format +msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s" +msgstr "Impossible de trouver le réadressage %s pour l'instruction %s" -#: config/tc-arm.c:11686 config/tc-arm.c:11687 -msgid "use -mcpu=arm600" -msgstr "utiliser -mcpu=arm600" +#: config/tc-arc.c:3952 +#, c-format +msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s" +msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @plt pour l'insn %s" -#: config/tc-arm.c:11688 config/tc-arm.c:11689 -msgid "use -mcpu=arm610" -msgstr "utiliser -mcpu=arm610" +#: config/tc-arc.c:3971 +#, c-format +msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s" +msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @pcl pour l'insn %s" -#: config/tc-arm.c:11690 config/tc-arm.c:11691 -msgid "use -mcpu=arm620" -msgstr "utiliser -mcpu=arm620" +#: config/tc-arc.c:4027 +#, c-format +msgid "invalid relocation %s for field" +msgstr "réadressage %s invalide pour le champ" -#: config/tc-arm.c:11692 config/tc-arm.c:11693 -msgid "use -mcpu=arm7" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7" +#: config/tc-arc.c:4138 +#, c-format +msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot." +msgstr "L'insn %s a une instruction de saut/branchement %s dans sa plage de délai." -#: config/tc-arm.c:11694 config/tc-arm.c:11695 -msgid "use -mcpu=arm70" -msgstr "utiliser -mcpu=arm70" +#: config/tc-arc.c:4143 +#, c-format +msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." +msgstr "L'insn %s a une instruction %s avec limm dans sa plage de délai." -#: config/tc-arm.c:11696 config/tc-arm.c:11697 -msgid "use -mcpu=arm700" -msgstr "utiliser -mcpu=arm700" +#: config/tc-arc.c:4253 config/tc-microblaze.c:2558 config/tc-mn10300.c:1069 +#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:700 read.c:4576 +#, c-format +msgid "unsupported BFD relocation size %u" +msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u" -#: config/tc-arm.c:11698 config/tc-arm.c:11699 -msgid "use -mcpu=arm700i" -msgstr "utiliser -mcpu=arm700i" +#: config/tc-arc.c:4273 +#, c-format +msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s" +msgstr "Instruction de saut/branchement détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s" -#: config/tc-arm.c:11700 config/tc-arm.c:11701 -msgid "use -mcpu=arm710" -msgstr "utiliser -mcpu=arm710" +#: config/tc-arc.c:4280 +#, c-format +msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s" +msgstr "Instruction noyau détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s" -#: config/tc-arm.c:11702 config/tc-arm.c:11703 -msgid "use -mcpu=arm710c" -msgstr "utiliser -mcpu=arm710c" +#: config/tc-arc.c:4285 +#, c-format +msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s" +msgstr "Une instruction de saut avec un immédiat long est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s" -#: config/tc-arm.c:11704 config/tc-arm.c:11705 -msgid "use -mcpu=arm720" -msgstr "utiliser -mcpu=arm720" +#: config/tc-arc.c:4291 +#, c-format +msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s" +msgstr "Une utilisation illégale d'une plage de délai est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s" -#: config/tc-arm.c:11706 config/tc-arm.c:11707 -msgid "use -mcpu=arm7d" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7d" +#: config/tc-arc.c:4400 +msgid "expected comma after instruction name" +msgstr "virgule attendue après le nom de l'instruction" -#: config/tc-arm.c:11708 config/tc-arm.c:11709 -msgid "use -mcpu=arm7di" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7di" +#: config/tc-arc.c:4412 +msgid "expected comma after major opcode" +msgstr "virgule attendue après l'opcode majeur" -#: config/tc-arm.c:11710 config/tc-arm.c:11711 -msgid "use -mcpu=arm7m" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7m" +#: config/tc-arc.c:4598 +#, c-format +msgid "Pseudocode already used %s" +msgstr "Le pseudocode a déjà utilisé %s" -#: config/tc-arm.c:11712 config/tc-arm.c:11713 -msgid "use -mcpu=arm7dm" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm" +#: config/tc-arc.c:4606 +#, c-format +msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]" +msgstr "l'opcode majeur n'est pas dans la plage [0x%02x - 0x%02x]" -#: config/tc-arm.c:11714 config/tc-arm.c:11715 -msgid "use -mcpu=arm7dmi" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi" +#: config/tc-arc.c:4610 +msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]" +msgstr "l'opcode mineur n'est pas dans la plage [0x00 - 0x3f]" -#: config/tc-arm.c:11716 config/tc-arm.c:11717 -msgid "use -mcpu=arm7100" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7100" +#: config/tc-arc.c:4616 +msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED" +msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_IMM_IMPLIED" -#: config/tc-arm.c:11718 config/tc-arm.c:11719 -msgid "use -mcpu=arm7500" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7500" +#: config/tc-arc.c:4622 +msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM" +msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_MUST_BE_IMM" -#: config/tc-arm.c:11720 config/tc-arm.c:11721 -msgid "use -mcpu=arm7500fe" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe" +#: config/tc-arc.c:4634 +msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes" +msgstr "N'a pu générer les opcodes des instructions d'extension" -#: config/tc-arm.c:11722 config/tc-arm.c:11723 config/tc-arm.c:11724 -#: config/tc-arm.c:11725 -msgid "use -mcpu=arm7tdmi" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi" +#: config/tc-arc.c:4670 +msgid "expected comma after name" +msgstr "virgule attendue après le nom" -#: config/tc-arm.c:11726 config/tc-arm.c:11727 -msgid "use -mcpu=arm710t" -msgstr "utiliser -mcpu=arm710t" +#: config/tc-arc.c:4681 +#, c-format +msgid "%s second argument cannot be a negative number %d" +msgstr "le deuxième argument de %s ne peut pas être un nombre négatif %d" -#: config/tc-arm.c:11728 config/tc-arm.c:11729 -msgid "use -mcpu=arm720t" -msgstr "utiliser -mcpu=arm720t" +#: config/tc-arc.c:4696 +msgid "expected comma after register number" +msgstr "virgule attendue après un numéro de registre" -#: config/tc-arm.c:11730 config/tc-arm.c:11731 -msgid "use -mcpu=arm740t" -msgstr "utiliser -mcpu=arm740t" +#: config/tc-arc.c:4717 +msgid "invalid mode" +msgstr "mode invalide" -#: config/tc-arm.c:11732 config/tc-arm.c:11733 -msgid "use -mcpu=arm8" -msgstr "utiliser -mcpu=arm8" +#: config/tc-arc.c:4735 +msgid "expected comma after register mode" +msgstr "virgule attendue après le mode de registre" -#: config/tc-arm.c:11734 config/tc-arm.c:11735 -msgid "use -mcpu=arm810" -msgstr "utiliser -mcpu=arm810" +#: config/tc-arc.c:4750 +msgid "shortcut designator invalid" +msgstr "indicateur de raccourci invalide" -#: config/tc-arm.c:11736 config/tc-arm.c:11737 -msgid "use -mcpu=arm9" -msgstr "utiliser -mcpu=arm9" +#: config/tc-arc.c:4849 +#, c-format +msgid "core register %s value (%d) too large" +msgstr "valeur de registre coeur %s (%d) trop grande" -#: config/tc-arm.c:11738 config/tc-arm.c:11739 -msgid "use -mcpu=arm9tdmi" -msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi" +#: config/tc-arc.c:4868 +#, c-format +msgid "condition code %s value (%d) too large" +msgstr "valeur du code de condition %s (%d) trop grande" -#: config/tc-arm.c:11740 config/tc-arm.c:11741 -msgid "use -mcpu=arm920" -msgstr "utiliser -mcpu=arm920" +#: config/tc-arc.c:4887 +msgid "Unknown extension" +msgstr "Exception inconnue" -#: config/tc-arm.c:11742 config/tc-arm.c:11743 -msgid "use -mcpu=arm940" -msgstr "utiliser -mcpu=arm940" +#: config/tc-arc.c:4992 +msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" +msgstr "Écrasement de Tag_ARC_CPU_base défini explicitement" -#: config/tc-arm.c:11744 -msgid "use -mcpu=strongarm" -msgstr "utiliser -mcpu=strongarm" +#: config/tc-arc.c:5040 +msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file" +msgstr "Écrasement de Tag_ARC_ABI_rf16 défini explicitement avec le registre fichier complet" -#: config/tc-arm.c:11746 -msgid "use -mcpu=strongarm110" -msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110" +#: config/tc-arm.c:653 +msgid "ARM register expected" +msgstr "registre ARM attendu" -#: config/tc-arm.c:11748 -msgid "use -mcpu=strongarm1100" -msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100" +#: config/tc-arm.c:654 +msgid "bad or missing co-processor number" +msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant" -#: config/tc-arm.c:11750 -msgid "use -mcpu=strongarm1110" -msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110" +#: config/tc-arm.c:655 +msgid "co-processor register expected" +msgstr "registre de coprocesseur attendu" -#: config/tc-arm.c:11751 -msgid "use -mcpu=xscale" -msgstr "utiliser -mcpu=xscale" +#: config/tc-arm.c:656 +msgid "FPA register expected" +msgstr "registre FPA attendu" -#: config/tc-arm.c:11752 -msgid "use -mcpu=iwmmxt" -msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt" +#: config/tc-arm.c:657 +msgid "VFP single precision register expected" +msgstr "registre VFP en simple précision attendu" -#: config/tc-arm.c:11753 -msgid "use -mcpu=all" -msgstr "utiliser -mcpu=all" +#: config/tc-arm.c:658 +msgid "VFP/Neon double precision register expected" +msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu" -#. Architecture variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:11756 config/tc-arm.c:11757 -msgid "use -march=armv2" -msgstr "utiliser -march=armv2" +#: config/tc-arm.c:659 +msgid "Neon quad precision register expected" +msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu" -#: config/tc-arm.c:11758 config/tc-arm.c:11759 -msgid "use -march=armv2a" -msgstr "utiliser -march=armv2a" +#: config/tc-arm.c:660 +msgid "VFP single or double precision register expected" +msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu" -#: config/tc-arm.c:11760 config/tc-arm.c:11761 -msgid "use -march=armv3" -msgstr "utiliser -march=armv3" +#: config/tc-arm.c:661 +msgid "Neon double or quad precision register expected" +msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu" -#: config/tc-arm.c:11762 config/tc-arm.c:11763 -msgid "use -march=armv3m" -msgstr "utiliser -march=armv3m" +#: config/tc-arm.c:662 +msgid "Neon single or double precision register expected" +msgstr "Registre Neon en simple ou double précision attendu" -#: config/tc-arm.c:11764 config/tc-arm.c:11765 -msgid "use -march=armv4" -msgstr "utiliser -march=armv4" +#: config/tc-arm.c:663 +msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" +msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu" -#: config/tc-arm.c:11766 config/tc-arm.c:11767 -msgid "use -march=armv4t" -msgstr "utiliser -march=armv4t" +#: config/tc-arm.c:665 +msgid "VFP system register expected" +msgstr "registre système VFP attendu" -#: config/tc-arm.c:11768 config/tc-arm.c:11769 -msgid "use -march=armv5" -msgstr "utiliser -march=armv5" +#: config/tc-arm.c:666 +msgid "Maverick MVF register expected" +msgstr "registre Maverick MVF attendu" -#: config/tc-arm.c:11770 config/tc-arm.c:11771 -msgid "use -march=armv5t" -msgstr "utilsier -march=armv5t" +#: config/tc-arm.c:667 +msgid "Maverick MVD register expected" +msgstr "registre Maverick MVD attendu" -#: config/tc-arm.c:11772 config/tc-arm.c:11773 -msgid "use -march=armv5te" -msgstr "utiliser -march=armv5te" +#: config/tc-arm.c:668 +msgid "Maverick MVFX register expected" +msgstr "registre Maverick MVFX attendu" -#. Floating point variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:11776 -msgid "use -mfpu=fpe" -msgstr "utiliser -mfpu=fpe" +#: config/tc-arm.c:669 +msgid "Maverick MVDX register expected" +msgstr "registre Maverick MVDX attendu" -#: config/tc-arm.c:11777 -msgid "use -mfpu=fpa10" -msgstr "utiliser -mfpu=fpa10" +#: config/tc-arm.c:670 +msgid "Maverick MVAX register expected" +msgstr "registre Maverick MVAX attendu" -#: config/tc-arm.c:11778 -msgid "use -mfpu=fpa11" -msgstr "utiliser -mfpu=fpa11" +#: config/tc-arm.c:671 +msgid "Maverick DSPSC register expected" +msgstr "registre Maverick DSPSC attendu" -#: config/tc-arm.c:11780 -msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" -msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp" +#: config/tc-arm.c:672 +msgid "iWMMXt data register expected" +msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu" -#: config/tc-arm.c:11963 -msgid "invalid architectural extension" -msgstr "extension d'architecture invalide" +#: config/tc-arm.c:673 config/tc-arm.c:7077 +msgid "iWMMXt control register expected" +msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu" -#: config/tc-arm.c:11977 -msgid "missing architectural extension" -msgstr "extension d'architecture manquante" +#: config/tc-arm.c:674 +msgid "iWMMXt scalar register expected" +msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu" -#: config/tc-arm.c:11990 -#, c-format -msgid "unknown architectural extnsion `%s'" -msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »" +#: config/tc-arm.c:675 +msgid "XScale accumulator register expected" +msgstr "registre accumulateur XScale invalide" -#: config/tc-arm.c:12015 -#, c-format -msgid "missing cpu name `%s'" -msgstr "nom de cpu manquant « %s »" +#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. +#: config/tc-arm.c:837 config/tc-score.c:259 +msgid "bad arguments to instruction" +msgstr "arguments erronés pour l'instruction" -#: config/tc-arm.c:12031 -#, c-format -msgid "unknown cpu `%s'" -msgstr "cpu inconnu « %s »" +#: config/tc-arm.c:838 +msgid "r13 not allowed here" +msgstr "r13 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:12050 +#: config/tc-arm.c:839 +msgid "r15 not allowed here" +msgstr "r15 n'est pas permis ici" + +#: config/tc-arm.c:840 +msgid "instruction cannot be conditional" +msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle" + +#: config/tc-arm.c:841 +msgid "registers may not be the same" +msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes" + +#: config/tc-arm.c:842 +msgid "lo register required" +msgstr "registre LO requis" + +#: config/tc-arm.c:843 +msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" +msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16" + +#: config/tc-arm.c:844 +msgid "instruction does not accept this addressing mode" +msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage" + +#: config/tc-arm.c:845 +msgid "branch must be last instruction in IT block" +msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT" + +#: config/tc-arm.c:846 +msgid "instruction not allowed in IT block" +msgstr "instruction non permise dans un bloc IT" + +#: config/tc-arm.c:847 +msgid "selected FPU does not support instruction" +msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction" + +#: config/tc-arm.c:848 +msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" +msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT" + +#: config/tc-arm.c:849 +msgid "incorrect condition in IT block" +msgstr "condition incorrect dans le bloc IT" + +#: config/tc-arm.c:850 +msgid "IT falling in the range of a previous IT block" +msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent" + +#: config/tc-arm.c:851 +msgid "missing .fnstart before unwinding directive" +msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement" + +#: config/tc-arm.c:853 +msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" +msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC" + +#: config/tc-arm.c:855 +msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" +msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC" + +#: config/tc-arm.c:857 +msgid "selected processor does not support fp16 instruction" +msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction fp16" + +#: config/tc-arm.c:858 +msgid "using " +msgstr "utilise " + +#: config/tc-arm.c:859 +msgid "relocation valid in thumb1 code only" +msgstr "le réadressage n'est valide que dans du code thumb1" + +#: config/tc-arm.c:1065 +msgid "immediate expression requires a # prefix" +msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate" + +#: config/tc-arm.c:1094 read.c:3799 +msgid "missing expression" +msgstr "expression manquante" + +#: config/tc-arm.c:1108 config/tc-arm.c:5277 config/tc-score.c:1210 +msgid "invalid constant" +msgstr "constante invalide" + +#: config/tc-arm.c:1240 +msgid "expected #constant" +msgstr "#constante attendu" + +#: config/tc-arm.c:1404 +#, c-format +msgid "unexpected character `%c' in type specifier" +msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type" + +#: config/tc-arm.c:1421 +#, c-format +msgid "bad size %d in type specifier" +msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type" + +#: config/tc-arm.c:1471 +msgid "only one type should be specified for operand" +msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande" + +#: config/tc-arm.c:1477 +msgid "vector type expected" +msgstr "type vectoriel attendu" + +#: config/tc-arm.c:1551 +msgid "can't redefine type for operand" +msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande" + +#: config/tc-arm.c:1564 +msgid "only D registers may be indexed" +msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés" + +#: config/tc-arm.c:1570 +msgid "can't change index for operand" +msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé" + +#: config/tc-arm.c:1633 +msgid "register operand expected, but got scalar" +msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire" + +#: config/tc-arm.c:1670 +msgid "scalar must have an index" +msgstr "le scalaire doit avoir un indexe" + +#: config/tc-arm.c:1675 config/tc-arm.c:16604 config/tc-arm.c:16664 +#: config/tc-arm.c:17151 +msgid "scalar index out of range" +msgstr "index scalaire hors limite" + +#: config/tc-arm.c:1725 +msgid "bad range in register list" +msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres" + +#: config/tc-arm.c:1733 config/tc-arm.c:1742 config/tc-arm.c:1783 +#, c-format +msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" +msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres" + +#: config/tc-arm.c:1745 +msgid "Warning: register range not in ascending order" +msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant" + +#: config/tc-arm.c:1756 +msgid "missing `}'" +msgstr "« } » manquant" + +#: config/tc-arm.c:1772 +msgid "invalid register mask" +msgstr "masque de registre invalide" + +#: config/tc-arm.c:1907 config/tc-arm.c:1951 +msgid "register out of range in list" +msgstr "registre hors limite dans la liste" + +#: config/tc-arm.c:1929 config/tc-arm.c:4214 config/tc-arm.c:4348 +msgid "register list not in ascending order" +msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant" + +#: config/tc-arm.c:1960 +msgid "register range not in ascending order" +msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant" + +#: config/tc-arm.c:1993 +msgid "non-contiguous register range" +msgstr "game de registres non contiguë" + +#: config/tc-arm.c:2052 +msgid "register stride must be 1 or 2" +msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2" + +#: config/tc-arm.c:2053 +msgid "mismatched element/structure types in list" +msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste" + +#: config/tc-arm.c:2121 +msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" +msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire" + +#: config/tc-arm.c:2176 +msgid "error parsing element/structure list" +msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure" + +#: config/tc-arm.c:2182 +msgid "expected }" +msgstr "} attendu" + +#: config/tc-arm.c:2273 +msgid "attempt to redefine typed alias" +msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé" + +#: config/tc-arm.c:2408 +msgid "bad type for register" +msgstr "mauvais type pour le registre" + +#: config/tc-arm.c:2419 config/tc-nios2.c:1804 +msgid "expression must be constant" +msgstr "l'expression doit être une constante" + +#: config/tc-arm.c:2436 +msgid "can't redefine the type of a register alias" +msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini" + +#: config/tc-arm.c:2443 +msgid "you must specify a single type only" +msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique" + +#: config/tc-arm.c:2456 +msgid "can't redefine the index of a scalar alias" +msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini" + +#: config/tc-arm.c:2464 +msgid "scalar index must be constant" +msgstr "l'indexe scalaire doit être constant" + +#: config/tc-arm.c:2473 +msgid "expecting ]" +msgstr "] attendu" + +#: config/tc-arm.c:2525 +msgid "invalid syntax for .dn directive" +msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn" + +#: config/tc-arm.c:2531 +msgid "invalid syntax for .qn directive" +msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn" + +#: config/tc-arm.c:2566 +#, c-format +msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" +msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »" + +#: config/tc-arm.c:2831 +#, c-format +msgid "Failed to find real start of function: %s\n" +msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n" + +#: config/tc-arm.c:2848 +msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB" + +#: config/tc-arm.c:2861 +msgid "selected processor does not support ARM opcodes" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM" + +#: config/tc-arm.c:2873 +#, c-format +msgid "invalid instruction size selected (%d)" +msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)" + +#: config/tc-arm.c:2905 +#, c-format +msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" +msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)" + +#: config/tc-arm.c:2960 +#, c-format +msgid "expected comma after name \"%s\"" +msgstr "virgule attendue après le nom « %s »" + +#: config/tc-arm.c:3010 config/tc-m32r.c:584 +#, c-format +msgid "symbol `%s' already defined" +msgstr "symbole « %s » déjà défini" + +#: config/tc-arm.c:3043 +#, c-format +msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" +msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu" + +#: config/tc-arm.c:3086 +msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." +msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." + +#: config/tc-arm.c:3127 +msgid ".asmfunc repeated." +msgstr ".asmfunc répété." + +#: config/tc-arm.c:3131 +msgid ".asmfunc without function." +msgstr ".asmfunc sans fonction." + +#: config/tc-arm.c:3137 +msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." +msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." + +#: config/tc-arm.c:3148 +msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." +msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc." + +#: config/tc-arm.c:3152 +msgid ".endasmfunc without function." +msgstr ".endasmfunc sans fonction." + +#: config/tc-arm.c:3163 +msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." +msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." + +#: config/tc-arm.c:3172 +msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." +msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." + +#: config/tc-arm.c:3330 +msgid "invalid type for literal pool" +msgstr "type invalide pour le bassin de littérales" + +#: config/tc-arm.c:3410 config/tc-tic54x.c:5353 +#, c-format +msgid "Invalid label '%s'" +msgstr "Étiquette invalide « %s »" + +#: config/tc-arm.c:3586 +msgid "(plt) is only valid on branch targets" +msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements" + +#: config/tc-arm.c:3592 config/tc-csky.c:6989 config/tc-s390.c:1208 +#: config/tc-s390.c:1878 config/tc-xtensa.c:1694 +#, c-format +msgid "%s relocations do not fit in %d byte" +msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" +msgstr[0] "réadressages %s n'entre pas dans %d octet" +msgstr[1] "réadressages %s n'entre pas dans %d octets" + +#: config/tc-arm.c:3674 +msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" +msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w" + +#: config/tc-arm.c:3694 +msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" +msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w" + +#: config/tc-arm.c:3724 +msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" +msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM" + +#: config/tc-arm.c:3766 dwarf2dbg.c:1005 +msgid "expected 0 or 1" +msgstr "0 ou 1 attendu" + +#: config/tc-arm.c:3770 +msgid "missing comma" +msgstr "virgule manquante" + +#: config/tc-arm.c:3803 +msgid "duplicate .fnstart directive" +msgstr "directive .fnstart en double" + +#: config/tc-arm.c:3834 config/tc-tic6x.c:412 +msgid "duplicate .handlerdata directive" +msgstr "directive .handlerdata en double" + +#: config/tc-arm.c:3853 +msgid ".fnend directive without .fnstart" +msgstr "directive .fnend sans .fnstart" + +#: config/tc-arm.c:3920 config/tc-tic6x.c:393 +msgid "personality routine specified for cantunwind frame" +msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind" + +#: config/tc-arm.c:3937 config/tc-tic6x.c:454 +msgid "duplicate .personalityindex directive" +msgstr "directive .personalityindex en double" + +#: config/tc-arm.c:3944 config/tc-tic6x.c:461 +msgid "bad personality routine number" +msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité" + +#: config/tc-arm.c:3966 config/tc-tic6x.c:478 +msgid "duplicate .personality directive" +msgstr "directive .personality en double" + +#: config/tc-arm.c:3990 config/tc-arm.c:4118 config/tc-arm.c:4166 +msgid "expected register list" +msgstr "liste de registre attendue" + +#: config/tc-arm.c:4072 +msgid "expected , " +msgstr ", attendu" + +#: config/tc-arm.c:4081 +msgid "number of registers must be in the range [1:4]" +msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]" + +#: config/tc-arm.c:4228 config/tc-arm.c:4362 +msgid "bad register range" +msgstr "mauvaise gamme de registre" + +#: config/tc-arm.c:4428 +msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" +msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres" + +#: config/tc-arm.c:4456 +msgid ".unwind_save does not support this kind of register" +msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre" + +#: config/tc-arm.c:4495 +msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" +msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp" + +#: config/tc-arm.c:4500 +msgid "unexpected .unwind_movsp directive" +msgstr "directive .unwind_movsp inattendue" + +#: config/tc-arm.c:4527 +msgid "stack increment must be multiple of 4" +msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4" + +#: config/tc-arm.c:4559 +msgid "expected , " +msgstr ", attendu" + +#: config/tc-arm.c:4577 +msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" +msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente" + +#: config/tc-arm.c:4616 +msgid "expected , " +msgstr ", attendu" + +#: config/tc-arm.c:4628 +msgid "unwind opcode too long" +msgstr "opcode unwind trop long" + +#: config/tc-arm.c:4633 +msgid "invalid unwind opcode" +msgstr "opcode unwind incorrect" + +#: config/tc-arm.c:4821 config/tc-arm.c:5832 config/tc-arm.c:10678 +#: config/tc-arm.c:11211 config/tc-arm.c:13238 config/tc-arm.c:14820 +#: config/tc-arm.c:24280 config/tc-arm.c:24344 config/tc-arm.c:24352 +#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161 +msgid "immediate value out of range" +msgstr "valeur immédiate hors limite" + +#: config/tc-arm.c:4991 +msgid "invalid FPA immediate expression" +msgstr "mauvaise expression FPA immédiate" + +#: config/tc-arm.c:5177 +msgid "'LSL' or 'ASR' required" +msgstr "« LSL » ou « ASR » requis" + +#: config/tc-arm.c:5185 +msgid "'LSL' required" +msgstr "« LSL » requis" + +#: config/tc-arm.c:5193 +msgid "'ASR' required" +msgstr "« ASR » requis" + +#: config/tc-arm.c:5272 +msgid "invalid rotation" +msgstr "rotation invalide" + +#: config/tc-arm.c:5452 config/tc-arm.c:5621 +msgid "unknown group relocation" +msgstr "réadressage de groupe inconnu" + +#: config/tc-arm.c:5488 +msgid "alignment must be constant" +msgstr "l'alignement doit être une constante" + +#: config/tc-arm.c:5652 +msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" +msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction" + +#: config/tc-arm.c:5708 +msgid "'}' expected at end of 'option' field" +msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »" + +#: config/tc-arm.c:5713 +msgid "cannot combine index with option" +msgstr "index ne peut pas être combiné avec option" + +#: config/tc-arm.c:5970 +msgid "unexpected bit specified after APSR" +msgstr "bit inattendu après APSR" + +#: config/tc-arm.c:5982 +msgid "selected processor does not support DSP extension" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP" + +#: config/tc-arm.c:5994 +msgid "bad bitmask specified after APSR" +msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR" + +#: config/tc-arm.c:6018 +msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" +msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé" + +#: config/tc-arm.c:6030 config/tc-arm.c:12372 config/tc-arm.c:12417 +#: config/tc-arm.c:12421 +msgid "selected processor does not support requested special purpose register" +msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé" + +#: config/tc-arm.c:6035 +msgid "flag for {c}psr instruction expected" +msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu" + +#: config/tc-arm.c:6060 +msgid "unrecognized CPS flag" +msgstr "fanion CPS non reconnu" + +#: config/tc-arm.c:6067 +msgid "missing CPS flags" +msgstr "fanions CPS manquants" + +#: config/tc-arm.c:6090 config/tc-arm.c:6096 +msgid "valid endian specifiers are be or