From: Nick Clifton Date: Thu, 11 Oct 2007 14:17:44 +0000 (+0000) Subject: PR gas/5158 X-Git-Url: http://git.efficios.com/?a=commitdiff_plain;h=c85dd50da287e2db25c7cc7f1cc2f6feefe1c0d5;p=deliverable%2Fbinutils-gdb.git PR gas/5158 * config/tc-h8300.c (tc_gen_reloc): Allow for translation of error message. * po/gas.pot: Regenerate. --- diff --git a/gas/ChangeLog b/gas/ChangeLog index 72d21a2954..019baa1958 100644 --- a/gas/ChangeLog +++ b/gas/ChangeLog @@ -5,6 +5,11 @@ 2007-10-11 Nick Clifton + PR gas/5158 + * config/tc-h8300.c (tc_gen_reloc): Allow for translation of error + message. + * po/gas.pot: Regenerate. + PR gas/5155 * config/tc-msp430.c: Fix spelling typos. diff --git a/gas/config/tc-h8300.c b/gas/config/tc-h8300.c index 833b9ae96a..74735d6564 100644 --- a/gas/config/tc-h8300.c +++ b/gas/config/tc-h8300.c @@ -2145,10 +2145,10 @@ md_apply_fix (fixS *fixP, valueT *valP, segT seg ATTRIBUTE_UNUSED) } int -md_estimate_size_before_relax (register fragS *fragP ATTRIBUTE_UNUSED, - register segT segment_type ATTRIBUTE_UNUSED) +md_estimate_size_before_relax (fragS *fragP ATTRIBUTE_UNUSED, + segT segment_type ATTRIBUTE_UNUSED) { - printf (_("call tomd_estimate_size_before_relax \n")); + printf (_("call to md_estimate_size_before_relax \n")); abort (); } @@ -2177,13 +2177,13 @@ tc_gen_reloc (asection *section ATTRIBUTE_UNUSED, fixS *fixp) || S_GET_SEGMENT (fixp->fx_addsy) == undefined_section) { as_bad_where (fixp->fx_file, fixp->fx_line, - "Difference of symbols in different sections is not supported"); + _("Difference of symbols in different sections is not supported")); return NULL; } } - rel = (arelent *) xmalloc (sizeof (arelent)); - rel->sym_ptr_ptr = (asymbol **) xmalloc (sizeof (asymbol *)); + rel = xmalloc (sizeof (arelent)); + rel->sym_ptr_ptr = xmalloc (sizeof (asymbol *)); *rel->sym_ptr_ptr = symbol_get_bfdsym (fixp->fx_addsy); rel->address = fixp->fx_frag->fr_address + fixp->fx_where; rel->addend = fixp->fx_offset; @@ -2193,7 +2193,7 @@ tc_gen_reloc (asection *section ATTRIBUTE_UNUSED, fixS *fixp) #define DEBUG 0 #if DEBUG fprintf (stderr, "%s\n", bfd_get_reloc_code_name (r_type)); - fflush(stderr); + fflush (stderr); #endif rel->howto = bfd_reloc_type_lookup (stdoutput, r_type); if (rel->howto == NULL) diff --git a/gas/po/POTFILES.in b/gas/po/POTFILES.in index 4215a09c7e..1e80d840b0 100644 --- a/gas/po/POTFILES.in +++ b/gas/po/POTFILES.in @@ -5,8 +5,11 @@ asintl.h atof-generic.c bignum.h bit_fix.h +cgen.c cgen.h cond.c +config/atof-ieee.c +config/atof-vax.c config/e-crisaout.c config/e-criself.c config/e-i386aout.c @@ -68,6 +71,8 @@ config/tc-ia64.c config/tc-ia64.h config/tc-ip2k.c config/tc-ip2k.h +config/tc-iq2000.c +config/tc-iq2000.h config/tc-m32c.c config/tc-m32c.h config/tc-m32r.c @@ -76,6 +81,8 @@ config/tc-m68hc11.c config/tc-m68hc11.h config/tc-m68k.c config/tc-m68k.h +config/tc-maxq.c +config/tc-maxq.h config/tc-mcore.c config/tc-mcore.h config/tc-mep.c @@ -90,6 +97,8 @@ config/tc-mn10300.c config/tc-mn10300.h config/tc-msp430.c config/tc-msp430.h +config/tc-mt.c +config/tc-mt.h config/tc-ns32k.c config/tc-ns32k.h config/tc-openrisc.c @@ -116,6 +125,8 @@ config/tc-spu.c config/tc-spu.h config/tc-tic30.c config/tc-tic30.h +config/tc-tic4x.c +config/tc-tic4x.h config/tc-tic54x.c config/tc-tic54x.h config/tc-v850.c @@