le" +msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le" + +# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s" +#: config/tc-arm.c:6118 +msgid "missing rotation field after comma" +msgstr "champ de rotation manquant après la virgule" + +#: config/tc-arm.c:6133 +msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" +msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24" + +#: config/tc-arm.c:6162 +msgid "condition required" +msgstr "condition requise" + +#: config/tc-arm.c:6229 config/tc-arm.c:8962 +msgid "'[' expected" +msgstr "« [ » attendu" + +#: config/tc-arm.c:6242 +msgid "',' expected" +msgstr "« , » attendu" + +#: config/tc-arm.c:6259 +msgid "invalid shift" +msgstr "décalage invalide" + +#: config/tc-arm.c:6332 +msgid "can't use Neon quad register here" +msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici" + +#: config/tc-arm.c:6399 +msgid "expected or or operand" +msgstr "opérande ou ou attendu" + +#: config/tc-arm.c:6479 +msgid "parse error" +msgstr "erreur d'analyse" + +#. ISB can only take SY as an option. +#: config/tc-arm.c:6748 +msgid "invalid barrier type" +msgstr "type de barrière invalide" + +#: config/tc-arm.c:6845 +msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" +msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate" + +#: config/tc-arm.c:6915 +msgid "immediate value is out of range" +msgstr "valeur immédiate hors limite" + +#: config/tc-arm.c:7062 +msgid "iWMMXt data or control register expected" +msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu" + +#: config/tc-arm.c:7102 +msgid "Banked registers are not available with this architecture." +msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture" + +#: config/tc-arm.c:7330 config/tc-score.c:264 +msgid "garbage following instruction" +msgstr "instruction suivie de rebuts" + +#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is +#. deprecated. +#: config/tc-arm.c:7380 +msgid "use of r13 is deprecated" +msgstr "utilisation de r13 est obsolète" + +#: config/tc-arm.c:7398 config/tc-arm.c:16819 +msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" +msgstr "l'instruction fp16 scalaire du ARMv8.2 ne peut pas être conditionnelle, le comportement est IMPRÉVISIBLE" + +#: config/tc-arm.c:7473 +msgid "D register out of range for selected VFP version" +msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie" + +#: config/tc-arm.c:7570 config/tc-arm.c:10397 +msgid "Instruction does not support =N addresses" +msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N" + +#: config/tc-arm.c:7578 +msgid "instruction does not accept preindexed addressing" +msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé" + +#. unindexed - only for coprocessor +#: config/tc-arm.c:7594 config/tc-arm.c:10460 +msgid "instruction does not accept unindexed addressing" +msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé" + +#: config/tc-arm.c:7602 +msgid "destination register same as write-back base" +msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière" + +#: config/tc-arm.c:7603 +msgid "source register same as write-back base" +msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière" + +#: config/tc-arm.c:7653 +msgid "use of PC in this instruction is deprecated" +msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée" + +#: config/tc-arm.c:7676 +msgid "instruction does not accept scaled register index" +msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle" + +#: config/tc-arm.c:7981 +msgid "invalid pseudo operation" +msgstr "pseudo opération invalide" + +#: config/tc-arm.c:8219 +msgid "invalid co-processor operand" +msgstr "opérande de coprocesseur invalide" + +#: config/tc-arm.c:8235 +msgid "instruction does not support unindexed addressing" +msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé" + +#: config/tc-arm.c:8250 +msgid "pc may not be used with write-back" +msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture" + +#: config/tc-arm.c:8255 +msgid "instruction does not support writeback" +msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture" + +#: config/tc-arm.c:8361 +msgid "Rn must not overlap other operands" +msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes" + +#: config/tc-arm.c:8366 +msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" +msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants" + +#: config/tc-arm.c:8369 +msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" +msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7" + +#: config/tc-arm.c:8488 config/tc-arm.c:8507 config/tc-arm.c:8520 +#: config/tc-arm.c:11048 config/tc-arm.c:11079 config/tc-arm.c:11101 +msgid "bit-field extends past end of register" +msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre" + +#: config/tc-arm.c:8550 +msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" +msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »" + +#: config/tc-arm.c:8603 +msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" +msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile" + +#: config/tc-arm.c:8625 +msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" +msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile" + +#: config/tc-arm.c:8651 +msgid "use of r15 in bxj is not really useful" +msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile" + +#: config/tc-arm.c:8699 +msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" +msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8" + +#: config/tc-arm.c:8907 config/tc-arm.c:8916 +msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" +msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE" + +#: config/tc-arm.c:8910 +msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" +msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE" + +#: config/tc-arm.c:8920 +msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" +msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste" + +#: config/tc-arm.c:8957 +msgid "first transfer register must be even" +msgstr "le premier registre de transfert doit être pair" + +#: config/tc-arm.c:8960 +msgid "can only transfer two consecutive registers" +msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés" + +#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't +#. have been called in the first place. +#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't +#. have been called in the first place. +#: config/tc-arm.c:8961 config/tc-arm.c:9031 config/tc-arm.c:9695 +#: config/tc-arm.c:11863 +msgid "r14 not allowed here" +msgstr "r14 n'est pas permis ici" + +#: config/tc-arm.c:8973 +msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" +msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert" + +#: config/tc-arm.c:8983 +msgid "index register overlaps transfer register" +msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert" + +#: config/tc-arm.c:9012 config/tc-arm.c:9662 +msgid "offset must be zero in ARM encoding" +msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM" + +#: config/tc-arm.c:9025 config/tc-arm.c:9689 +msgid "even register required" +msgstr "numéro pair de registre requis" + +#: config/tc-arm.c:9028 +msgid "can only load two consecutive registers" +msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés" + +#: config/tc-arm.c:9046 +msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned" +msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets" + +#: config/tc-arm.c:9069 config/tc-arm.c:9101 +msgid "this instruction requires a post-indexed address" +msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée" + +#: config/tc-arm.c:9128 +msgid "Rd and Rm should be different in mla" +msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla" + +#: config/tc-arm.c:9155 config/tc-arm.c:12236 +msgid ":lower16: not allowed in this instruction" +msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction" + +#: config/tc-arm.c:9157 config/tc-arm.c:12241 +msgid ":upper16: not allowed in this instruction" +msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction" + +#: config/tc-arm.c:9174 +msgid "operand 1 must be FPSCR" +msgstr "opérande 1 doit être FPSCR" + +#: config/tc-arm.c:9266 config/tc-arm.c:12355 +msgid "bad register for mrs" +msgstr "mauvais registre pour mrs" + +#: config/tc-arm.c:9273 config/tc-arm.c:12379 +msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" +msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus" + +#: config/tc-arm.c:9314 +msgid "Rd and Rm should be different in mul" +msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul" + +#: config/tc-arm.c:9333 config/tc-arm.c:9607 config/tc-arm.c:12518 +msgid "rdhi and rdlo must be different" +msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents" + +#: config/tc-arm.c:9339 +msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" +msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents" + +#: config/tc-arm.c:9405 +msgid "'[' expected after PLD mnemonic" +msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD" + +#: config/tc-arm.c:9407 config/tc-arm.c:9422 +msgid "post-indexed expression used in preload instruction" +msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement" + +#: config/tc-arm.c:9409 config/tc-arm.c:9424 +msgid "writeback used in preload instruction" +msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement" + +#: config/tc-arm.c:9411 config/tc-arm.c:9426 +msgid "unindexed addressing used in preload instruction" +msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement" + +#: config/tc-arm.c:9420 +msgid "'[' expected after PLI mnemonic" +msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI" + +#: config/tc-arm.c:9435 config/tc-arm.c:12687 +msgid "push/pop do not support {reglist}^" +msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^" + +#: config/tc-arm.c:9513 config/tc-arm.c:12834 +msgid "setend use is deprecated for ARMv8" +msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8" + +#: config/tc-arm.c:9534 config/tc-arm.c:12895 config/tc-arm.c:12927 +#: config/tc-arm.c:12970 +msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" +msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift" + +#: config/tc-arm.c:9565 config/tc-arm.c:9574 +msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'instruction SETPAN" + +#: config/tc-arm.c:9633 +msgid "SRS base register must be r13" +msgstr "le registre de base SRS doit être r13" + +#: config/tc-arm.c:9692 +msgid "can only store two consecutive registers" +msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés" + +#: config/tc-arm.c:9806 config/tc-arm.c:9823 +msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" +msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici" + +#: config/tc-arm.c:9851 config/tc-arm.c:9866 +msgid "this addressing mode requires base-register writeback" +msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base" + +#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. +#. i.e. immbits must be in range 0 - 16. +#: config/tc-arm.c:9983 +msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" +msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]" + +#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. +#. i.e. immbits must be in range 0 - 31. +#: config/tc-arm.c:9990 +msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" +msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]" + +#: config/tc-arm.c:10056 +msgid "this instruction does not support indexing" +msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage" + +#: config/tc-arm.c:10079 +msgid "only r15 allowed here" +msgstr "seul r15 est permis ici" + +#: config/tc-arm.c:10214 +msgid "immediate operand requires iWMMXt2" +msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2" + +#: config/tc-arm.c:10358 +msgid "shift by register not allowed in thumb mode" +msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb" + +#: config/tc-arm.c:10370 config/tc-arm.c:13078 config/tc-arm.c:23590 +msgid "shift expression is too large" +msgstr "l'expression de décalage est trop grande" + +#: config/tc-arm.c:10403 +msgid "cannot use register index with this instruction" +msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction" + +#: config/tc-arm.c:10405 +msgid "Thumb does not support negative register indexing" +msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre" + +#: config/tc-arm.c:10407 +msgid "Thumb does not support register post-indexing" +msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre" + +#: config/tc-arm.c:10409 +msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" +msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture" + +#: config/tc-arm.c:10411 +msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" +msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre" + +#: config/tc-arm.c:10420 config/tc-arm.c:16395 +msgid "shift out of range" +msgstr "décalage hors limite" + +#: config/tc-arm.c:10429 +msgid "cannot use writeback with this instruction" +msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture" + +#: config/tc-arm.c:10450 +msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" +msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC" + +#: config/tc-arm.c:10451 +msgid "cannot use post-indexing with this instruction" +msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction" + +#: config/tc-arm.c:10673 +msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" +msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis" + +#: config/tc-arm.c:10756 config/tc-arm.c:10916 config/tc-arm.c:11013 +#: config/tc-arm.c:12316 config/tc-arm.c:12624 +msgid "shift must be constant" +msgstr "le décalage doit être constant" + +#: config/tc-arm.c:10761 +msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" +msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb" + +#: config/tc-arm.c:10763 +msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" +msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb" + +#: config/tc-arm.c:10787 config/tc-arm.c:10931 config/tc-arm.c:11028 +#: config/tc-arm.c:12329 +msgid "unshifted register required" +msgstr "registre non décalé requis" + +#: config/tc-arm.c:10802 config/tc-arm.c:11039 config/tc-arm.c:12479 +msgid "dest must overlap one source register" +msgstr "dest dois recouvrir un registre source" + +#: config/tc-arm.c:10934 config/tc-csky.c:5507 +msgid "dest and source1 must be the same register" +msgstr "dest et source1 doivent être le même registre" + +#: config/tc-arm.c:11174 +msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction" +msgstr "l'architecture sélectionnée ne supporte pas les instructions de branchements conditionnels larges" + +#: config/tc-arm.c:11207 +msgid "instruction is always unconditional" +msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle" + +#: config/tc-arm.c:11328 +msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" +msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction" + +#: config/tc-arm.c:11331 +msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" +msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments" + +#: config/tc-arm.c:11452 +msgid "SP not allowed in register list" +msgstr "SP pas permis dans la liste des registres" + +#: config/tc-arm.c:11456 config/tc-arm.c:11562 +msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" +msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture" + +#: config/tc-arm.c:11464 +msgid "LR and PC should not both be in register list" +msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres" + +#: config/tc-arm.c:11472 +msgid "PC not allowed in register list" +msgstr "PC pas permis dans la liste des registres" + +#: config/tc-arm.c:11514 +msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" +msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}" + +#: config/tc-arm.c:11539 config/tc-arm.c:11616 +#, c-format +msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" +msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE" + +#: config/tc-arm.c:11609 +msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" +msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée" + +#: config/tc-arm.c:11613 config/tc-arm.c:11623 +msgid "this instruction will write back the base register" +msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base" + +#: config/tc-arm.c:11626 +msgid "this instruction will not write back the base register" +msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base" + +#: config/tc-arm.c:11657 +msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" +msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis" + +#: config/tc-arm.c:11757 +msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." +msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées." + +#: config/tc-arm.c:11786 config/tc-arm.c:11799 config/tc-arm.c:11835 +msgid "Thumb does not support this addressing mode" +msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage" + +#: config/tc-arm.c:11803 +msgid "byte or halfword not valid for base register" +msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base" + +#: config/tc-arm.c:11806 +msgid "r15 based store not allowed" +msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis" + +#: config/tc-arm.c:11808 +msgid "invalid base register for register offset" +msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage" + +#: config/tc-arm.c:11865 +msgid "r12 not allowed here" +msgstr "r12 n'est pas permis ici" + +#: config/tc-arm.c:11871 +msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" +msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert" + +#: config/tc-arm.c:11999 +#, c-format +msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." +msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination" + +#: config/tc-arm.c:12192 +msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" +msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée" + +#: config/tc-arm.c:12220 +msgid "only lo regs allowed with immediate" +msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat" + +#: config/tc-arm.c:12397 +msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" +msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici" + +#: config/tc-arm.c:12484 +msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" +msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion" + +#: config/tc-arm.c:12549 +msgid "Thumb does not support NOP with hints" +msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices" + +#: config/tc-arm.c:12709 +msgid "invalid register list to push/pop instruction" +msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop" + +#: config/tc-arm.c:12954 +msgid "source1 and dest must be same register" +msgstr "source1 et dest doivent être le même registre" + +#: config/tc-arm.c:12979 +msgid "ror #imm not supported" +msgstr "ror #imm n'est pas supportée" + +#: config/tc-arm.c:13030 +msgid "SMC is not permitted on this architecture" +msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture" + +#: config/tc-arm.c:13195 +msgid "Thumb encoding does not support rotation" +msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations" + +#: config/tc-arm.c:13215 +msgid "instruction requires register index" +msgstr "l'instruction requiert un index de registre" + +#: config/tc-arm.c:13225 +msgid "instruction does not allow shifted index" +msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé" + +#: config/tc-arm.c:13411 +msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" +msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon" + +#: config/tc-arm.c:13773 config/tc-arm.c:14119 config/tc-arm.c:15736 +#: config/tc-arm.c:17396 +msgid "invalid instruction shape" +msgstr "mauvaise forme d'instruction" + +#: config/tc-arm.c:14018 +msgid "types specified in both the mnemonic and operands" +msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes" + +#: config/tc-arm.c:14055 +msgid "operand types can't be inferred" +msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés" + +#: config/tc-arm.c:14061 +msgid "type specifier has the wrong number of parts" +msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties" + +#: config/tc-arm.c:14147 config/tc-arm.c:15926 config/tc-arm.c:15933 +msgid "operand size must match register width" +msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre" + +#: config/tc-arm.c:14158 +msgid "bad type in Neon instruction" +msgstr "mauvais type dans une instruction Neon" + +#: config/tc-arm.c:14169 +msgid "inconsistent types in Neon instruction" +msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon" + +#: config/tc-arm.c:14540 config/tc-arm.c:14555 config/tc-arm.c:16975 +msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" +msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres" + +#: config/tc-arm.c:14698 config/tc-arm.c:14734 config/tc-arm.c:15373 +#: config/tc-arm.c:16801 +msgid "immediate out of range for shift" +msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage" + +#: config/tc-arm.c:14854 +msgid "first and second operands shall be the same register" +msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres" + +#: config/tc-arm.c:15139 config/tc-arm.c:16231 +msgid "scalar out of range for multiply instruction" +msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication" + +#: config/tc-arm.c:15263 +msgid "instruction form not available on this architecture." +msgstr "forme d'instruction pas supportée par cette architecture." + +#: config/tc-arm.c:15266 +msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." +msgstr "cette instruction implique l'utilisation de AdvSIMD du ARMv8.1." + +#: config/tc-arm.c:15349 config/tc-arm.c:15361 +msgid "immediate out of range for insert" +msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion" + +#: config/tc-arm.c:15494 +msgid "immediate out of range for narrowing operation" +msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement" + +#: config/tc-arm.c:15640 +msgid "operands 0 and 1 must be the same register" +msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre" + +#: config/tc-arm.c:15746 config/tc-arm.c:17494 +msgid "invalid rounding mode" +msgstr "mode d'arrondi incorrect" + +#: config/tc-arm.c:16075 +msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" +msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat" + +#: config/tc-arm.c:16085 +msgid "immediate has bits set outside the operand size" +msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande" + +#: config/tc-arm.c:16247 +msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" +msgstr "vfmal/vfmsl avec le type FP16 ne peut pas être conditionnel, le comportement est IMPRÉVISIBLE" + +#: config/tc-arm.c:16377 +msgid "Instruction form not available on this architecture." +msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture." + +#: config/tc-arm.c:16421 +msgid "elements must be smaller than reversal region" +msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée" + +#: config/tc-arm.c:16603 config/tc-arm.c:16663 +msgid "bad type for scalar" +msgstr "mauvais type pour un scalaire" + +#: config/tc-arm.c:16717 +msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)" +msgstr "la constante immédiate est valide à la fois comme champ de bits et comme valeur en virgule flottante (en utilisant la valeur fp)" + +#: config/tc-arm.c:16759 config/tc-arm.c:16767 +msgid "VFP registers must be adjacent" +msgstr "les registres VFP doivent être adjacents" + +#: config/tc-arm.c:16810 +msgid "invalid suffix" +msgstr "suffixe invalide" + +#: config/tc-arm.c:16942 +msgid "bad list length for table lookup" +msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table" + +#: config/tc-arm.c:16972 +msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" +msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB" + +#: config/tc-arm.c:17000 +msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" +msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE" + +#: config/tc-arm.c:17002 +msgid "Use of PC here is deprecated" +msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée" + +#: config/tc-arm.c:17069 +msgid "bad alignment" +msgstr "mauvais alignement" + +#: config/tc-arm.c:17086 +msgid "bad list type for instruction" +msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction" + +#: config/tc-arm.c:17088 +msgid "bad element type for instruction" +msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction" + +#: config/tc-arm.c:17130 +msgid "unsupported alignment for instruction" +msgstr "alignement non supporté pour l'instruction" + +#: config/tc-arm.c:17149 config/tc-arm.c:17243 config/tc-arm.c:17255 +#: config/tc-arm.c:17265 config/tc-arm.c:17279 +msgid "bad list length" +msgstr "mauvaise longueur de liste" + +#: config/tc-arm.c:17154 +msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" +msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8" + +#: config/tc-arm.c:17187 config/tc-arm.c:17263 +msgid "can't use alignment with this instruction" +msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction" + +#: config/tc-arm.c:17335 +msgid "post-index must be a register" +msgstr "le post-index doit être un registre" + +#: config/tc-arm.c:17337 +msgid "bad register for post-index" +msgstr "mauvais registre pour un post-index" + +#: config/tc-arm.c:17558 +msgid "scalar out of range" +msgstr "scalaire hors limite" + +#: config/tc-arm.c:17631 +msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" +msgstr "les instructions de produit scalaire ne peuvent pas être conditionnelles, le comportement est IMPRÉVISIBLE" + +#: config/tc-arm.c:18204 config/tc-arm.c:18290 +msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" +msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée" + +#: config/tc-arm.c:18441 +msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." +msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb." + +#: config/tc-arm.c:18593 +msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" +msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM" + +#: config/tc-arm.c:18594 +msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" +msgstr "Instructions 16 bits diverses" + +#: config/tc-arm.c:18595 +msgid "ADR" +msgstr "ADR" + +#: config/tc-arm.c:18596 +msgid "Literal loads" +msgstr "Chargements littéraux" + +#: config/tc-arm.c:18597 +msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" +msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC" + +#: config/tc-arm.c:18598 +msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" +msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC" + +#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' +#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. +#: config/tc-arm.c:18601 +msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" +msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" + +#: config/tc-arm.c:18621 +msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" +msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R" + +#: config/tc-arm.c:18633 +#, c-format +msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s" +msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R : %s" + +#: config/tc-arm.c:18647 +msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" +msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R" + +#: config/tc-arm.c:18763 +#, c-format +msgid "bad instruction `%s'" +msgstr "instruction « %s » erronée" + +#: config/tc-arm.c:18769 +msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" +msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié" + +#: config/tc-arm.c:18789 +msgid "SVC is not permitted on this architecture" +msgstr "SVC pas permis sur cette architecture" + +#: config/tc-arm.c:18791 +#, c-format +msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb" + +#: config/tc-arm.c:18797 +msgid "Thumb does not support conditional execution" +msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle" + +#: config/tc-arm.c:18817 +#, c-format +msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" +msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la variante 32 bits de l'instruction « %s »" + +#: config/tc-arm.c:18820 +#, c-format +msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb-2" + +#: config/tc-arm.c:18845 +#, c-format +msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" +msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »" + +#: config/tc-arm.c:18887 +#, c-format +msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode ARM" + +#: config/tc-arm.c:18892 +#, c-format +msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" +msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »" + +#: config/tc-arm.c:18925 +#, c-format +msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" +msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »" + +#: config/tc-arm.c:18942 +#, c-format +msgid "section '%s' finished with an open IT block." +msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert." + +#: config/tc-arm.c:18947 +msgid "file finished with an open IT block." +msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert." + +#: config/tc-arm.c:22243 +#, c-format +msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." +msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text" + +#: config/tc-arm.c:22510 config/tc-ia64.c:3594 +#, c-format +msgid "Group section `%s' has no group signature" +msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe" + +#: config/tc-arm.c:22556 +msgid "handlerdata in cantunwind frame" +msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind" + +#: config/tc-arm.c:22573 +msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" +msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0" + +#: config/tc-arm.c:22604 +msgid "attempt to recreate an unwind entry" +msgstr "tentative de recréer une entrée unwind" + +#: config/tc-arm.c:22614 +msgid "too many unwind opcodes" +msgstr "trop d'opcodes unwind" + +#: config/tc-arm.c:22907 +#, c-format +msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" +msgstr "[-mwarn-syms]: L'affectation fait correspondre un symbole à une instruction ARM: %s" + +#: config/tc-arm.c:23269 config/tc-arm.c:23337 +#, c-format +msgid "symbol %s is in a different section" +msgstr "le symbole %s est dans une section différente" + +#: config/tc-arm.c:23271 config/tc-arm.c:23339 +#, c-format +msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" +msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard" + +#: config/tc-arm.c:23316 config/tc-arm.c:23688 +#, c-format +msgid "invalid constant (%lx) after fixup" +msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif" + +#: config/tc-arm.c:23372 +#, c-format +msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" +msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx" + +#: config/tc-arm.c:23408 config/tc-arm.c:23438 +msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" +msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près" + +#: config/tc-arm.c:23411 config/tc-arm.c:23460 +#, c-format +msgid "bad immediate value for offset (%ld)" +msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)" + +#: config/tc-arm.c:23441 +#, c-format +msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" +msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)" + +#: config/tc-arm.c:23501 +msgid "offset not a multiple of 4" +msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4" + +#: config/tc-arm.c:23704 +msgid "invalid smc expression" +msgstr "expression smc invalide" + +#: config/tc-arm.c:23713 +msgid "invalid hvc expression" +msgstr "expression hvc invalide" + +#: config/tc-arm.c:23724 config/tc-arm.c:23733 +msgid "invalid swi expression" +msgstr "expression swi invalide" + +#: config/tc-arm.c:23743 +msgid "invalid expression in load/store multiple" +msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples" + +#: config/tc-arm.c:23805 +#, c-format +msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" +msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl" + +#: config/tc-arm.c:23824 +msgid "misaligned branch destination" +msgstr "destination de branchement mal alignée" + +#: config/tc-arm.c:23944 +#, c-format +msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" +msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl" + +#: config/tc-arm.c:23994 +msgid "Thumb2 branch out of range" +msgstr "branchement Thumb2 hors limite" + +#: config/tc-arm.c:24046 config/tc-arm.c:24079 +msgid "Relocation supported only in FDPIC mode" +msgstr "Réadressage uniquement supporté en mode FDPIC" + +#: config/tc-arm.c:24109 +msgid "rel31 relocation overflow" +msgstr "débordement de réadressage rel31" + +#: config/tc-arm.c:24130 config/tc-arm.c:24134 config/tc-arm.c:24173 +msgid "co-processor offset out of range" +msgstr "offset du coprocesseur hors limite" + +#: config/tc-arm.c:24190 +#, c-format +msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" +msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)" + +#: config/tc-arm.c:24197 config/tc-arm.c:24206 config/tc-arm.c:24214 +#: config/tc-arm.c:24222 config/tc-arm.c:24230 +#, c-format +msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" +msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)" + +#: config/tc-arm.c:24271 +msgid "invalid Hi register with immediate" +msgstr "registre HI invalide avec une immédiat" + +#: config/tc-arm.c:24287 +msgid "invalid immediate for stack address calculation" +msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile" + +#: config/tc-arm.c:24306 +msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" +msgstr "le calcul d'adresse a besoin d'un symbole proche fortement défini" + +#: config/tc-arm.c:24322 +msgid "symbol too far away" +msgstr "symbole trop éloigné" + +#: config/tc-arm.c:24334 +#, c-format +msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" +msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)" + +#: config/tc-arm.c:24364 +#, c-format +msgid "invalid immediate: %ld is out of range" +msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite" + +#: config/tc-arm.c:24376 +#, c-format +msgid "invalid shift value: %ld" +msgstr "valeur de décalage illégale: %ld" + +#: config/tc-arm.c:24446 config/tc-arm.c:24517 +#, c-format +msgid "the offset 0x%08lX is not representable" +msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable" + +#: config/tc-arm.c:24478 +#, c-format +msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" +msgstr "Incapable de traiter le réadressage pour les opcodes thumb: %lx" + +#: config/tc-arm.c:24557 +#, c-format +msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" +msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)" + +#: config/tc-arm.c:24596 +#, c-format +msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" +msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)" + +#: config/tc-arm.c:24636 +#, c-format +msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" +msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)" + +#: config/tc-arm.c:24641 +#, c-format +msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" +msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)" + +#: config/tc-arm.c:24672 config/tc-score.c:7379 +#, c-format +msgid "bad relocation fixup type (%d)" +msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)" + +#: config/tc-arm.c:24790 +msgid "literal referenced across section boundary" +msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section" + +#: config/tc-arm.c:24867 +msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" +msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé" + +#: config/tc-arm.c:24872 +msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" +msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier" + +#: config/tc-arm.c:24887 +#, c-format +msgid "undefined local label `%s'" +msgstr "label local « %s » non défini" + +#: config/tc-arm.c:24893 +msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" +msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé" + +#: config/tc-arm.c:24915 config/tc-cris.c:4006 config/tc-csky.c:877 +#: config/tc-ft32.c:709 config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1998 +#: config/tc-mmix.c:2895 config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248 +#: config/tc-score.c:7466 +msgid "" +msgstr "" + +#: config/tc-arm.c:25317 +#, c-format +msgid "%s: unexpected function type: %d" +msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d" + +#: config/tc-arm.c:25454 +msgid "use of old and new-style options to set CPU type" +msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU" + +#: config/tc-arm.c:25473 +msgid "use of old and new-style options to set FPU type" +msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU" + +#: config/tc-arm.c:25552 +msgid "hard-float conflicts with specified fpu" +msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié" + +#: config/tc-arm.c:25744 +msgid "generate PIC code" +msgstr "générer du code PIC" + +#: config/tc-arm.c:25745 +msgid "assemble Thumb code" +msgstr "assembler en code Thumb" + +#: config/tc-arm.c:25746 +msgid "support ARM/Thumb interworking" +msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb" + +#: config/tc-arm.c:25748 +msgid "code uses 32-bit program counter" +msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits" + +#: config/tc-arm.c:25749 +msgid "code uses 26-bit program counter" +msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits" + +#: config/tc-arm.c:25750 +msgid "floating point args are in fp regs" +msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP" + +#: config/tc-arm.c:25752 +msgid "re-entrant code" +msgstr "code réentrant" + +#: config/tc-arm.c:25753 +msgid "code is ATPCS conformant" +msgstr "code est conforme ATPCS" + +#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. +#: config/tc-arm.c:25759 +msgid "use frame pointer" +msgstr "utiliser le pointeur de trame" + +#: config/tc-arm.c:25760 +msgid "use stack size checking" +msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile" + +#: config/tc-arm.c:25763 +msgid "do not warn on use of deprecated feature" +msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée" + +#: config/tc-arm.c:25765 +msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" +msgstr "avertir à propos des symboles qui correspondent à des noms d'instructions [défaut]" + +#: config/tc-arm.c:25766 +msgid "disable warnings about symobls that match instructions" +msgstr "désactiver les avertissements à propos de symboles qui correspondent à des instructions" + +#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list +#. to go away... Add them to the processors table instead. +#: config/tc-arm.c:25782 config/tc-arm.c:25783 +msgid "use -mcpu=arm1" +msgstr "utiliser -mcpu=arm1" + +#: config/tc-arm.c:25784 config/tc-arm.c:25785 +msgid "use -mcpu=arm2" +msgstr "utiliser -mcpu=arm2" + +#: config/tc-arm.c:25786 config/tc-arm.c:25787 +msgid "use -mcpu=arm250" +msgstr "utiliser -mcpu=arm250" + +#: config/tc-arm.c:25788 config/tc-arm.c:25789 +msgid "use -mcpu=arm3" +msgstr "utiliser -mcpu=arm3" + +#: config/tc-arm.c:25790 config/tc-arm.c:25791 +msgid "use -mcpu=arm6" +msgstr "utiliser -mcpu=arm6" + +#: config/tc-arm.c:25792 config/tc-arm.c:25793 +msgid "use -mcpu=arm600" +msgstr "utiliser -mcpu=arm600" + +#: config/tc-arm.c:25794 config/tc-arm.c:25795 +msgid "use -mcpu=arm610" +msgstr "utiliser -mcpu=arm610" + +#: config/tc-arm.c:25796 config/tc-arm.c:25797 +msgid "use -mcpu=arm620" +msgstr "utiliser -mcpu=arm620" + +#: config/tc-arm.c:25798 config/tc-arm.c:25799 +msgid "use -mcpu=arm7" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7" + +#: config/tc-arm.c:25800 config/tc-arm.c:25801 +msgid "use -mcpu=arm70" +msgstr "utiliser -mcpu=arm70" + +#: config/tc-arm.c:25802 config/tc-arm.c:25803 +msgid "use -mcpu=arm700" +msgstr "utiliser -mcpu=arm700" + +#: config/tc-arm.c:25804 config/tc-arm.c:25805 +msgid "use -mcpu=arm700i" +msgstr "utiliser -mcpu=arm700i" + +#: config/tc-arm.c:25806 config/tc-arm.c:25807 +msgid "use -mcpu=arm710" +msgstr "utiliser -mcpu=arm710" + +#: config/tc-arm.c:25808 config/tc-arm.c:25809 +msgid "use -mcpu=arm710c" +msgstr "utiliser -mcpu=arm710c" + +#: config/tc-arm.c:25810 config/tc-arm.c:25811 +msgid "use -mcpu=arm720" +msgstr "utiliser -mcpu=arm720" + +#: config/tc-arm.c:25812 config/tc-arm.c:25813 +msgid "use -mcpu=arm7d" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7d" + +#: config/tc-arm.c:25814 config/tc-arm.c:25815 +msgid "use -mcpu=arm7di" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7di" + +#: config/tc-arm.c:25816 config/tc-arm.c:25817 +msgid "use -mcpu=arm7m" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7m" + +#: config/tc-arm.c:25818 config/tc-arm.c:25819 +msgid "use -mcpu=arm7dm" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm" + +#: config/tc-arm.c:25820 config/tc-arm.c:25821 +msgid "use -mcpu=arm7dmi" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi" + +#: config/tc-arm.c:25822 config/tc-arm.c:25823 +msgid "use -mcpu=arm7100" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7100" + +#: config/tc-arm.c:25824 config/tc-arm.c:25825 +msgid "use -mcpu=arm7500" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7500" + +#: config/tc-arm.c:25826 config/tc-arm.c:25827 +msgid "use -mcpu=arm7500fe" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe" + +#: config/tc-arm.c:25828 config/tc-arm.c:25829 config/tc-arm.c:25830 +#: config/tc-arm.c:25831 +msgid "use -mcpu=arm7tdmi" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi" + +#: config/tc-arm.c:25832 config/tc-arm.c:25833 +msgid "use -mcpu=arm710t" +msgstr "utiliser -mcpu=arm710t" + +#: config/tc-arm.c:25834 config/tc-arm.c:25835 +msgid "use -mcpu=arm720t" +msgstr "utiliser -mcpu=arm720t" + +#: config/tc-arm.c:25836 config/tc-arm.c:25837 +msgid "use -mcpu=arm740t" +msgstr "utiliser -mcpu=arm740t" + +#: config/tc-arm.c:25838 config/tc-arm.c:25839 +msgid "use -mcpu=arm8" +msgstr "utiliser -mcpu=arm8" + +#: config/tc-arm.c:25840 config/tc-arm.c:25841 +msgid "use -mcpu=arm810" +msgstr "utiliser -mcpu=arm810" + +#: config/tc-arm.c:25842 config/tc-arm.c:25843 +msgid "use -mcpu=arm9" +msgstr "utiliser -mcpu=arm9" + +#: config/tc-arm.c:25844 config/tc-arm.c:25845 +msgid "use -mcpu=arm9tdmi" +msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi" + +#: config/tc-arm.c:25846 config/tc-arm.c:25847 +msgid "use -mcpu=arm920" +msgstr "utiliser -mcpu=arm920" + +#: config/tc-arm.c:25848 config/tc-arm.c:25849 +msgid "use -mcpu=arm940" +msgstr "utiliser -mcpu=arm940" + +#: config/tc-arm.c:25850 +msgid "use -mcpu=strongarm" +msgstr "utiliser -mcpu=strongarm" + +#: config/tc-arm.c:25852 +msgid "use -mcpu=strongarm110" +msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110" + +#: config/tc-arm.c:25854 +msgid "use -mcpu=strongarm1100" +msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100" + +#: config/tc-arm.c:25856 +msgid "use -mcpu=strongarm1110" +msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110" + +#: config/tc-arm.c:25857 +msgid "use -mcpu=xscale" +msgstr "utiliser -mcpu=xscale" + +#: config/tc-arm.c:25858 +msgid "use -mcpu=iwmmxt" +msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt" + +#: config/tc-arm.c:25859 +msgid "use -mcpu=all" +msgstr "utiliser -mcpu=all" + +#. Architecture variants -- don't add any more to this list either. +#: config/tc-arm.c:25862 config/tc-arm.c:25863 +msgid "use -march=armv2" +msgstr "utiliser -march=armv2" + +#: config/tc-arm.c:25864 config/tc-arm.c:25865 +msgid "use -march=armv2a" +msgstr "utiliser -march=armv2a" + +#: config/tc-arm.c:25866 config/tc-arm.c:25867 +msgid "use -march=armv3" +msgstr "utiliser -march=armv3" + +#: config/tc-arm.c:25868 config/tc-arm.c:25869 +msgid "use -march=armv3m" +msgstr "utiliser -march=armv3m" + +#: config/tc-arm.c:25870 config/tc-arm.c:25871 +msgid "use -march=armv4" +msgstr "utiliser -march=armv4" + +#: config/tc-arm.c:25872 config/tc-arm.c:25873 +msgid "use -march=armv4t" +msgstr "utiliser -march=armv4t" + +#: config/tc-arm.c:25874 config/tc-arm.c:25875 +msgid "use -march=armv5" +msgstr "utiliser -march=armv5" + +#: config/tc-arm.c:25876 config/tc-arm.c:25877 +msgid "use -march=armv5t" +msgstr "utiliser -march=armv5t" + +#: config/tc-arm.c:25878 config/tc-arm.c:25879 +msgid "use -march=armv5te" +msgstr "utiliser -march=armv5te" + +#. Floating point variants -- don't add any more to this list either. +#: config/tc-arm.c:25882 +msgid "use -mfpu=fpe" +msgstr "utiliser -mfpu=fpe" + +#: config/tc-arm.c:25883 +msgid "use -mfpu=fpa10" +msgstr "utiliser -mfpu=fpa10" + +#: config/tc-arm.c:25884 +msgid "use -mfpu=fpa11" +msgstr "utiliser -mfpu=fpa11" + +#: config/tc-arm.c:25886 +msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" +msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp" + +#: config/tc-arm.c:26647 +msgid "extension does not apply to the base architecture" +msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base" + +#: config/tc-arm.c:26676 +msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" +msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique" + +#: config/tc-arm.c:26797 config/tc-arm.c:27691 +#, c-format +msgid "unknown floating point format `%s'\n" +msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n" + +#: config/tc-arm.c:26813 +#, c-format +msgid "unknown floating point abi `%s'\n" +msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n" + +#: config/tc-arm.c:26829 +#, c-format +msgid "unknown EABI `%s'\n" +msgstr "EABI inconnue « %s »\n" + +#: config/tc-arm.c:26849 +#, c-format +msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." +msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never." + +#: config/tc-arm.c:26872 config/tc-metag.c:5913 +msgid "\t assemble for FPU architecture " +msgstr "\t assembler pour l'architecture FPU " + +#: config/tc-arm.c:26874 +msgid "\t assemble for floating point ABI " +msgstr "\t assembler pour l'ABI virgule flottante " + +#: config/tc-arm.c:26877 +msgid "\t\t assemble for eabi version " +msgstr "\t\t assembler pour la version eabi " + +#: config/tc-arm.c:26880 +msgid "\t controls implicit insertion of IT instructions" +msgstr "\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT" + +#: config/tc-arm.c:26882 +msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" +msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio" + +#: config/tc-arm.c:26990 +#, c-format +msgid " ARM-specific assembler options:\n" +msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n" + +#: config/tc-arm.c:27010 +#, c-format +msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" +msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n" + +#: config/tc-arm.c:27014 +#, c-format +msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n" +msgstr " --fdpic générer un fichier objet FDPIC\n" + +#: config/tc-arm.c:27318 +msgid "no architecture contains all the instructions used\n" +msgstr "aucune architecture ne contient toutes les instructions utilisées\n" + +#: config/tc-arm.c:27632 +#, c-format +msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" +msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle" + +#: config/tc-arm.c:27655 +#, c-format +msgid "unknown architecture extension `%s'\n" +msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n" + +#: config/tc-avr.c:593 +#, c-format +msgid "Known MCU names:" +msgstr "Noms MCU connus :" + +#: config/tc-avr.c:658 +#, c-format +msgid "" +"AVR Assembler options:\n" +" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" +" [avr-name] can be:\n" +" avr1 - classic AVR core without data RAM\n" +" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" +" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" +" plus the MOVW instruction\n" +" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" +" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" +" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" +" plus the MOVW instruction\n" +" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" +" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" +" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" +" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" +" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" +" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in RAM\n" +" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" +" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" +" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" +msgstr "" +"Options assembleur AVR :\n" +" -mmcu=[nom-avr] choisi la variante de microcontrôleur\n" +" [nom-avr] peut être :\n" +" avr1 - cœur AVR classique sans RAM données\n" +" avr2 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n" +" avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n" +" plus l'instruction MOVW\n" +" avr3 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n" +" avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n" +" avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n" +" plus l'instruction MOVW\n" +" avr4 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n" +" avr5 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n" +" avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n" +" avr6 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n" +" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" +" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible en RAM\n" +" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" +" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" +" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrtiny - cœur AVR Tiny avec 16 registres gp\n" + +#: config/tc-avr.c:681 +#, c-format +msgid "" +" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" +" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" +" (default for avr4, avr5)\n" +" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" +" (default for avr3, avr5)\n" +" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" +" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n" +" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" +" -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n" +msgstr "" +" -mall-opcodes accepter tous les opcodes AVR, même non supportés par MCU\n" +" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n" +" instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n" +" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un bouclage à 8K\n" +" (par défaut pour avr3, avr5)\n" +" -mrmw accepter les instruction Lecture-Modification-Écriture\n" +" -mlink-relax générer les réadressages pour la relaxation du lieur\n" +" -mno-link-relax ne pas générer de réadressages pour la relaxation du lieur.\n" +" -mgcc-isr accepter la pseudo instruction __gcc_isr.\n" + +#: config/tc-avr.c:720 +#, c-format +msgid "unknown MCU: %s\n" +msgstr "MCU inconnue: %s\n" + +#: config/tc-avr.c:734 +#, c-format +msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" +msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »" + +#: config/tc-avr.c:857 +msgid "constant value required" +msgstr "valeur constante requise" + +#: config/tc-avr.c:860 +#, c-format +msgid "number must be positive and less than %d" +msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d" + +#: config/tc-avr.c:886 config/tc-avr.c:1023 +#, c-format +msgid "constant out of 8-bit range: %d" +msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d" + +#: config/tc-avr.c:954 config/tc-score.c:1199 read.c:3797 +msgid "illegal expression" +msgstr "expression illégale" + +#: config/tc-avr.c:983 config/tc-avr.c:1993 config/tc-pru.c:1882 +msgid "`)' required" +msgstr "« ) » requis" + +#: config/tc-avr.c:1093 +msgid "register name or number from 16 to 31 required" +msgstr "nom de registre ou numéro de registre 16 à 31 requis" + +#: config/tc-avr.c:1099 +msgid "register name or number from 0 to 31 required" +msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis" + +#: config/tc-avr.c:1107 +msgid "register r16-r23 required" +msgstr "registres r16-r23 requis" + +#: config/tc-avr.c:1113 +msgid "register number above 15 required" +msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis" + +#: config/tc-avr.c:1119 config/tc-csky.c:5882 config/tc-csky.c:5916 +msgid "even register number required" +msgstr "numéro paire de registre requis" + +#: config/tc-avr.c:1125 +msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" +msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis" + +#: config/tc-avr.c:1146 +msgid "pointer register (X, Y or Z) required" +msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis" + +#: config/tc-avr.c:1153 +msgid "cannot both predecrement and postincrement" +msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps" + +#: config/tc-avr.c:1161 +msgid "addressing mode not supported" +msgstr "mode d'adressage non supporté" + +#: config/tc-avr.c:1167 +msgid "can't predecrement" +msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation" + +#: config/tc-avr.c:1170 +msgid "pointer register Z required" +msgstr "registre de pointeur Z requis" + +#: config/tc-avr.c:1189 +msgid "postincrement not supported" +msgstr "post-incrémentation pas supportée" + +#: config/tc-avr.c:1199 +msgid "pointer register (Y or Z) required" +msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis" + +#: config/tc-avr.c:1321 config/tc-xgate.c:1352 +#, c-format +msgid "unknown constraint `%c'" +msgstr "contrainte inconnue « %c »" + +#: config/tc-avr.c:1384 config/tc-avr.c:2675 +msgid "`,' required" +msgstr "« , » requis" + +#: config/tc-avr.c:1405 +msgid "undefined combination of operands" +msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie" + +#: config/tc-avr.c:1414 +msgid "skipping two-word instruction" +msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots" + +#: config/tc-avr.c:1602 config/tc-avr.c:1618 config/tc-avr.c:1749 +#: config/tc-msp430.c:4300 config/tc-msp430.c:4319 +#, c-format +msgid "odd address operand: %ld" +msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld" + +#: config/tc-avr.c:1610 config/tc-avr.c:1629 config/tc-avr.c:1647 +#: config/tc-avr.c:1658 config/tc-avr.c:1674 config/tc-avr.c:1682 +#: config/tc-avr.c:1777 config/tc-avr.c:1784 config/tc-d10v.c:503 +#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4308 config/tc-msp430.c:4326 +#, c-format +msgid "operand out of range: %ld" +msgstr "opérande hors limite: %ld" + +#: config/tc-avr.c:1665 +#, c-format +msgid "operand out of range: 0x%lx" +msgstr "opérande hors limite: 0x%lx" + +#: config/tc-avr.c:1770 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034 +#: config/tc-msp430.c:4397 +#, c-format +msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" +msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x" + +#: config/tc-avr.c:1798 +msgid "only constant expression allowed" +msgstr "seule une expression constante est permise" + +#. xgettext:c-format. +#: config/tc-avr.c:1853 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1462 +#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7022 config/tc-mn10200.c:779 +#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4445 config/tc-ppc.c:7533 +#: config/tc-spu.c:894 config/tc-spu.c:1105 config/tc-v850.c:3367 +#: config/tc-z80.c:2075 +#, c-format +msgid "reloc %d not supported by object file format" +msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet" + +#: config/tc-avr.c:1875 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1930 +#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:182 +#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2196 config/tc-wasm32.c:747 +#: config/tc-z8k.c:1223 +msgid "can't find opcode " +msgstr "ne peut repérer l'opcode " + +#: config/tc-avr.c:1894 +#, c-format +msgid "illegal opcode %s for mcu %s" +msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s" + +#: config/tc-avr.c:1910 +#, c-format +msgid "pseudo instruction `%s' not supported" +msgstr "la pseudo instruction « %s » n'est pas supportée" + +#: config/tc-avr.c:1932 +msgid "garbage at end of line" +msgstr "rebut à la fin de la ligne" + +#: config/tc-avr.c:2042 config/tc-pru.c:1914 +#, c-format +msgid "illegal %s relocation size: %d" +msgstr "taille de réadressage %s illégale: %d" + +#: config/tc-avr.c:2155 config/tc-avr.c:2210 +#, c-format +msgid "unknown record type %d (in %s)" +msgstr "type d'enregistrement %d inconnu (dans %s)" + +#: config/tc-avr.c:2231 +#, c-format +msgid "Failed to create property section `%s'\n" +msgstr "Échec lors de la création de la section de propriétés « %s »\n" + +#: config/tc-avr.c:2667 +#, c-format +msgid "%s requires value 0-2 as operand 1" +msgstr "%s requiert la valeur 0-2 comme opérande 1" + +#: config/tc-avr.c:2692 +#, c-format +msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u" +msgstr "« %s %d » après « %s %d » dans %s:%u" + +#: config/tc-avr.c:2695 +#, c-format +msgid "`%s %d' but no chunk open yet" +msgstr "« %s %d » mais pas encore de fragment ouvert" + +#: config/tc-avr.c:2783 +#, c-format +msgid "dangling `__gcc_isr %d'" +msgstr "« __gcc_isr %d » ballant" + +#: config/tc-avr.c:2785 +msgid "dangling `__gcc_isr'" +msgstr "« __gcc_isr » ballant" + +#: config/tc-bfin.c:93 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613 +msgid "missing ')'" +msgstr "« ) » manquant" + +#: config/tc-bfin.c:439 +#, c-format +msgid " Blackfin specific assembler options:\n" +msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n" + +#: config/tc-bfin.c:440 +#, c-format +msgid " -mcpu= specify the name of the target CPU\n" +msgstr " -mcpu= spécifie le nom du CPU cible\n" + +#: config/tc-bfin.c:441 +#, c-format +msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" +msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n" + +#: config/tc-bfin.c:442 +#, c-format +msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" +msgstr " -mno-fdpic/-mnopic désactiver -mfdpic\n" + +#: config/tc-bfin.c:455 +msgid "Could not set architecture and machine." +msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine" + +#: config/tc-bfin.c:602 +msgid "Parse failed." +msgstr "L'analyse a échoué." + +#: config/tc-bfin.c:677 +msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" +msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10" + +#: config/tc-bfin.c:693 +msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" +msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12" + +#: config/tc-bfin.c:713 +msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" +msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24" + +#: config/tc-bfin.c:728 +msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" +msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5" + +#: config/tc-bfin.c:740 +msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" +msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" + +#: config/tc-bfin.c:750 +msgid "rel too far BFD_RELOC_8" +msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8" + +#: config/tc-bfin.c:757 +msgid "rel too far BFD_RELOC_16" +msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16" + +#: config/tc-cr16.c:164 +msgid "using a bit field width of zero" +msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro" + +#: config/tc-cr16.c:172 +#, c-format +msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" +msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits" + +#: config/tc-cr16.c:181 +#, c-format +msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits" +msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" +msgstr[0] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octet: tronqué à %d bits" +msgstr[1] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits" + +#: config/tc-cr16.c:208 +#, c-format +msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" +msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits" + +#: config/tc-cr16.c:389 +#, c-format +msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" +msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »" + +#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:361 +#, c-format +msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" +msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet" + +#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:11722 config/tc-s390.c:2119 +msgid "GOT already in symbol table" +msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles" + +#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-tilegx.c:318 +#: config/tc-tilepro.c:255 +#, c-format +msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" +msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s" + +#: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545 +#, c-format +msgid "Can't hash `%s': %s\n" +msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" + +#: config/tc-cr16.c:840 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546 +msgid "(unknown reason)" +msgstr "(raison inconnue)" + +#. Missing or bad expr becomes absolute 0. +#: config/tc-cr16.c:892 config/tc-crx.c:619 +#, c-format +msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" +msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place" + +#: config/tc-cr16.c:942 +#, c-format +msgid "GOT bad expression with %s." +msgstr "mauvaise expression GOT avec %s" + +#: config/tc-cr16.c:1053 +#, c-format +msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" +msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:1118 config/tc-crx.c:1129 +#, c-format +msgid "Unknown register: `%d'" +msgstr "Registre inconnu: « %d »." + +#. Issue a error message when register is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1126 +#, c-format +msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:1200 config/tc-cr16.c:1275 +#, c-format +msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" +msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:1228 config/tc-cr16.c:1239 +#, c-format +msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" +msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:1264 +msgid "unmatched '['" +msgstr "« [ » non pairé" + +#: config/tc-cr16.c:1270 +msgid "garbage after index spec ignored" +msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré" + +#: config/tc-cr16.c:1418 config/tc-crx.c:938 +#, c-format +msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" +msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:1430 config/tc-cr16.c:1437 config/tc-cr16.c:1454 +#: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974 +#: config/tc-crx.c:1770 +#, c-format +msgid "Missing matching brackets : `%s'" +msgstr "Crochets pairés manquantes: « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:1486 config/tc-crx.c:1000 +#, c-format +msgid "Unknown exception: `%s'" +msgstr "Exception inconnue: « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:1571 config/tc-crx.c:1096 +#, c-format +msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" +msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »" + +#: config/tc-cr16.c:1592 config/tc-cr16.c:1631 +#, c-format +msgid "Unknown register pair: `%d'" +msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »" + +#. Issue a error message when register pair is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1600 +#, c-format +msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »" + +#. Issue a error message when register pair is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1639 +#, c-format +msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:1678 +#, c-format +msgid "Unknown processor register : `%d'" +msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »" + +#. Issue a error message when register pair is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1686 +#, c-format +msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:1734 +#, c-format +msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" +msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »" + +#. Issue a error message when register pair is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1742 +#, c-format +msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »" + +#: config/tc-cr16.c:2108 config/tc-crx.c:1668 config/tc-crx.c:1685 +#, c-format +msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" +msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini" + +#: config/tc-cr16.c:2129 +msgid "RA register is saved twice." +msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois." + +#: config/tc-cr16.c:2133 +#, c-format +msgid "`%s' Illegal use of registers." +msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres." + +#: config/tc-cr16.c:2147 +#, c-format +msgid "`%s' Illegal count-register combination." +msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale." + +#: config/tc-cr16.c:2153 +#, c-format +msgid "`%s' Illegal use of register." +msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale." + +#: config/tc-cr16.c:2162 config/tc-crx.c:1677 +#, c-format +msgid "`%s' has undefined result" +msgstr "« %s » a un résultat indéfini" + +#: config/tc-cr16.c:2170 +#, c-format +msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" +msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini" + +#: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1582 +msgid "Incorrect number of operands" +msgstr "Nombre d'opérandes incorrect" + +#: config/tc-cr16.c:2343 config/tc-crx.c:1584 +#, c-format +msgid "Illegal type of operand (arg %d)" +msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)" + +#: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-crx.c:1590 +#, c-format +msgid "Operand out of range (arg %d)" +msgstr "Opérande hors limite (arg %d)" + +#: config/tc-cr16.c:2352 config/tc-crx.c:1593 +#, c-format +msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" +msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)" + +#: config/tc-cr16.c:2355 config/tc-cr16.c:2386 config/tc-crx.c:1606 +#: config/tc-crx.c:1637 +#, c-format +msgid "Illegal operand (arg %d)" +msgstr "Opérande illégal (arg %d)" + +#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte +#. boundary. +#: config/tc-cr16.c:2488 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1959 +#: config/tc-crx.h:77 +msgid "instruction address is not a multiple of 2" +msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2" + +#: config/tc-cr16.c:2511 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564 +#: config/tc-crx.c:1995 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212 +#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1758 config/tc-sparc.c:1766 +#, c-format +msgid "Unknown opcode: `%s'" +msgstr "Opcode inconnu: « %s »" + +#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" +msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx" + +#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4795 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" +msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu" + +#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" +msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d" + +#: config/tc-cris.c:904 +msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" +msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32" + +#: config/tc-cris.c:934 +msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" +msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D" + +#: config/tc-cris.c:939 +#, c-format +msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." +msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci." + +#: config/tc-cris.c:964 +#, c-format +msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" +msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole" + +#: config/tc-cris.c:977 +#, c-format +msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" +msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole" + +#: config/tc-cris.c:1001 +msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" +msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU" + +#: config/tc-cris.c:1010 +msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" +msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand" + +#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, +#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump +#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) +#: config/tc-cris.c:1051 +msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" +msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32" + +#: config/tc-cris.c:1096 +msgid ".word case-table handling failed: table too large" +msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande" + +#: config/tc-cris.c:1234 +#, c-format +msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" +msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n" + +#: config/tc-cris.c:1662 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:1678 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:1730 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:1746 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" + +#. Others have a generic warning. +#: config/tc-cris.c:1855 +#, c-format +msgid "Unimplemented register `%s' specified" +msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté" + +#. We've come to the end of instructions with this +#. opcode, so it must be an error. +#: config/tc-cris.c:2099 +msgid "Illegal operands" +msgstr "Opérandes illégaux" + +#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:2185 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:2190 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:2206 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:2211 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:2237 +msgid "TLS relocation size does not match operand size" +msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande" + +#: config/tc-cris.c:2238 +msgid "PIC relocation size does not match operand size" +msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande" + +#: config/tc-cris.c:3385 +msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" +msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n" + +#: config/tc-cris.c:3389 +msgid "32-bit conditional branch generated" +msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré" + +#: config/tc-cris.c:3450 +msgid "Complex expression not supported" +msgstr "Expression complexe pas supportée" + +#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If +#. not, add it. +#: config/tc-cris.c:3600 +msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" +msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés" + +#: config/tc-cris.c:3641 +msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" +msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale" + +#: config/tc-cris.c:3713 +#, c-format +msgid "Value not in 16 bit range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3721 +#, c-format +msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3729 +#, c-format +msgid "Value not in 8 bit range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3736 +#, c-format +msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3746 +#, c-format +msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3753 +#, c-format +msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3760 +#, c-format +msgid "Value not in 6 bit range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3767 +#, c-format +msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3811 +#, c-format +msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" +msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n" + +#: config/tc-cris.c:3823 +msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" +msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out" + +#: config/tc-cris.c:3835 +msgid "--pic is invalid for this object format" +msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet" + +#: config/tc-cris.c:3849 +#, c-format +msgid "invalid in --march=: %s" +msgstr " invalide dans --march=: %s" + +#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:778 +msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" +msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage" + +#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:826 +#, c-format +msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" +msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s" + +#. The messages are formatted to line up with the generic options. +#: config/tc-cris.c:4020 +#, c-format +msgid "CRIS-specific options:\n" +msgstr "Options spécifiques CRIS:\n" + +#: config/tc-cris.c:4022 +msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" +msgstr " -h, -H Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide. Déprécié.\n" + +#: config/tc-cris.c:4024 +msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" +msgstr " -N Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n" + +#: config/tc-cris.c:4026 +msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" +msgstr "" +" --underscore Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n" +" le caractère de soulignement.\n" + +#: config/tc-cris.c:4028 +msgid " Registers will not need any prefix.\n" +msgstr " Registres n'ont pas besoin de préfixe\n" + +#: config/tc-cris.c:4030 +msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" +msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n" + +#: config/tc-cris.c:4032 +msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" +msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n" + +#: config/tc-cris.c:4035 +msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" +msgstr " --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n" + +#: config/tc-cris.c:4038 +msgid "" +" --march=\t\tGenerate code for . Valid choices for \n" +"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" +msgstr "" +" --march=\t\tGénérer le code pour . Choix possibles pour \n" +"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n" + +#: config/tc-cris.c:4059 +msgid "Invalid relocation" +msgstr "Réadressage invalide" + +#: config/tc-cris.c:4096 +msgid "Invalid pc-relative relocation" +msgstr "Réadressage relatif du PC invalide" + +#: config/tc-cris.c:4141 +#, c-format +msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." +msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande." + +#: config/tc-cris.c:4171 +#, c-format +msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" +msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »" + +#: config/tc-cris.c:4180 +#, c-format +msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" +msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »" + +#: config/tc-cris.c:4217 +msgid "Unknown .syntax operand" +msgstr "Opérande .syntax inconnu" + +#: config/tc-cris.c:4227 +msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" +msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF" + +#: config/tc-cris.c:4239 +msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" +msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF" + +#: config/tc-cris.c:4254 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" +msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets" + +#: config/tc-cris.c:4406 +msgid "unknown operand to .arch" +msgstr "opérande inconnu pour .arch" + +#: config/tc-cris.c:4415 +msgid ".arch requires a matching --march=... option" +msgstr ".arch requiert une option --march=... correspondante" + +#: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591 +#, c-format +msgid "Internal error: Can't hash %s: %s" +msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s" + +#: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794 +#, c-format +msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'" +msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »" + +#: config/tc-crx.c:822 +#, c-format +msgid "Illegal Scale - `%d'" +msgstr "Échelle illégale - « %d »" + +#. Issue a error message when register is illegal. +#: config/tc-crx.c:1137 +#, c-format +msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'" +msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »" + +#: config/tc-crx.c:1267 +#, c-format +msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'" +msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »" + +#: config/tc-crx.c:1274 +#, c-format +msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'" +msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »" + +#: config/tc-crx.c:1596 +#, c-format +msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" +msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)" + +#: config/tc-crx.c:1599 +#, c-format +msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" +msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)" + +#: config/tc-crx.c:1602 +#, c-format +msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" +msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)" + +#: config/tc-crx.c:1739 +msgid "Invalid register in register list" +msgstr "Registre invalide dans la liste des registres" + +#: config/tc-crx.c:1793 +#, c-format +msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" +msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop" + +#: config/tc-crx.c:1801 +#, c-format +msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" +msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux" + +#: config/tc-crx.c:1820 +#, c-format +msgid "Illegal register `%s' in user register list" +msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs" + +#: config/tc-crx.c:1839 +#, c-format +msgid "Illegal register `%s' in register list" +msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres" + +#: config/tc-crx.c:1845 +#, c-format +msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" +msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »" + +#: config/tc-crx.c:1854 +#, c-format +msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" +msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »" + +#: config/tc-crx.c:1862 +#, c-format +msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" +msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »" + +#. HI can't be specified without LO (and vise-versa). +#: config/tc-crx.c:1868 +msgid "HI/LO registers should be specified together" +msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles" + +#: config/tc-crx.c:1874 +msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" +msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel" + +#. Variable not in small data read only segment accessed +#. using small data read only anchor. +#: config/tc-csky.c:874 config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1990 +#: config/tc-microblaze.c:2292 config/tc-microblaze.c:2315 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" + +#: config/tc-csky.c:876 +#, c-format +msgid "pcrel offset for branch to %s too far (0x%lx)" +msgstr "le décalage pcrel pour le branchement vers %s est trop loin (0x%lx)" + +#: config/tc-csky.c:911 +#, c-format +msgid "unknown architecture `%s'" +msgstr "architecture inconnue « %s »" + +#: config/tc-csky.c:1055 +#, c-format +msgid "C-SKY assembler options:\n" +msgstr "Options en assembleur C-SKY:\n" + +#: config/tc-csky.c:1057 +#, c-format +msgid " -march=ARCH\t\t\tselect architecture ARCH:" +msgstr " -march=ARCH\t\t\tsélectionner l'architecture ARCH:" + +#: config/tc-csky.c:1076 +#, c-format +msgid " -mcpu=CPU\t\t\tselect processor CPU:" +msgstr " -mcpu=CPU\t\t\tsélectionner le CPU du processeur:" + +#: config/tc-csky.c:1095 +#, c-format +msgid " -EL -mlittle-endian\t\tgenerate little-endian output\n" +msgstr " -EL -mlittle-endian\t\tgénérer du code pour architectures à octets de poids faibles\n" + +#: config/tc-csky.c:1097 +#, c-format +msgid " -EB -mbig-endian\t\tgenerate big-endian output\n" +msgstr " -EB -mbig-endian\t\tgénérer du code pour architectures à octets de poids fort\n" + +#: config/tc-csky.c:1099 +#, c-format +msgid " -fpic -pic\t\t\tgenerate position-independent code\n" +msgstr " -fpic -pic\t\t\tGénérer du code indépendant de la position\n" + +#: config/tc-csky.c:1102 +#, c-format +msgid " -mljump\t\t\ttransform jbf, jbt, jbr to jmpi (CK800 only)\n" +msgstr " -mljump\t\t\ttransformer jbf, jbt, jbr en jmpi (CK800 uniquement)\n" + +#: config/tc-csky.c:1104 +#, c-format +msgid " -mno-ljump\n" +msgstr " -mno-ljump\n" + +#: config/tc-csky.c:1108 +#, c-format +msgid " -mbranch-stub\t\t\tenable branch stubs for PC-relative calls\n" +msgstr " -mbranch-stub\t\t\tactiver les ébauches de branchements pour les appels relatifs au PC\n" + +#: config/tc-csky.c:1110 +#, c-format +msgid " -mno-branch-stub\n" +msgstr " -mno-branch-stub\n" + +#: config/tc-csky.c:1114 +#, c-format +msgid " -force2bsr -mforce2bsr\ttransform jbsr to bsr\n" +msgstr " -force2bsr -mforce2bsr\ttransformer jbsr en bsr\n" + +#: config/tc-csky.c:1116 +#, c-format +msgid " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n" +msgstr " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n" + +#: config/tc-csky.c:1118 +#, c-format +msgid " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransform jsri to bsr\n" +msgstr " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransformer jsri en bsr\n" + +#: config/tc-csky.c:1120 +#, c-format +msgid " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n" +msgstr " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n" + +#: config/tc-csky.c:1123 +#, c-format +msgid " -mnolrw -mno-lrw\t\timplement lrw as movih + ori\n" +msgstr " -mnolrw -mno-lrw\t\timplémente lrw avec movih + ori\n" + +#: config/tc-csky.c:1125 +#, c-format +msgid " -melrw\t\t\tenable extended lrw (CK800 only)\n" +msgstr " -melrw\t\tactiver le lrw étendu (CK800 uniquement)\n" + +#: config/tc-csky.c:1127 +#, c-format +msgid " -mno-elrw\n" +msgstr " -mno-elrw\n" + +#: config/tc-csky.c:1130 +#, c-format +msgid " -mlaf -mliterals-after-func\temit literals after each function\n" +msgstr " -mlaf -mliterals-after-func\témettre les littéraux après chaque fonction\n" + +#: config/tc-csky.c:1132 +#, c-format +msgid " -mno-laf -mno-literals-after-func\n" +msgstr " -mno-laf -mno-literals-after-func\n" + +#: config/tc-csky.c:1134 +#, c-format +msgid " -mlabr -mliterals-after-br\temit literals after branch instructions\n" +msgstr " -mlabr -mliterals-after-br\témettre les littéraux après les instructions de branchement\n" + +#: config/tc-csky.c:1136 +#, c-format +msgid " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n" +msgstr " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n" + +#: config/tc-csky.c:1139 +#, c-format +msgid " -mistack\t\t\tenable interrupt stack instructions\n" +msgstr " -mistack\t\t\tactiver les instructions de la pile d'interruption\n" + +#: config/tc-csky.c:1141 +#, c-format +msgid " -mno-istack\n" +msgstr " -mno-istack\n" + +#: config/tc-csky.c:1144 +#, c-format +msgid " -mhard-float\t\t\tenable hard float instructions\n" +msgstr " -mhard-float\t\t\tactiver les instructions en virgule flottante matérielles\n" + +#: config/tc-csky.c:1146 +#, c-format +msgid " -mmp\t\t\t\tenable multiprocessor instructions\n" +msgstr " -mmp\t\t\t\tactiver les instructions multiprocesseur\n" + +#: config/tc-csky.c:1148 +#, c-format +msgid " -mcp\t\t\t\tenable coprocessor instructions\n" +msgstr " -mcp\t\t\t\tactiver les instructions du coprocesseur\n" + +#: config/tc-csky.c:1150 +#, c-format +msgid " -mcache\t\t\tenable cache prefetch instruction\n" +msgstr " -mcache\t\t\tactiver l'instruction de pré-extraction de la cache\n" + +#: config/tc-csky.c:1152 +#, c-format +msgid " -msecurity\t\t\tenable security instructions\n" +msgstr " -msecurity\t\t\tactiver les instructions de sécurité\n" + +# Pas moyen de trouver une référence à une instruction assembleur nommé "trust" sur le C-SKY. Il faut dire que ce n'est pas un mot commode à rechercher. +# Les traducteurs russe et ukrainien ont choisis de traduire le mot "trust". Je vais faire de même et attendre que les utilisateurs hurlent si il y a réellement une technologie qui s'appele "trust". +#: config/tc-csky.c:1154 +#, c-format +msgid " -mtrust\t\t\tenable trust instructions\n" +msgstr " -mtrust\t\t\tactiver les instructions de confiance\n" + +#: config/tc-csky.c:1156 +#, c-format +msgid " -mdsp\t\t\t\tenable DSP instructions\n" +msgstr " -mdsp\t\t\t\tactiver les instructions DSP\n" + +#: config/tc-csky.c:1158 +#, c-format +msgid " -medsp\t\t\tenable enhanced DSP instructions\n" +msgstr " -medsp\t\t\tactiver les instructions DSP étendues\n" + +#: config/tc-csky.c:1160 +#, c-format +msgid " -mvdsp\t\t\tenable vector DSP instructions\n" +msgstr " -mvdsp\t\t\tactiver les instructions DSP vectorielles\n" + +#: config/tc-csky.c:1185 +msgid "-mcpu conflict with -march option, using -mcpu" +msgstr "-mcpu est en conflit avec l'option -march, utilisation de -mcpu" + +#: config/tc-csky.c:1187 +msgid "-mcpu conflict with other model parameters, using -mcpu" +msgstr "-mcpu est en conflit avec d'autres paramètres de modèle, utilisation de -mcpu" + +#: config/tc-csky.c:1252 +msgid "option -mdsp conflicts with -medsp, only enabling -medsp" +msgstr "l'option -mdsp est en conflit avec -medsp, seule -medsp est activée" + +#: config/tc-csky.c:1259 +msgid "-medsp option is only supported by ck803s, ignoring -medsp" +msgstr "l'option -medsp est uniquement supportée par le ck803s, -medsp est ignorée" + +#: config/tc-csky.c:1270 +msgid "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) does not support -mbranch-stub" +msgstr "l'ABI C-SKY v1 (ck510/ck610) ne supporte pas -mbranch-stub" + +#: config/tc-csky.c:1275 +msgid "-mno-force2bsr is ignored with -mbranch-stub" +msgstr "-mno-force2bsr est ignorée avec -mbranch-stub" + +#: config/tc-csky.c:1283 +msgid "-mno-force2bsr is ignored for ck801/ck802" +msgstr "-mno-force2bsr est ignorée pour les ck801/ck802" + +#: config/tc-csky.c:1307 +msgid "-mljump is ignored for ck801/ck802" +msgstr "-mljump est ignorée pour les cl801/ck802" + +#: config/tc-csky.c:1575 config/tc-mcore.c:688 +msgid "more than 65K literal pools" +msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin" + +#: config/tc-csky.c:1804 read.c:3558 read.c:4866 +#, c-format +msgid "bad floating literal: %s" +msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s" + +#: config/tc-csky.c:1931 config/tc-mcore.c:742 +msgid "missing ']'" +msgstr "« ] » manquant" + +#: config/tc-csky.c:1950 config/tc-mips.c:14106 config/tc-mips.c:14170 +#: config/tc-mips.c:14181 config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737 +msgid "unrecognized opcode" +msgstr "opcode non reconnu" + +#: config/tc-csky.c:3192 config/tc-mcore.c:1163 +msgid "translating mgeni to movi" +msgstr "traduction de mgeni en movi" + +#: config/tc-csky.c:4785 config/tc-tilegx.c:1458 config/tc-tilepro.c:1320 +#, c-format +msgid "unsupported BFD relocation size %d" +msgstr "taille de réadressage BFD %d non supportée" + +#: config/tc-csky.c:5405 +msgid "second operand must be 4" +msgstr "second opérande doit être un 4" + +#: config/tc-csky.c:5429 config/tc-mcore.c:1526 +msgid "second operand must be 1" +msgstr "second opérande doit être un 1" + +#: config/tc-csky.c:5502 config/tc-xtensa.c:1984 +msgid "register number out of range" +msgstr "numéro de registre hors limite" + +#: config/tc-csky.c:5512 +msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15" +msgstr "le registre src/dst de l'opérateur 64 bits doit être plus petit que 15" + +#: config/tc-csky.c:7175 +msgid "the first operand must be a symbol" +msgstr "le premier opérande doit être un symbole" + +#: config/tc-csky.c:7184 +msgid "missing stack size" +msgstr "taille de pile manquante" + +#: config/tc-csky.c:7197 config/tc-score.c:4242 +msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" +msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]" + +#: config/tc-csky.c:7207 config/tc-mcore.c:781 +msgid "operand must be a constant" +msgstr "l'opérande doit être une constante" + +#: config/tc-d10v.c:216 +#, c-format +msgid "" +"D10V options:\n" +"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" +"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" +" when --gstabs is specified. On by default.\n" +"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" +" instructions together.\n" +msgstr "" +"Options D10V:\n" +"-O Optimiser. Certaines opérations seront faites en parallèle.\n" +"--gstabs-packing Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n" +" lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n" +"--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n" +" adjacentes ensembles.\n" + +#: config/tc-d10v.c:573 +msgid "operand is not an immediate" +msgstr "opérande n'est pas un immédiat" + +#: config/tc-d10v.c:591 +#, c-format +msgid "operand out of range: %lu" +msgstr "opérande hors limite: %lu" + +#: config/tc-d10v.c:651 +msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." +msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre." + +#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713 +#, c-format +msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" +msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement" + +#: config/tc-d10v.c:812 +#, c-format +msgid "resource conflict (R%d)" +msgstr "conflit de ressource (R%d)" + +#: config/tc-d10v.c:815 +#, c-format +msgid "resource conflict (A%d)" +msgstr "conflit de ressource (A%d)" + +#: config/tc-d10v.c:817 +msgid "resource conflict (PSW)" +msgstr "conflit de ressource (PSW)" + +#: config/tc-d10v.c:819 +msgid "resource conflict (C flag)" +msgstr "conflit de ressource (fanion C)" + +#: config/tc-d10v.c:821 +msgid "resource conflict (F flag)" +msgstr "conflit de ressource (fanion F)" + +#: config/tc-d10v.c:971 +msgid "Instruction must be executed in parallel" +msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle" + +#: config/tc-d10v.c:974 +msgid "Long instructions may not be combined." +msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées." + +#: config/tc-d10v.c:1007 +msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." +msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle" + +#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037 +msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" +msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle" + +#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035 +#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047 +msgid "Swapping instruction order" +msgstr "Échange l'ordre des instructions" + +#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044 +msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" +msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle." + +#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064 +msgid "IU instruction may not be in the left container" +msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche" + +#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056 +msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." +msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L." + +#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075 +msgid "MU instruction may not be in the right container" +msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite" + +#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087 +msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" +msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()" + +#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362 +msgid "bad opcode or operands" +msgstr "opcode ou opérandes erronés" + +#: config/tc-d10v.c:1264 +msgid "value out of range" +msgstr "valeur hors limite" + +#: config/tc-d10v.c:1338 +msgid "illegal operand - register name found where none expected" +msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu" + +#: config/tc-d10v.c:1373 +msgid "Register number must be EVEN" +msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR" + +#: config/tc-d10v.c:1376 +msgid "Unsupported use of sp" +msgstr "Utilisation non supportée de sp" + +#: config/tc-d10v.c:1395 +#, c-format +msgid "cr%ld is a reserved control register" +msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé" + +#: config/tc-d10v.c:1570 +#, c-format +msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" +msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions" + +#: config/tc-d10v.c:1759 +msgid "can't find previous opcode " +msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent" + +#: config/tc-d10v.c:1771 +#, c-format +msgid "could not assemble: %s" +msgstr "n'a pu assembler: %s" + +#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744 +msgid "Unable to mix instructions as specified" +msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié" + +#: config/tc-d30v.c:149 +#, c-format +msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" +msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom" + +#: config/tc-d30v.c:239 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"D30V options:\n" +"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" +"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" +"-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n" +"-c Warn about symbols whose names match register names.\n" +"-C Opposite of -C. -c is the default.\n" +msgstr "" +"\n" +"Option D30V:\n" +"-O Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n" +" si possible.\n" +"-n Avertir pour tous les NOP insérés par l'assembleur.\n" +"-N Avertir pour tous les NOP insérés après des mots multiples\n" +"-c Avertir pour tous les symboles ayant des noms identiques\n" +" aux noms de registres\n" +"-C Inverse de -c. -c est le défaut.\n" + +#: config/tc-d30v.c:367 +msgid "unexpected 12-bit reloc type" +msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu" + +#: config/tc-d30v.c:374 +msgid "unexpected 18-bit reloc type" +msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu" + +#: config/tc-d30v.c:625 +#, c-format +msgid "%s NOP inserted" +msgstr "%s NOP inséré" + +#: config/tc-d30v.c:626 +msgid "sequential" +msgstr "séquentiel" + +#: config/tc-d30v.c:626 +msgid "parallel" +msgstr "parallèle" + +#: config/tc-d30v.c:1033 +msgid "Instructions may not be executed in parallel" +msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle" + +#: config/tc-d30v.c:1046 +#, c-format +msgid "Executing %s in IU may not work" +msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner" + +#: config/tc-d30v.c:1053 +#, c-format +msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" +msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle" + +#: config/tc-d30v.c:1066 +#, c-format +msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" +msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite" + +#: config/tc-d30v.c:1077 +#, c-format +msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" +msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner" + +#: config/tc-d30v.c:1080 +#, c-format +msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" +msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner" + +#: config/tc-d30v.c:1268 +msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" +msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples" + +#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368 +#, c-format +msgid "unknown condition code: %s" +msgstr "code de condition inconnue: %s" + +#: config/tc-d30v.c:1361 +#, c-format +msgid "cmpu doesn't support condition code %s" +msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s" + +#: config/tc-d30v.c:1396 +#, c-format +msgid "unknown opcode: %s" +msgstr "opcode inconnu: %s" + +#: config/tc-d30v.c:1407 +#, c-format +msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" +msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable" + +#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639 +msgid "Cannot assemble instruction" +msgstr "Ne peut assembler l'instruction" + +#: config/tc-d30v.c:1624 +msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." +msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié." + +#: config/tc-d30v.c:1694 +msgid "word of NOPs added between word multiply and load" +msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »" + +#: config/tc-d30v.c:1696 +msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" +msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »" + +#: config/tc-d30v.c:1728 +msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" +msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié" + +#: config/tc-d30v.c:1855 +#, c-format +msgid "value too large to fit in %d bits" +msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits" + +#: config/tc-d30v.c:1923 +#, c-format +msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" +msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet" + +#: config/tc-d30v.c:1926 +#, c-format +msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" +msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet" + +#: config/tc-d30v.c:1934 +#, c-format +msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" +msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short" + +#: config/tc-d30v.c:1937 +#, c-format +msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" +msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short" + +#: config/tc-d30v.c:1945 +#, c-format +msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" +msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad" + +#: config/tc-d30v.c:2053 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332 +#, c-format +msgid "Alignment too large: %d assumed" +msgstr "Alignement trop grand: %d assumé" + +#: config/tc-dlx.c:213 +msgid "missing .proc" +msgstr ".proc manquant" + +#: config/tc-dlx.c:230 +msgid ".endfunc missing for previous .proc" +msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente" + +#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-mips.c:3664 config/tc-nios2.c:3639 +#: config/tc-nios2.c:3653 config/tc-nios2.c:3668 config/tc-pru.c:1573 +#: config/tc-pru.c:1587 config/tc-riscv.c:718 +#, c-format +msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" +msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" + +#. Probably a memory allocation problem? Give up now. +#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8271 config/tc-nios2.c:1440 +#: config/tc-nios2.c:3642 config/tc-nios2.c:3656 config/tc-nios2.c:3671 +#: config/tc-pru.c:1576 config/tc-pru.c:1590 config/tc-riscv.c:721 +#: config/tc-riscv.c:733 config/tc-sparc.c:1008 +msgid "Broken assembler. No assembly attempted." +msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage." + +#: config/tc-dlx.c:332 +#, c-format +msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" +msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »" + +#: config/tc-dlx.c:446 +#, c-format +msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" +msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »" + +#: config/tc-dlx.c:626 +#, c-format +msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" +msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n" + +#: config/tc-dlx.c:639 +#, c-format +msgid "Invalid expression after %%%%\n" +msgstr "Expression invalide après %%%%\n" + +#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2473 +#, c-format +msgid "Unknown opcode `%s'." +msgstr "Opcode « %s » inconnu." + +#: config/tc-dlx.c:712 +msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" +msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag" + +#: config/tc-dlx.c:726 +#, c-format +msgid "Missing arguments for opcode <%s>." +msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »." + +#: config/tc-dlx.c:760 +#, c-format +msgid "Too many operands: %s" +msgstr "Trop d'opérandes: %s" + +#: config/tc-dlx.c:798 +#, c-format +msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" +msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s" + +#: config/tc-dlx.c:868 +msgid "failed regnum sanity check." +msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum." + +#: config/tc-dlx.c:881 +msgid "failed general register sanity check." +msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général." + +#. Types or values of args don't match. +#: config/tc-dlx.c:889 +msgid "Invalid operands" +msgstr "Opérandes invalides" + +#: config/tc-dlx.c:1118 +#, c-format +msgid "label \"$%d\" redefined" +msgstr "étiquette « $%d » redéfinie" + +#: config/tc-dlx.c:1156 +msgid "Invalid expression after # number\n" +msgstr "Expression invalide après # numéro\n" + +#: config/tc-dlx.c:1199 config/tc-m32r.c:2276 config/tc-nds32.c:7882 +#: config/tc-sparc.c:4020 +#, c-format +msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" +msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)" + +#: config/tc-epiphany.c:126 +#, c-format +msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" +msgstr "options spécifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n" + +#: config/tc-epiphany.c:365 +msgid "register number too large for push/pop" +msgstr "numéro de registre trop grand pour push/pop" + +#: config/tc-epiphany.c:369 +msgid "register is out of order" +msgstr "registre hors ordre" + +#: config/tc-epiphany.c:380 config/tc-m68k.c:5906 config/tc-m68k.c:5935 +msgid "bad register list" +msgstr "liste de registres erronée" + +#: config/tc-epiphany.c:383 +msgid "malformed reglist in push/pop" +msgstr "liste de registre mal formée dans push/pop" + +#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. +#: config/tc-epiphany.c:429 +msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" +msgstr "registre de destination modifié par adresse déplacement-après-modification" + +#: config/tc-epiphany.c:430 +msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" +msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire" + +#: config/tc-epiphany.c:813 config/tc-m32r.c:1784 +msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." +msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot." + +#: config/tc-fr30.c:81 +#, c-format +msgid " FR30 specific command line options:\n" +msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n" + +#: config/tc-fr30.c:134 +#, c-format +msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." +msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai." + +#: config/tc-frv.c:403 +#, c-format +msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" +msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s" + +#: config/tc-frv.c:456 +#, c-format +msgid "FRV specific command line options:\n" +msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n" + +#: config/tc-frv.c:457 +#, c-format +msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" +msgstr "-G n Place données <= n octets dans la zone des petites données\n" + +#: config/tc-frv.c:458 +#, c-format +msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" +msgstr "-mgpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n" + +#: config/tc-frv.c:459 +#, c-format +msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" +msgstr "-mgpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n" + +#: config/tc-frv.c:460 +#, c-format +msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" +msgstr "-mfpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n" + +#: config/tc-frv.c:461 +#, c-format +msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" +msgstr "-mfpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n" + +#: config/tc-frv.c:462 +#, c-format +msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" +msgstr "-msoft-float Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n" + +#: config/tc-frv.c:463 +#, c-format +msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" +msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n" + +#: config/tc-frv.c:464 +#, c-format +msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" +msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n" + +#: config/tc-frv.c:465 +#, c-format +msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" +msgstr "-mdouble Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n" + +#: config/tc-frv.c:466 +#, c-format +msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" +msgstr "-mmedia Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n" + +#: config/tc-frv.c:467 +#, c-format +msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" +msgstr "-mmuladd Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n" + +#: config/tc-frv.c:468 +#, c-format +msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" +msgstr "-mpack Autorise le compactage des instructions\n" + +#: config/tc-frv.c:469 +#, c-format +msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" +msgstr "-mno-pack Ne pas autoriser le compactage des instructions\n" + +#: config/tc-frv.c:470 +#, c-format +msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n" +msgstr "-mpic Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n" + +#: config/tc-frv.c:471 +#, c-format +msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n" +msgstr "-mPIC Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n" + +#: config/tc-frv.c:472 +#, c-format +msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n" +msgstr "-mlibrary-pic Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n" + +#: config/tc-frv.c:473 +#, c-format +msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" +msgstr "-mfdpic Assemble pour l'ABI FDPIC\n" + +#: config/tc-frv.c:474 +#, c-format +msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" +msgstr "-mnopic Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n" + +#: config/tc-frv.c:475 +#, c-format +msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" +msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" + +#: config/tc-frv.c:476 +#, c-format +msgid " Record the cpu type\n" +msgstr " Enregistrer le type de cpu\n" + +#: config/tc-frv.c:477 +#, c-format +msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" +msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n" + +#: config/tc-frv.c:478 +#, c-format +msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" +msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n" + +#: config/tc-frv.c:1160 +msgid "VLIW packing used for -mno-pack" +msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack" + +#: config/tc-frv.c:1170 +msgid "Instruction not supported by this architecture" +msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture" + +#: config/tc-frv.c:1180 +msgid "VLIW packing constraint violation" +msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage" + +#: config/tc-frv.c:1771 +#, c-format +msgid "Relocation %s is not safe for %s" +msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s" + +#: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:104 +msgid "expecting register" +msgstr "registre attendu" + +#: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:123 +#: config/tc-moxie.c:139 +msgid "illegal register number" +msgstr "numéro de registre illégal" + +#: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260 +#, c-format +msgid "unknown opcode %s" +msgstr "opcode inconnu %s" + +#: config/tc-ft32.c:264 +#, c-format +msgid "unknown width specifier '.%c'" +msgstr "spécificateur de largeur inconnu « .%c »" + +#: config/tc-ft32.c:387 +msgid "internal error in argument parsing" +msgstr "erreur interne dans l'analyse des arguments" + +#: config/tc-ft32.c:400 +msgid "expected comma separator" +msgstr "virgule attendue comme séparateur" + +#: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 +#: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 +#: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 +#: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556 +#: config/tc-pj.c:308 +msgid "extra stuff on line ignored" +msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés" + +#: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587 +#: config/tc-nios2.c:284 +msgid "bad call to md_atof" +msgstr "appel erroné à md_atof" + +#: config/tc-ft32.c:522 +#, c-format +msgid "FT32 options:\n" +msgstr "Options FT32:\n" + +#: config/tc-ft32.c:523 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"-no-relax\t\tdon't relax relocations\n" +"\t\t\t\n" +msgstr "" +"\n" +"-no-relax\t\tne pas relaxer les réadressages\n" +"\t\t\t\n" + +#. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler +#. error if we ever hit them. +#: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40 +msgid "estimate size\n" +msgstr "taille estimée\n" + +#: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39 +msgid "convert_frag\n" +msgstr "convert_frag\n" + +#: config/tc-h8300.c:175 +#, c-format +msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" +msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes" + +#: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451 +msgid "Reg not valid for H8/300" +msgstr "Registre invalide pour H8/300" + +#: config/tc-h8300.c:532 +msgid "invalid operand size requested" +msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée" + +#: config/tc-h8300.c:637 +msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" +msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n" + +#: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675 +msgid "mismatch between register and suffix" +msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe" + +#: config/tc-h8300.c:680 +msgid "invalid suffix after register." +msgstr "suffixe invalide après le registre." + +#: config/tc-h8300.c:702 +msgid "address too high for vector table jmp/jsr" +msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr" + +#: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851 +msgid "Wrong size pointer register for architecture." +msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture" + +#: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825 +msgid "expected @(exp, reg16)" +msgstr "@(exp, reg16) attendu" + +#: config/tc-h8300.c:814 +msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" +msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé" + +#: config/tc-h8300.c:1008 +msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" +msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" + +#: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035 +msgid "expected register" +msgstr "registre attendu" + +#: config/tc-h8300.c:1051 +msgid "expected closing paren" +msgstr "parenthèses fermante attendue" + +#: config/tc-h8300.c:1110 +#, c-format +msgid "can't use high part of register in operand %d" +msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d" + +#: config/tc-h8300.c:1267 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" +msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s" + +#: config/tc-h8300.c:1276 +msgid "mismatch between opcode size and operand size" +msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande" + +#: config/tc-h8300.c:1312 +#, c-format +msgid "operand %s0x%lx out of range." +msgstr "opérande %s0x%lx hors limite." + +#: config/tc-h8300.c:1422 +msgid "Can't work out size of operand.\n" +msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n" + +#: config/tc-h8300.c:1472 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" +msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300" + +#: config/tc-h8300.c:1477 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" +msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H" + +#: config/tc-h8300.c:1483 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" +msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S" + +#: config/tc-h8300.c:1544 config/tc-h8300.c:1564 +msgid "Need #1 or #2 here" +msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici" + +#: config/tc-h8300.c:1559 +msgid "#4 not valid on H8/300." +msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300." + +#: config/tc-h8300.c:1666 config/tc-h8300.c:1738 +#, c-format +msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" +msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n" + +#: config/tc-h8300.c:1776 +msgid "destination operand must be 16 bit register" +msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits" + +#: config/tc-h8300.c:1785 +msgid "source operand must be 8 bit register" +msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits" + +#: config/tc-h8300.c:1793 +msgid "destination operand must be 16bit absolute address" +msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits" + +#: config/tc-h8300.c:1800 +msgid "destination operand must be 8 bit register" +msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits" + +#: config/tc-h8300.c:1808 +msgid "source operand must be 16bit absolute address" +msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits" + +#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll +#. get here only if the trailing trash starts with a comma. +#: config/tc-h8300.c:1816 config/tc-mips.c:14122 config/tc-mips.c:14190 +#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2533 +#: config/tc-mmix.c:2557 config/tc-mmix.c:2830 +msgid "invalid operands" +msgstr "opérandes invalides" + +#: config/tc-h8300.c:1847 +msgid "operand/size mis-match" +msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas" + +#: config/tc-h8300.c:1947 config/tc-sh.c:2557 config/tc-z8k.c:1233 +msgid "unknown opcode" +msgstr "opcode inconnu" + +#: config/tc-h8300.c:1980 +msgid "invalid operand in ldm" +msgstr "opérande invalide dans ldm" + +#: config/tc-h8300.c:1989 +msgid "invalid operand in stm" +msgstr "opérande invalide dans stm" + +#: config/tc-h8300.c:2188 +#, c-format +msgid "Invalid argument to --mach option: %s" +msgstr "Argument invalide à l'option --match: %s" + +#: config/tc-h8300.c:2199 +#, c-format +msgid " H8300-specific assembler options:\n" +msgstr "Options en assembleur spécifiques H8300:\n" + +#: config/tc-h8300.c:2200 +#, c-format +msgid "" +" -mach= Set the H8300 machine type to one of:\n" +" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" +msgstr "" +" -march= Définir le type de machine H8300 à l'une de ces valeurs:\n" +" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" + +#: config/tc-h8300.c:2203 +#, c-format +msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n" +msgstr " -h-tick-hex Supporter les constantes hexadécimales dans le style H'00\n" + +#: config/tc-h8300.c:2212 +#, c-format +msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" +msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n" + +#: config/tc-h8300.c:2221 config/tc-xc16x.c:347 +#, c-format +msgid "call to md_convert_frag \n" +msgstr "appel de md_convert_frag \n" + +#: config/tc-h8300.c:2272 config/tc-xc16x.c:251 +#, c-format +msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" +msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n" + +#: config/tc-h8300.c:2287 +msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" +msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code" + +#: config/tc-h8300.c:2303 config/tc-xc16x.c:292 +msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" +msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées" + +#: config/tc-h8300.c:2325 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2485 +#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:3906 config/tc-tic6x.c:4520 +#: config/tc-xc16x.c:315 +#, c-format +msgid "Cannot represent relocation type %s" +msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s" + +#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. +#. IGNORE is used to suppress the error message. +#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where +#. the current file and line number are not valid. +#: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041 +#, c-format +msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." +msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)." + +#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). +#. IGNORE is used to suppress the error message. +#: config/tc-hppa.c:1055 +#, c-format +msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." +msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)." + +#: config/tc-hppa.c:1108 +msgid "Missing .exit\n" +msgstr ".exit manquant\n" + +#: config/tc-hppa.c:1111 +msgid "Missing .procend\n" +msgstr ".procend manquant\n" + +#: config/tc-hppa.c:1264 +#, c-format +msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." +msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé." + +#: config/tc-hppa.c:1288 +msgid "Bad segment in expression." +msgstr "Segment erroné dans l'expression." + +#: config/tc-hppa.c:1313 +#, c-format +msgid "Invalid Nullification: (%c)" +msgstr "Nullification invalide: (%c)" + +#: config/tc-hppa.c:1384 +msgid "Cannot handle fixup" +msgstr "Ne peut traiter le correctif" + +#: config/tc-hppa.c:1682 +#, c-format +msgid " -Q ignored\n" +msgstr " -Q ignoré\n" + +#: config/tc-hppa.c:1686 +#, c-format +msgid " -c print a warning if a comment is found\n" +msgstr " -c avertir si un commentaire est trouvé\n" + +#: config/tc-hppa.c:1752 +#, c-format +msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" +msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x" + +#: config/tc-hppa.c:1931 +msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." +msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix." + +#: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144 +#, c-format +msgid "Undefined register: '%s'." +msgstr "Registre indéfini: « %s »." + +#: config/tc-hppa.c:2178 +#, c-format +msgid "Non-absolute symbol: '%s'." +msgstr "Symbole non absolu: « %s »." + +#: config/tc-hppa.c:2193 +#, c-format +msgid "Undefined absolute constant: '%s'." +msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »." + +#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692 +msgid "could not update architecture and machine" +msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine" + +#: config/tc-hppa.c:2262 +#, c-format +msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" +msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s" + +#: config/tc-hppa.c:2317 +#, c-format +msgid "Invalid FTEST completer: %s" +msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s" + +#: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420 +#, c-format +msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" +msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s" + +#: config/tc-hppa.c:2525 +msgid "Bad segment (should be absolute)." +msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)." + +#: config/tc-hppa.c:2585 +#, c-format +msgid "Invalid argument location: %s\n" +msgstr "Position d'argument invalide: %s\n" + +#: config/tc-hppa.c:2614 +#, c-format +msgid "Invalid argument description: %d" +msgstr "Description invalide de l'argument: %d" + +#: config/tc-hppa.c:3443 +msgid "Invalid Indexed Load Completer." +msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide." + +#: config/tc-hppa.c:3448 +msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." +msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide." + +#: config/tc-hppa.c:3482 +msgid "Invalid Short Load/Store Completer." +msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide." + +#: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548 +msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" +msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide" + +#: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869 +msgid "Invalid left/right combination completer" +msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide" + +#: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925 +msgid "Invalid permutation completer" +msgstr "Complèteur de permutations invalide" + +#: config/tc-hppa.c:4025 +#, c-format +msgid "Invalid Add Condition: %s" +msgstr "Condition d'addition invalide: %s" + +#: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051 +msgid "Invalid Add and Branch Condition" +msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide" + +#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217 +msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" +msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide" + +#: config/tc-hppa.c:4112 +#, c-format +msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" +msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c" + +#: config/tc-hppa.c:4115 +msgid "Missing Branch On Bit Condition" +msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit" + +#: config/tc-hppa.c:4200 +#, c-format +msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" +msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s" + +#: config/tc-hppa.c:4232 +msgid "Invalid Compare and Branch Condition" +msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide" + +#: config/tc-hppa.c:4328 +msgid "Invalid Logical Instruction Condition." +msgstr "Condition d'instruction logique invalide." + +#: config/tc-hppa.c:4390 +msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." +msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide." + +#: config/tc-hppa.c:4507 +msgid "Invalid Unit Instruction Condition." +msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide." + +#: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049 +#: config/tc-hppa.c:5079 +msgid "Branch to unaligned address" +msgstr "Branchement sur une adresse non alignée" + +#: config/tc-hppa.c:5261 +msgid "Invalid SFU identifier" +msgstr "Identificateur SFU invalide" + +#: config/tc-hppa.c:5311 +msgid "Invalid COPR identifier" +msgstr "Identificateur COPR invalide" + +#: config/tc-hppa.c:5441 +msgid "Invalid Floating Point Operand Format." +msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide." + +#: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601 +#: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641 +msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" +msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub" + +#: config/tc-hppa.c:5709 +#, c-format +msgid "Invalid operands %s" +msgstr "Opérandes invalides %s" + +#: config/tc-hppa.c:5719 +#, c-format +msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." +msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini." + +#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6955 config/tc-hppa.c:7010 +msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" +msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)" + +#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7013 +msgid "Missing function name for .PROC" +msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC" + +#: config/tc-hppa.c:5833 +msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" +msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff" + +#: config/tc-hppa.c:5924 +#, c-format +msgid "Invalid .CALL argument: %s" +msgstr "Argument .CALL invalide: %s" + +#: config/tc-hppa.c:6070 +msgid ".callinfo is not within a procedure definition" +msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure" + +#: config/tc-hppa.c:6088 +#, c-format +msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" +msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n" + +#: config/tc-hppa.c:6105 +msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" +msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n" + +#: config/tc-hppa.c:6116 +msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" +msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n" + +#: config/tc-hppa.c:6125 +msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" +msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n" + +#: config/tc-hppa.c:6174 +#, c-format +msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" +msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s" + +#: config/tc-hppa.c:6285 +msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" +msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté" + +#: config/tc-hppa.c:6301 +msgid "Misplaced .entry. Ignored." +msgstr ".entry mal positionné. Ignoré." + +#: config/tc-hppa.c:6305 +msgid "Missing .callinfo." +msgstr ".callinfo manquant." + +#: config/tc-hppa.c:6369 +msgid ".REG expression must be a register" +msgstr "Expression .REG doit être un registre" + +#: config/tc-hppa.c:6385 +msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" +msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé" + +#: config/tc-hppa.c:6396 +msgid ".REG must use a label" +msgstr ".REG doit utiliser une étiquette" + +#: config/tc-hppa.c:6398 +msgid ".EQU must use a label" +msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette" + +#: config/tc-hppa.c:6454 +#, c-format +msgid "Symbol '%s' could not be created." +msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé." + +#: config/tc-hppa.c:6504 +msgid ".EXIT must appear within a procedure" +msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure" + +#: config/tc-hppa.c:6508 +msgid "Missing .callinfo" +msgstr ".callinfo manquant" + +#: config/tc-hppa.c:6512 +msgid "No .ENTRY for this .EXIT" +msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT" + +#: config/tc-hppa.c:6552 +#, c-format +msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" +msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s" + +#: config/tc-hppa.c:6671 +#, c-format +msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" +msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s" + +#: config/tc-hppa.c:6694 +#, c-format +msgid "Cannot define export symbol: %s\n" +msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n" + +#: config/tc-hppa.c:6785 +msgid "Missing label name on .LABEL" +msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL" + +#: config/tc-hppa.c:6790 +msgid "extra .LABEL arguments ignored." +msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés." + +#: config/tc-hppa.c:6806 +msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" +msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté" + +#: config/tc-hppa.c:6844 +msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" +msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n" + +#: config/tc-hppa.c:6877 +#, c-format +msgid "Cannot define static symbol: %s\n" +msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n" + +#: config/tc-hppa.c:6909 +msgid "Nested procedures" +msgstr "Procédure imbriquées" + +#: config/tc-hppa.c:6919 +msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" +msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n" + +#: config/tc-hppa.c:7017 +msgid "misplaced .procend" +msgstr ".procend mal positionné" + +#: config/tc-hppa.c:7020 +msgid "Missing .callinfo for this procedure" +msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure" + +#: config/tc-hppa.c:7023 +msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" +msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY" + +#: config/tc-hppa.c:7060 +msgid "Not in a space.\n" +msgstr "N'est pas dans un espace.\n" + +#: config/tc-hppa.c:7063 +msgid "Not in a subspace.\n" +msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n" + +#: config/tc-hppa.c:7151 +msgid "Invalid .SPACE argument" +msgstr "Argument .SPACE invalide" + +#: config/tc-hppa.c:7197 +msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" +msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré" + +#: config/tc-hppa.c:7322 +#, c-format +msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." +msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0." + +#: config/tc-hppa.c:7345 +msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" +msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n" + +#: config/tc-hppa.c:7349 +msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" +msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré" + +#: config/tc-hppa.c:7383 +msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" +msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés" + +#: config/tc-hppa.c:7434 +msgid "Alignment must be a power of 2" +msgstr "Alignement doit être une puissance de 2" + +#: config/tc-hppa.c:7481 +msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" +msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE" + +#: config/tc-hppa.c:7483 +msgid "Invalid .SUBSPACE argument" +msgstr "argument .SUBSPACE invalide" + +#: config/tc-hppa.c:7673 +#, c-format +msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." +msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s." + +#: config/tc-hppa.c:8235 +msgid "-R option not supported on this target." +msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible." + +#: config/tc-hppa.c:8252 config/tc-sparc.c:963 config/tc-sparc.c:1000 +#, c-format +msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" +msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" + +#: config/tc-hppa.c:8261 +#, c-format +msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" +msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n" + +#: config/tc-i386.c:1486 +#, c-format +msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])" +msgstr "taille de nop seul invalide: %d (valeur attendue entre [0, %d])" + +#: config/tc-i386.c:1527 +msgid "jump over nop padding out of range" +msgstr "sauter par dessus les nop de remplissage hors de portée" + +#: config/tc-i386.c:2346 +#, c-format +msgid "%s shortened to %s" +msgstr "%s réduit à %s" + +#: config/tc-i386.c:2437 +msgid "same type of prefix used twice" +msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois" + +#: config/tc-i386.c:2464 +#, c-format +msgid "64bit mode not supported on `%s'." +msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »" + +#: config/tc-i386.c:2473 +#, c-format +msgid "32bit mode not supported on `%s'." +msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »" + +#: config/tc-i386.c:2513 +msgid "bad argument to syntax directive." +msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe." + +#: config/tc-i386.c:2576 +#, c-format +msgid "bad argument to %s_check directive." +msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check." + +#: config/tc-i386.c:2580 +#, c-format +msgid "missing argument for %s_check directive" +msgstr "argument manquant pour la directive %s_check" + +#: config/tc-i386.c:2620 +#, c-format +msgid "`%s' is not supported on `%s'" +msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »" + +#: config/tc-i386.c:2726 +#, c-format +msgid "no such architecture: `%s'" +msgstr "pas de telle architecture: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:2731 +msgid "missing cpu architecture" +msgstr "architecture cpu manquante" + +#: config/tc-i386.c:2748 +#, c-format +msgid "no such architecture modifier: `%s'" +msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:2763 config/tc-i386.c:2793 +msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" +msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits" + +#: config/tc-i386.c:2770 config/tc-i386.c:2800 +msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only" +msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits" + +#: config/tc-i386.c:2777 config/tc-i386.c:2814 +msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" +msgstr "Intel MCU supporte uniquement ELF 32 bits" + +#: config/tc-i386.c:2821 config/tc-i386.c:11620 +msgid "unknown architecture" +msgstr "architecture inconnue" + +#: config/tc-i386.c:2858 config/tc-i386.c:2880 +#, c-format +msgid "can't hash %s: %s" +msgstr "ne peut hacher %s: %s" + +#: config/tc-i386.c:3173 +msgid "there are no pc-relative size relocations" +msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC" + +#: config/tc-i386.c:3185 +#, c-format +msgid "unknown relocation (%u)" +msgstr "réadressage inconnu (%u)" + +#: config/tc-i386.c:3187 +#, c-format +msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" +msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets" + +#: config/tc-i386.c:3191 +msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" +msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC" + +#: config/tc-i386.c:3196 +msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" +msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe" + +#: config/tc-i386.c:3205 +msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" +msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC" + +#: config/tc-i386.c:3213 +#, c-format +msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" +msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets" + +#: config/tc-i386.c:3230 +#, c-format +msgid "cannot do %s %u byte relocation" +msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets" + +#: config/tc-i386.c:3771 config/tc-i386.c:3798 +#, c-format +msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." +msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »." + +#: config/tc-i386.c:3837 config/tc-i386.c:4177 +#, c-format +msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" +msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »" + +#: config/tc-i386.c:3843 +#, c-format +msgid "missing `lock' with `%s'" +msgstr "« lock » manquant avec « %s »" + +#: config/tc-i386.c:3850 +#, c-format +msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" +msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »" + +#: config/tc-i386.c:3857 +#, c-format +msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" +msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »" + +#: config/tc-i386.c:4151 +#, c-format +msgid "SSE instruction `%s' is used" +msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée" + +#: config/tc-i386.c:4165 config/tc-i386.c:6222 +#, c-format +msgid "ambiguous operand size for `%s'" +msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »" + +#: config/tc-i386.c:4190 +msgid "expecting lockable instruction after `lock'" +msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »" + +#: config/tc-i386.c:4197 +#, c-format +msgid "data size prefix invalid with `%s'" +msgstr "le préfixe de taille de donnée est invalide avec « %s »" + +#: config/tc-i386.c:4207 +msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" +msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »" + +#: config/tc-i386.c:4211 +msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'" +msgstr "instruction de branchement indirect attendue après « notrack »" + +#: config/tc-i386.c:4216 +msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." +msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits." + +#: config/tc-i386.c:4220 +msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" +msgstr "adresse 16 bits pas permise dans des instructions MPX" + +#: config/tc-i386.c:4230 +msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'" +msgstr "remplacement du préfixe « rep »/« repe » par « bnd »" + +#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. +#: config/tc-i386.c:4284 +#, c-format +msgid "translating to `%sp'" +msgstr "traduction en « %sp »" + +#: config/tc-i386.c:4291 +#, c-format +msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode." +msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en mode 16 bits." + +#: config/tc-i386.c:4351 +#, c-format +msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." +msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX." + +#: config/tc-i386.c:4411 config/tc-i386.c:4606 +#, c-format +msgid "no such instruction: `%s'" +msgstr "pas de telle instruction: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:4422 config/tc-i386.c:4639 +#, c-format +msgid "invalid character %s in mnemonic" +msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique" + +#: config/tc-i386.c:4429 +msgid "expecting prefix; got nothing" +msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé" + +#: config/tc-i386.c:4431 +msgid "expecting mnemonic; got nothing" +msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé" + +#: config/tc-i386.c:4446 config/tc-i386.c:4661 +#, c-format +msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" +msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits" + +#: config/tc-i386.c:4447 config/tc-i386.c:4660 +#, c-format +msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" +msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits" + +#: config/tc-i386.c:4459 +#, c-format +msgid "redundant %s prefix" +msgstr "préfixe %s redondant" + +#: config/tc-i386.c:4652 +msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" +msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct" + +#: config/tc-i386.c:4664 +#, c-format +msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" +msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »" + +#: config/tc-i386.c:4690 +#, c-format +msgid "invalid character %s before operand %d" +msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d" + +#: config/tc-i386.c:4704 +#, c-format +msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." +msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d." + +#: config/tc-i386.c:4707 +#, c-format +msgid "unbalanced brackets in operand %d." +msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d." + +#: config/tc-i386.c:4716 +#, c-format +msgid "invalid character %s in operand %d" +msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d" + +#: config/tc-i386.c:4743 +#, c-format +msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" +msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)" + +#: config/tc-i386.c:4753 config/tc-i386.c:9962 +#, c-format +msgid "too many memory references for `%s'" +msgstr "trop de références mémoires pour « %s »" + +#: config/tc-i386.c:4774 +msgid "expecting operand after ','; got nothing" +msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé" + +#: config/tc-i386.c:4779 +msgid "expecting operand before ','; got nothing" +msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé" + +#: config/tc-i386.c:5205 +msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" +msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts" + +#: config/tc-i386.c:5222 +msgid "index and destination registers should be distinct" +msgstr "registres index et de destination devraient être distincts" + +#: config/tc-i386.c:5900 +msgid "operand size mismatch" +msgstr "non concordance de la taille d'opérande" + +#: config/tc-i386.c:5903 +msgid "operand type mismatch" +msgstr "non concordance du type d'opérande" + +#: config/tc-i386.c:5906 +msgid "register type mismatch" +msgstr "non concordance du type de registre" + +#: config/tc-i386.c:5909 +msgid "number of operands mismatch" +msgstr "non concordance du nombre d'opérandes" + +#: config/tc-i386.c:5912 +msgid "invalid instruction suffix" +msgstr "suffixe d'instruction invalide" + +#: config/tc-i386.c:5915 +msgid "constant doesn't fit in 4 bits" +msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits" + +#: config/tc-i386.c:5918 +msgid "unsupported with Intel mnemonic" +msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel" + +#: config/tc-i386.c:5921 +msgid "unsupported syntax" +msgstr "syntaxe non supportée" + +#: config/tc-i386.c:5924 +#, c-format +msgid "unsupported instruction `%s'" +msgstr "instruction « %s » non supportée" + +#: config/tc-i386.c:5928 +msgid "invalid VSIB address" +msgstr "adresse VSIB invalide" + +#: config/tc-i386.c:5931 +msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" +msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts" + +#: config/tc-i386.c:5934 +msgid "unsupported vector index register" +msgstr "registre d'index vectoriel non supporté" + +#: config/tc-i386.c:5937 +msgid "unsupported broadcast" +msgstr "diffusion non supporté" + +#: config/tc-i386.c:5940 +msgid "broadcast is needed for operand of such type" +msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type" + +#: config/tc-i386.c:5943 +msgid "unsupported masking" +msgstr "masquage non supportée" + +#: config/tc-i386.c:5946 +msgid "mask not on destination operand" +msgstr "masque pas sur un opérande de destination" + +#: config/tc-i386.c:5949 +msgid "default mask isn't allowed" +msgstr "le masque par défaut n'est pas permis" + +#: config/tc-i386.c:5952 +msgid "unsupported static rounding/sae" +msgstr "arrondi/sae statique non supporté" + +#: config/tc-i386.c:5956 +msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands" +msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats" + +#: config/tc-i386.c:5958 +msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands" +msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats" + +#: config/tc-i386.c:5961 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530 +#: config/tc-metag.c:5552 +msgid "invalid register operand" +msgstr "opérande registre invalide" + +#: config/tc-i386.c:5964 +#, c-format +msgid "%s for `%s'" +msgstr "%s pour « %s »" + +#: config/tc-i386.c:5975 +#, c-format +msgid "indirect %s without `*'" +msgstr "%s indirect sans « * »" + +#. Warn them that a data or address size prefix doesn't +#. affect assembly of the next line of code. +#: config/tc-i386.c:5983 +#, c-format +msgid "stand-alone `%s' prefix" +msgstr "préfixe « %s » autonome" + +#: config/tc-i386.c:6017 config/tc-i386.c:6033 +#, c-format +msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment" +msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »" + +#. We have to know the operand size for crc32. +#: config/tc-i386.c:6083 +#, c-format +msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" +msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »" + +#: config/tc-i386.c:6195 +msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" +msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction" + +#: config/tc-i386.c:6333 +#, c-format +msgid "invalid register operand size for `%s'" +msgstr "taille d'opérande de registre invalide pour « %s »" + +#: config/tc-i386.c:6377 config/tc-i386.c:6450 config/tc-i386.c:6572 +#, c-format +msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" +msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »" + +#: config/tc-i386.c:6398 config/tc-i386.c:6426 config/tc-i386.c:6497 +#: config/tc-i386.c:6547 +#, c-format +msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" +msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »" + +#: config/tc-i386.c:6444 config/tc-i386.c:6471 config/tc-i386.c:6522 +#: config/tc-i386.c:6566 +#, c-format +msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" +msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »" + +#: config/tc-i386.c:6635 +msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" +msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat" + +#: config/tc-i386.c:6781 +#, c-format +msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'" +msgstr "le registre source « %s%s » dénote implicitement « %s%.3s%u » vers le groupe source « %s%.3s%u » dans « %s »" + +#: config/tc-i386.c:6817 +#, c-format +msgid "you can't `pop %scs'" +msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »" + +#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. +#: config/tc-i386.c:6846 +#, c-format +msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" +msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »" + +#. Extraneous `l' suffix on fp insn. +#: config/tc-i386.c:6853 +#, c-format +msgid "translating to `%s %s%s'" +msgstr "traduction en « %s %s%s »" + +#: config/tc-i386.c:6881 +#, c-format +msgid "segment override on `%s' is ineffectual" +msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace" + +#: config/tc-i386.c:7650 config/tc-i386.c:7785 config/tc-i386.c:7849 +msgid "skipping prefixes on this instruction" +msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction" + +#: config/tc-i386.c:7869 +msgid "16-bit jump out of range" +msgstr "saut de 16 bits hors limite" + +#: config/tc-i386.c:7878 +#, c-format +msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" +msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »" + +#: config/tc-i386.c:8173 +msgid "pseudo prefix without instruction" +msgstr "pseudo préfixe sans instruction" + +#: config/tc-i386.c:8766 config/tc-i386.c:8868 +#, c-format +msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" +msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits" + +#: config/tc-i386.c:8919 +#, c-format +msgid "missing or invalid expression `%s'" +msgstr "expression manquante ou invalide « %s »" + +#: config/tc-i386.c:8928 +#, c-format +msgid "invalid PLT expression `%s'" +msgstr "expression PLT invalide « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9014 +#, c-format +msgid "Unsupported broadcast: `%s'" +msgstr "Diffusion non supporté : « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9030 +#, c-format +msgid "`%s%s' can't be used for write mask" +msgstr "« %s%s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture" + +#: config/tc-i386.c:9053 +#, c-format +msgid "invalid write mask `%s'" +msgstr "masque d'écriture « %s » invalide" + +#: config/tc-i386.c:9075 config/tc-i386.c:9739 +#, c-format +msgid "duplicated `%s'" +msgstr "« %s » en double" + +#: config/tc-i386.c:9085 +#, c-format +msgid "invalid zeroing-masking `%s'" +msgstr "masque de zérotage « %s » invalide" + +#: config/tc-i386.c:9098 +#, c-format +msgid "missing `}' in `%s'" +msgstr "« } » manquante dans « %s »" + +#. We don't know this one. +#: config/tc-i386.c:9112 +#, c-format +msgid "unknown vector operation: `%s'" +msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9118 +msgid "zeroing-masking only allowed with write mask" +msgstr "le masquage par zéro est uniquement autorisé avec un masque en écriture" + +#: config/tc-i386.c:9138 +#, c-format +msgid "at most %d immediate operands are allowed" +msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis" + +#: config/tc-i386.c:9170 config/tc-i386.c:9417 +#, c-format +msgid "junk `%s' after expression" +msgstr "rebuts « %s » après l'expression" + +#: config/tc-i386.c:9191 +#, c-format +msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" +msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9214 config/tc-i386.c:9507 +#, c-format +msgid "unimplemented segment %s in operand" +msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande" + +#: config/tc-i386.c:9221 +#, c-format +msgid "illegal immediate register operand %s" +msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s" + +#: config/tc-i386.c:9269 +#, c-format +msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" +msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9278 +#, c-format +msgid "scale factor of %d without an index register" +msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index" + +#: config/tc-i386.c:9300 +#, c-format +msgid "at most %d displacement operands are allowed" +msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis" + +#: config/tc-i386.c:9473 +#, c-format +msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" +msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9490 +#, c-format +msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement" +msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits" + +#: config/tc-i386.c:9640 +#, c-format +msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" +msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)" + +#: config/tc-i386.c:9652 +#, c-format +msgid "`%s' is not a valid %s expression" +msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide" + +#: config/tc-i386.c:9684 +#, c-format +msgid "`%s' cannot be used here" +msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé ici" + +#: config/tc-i386.c:9691 +msgid "register scaling is being ignored here" +msgstr "la mise à l'échelle du registre est ignorée ici" + +#: config/tc-i386.c:9752 +#, c-format +msgid "Missing '}': '%s'" +msgstr "« } » manquante : « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9758 +#, c-format +msgid "Junk after '}': '%s'" +msgstr "Rebus après « } » : « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9886 +#, c-format +msgid "bad memory operand `%s'" +msgstr "opérande mémoire erroné « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9910 +#, c-format +msgid "junk `%s' after register" +msgstr "rebut « %s » après le registre" + +#: config/tc-i386.c:9923 config/tc-i386.c:10060 config/tc-i386.c:10104 +#, c-format +msgid "bad register name `%s'" +msgstr "mauvais nom de registre « %s »" + +#: config/tc-i386.c:9931 +msgid "immediate operand illegal with absolute jump" +msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu" + +#: config/tc-i386.c:10049 +#, c-format +msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" +msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »" + +#: config/tc-i386.c:10077 +#, c-format +msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" +msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »" + +#: config/tc-i386.c:10085 +#, c-format +msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" +msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »" + +#: config/tc-i386.c:10093 +#, c-format +msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" +msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »" + +#. It's not a memory operand; argh! +#: config/tc-i386.c:10141 +#, c-format +msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" +msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »" + +#: config/tc-i386.c:10367 +msgid "long jump required" +msgstr "long saut (jump) requis" + +#: config/tc-i386.c:10422 +msgid "jump target out of range" +msgstr "cible du saut hors limite" + +#: config/tc-i386.c:10988 +#, c-format +msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'" +msgstr "option -mx86-used-note= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:11011 +msgid "no compiled in support for x86_64" +msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64" + +#: config/tc-i386.c:11031 +msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" +msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits" + +#: config/tc-i386.c:11035 +msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" +msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF" + +#: config/tc-i386.c:11069 config/tc-i386.c:11157 +#, c-format +msgid "invalid -march= option: `%s'" +msgstr "option -march= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:11167 config/tc-i386.c:11179 +#, c-format +msgid "invalid -mtune= option: `%s'" +msgstr "option -mtune= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:11188 +#, c-format +msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" +msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:11197 +#, c-format +msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" +msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:11220 +#, c-format +msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" +msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:11231 +#, c-format +msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" +msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:11240 +#, c-format +msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" +msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:11249 +#, c-format +msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'" +msgstr "option -mvexwig= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:11264 +#, c-format +msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" +msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:11277 +#, c-format +msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" +msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:11286 +#, c-format +msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" +msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:11301 +#, c-format +msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" +msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:11310 +#, c-format +msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" +msgstr "option -mfence-as-lock-add= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:11319 +#, c-format +msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" +msgstr "option -mrelax-relocations= invalide: « %s »" + +#: config/tc-i386.c:11463 +#, c-format +msgid "" +" -Q ignored\n" +" -V print assembler version number\n" +" -k ignored\n" +msgstr "" +" -Q ignoré\n" +" -V afficher la version de l'assembleur\n" +" -k ignoré\n" + +#: config/tc-i386.c:11468 +#, c-format +msgid "" +" -n Do not optimize code alignment\n" +" -q quieten some warnings\n" +msgstr "" +" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n" +" -q ne pas produire d'avertissement\n" + +#: config/tc-i386.c:11472 +#, c-format +msgid " -s ignored\n" +msgstr " -s ignoré\n" + +#: config/tc-i386.c:11477 +#, c-format +msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n" +msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n" + +#: config/tc-i386.c:11481 +#, c-format +msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" +msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n" + +#: config/tc-i386.c:11484 +#, c-format +msgid " --divide ignored\n" +msgstr " --divide ignoré\n" + +#: config/tc-i386.c:11487 +#, c-format +msgid "" +" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" +" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n" +msgstr "" +" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" +" générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n" + +#: config/tc-i386.c:11491 +#, c-format +msgid " EXTENSION is combination of:\n" +msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n" + +#: config/tc-i386.c:11494 +#, c-format +msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" +msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n" + +#: config/tc-i386.c:11497 +#, c-format +msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" +msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n" + +#: config/tc-i386.c:11499 +#, c-format +msgid "" +" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" +" check SSE instructions\n" +msgstr "" +" -msse-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n" +" vérifier les instructions SSE\n" + +#: config/tc-i386.c:11502 +#, c-format +msgid "" +" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" +" check operand combinations for validity\n" +msgstr "" +" -moperand-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n" +" vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n" + +#: config/tc-i386.c:11505 +#, c-format +msgid "" +" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n" +" encode scalar AVX instructions with specific vector\n" +" length\n" +msgstr "" +" -mavxscalar=[128|256] (128 par défaut)\n" +" encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n" +" spécifique\n" + +#: config/tc-i386.c:11509 +#, c-format +msgid "" +" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n" +" encode VEX instructions with specific VEX.W value\n" +" for VEX.W bit ignored instructions\n" +msgstr "" +" -mvexwig=[0|1] (0 par défaut)\n" +" encoder les instructions VEX avec la valeur spécifique VEX.W\n" +" pour les instructions qui ignorent le bit EX.W\n" + +#: config/tc-i386.c:11513 +#, c-format +msgid "" +" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n" +" encode scalar EVEX instructions with specific vector\n" +" length\n" +msgstr "" +" -mevexlig=[128|256|512] (128 par défaut)\n" +" encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n" +" spécifique\n" + +#: config/tc-i386.c:11517 +#, c-format +msgid "" +" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n" +" encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n" +" for EVEX.W bit ignored instructions\n" +msgstr "" +" -mevexwig=[0|1] (0 par défaut)\n" +" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n" +" pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n" + +#: config/tc-i386.c:11521 +#, c-format +msgid "" +" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n" +" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n" +" for SAE-only ignored instructions\n" +msgstr "" +" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (rne par défaut)\n" +" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n" +" pour les instructions ignorées uniquement SAE\n" + +#: config/tc-i386.c:11525 +#, c-format +msgid " -mmnemonic=[att|intel] " +msgstr " -mmnemonic=[att|intel] " + +#: config/tc-i386.c:11528 +#, c-format +msgid "(default: att)\n" +msgstr "(att par défaut\n" + +#: config/tc-i386.c:11530 +#, c-format +msgid "(default: intel)\n" +msgstr "(intel par défaut)\n" + +#: config/tc-i386.c:11531 +#, c-format +msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n" +msgstr " utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n" + +#: config/tc-i386.c:11533 +#, c-format +msgid "" +" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n" +" use AT&T/Intel syntax\n" +msgstr "" +" -msyntax=[att|intel] (att par défaut)\n" +" utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n" + +#: config/tc-i386.c:11536 +#, c-format +msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" +msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n" + +#: config/tc-i386.c:11538 +#, c-format +msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" +msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n" + +#: config/tc-i386.c:11540 +#, c-format +msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" +msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n" + +#: config/tc-i386.c:11543 +#, c-format +msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n" +msgstr " -mshared désactiver l'optimisation de branche pour du code partagé\n" + +#: config/tc-i386.c:11545 +#, c-format +msgid " -mx86-used-note=[no|yes] " +msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] " + +#: config/tc-i386.c:11551 +#, c-format +msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n" +msgstr " générer les propriétés de fonctionnalités et ISA x86 utilisés\n" + +#: config/tc-i386.c:11555 +#, c-format +msgid " -mbig-obj generate big object files\n" +msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n" + +#: config/tc-i386.c:11558 +#, c-format +msgid "" +" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n" +" strip all lock prefixes\n" +msgstr "" +" -momit-lock-prefix=[no|yes] (no par défaut)\n" +" retirer tous les préfixes de verrous\n" + +#: config/tc-i386.c:11561 +#, c-format +msgid "" +" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n" +" encode lfence, mfence and sfence as\n" +" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" +msgstr "" +" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (no par défaut)\n" +" encoder lfence, mfence et sfence comme\n" +" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" + +#: config/tc-i386.c:11565 +#, c-format +msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] " +msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] " + +#: config/tc-i386.c:11571 +#, c-format +msgid " generate relax relocations\n" +msgstr " générer des réadressages relaxées\n" + +#: config/tc-i386.c:11573 +#, c-format +msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n" +msgstr " -mamd64 accepter uniquement l'ISA AMD64 (par défaut)\n" + +#: config/tc-i386.c:11575 +#, c-format +msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" +msgstr " -mintel64 accepter uniquement l'ISA Intel64\n" + +#: config/tc-i386.c:11616 +#, c-format +msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" +msgstr "Le MCU Intel ne supporte pas l'architecture « %s »" + +#: config/tc-i386.c:11673 +msgid "Intel L1OM is 64bit only" +msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement" + +#: config/tc-i386.c:11679 +msgid "Intel K1OM is 64bit only" +msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement" + +#: config/tc-i386.c:11685 +msgid "Intel MCU is 32bit only" +msgstr "Le MCU d'Intel est 32 bits uniquement" + +#: config/tc-i386.c:11842 +msgid "symbol size computation overflow" +msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole" + +#: config/tc-i386.c:11910 config/tc-sparc.c:3861 +#, c-format +msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" +msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets" + +#: config/tc-i386.c:11928 +#, c-format +msgid "can not do %d byte relocation" +msgstr "ne peut relocaliser %d octets" + +#: config/tc-i386.c:11996 +#, c-format +msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" +msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32" + +#: config/tc-i386.c:12033 config/tc-s390.c:2611 +#, c-format +msgid "cannot represent relocation type %s" +msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s" + +#: config/tc-i386.c:12150 +msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" + +#: config/tc-i386.c:12153 +msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" + +#: config/tc-i386.c:12172 +msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" +msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit" + +#: config/tc-ia64.c:872 +msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" + +#: config/tc-ia64.c:924 +msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" +msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres" + +#: config/tc-ia64.c:929 +msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" +msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre" + +#: config/tc-ia64.c:1016 +msgid "Unwind directive not followed by an instruction." +msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction." + +#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7610 +msgid "qualifying predicate not followed by instruction" +msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction" + +#: config/tc-ia64.c:1073 +msgid "expected ',' after section name" +msgstr "« , » attendue après le nom de section" + +#: config/tc-ia64.c:1108 +msgid "expected ',' after symbol name" +msgstr "« , » attendue après le nom de symbole" + +#: config/tc-ia64.c:1132 +msgid "expected ',' after symbol size" +msgstr "« , » attendue après la taille du symbole" + +#: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249 +msgid "record type is not valid" +msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable" + +#: config/tc-ia64.c:1318 +msgid "Invalid record type for P3 format." +msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3." + +#: config/tc-ia64.c:1354 +msgid "Invalid record type for format P6" +msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6." + +#: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586 +msgid "Invalid record type for format B1" +msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1." + +#: config/tc-ia64.c:1619 +msgid "Invalid record type for format X1" +msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1." + +#: config/tc-ia64.c:1661 +msgid "Invalid record type for format X3" +msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3." + +#: config/tc-ia64.c:1699 +msgid "Previous .save incomplete" +msgstr ".save précédent incomplet" + +#: config/tc-ia64.c:2524 +msgid "spill_mask record unimplemented." +msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté." + +#: config/tc-ia64.c:2581 +msgid "record_type_not_valid" +msgstr "type_enregistrement_invalide" + +#: config/tc-ia64.c:2665 +msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" +msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région" + +#: config/tc-ia64.c:2724 +msgid "Only constant space allocation is supported" +msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées" + +#: config/tc-ia64.c:2738 +msgid "Only constant offsets are supported" +msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés" + +#: config/tc-ia64.c:2762 +msgid "Section switching in code is not supported." +msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté." + +#: config/tc-ia64.c:2804 +msgid "Insn slot not set in unwind record." +msgstr "Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind." + +#: config/tc-ia64.c:2878 +msgid "frgr_mem record before region record!" +msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !" + +#: config/tc-ia64.c:2889 +msgid "fr_mem record before region record!" +msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !" + +#: config/tc-ia64.c:2898 +msgid "gr_mem record before region record!" +msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !" + +#: config/tc-ia64.c:2907 +msgid "br_mem record before region record!" +msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !" + +#: config/tc-ia64.c:2917 +msgid "gr_gr record before region record!" +msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !" + +#: config/tc-ia64.c:2925 +msgid "br_gr record before region record!" +msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !" + +#: config/tc-ia64.c:3043 +#, c-format +msgid "First operand to .%s must be a predicate" +msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat" + +#: config/tc-ia64.c:3047 +#, c-format +msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" +msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s" + +#: config/tc-ia64.c:3103 +#, c-format +msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" +msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé" + +#: config/tc-ia64.c:3139 +#, c-format +msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" +msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture" + +#: config/tc-ia64.c:3163 +#, c-format +msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" +msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide" + +#: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198 +#, c-format +msgid ".%s outside of %s" +msgstr ".%s en dehors de %s" + +#: config/tc-ia64.c:3284 +msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" +msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées" + +#: config/tc-ia64.c:3306 +msgid "First operand to .fframe must be a constant" +msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante" + +#: config/tc-ia64.c:3326 +msgid "First operand to .vframe must be a general register" +msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général" + +#: config/tc-ia64.c:3334 +msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" +msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue" + +#: config/tc-ia64.c:3344 +msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" +msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu" + +#: config/tc-ia64.c:3352 +msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" +msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)" + +#: config/tc-ia64.c:3379 +msgid "First operand to .save not a register" +msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre" + +#: config/tc-ia64.c:3385 +msgid "Second operand to .save not a valid register" +msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide" + +#: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435 +msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" +msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue" + +#: config/tc-ia64.c:3442 +msgid "First operand to .save not a valid register" +msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide" + +#: config/tc-ia64.c:3460 +msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" +msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)" + +#: config/tc-ia64.c:3469 +msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" +msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0" + +#: config/tc-ia64.c:3479 +#, c-format +msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" +msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)" + +#: config/tc-ia64.c:3565 +#, c-format +msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" +msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)" + +#: config/tc-ia64.c:3742 +msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" +msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide" + +#: config/tc-ia64.c:3771 +#, c-format +msgid "First operand to .%s not a register" +msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre" + +#: config/tc-ia64.c:3776 +#, c-format +msgid "Second operand to .%s not a constant" +msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante" + +#: config/tc-ia64.c:3843 +#, c-format +msgid "First operand to .%s not a valid register" +msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide" + +#: config/tc-ia64.c:3866 +msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" +msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits" + +#: config/tc-ia64.c:3879 +msgid "Second operand to .save.g must be a general register" +msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général" + +#: config/tc-ia64.c:3884 +#, c-format +msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" +msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux" + +#: config/tc-ia64.c:3907 +msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" +msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits" + +#: config/tc-ia64.c:3930 +msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" +msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits" + +#: config/tc-ia64.c:3943 +msgid "Second operand to .save.b must be a general register" +msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général" + +#: config/tc-ia64.c:3948 +#, c-format +msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" +msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux" + +#: config/tc-ia64.c:3974 +msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" +msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits" + +#: config/tc-ia64.c:3982 +msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" +msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits" + +#: config/tc-ia64.c:3990 +msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" +msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro" + +#: config/tc-ia64.c:4007 +msgid "Operand to .spill must be a constant" +msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante" + +#: config/tc-ia64.c:4076 +#, c-format +msgid "Operand %d to .%s must be a constant" +msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante" + +#: config/tc-ia64.c:4097 +#, c-format +msgid "Missing .label_state %ld" +msgstr ".label_state %ld manquant" + +#: config/tc-ia64.c:4151 +msgid "Operand to .label_state must be a constant" +msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante" + +#: config/tc-ia64.c:4170 +msgid "Operand to .copy_state must be a constant" +msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante" + +#: config/tc-ia64.c:4193 +msgid "First operand to .unwabi must be a constant" +msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante" + +#: config/tc-ia64.c:4199 +msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" +msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante" + +#: config/tc-ia64.c:4234 +msgid "Missing .endp after previous .proc" +msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente" + +#: config/tc-ia64.c:4252 +msgid "Empty argument of .proc" +msgstr "Argument vide dans .proc" + +#: config/tc-ia64.c:4257 +#, c-format +msgid "`%s' was already defined" +msgstr "« %s » a déjà été défini" + +#: config/tc-ia64.c:4300 +msgid "Initial .body should precede any instructions" +msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction" + +#: config/tc-ia64.c:4319 +msgid ".prologue within prologue" +msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue" + +#: config/tc-ia64.c:4324 +msgid "Initial .prologue should precede any instructions" +msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction" + +#: config/tc-ia64.c:4334 +msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" +msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits" + +#: config/tc-ia64.c:4336 +msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" +msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue" + +#: config/tc-ia64.c:4352 +msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" +msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée" + +#: config/tc-ia64.c:4358 +msgid "Second operand to .prologue must be a general register" +msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général" + +#: config/tc-ia64.c:4363 +#, c-format +msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" +msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux" + +#: config/tc-ia64.c:4475 +#, c-format +msgid "`%s' was not defined within procedure" +msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure" + +#: config/tc-ia64.c:4511 +msgid "Empty argument of .endp" +msgstr "Argument vide dans .endp" + +#: config/tc-ia64.c:4525 +#, c-format +msgid "`%s' was not specified with previous .proc" +msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent" + +#: config/tc-ia64.c:4540 +#, c-format +msgid "`%s' should be an operand to this .endp" +msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp" + +#: config/tc-ia64.c:4581 config/tc-ia64.c:4902 config/tc-ia64.c:5211 +msgid "Comma expected" +msgstr "Virgule attendue" + +#: config/tc-ia64.c:4621 +msgid "Expected '['" +msgstr "« [ » attendu" + +#: config/tc-ia64.c:4630 config/tc-ia64.c:7744 +msgid "Expected ']'" +msgstr "« ] » attendu" + +#: config/tc-ia64.c:4635 +msgid "Number of elements must be positive" +msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif" + +#: config/tc-ia64.c:4646 +#, c-format +msgid "Used more than the declared %d rotating registers" +msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés" + +#: config/tc-ia64.c:4654 +msgid "Used more than the available 96 rotating registers" +msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles" + +#: config/tc-ia64.c:4661 +msgid "Used more than the available 48 rotating registers" +msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles" + +#: config/tc-ia64.c:4689 +#, c-format +msgid "Attempt to redefine register set `%s'" +msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »" + +#: config/tc-ia64.c:4754 +#, c-format +msgid "Unknown psr option `%s'" +msgstr "Option psr inconnue « %s »" + +#: config/tc-ia64.c:4788 +msgid "Missing section name" +msgstr "Nom de section manquant" + +#: config/tc-ia64.c:4797 +msgid "Comma expected after section name" +msgstr "Virgule attendue après le nom de section" + +#: config/tc-ia64.c:4808 +msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." +msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée." + +#: config/tc-ia64.c:4897 +msgid "Register name expected" +msgstr "Nom de registre attendu" + +#: config/tc-ia64.c:4910 +msgid "Register value annotation ignored" +msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée" + +#: config/tc-ia64.c:4949 +msgid "Directive invalid within a bundle" +msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet" + +#: config/tc-ia64.c:5043 +msgid "Missing predicate relation type" +msgstr "Type de relation de prédicat manquant" + +#: config/tc-ia64.c:5049 +msgid "Unrecognized predicate relation type" +msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu" + +#: config/tc-ia64.c:5095 +msgid "Bad register range" +msgstr "Gamme de registre erronée" + +#: config/tc-ia64.c:5104 config/tc-ia64.c:7690 +msgid "Predicate register expected" +msgstr "Registre de prédicat attendu" + +#: config/tc-ia64.c:5109 +msgid "Duplicate predicate register ignored" +msgstr "Prédicat de registre en double ignoré" + +#: config/tc-ia64.c:5125 +msgid "Predicate source and target required" +msgstr "Prédicat source et cible requis" + +#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5139 +msgid "Use of p0 is not valid in this context" +msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte" + +#: config/tc-ia64.c:5134 +msgid "At least two PR arguments expected" +msgstr "Au moins deux arguments PR attendus" + +#: config/tc-ia64.c:5148 +msgid "At least one PR argument expected" +msgstr "Au moins un argument PR attendu" + +#: config/tc-ia64.c:5182 +#, c-format +msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" +msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s" + +#. FIXME -- need 62-bit relocation type +#: config/tc-ia64.c:5662 +msgid "62-bit relocation not yet implemented" +msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté" + +#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning +#. messages until we're sure this instruction pattern is going to +#. be used! +#: config/tc-ia64.c:5748 +msgid "lower 16 bits of mask ignored" +msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés" + +#: config/tc-ia64.c:5979 +msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" +msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés" + +#: config/tc-ia64.c:6097 +msgid "Expected separator `='" +msgstr "Séparateur « = » attendu" + +#: config/tc-ia64.c:6131 +msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" +msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction" + +#: config/tc-ia64.c:6138 +#, c-format +msgid "Illegal operand separator `%c'" +msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal" + +#: config/tc-ia64.c:6253 +#, c-format +msgid "Operand %u of `%s' should be %s" +msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s" + +#: config/tc-ia64.c:6257 +msgid "Wrong number of output operands" +msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné" + +#: config/tc-ia64.c:6259 +msgid "Wrong number of input operands" +msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné" + +#: config/tc-ia64.c:6261 +msgid "Operand mismatch" +msgstr "Opérandes ne concordent pas" + +#: config/tc-ia64.c:6343 +#, c-format +msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" +msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie" + +#: config/tc-ia64.c:6346 +#, c-format +msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" +msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse" + +#: config/tc-ia64.c:6370 +#, c-format +msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" +msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise" + +#: config/tc-ia64.c:6377 +#, c-format +msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" +msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise" + +#: config/tc-ia64.c:6383 +#, c-format +msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" +msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse" + +#: config/tc-ia64.c:6427 +msgid "Value truncated to 62 bits" +msgstr "Valeur tronquée à 62 bits" + +#: config/tc-ia64.c:6495 +#, c-format +msgid "Bad operand value: %s" +msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s" + +#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte +#. boundary. +#: config/tc-ia64.c:6570 config/tc-ia64.h:177 +msgid "instruction address is not a multiple of 16" +msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16" + +#: config/tc-ia64.c:6638 +#, c-format +msgid "`%s' must be last in bundle" +msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet" + +#: config/tc-ia64.c:6670 +#, c-format +msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" +msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions" + +#: config/tc-ia64.c:6683 +#, c-format +msgid "`%s' must be last in instruction group" +msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions" + +#: config/tc-ia64.c:6713 +msgid "Label must be first in a bundle" +msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet" + +#: config/tc-ia64.c:6790 +msgid "hint in B unit may be treated as nop" +msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop" + +#: config/tc-ia64.c:6801 +msgid "hint in B unit can't be used" +msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B" + +#: config/tc-ia64.c:6815 +msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" +msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu" + +#: config/tc-ia64.c:6940 +#, c-format +msgid "`%s' does not fit into %s template" +msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s" + +#: config/tc-ia64.c:6955 +#, c-format +msgid "`%s' does not fit into bundle" +msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet" + +#: config/tc-ia64.c:6967 +#, c-format +msgid "`%s' can't go in %s of %s template" +msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s" + +#: config/tc-ia64.c:6973 +msgid "Missing '}' at end of file" +msgstr "« } » manquante à la fin du fichier" + +#: config/tc-ia64.c:7120 +#, c-format +msgid "Unrecognized option '-x%s'" +msgstr "Option non reconnue « -x%s »" + +#: config/tc-ia64.c:7147 +msgid "" +"IA-64 options:\n" +" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" +"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" +" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" +"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" +"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" +" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" +" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" +" -mtune=[itanium1|itanium2]\n" +"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n" +" -munwind-check=[warning|error]\n" +"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" +" -mhint.b=[ok|warning|error]\n" +"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" +" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" +msgstr "" +"Options IA-64:\n" +" --mconstant-gp indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n" +" (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n" +" --mauto-pic indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n" +" sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n" +" EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" +" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n" +" -mle | -mbe sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n" +" -mtune=[itanium1|itanium2] ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n" +" -munwind-check=[warning|error]\n" +" vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n" +" -mint.b=[ok|warning|error] vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n" +" -x | -xexplicit activer la vérification des violations de dépendances\n" +" la vérification des violations de dépendances\n" + +#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. +#: config/tc-ia64.c:7164 +msgid "" +" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" +" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" +" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" +" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" +"\t\t\t dependency violation checking\n" +" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" +"\t\t\t dependency violation checking\n" +msgstr "" +" -xauto enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n" +" -xnone aucune vérification des violations de dépendances\n" +" -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n" +" -xdebugn débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n" +" la vérification des violations de dépendances\n" +" -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n" + +#: config/tc-ia64.c:7179 +msgid "--gstabs is not supported for ia64" +msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64" + +#: config/tc-ia64.c:7417 +#, c-format +msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s" +msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s" + +#: config/tc-ia64.c:7481 +#, c-format +msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" +msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s" + +#: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:754 config/tc-riscv.c:3155 +#: config/tc-tilegx.c:262 +msgid "Could not set architecture and machine" +msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine" + +#: config/tc-ia64.c:7625 +msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" +msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto" + +#: config/tc-ia64.c:7634 +msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" +msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé" + +#: config/tc-ia64.c:7647 +msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" +msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique" + +#: config/tc-ia64.c:7653 +msgid "Found '}' when manual bundling is off" +msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé" + +#: config/tc-ia64.c:7680 +msgid "Expected ')'" +msgstr "« ) » attendue" + +#: config/tc-ia64.c:7685 +msgid "Qualifying predicate expected" +msgstr "Prédicat qualifiant attendu" + +#: config/tc-ia64.c:7704 +msgid "Tag must come before qualifying predicate." +msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant." + +#: config/tc-ia64.c:7733 +msgid "Expected ':'" +msgstr "« : » attendu" + +#: config/tc-ia64.c:7749 +msgid "Tag name expected" +msgstr "Nom d'étiquette attendu" + +#: config/tc-ia64.c:7850 +msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" +msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative" + +#: config/tc-ia64.c:7855 +#, c-format +msgid "Index out of range 0..%u" +msgstr "Index hors de la gamme 0..%u" + +#: config/tc-ia64.c:7867 +msgid "Indirect register index must be a general register" +msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général" + +#: config/tc-ia64.c:7876 +msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" +msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects" + +#: config/tc-ia64.c:7912 config/tc-xstormy16.c:145 +msgid "Expected '('" +msgstr "« ( » attendu" + +#: config/tc-ia64.c:7920 config/tc-pdp11.c:442 config/tc-pdp11.c:506 +#: config/tc-pdp11.c:540 config/tc-tilegx.c:1048 config/tc-tilepro.c:939 +#: config/tc-xstormy16.c:154 +msgid "Missing ')'" +msgstr "« ) » manquante" + +#: config/tc-ia64.c:7938 config/tc-xstormy16.c:161 +msgid "Not a symbolic expression" +msgstr "Pas une expression symbolique" + +#: config/tc-ia64.c:7943 config/tc-ia64.c:7957 +msgid "Illegal combination of relocation functions" +msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage" + +#: config/tc-ia64.c:8046 +msgid "No current frame" +msgstr "Pas de cadre actif" + +#: config/tc-ia64.c:8048 +#, c-format +msgid "Register number out of range 0..%u" +msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u" + +#: config/tc-ia64.c:8087 +msgid "Standalone `#' is illegal" +msgstr "« # » seul est illégal" + +#: config/tc-ia64.c:8090 +msgid "Redundant `#' suffix operators" +msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant" + +#: config/tc-ia64.c:8248 +#, c-format +msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" +msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d" + +#: config/tc-ia64.c:9561 +#, c-format +msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" +msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n" + +#: config/tc-ia64.c:10431 +msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" +msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté" + +#: config/tc-ia64.c:10433 +msgid "This is the location of the conflicting usage" +msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel" + +#: config/tc-ia64.c:10695 +#, c-format +msgid "Unknown opcode `%s'" +msgstr "Opcode inconnu « %s »" + +#: config/tc-ia64.c:10773 +#, c-format +msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" +msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c" + +#: config/tc-ia64.c:10785 +msgid "hint.b may be treated as nop" +msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop" + +#: config/tc-ia64.c:10788 +msgid "hint.b shouldn't be used" +msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé" + +#: config/tc-ia64.c:10827 +#, c-format +msgid "`%s' cannot be predicated" +msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat" + +#: config/tc-ia64.c:10899 +msgid "Closing bracket missing" +msgstr "Accolade fermante manquante" + +#: config/tc-ia64.c:10908 +msgid "Index must be a general register" +msgstr "L'index doit être un registre général" + +#: config/tc-ia64.c:11073 +#, c-format +msgid "Unsupported fixup size %d" +msgstr "Taille du correctif %d non supportée" + +#. This should be an error, but since previously there wasn't any +#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. +#: config/tc-ia64.c:11345 +#, c-format +msgid "Cannot express %s%d%s relocation" +msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s" + +#: config/tc-ia64.c:11364 +msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" +msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()" + +#: config/tc-ia64.c:11403 +msgid "integer operand out of range" +msgstr "Opérande entier hors limite" + +#: config/tc-ia64.c:11470 +#, c-format +msgid "%s must have a constant value" +msgstr "%s doit avoir une valeur constante" + +#: config/tc-ia64.c:11490 +msgid "cannot resolve @slotcount parameter" +msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount" + +#: config/tc-ia64.c:11523 +msgid "invalid @slotcount value" +msgstr "valeur @slotcount invalide" + +#: config/tc-ia64.c:11560 config/tc-z8k.c:1378 +#, c-format +msgid "Cannot represent %s relocation in object file" +msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet" + +#: config/tc-ia64.c:11671 +msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" +msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions" + +#: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2600 read.c:3239 read.c:3643 stabs.c:469 +#, c-format +msgid "expected comma after \"%s\"" +msgstr "virgule attendue après « %s »" + +#: config/tc-ia64.c:11822 +#, c-format +msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" +msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »" + +#: config/tc-ia64.c:11832 +#, c-format +msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" +msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »" + +#: config/tc-ia64.c:11843 +#, c-format +msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" +msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s" + +#: config/tc-ia64.c:11851 +#, c-format +msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" +msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s" + +#: config/tc-ia64.c:11877 +#, c-format +msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" +msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé" + +#: config/tc-ia64.c:11900 +#, c-format +msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" +msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée" + +#: config/tc-ip2k.c:139 +#, c-format +msgid "IP2K specific command line options:\n" +msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n" + +#: config/tc-ip2k.c:140 +#, c-format +msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" +msgstr " -mip2022 restreindre au insns IP2022\n" + +#: config/tc-ip2k.c:141 +#, c-format +msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" +msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n" + +#: config/tc-ip2k.c:230 +msgid "relaxation not supported\n" +msgstr "relaxation non supportée\n" + +#: config/tc-iq2000.c:362 +#, c-format +msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." +msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai." + +#: config/tc-iq2000.c:370 +#, c-format +msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." +msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double." + +#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389 +#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249 +#, c-format +msgid "operand references R%ld of previous load." +msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent." + +#: config/tc-iq2000.c:394 +msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." +msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent." + +#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008 +msgid "Unmatched high relocation" +msgstr "Réadressage haut sans correspondant" + +#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19493 config/tc-score.c:5811 +msgid ".end not in text section" +msgstr ".end n'est pas dans la section de texte" + +#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5814 +msgid ".end directive without a preceding .ent directive." +msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent." + +#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5822 +msgid ".end symbol does not match .ent symbol." +msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent." + +#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19513 config/tc-score.c:5827 +msgid ".end directive missing or unknown symbol" +msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu" + +#: config/tc-iq2000.c:860 +msgid "Expected simple number." +msgstr "Nombre simple attendu." + +#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19418 config/tc-score.c:5663 +#, c-format +msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" +msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n" + +#: config/tc-iq2000.c:891 +msgid "Invalid number" +msgstr "Nombre invalide" + +#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5701 +msgid ".ent or .aent not in text section." +msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte." + +#: config/tc-iq2000.c:928 +msgid "missing `.end'" +msgstr "« .end » manquant" + +#: config/tc-m32c.c:142 +#, c-format +msgid " M32C specific command line options:\n" +msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n" + +#. Pretend that we do not recognise this option. +#: config/tc-m32r.c:330 +msgid "Unrecognised option: -hidden" +msgstr "Option non reconnue: -hidden" + +#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:602 +msgid "Unrecognized option following -K" +msgstr "Option non reconnue après -K" + +#: config/tc-m32r.c:372 +#, c-format +msgid " M32R specific command line options:\n" +msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n" + +#: config/tc-m32r.c:374 +#, c-format +msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" +msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n" + +#: config/tc-m32r.c:376 +#, c-format +msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" +msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n" + +#: config/tc-m32r.c:378 +#, c-format +msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" +msgstr " -m32r2 supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n" + +#: config/tc-m32r.c:380 +#, c-format +msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" +msgstr " -EL,-little produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n" + +#: config/tc-m32r.c:382 +#, c-format +msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" +msgstr " -EB,-big produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n" + +#: config/tc-m32r.c:384 +#, c-format +msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" +msgstr " -parallèle essayer de combiner les instructions en parallèle\n" + +#: config/tc-m32r.c:386 +#, c-format +msgid " -no-parallel disable -parallel\n" +msgstr " -no-parallel désactive -parallel\n" + +#: config/tc-m32r.c:388 +#, c-format +msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" +msgstr " -no-bitinst refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n" + +#: config/tc-m32r.c:390 +#, c-format +msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" +msgstr " -O essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n" + +#: config/tc-m32r.c:393 +#, c-format +msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" +msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n" + +#: config/tc-m32r.c:395 +#, c-format +msgid " might violate constraints\n" +msgstr " pourraient violer les contraintes\n" + +#: config/tc-m32r.c:397 #, c-format -msgid "missing architecture name `%s'" -msgstr "nom d'architecture manquante « %s »" +msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" +msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n" -#: config/tc-arm.c:12067 +#: config/tc-m32r.c:399 #, c-format -msgid "unknown architecture `%s'\n" -msgstr "architecture inconnue « %s »\n" +msgid " instructions might violate constraints\n" +msgstr " parallèles pourraient violer les contraintes\n" -#: config/tc-arm.c:12084 +#: config/tc-m32r.c:401 #, c-format -msgid "unknown floating point format `%s'\n" -msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n" +msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" +msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n" -#: config/tc-arm.c:12090 -msgid "\t assemble for CPU " -msgstr "'nom>\t assembler pour le CPU " +#: config/tc-m32r.c:403 +#, c-format +msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" +msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" -#: config/tc-arm.c:12092 -msgid "\t assemble for architecture " -msgstr "\t assembler pour l'architecture " +#: config/tc-m32r.c:405 +#, c-format +msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" +msgstr " -ignore-parallel-conflicts ne vérifie pas les instructions parallèles\n" -#: config/tc-arm.c:12094 -msgid "\t assemble for FPU architecture " -msgstr "\t assembler pour l'architecture FPU " +#: config/tc-m32r.c:407 +#, c-format +msgid " for constraint violations\n" +msgstr " pour des violations de contraintes\n" -#: config/tc-arm.c:12136 config/tc-arm.c:12158 +#: config/tc-m32r.c:409 #, c-format -msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" -msgstr "option « -%c%s » est déprécié: %s" +msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" +msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts vérifie les instructions parallèles pour\n" -#: config/tc-arm.c:12167 +#: config/tc-m32r.c:411 #, c-format -msgid "unrecognized option `-%c%s'" -msgstr "option non reconnue « -%c%s »" +msgid " constraint violations\n" +msgstr " des violations de contraintes\n" -#: config/tc-arm.c:12181 -msgid " ARM-specific assembler options:\n" -msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n" +#: config/tc-m32r.c:413 +#, c-format +msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" +msgstr " -Ip identique à -ignore-parallel-conflicts\n" -#: config/tc-arm.c:12192 -msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" -msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n" +#: config/tc-m32r.c:415 +#, c-format +msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" +msgstr " -nIp identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n" -#: config/tc-arm.c:12197 -msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" -msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n" +#: config/tc-m32r.c:418 +#, c-format +msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" +msgstr "" +" -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n" +" qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n" -#: config/tc-arm.c:12381 +#: config/tc-m32r.c:420 #, c-format -msgid "%s: unexpected function type: %d" -msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d" +msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" +msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n" -#: config/tc-arm.c:12756 -msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections." -msgstr "alignements plus grand que 32 octets ne sont pas supportés dans les sections .text" +#: config/tc-m32r.c:422 +#, c-format +msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" +msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n" -#: config/tc-arm.h:98 -msgid "arm convert_frag\n" -msgstr "arm convert_frag\n" +#: config/tc-m32r.c:424 +#, c-format +msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" +msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n" -#: config/tc-avr.c:203 -msgid "Known MCU names:" -msgstr "Noms MCU connus:" +#: config/tc-m32r.c:427 +#, c-format +msgid " -KPIC generate PIC\n" +msgstr " -KPIC générer PIC\n" + +#: config/tc-m32r.c:846 +msgid "instructions write to the same destination register." +msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination." + +#: config/tc-m32r.c:854 +msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." +msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution." + +#: config/tc-m32r.c:862 +msgid "Instructions share the same execution pipeline" +msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution" + +#: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041 +#, c-format +msgid "not a 16 bit instruction '%s'" +msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »" + +#: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237 +#, c-format +msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" +msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2" + +#: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250 +#, c-format +msgid "unknown instruction '%s'" +msgstr "instruction inconnue « %s »" + +#: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257 +#, c-format +msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" +msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX" + +#: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082 +#, c-format +msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." +msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle." + +#: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314 +msgid "internal error: lookup/get operands failed" +msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué" + +#: config/tc-m32r.c:1092 +#, c-format +msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" +msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r" + +#: config/tc-m32r.c:1121 +#, c-format +msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" +msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?" + +#: config/tc-m32r.c:1125 +#, c-format +msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" +msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?" + +#: config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:196 +msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." +msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré." -#: config/tc-avr.c:272 +#: config/tc-m32r.c:1498 +#, c-format +msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." +msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré." + +#: config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2301 +#: config/tc-ppc.c:4077 config/tc-ppc.c:4119 config/tc-ppc.c:5679 +msgid "ignoring bad alignment" +msgstr "mauvais alignement ignoré" + +#: config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:253 config/tc-v850.c:383 +msgid "Common alignment not a power of 2" +msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2" + +#: config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:229 +#, c-format +msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." +msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »." + +#: config/tc-m32r.c:1548 +#, c-format +msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." +msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." + +#: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4797 +#: config/tc-nds32.c:4841 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062 +msgid "Invalid PIC expression." +msgstr "Expresion PIC invalide" + +#: config/tc-m32r.c:2069 +msgid "Unmatched high/shigh reloc" +msgstr "Réadressage high/shigh non pairé" + +#: config/tc-m68hc11.c:416 +#, c-format msgid "" -"AVR options:\n" -" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" -" [avr-name] can be:\n" -" avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n" -" avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n" -" avr3 - ATmega103, ATmega603\n" -" avr4 - ATmega83, ATmega85\n" -" avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n" -" or immediate microcontroller name.\n" -msgstr "" -"Options AVR:\n" -" -mmcu=[nom-avr] sélectionner la variante du micro-contrôleur\n" -" [nom-avr] peut être:\n" -" avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n" -" avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n" -" avr3 - ATmega103, ATmega603\n" -" avr4 - ATmega83, ATmega85\n" -" avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n" -" ou un nom immédiat de micro-contrôleur\n" - -#: config/tc-avr.c:282 +"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" +" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" +" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" +" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n" +" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" +" -mlong use 32-bit int ABI\n" +" -mshort-double use 32-bit double ABI\n" +" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" +" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" +" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" +" when the offset is out of range\n" +" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" +" when the instruction does not support direct mode\n" +" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" +" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" +" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n" +" --generate-example generate an example of each instruction\n" +" (used for testing)\n" +msgstr "" +"Options Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n" +" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" +" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" +" -mm9s12xg spécifier le processeur [par défaut %s]\n" +" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n" +" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n" +" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n" +" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n" +" --force-long-branches toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n" +" -S,--short-branches ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n" +" lorsque le décalage est hors limite\n" +" --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n" +" lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n" +" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n" +" --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n" +" --xgate-ramoffset décale les adresses RAM de 0xc000\n" +" --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n" +" (utiliser en mode test)\n" + +#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284 +#, c-format +msgid "Default target `%s' is not supported." +msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée." + +#. Dump the opcode statistics table. +#: config/tc-m68hc11.c:482 +#, c-format +msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" +msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n" + +#: config/tc-m68hc11.c:561 +#, c-format +msgid "Option `%s' is not recognized." +msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue." + +#: config/tc-m68hc11.c:748 +msgid "imm3" +msgstr "imm3" + +#: config/tc-m68hc11.c:756 +msgid "RD" +msgstr "RD" + +#: config/tc-m68hc11.c:764 +msgid "RD,RS" +msgstr "RD,RS" + +#: config/tc-m68hc11.c:772 +msgid "RI, #imm4" +msgstr "RI, #imm4" + +#: config/tc-m68hc11.c:804 +msgid "RD, (RI,#offs5)" +msgstr "RD, (RI,#offs5)" + +#: config/tc-m68hc11.c:856 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: config/tc-m68hc11.c:865 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883 +msgid ",X" +msgstr ",X" + +#: config/tc-m68hc11.c:910 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: config/tc-m68hc11.c:922 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: config/tc-m68hc11.c:932 +#, c-format +msgid "symbol%d" +msgstr "symbole%d" + +#: config/tc-m68hc11.c:934 +msgid "" +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:953 +msgid "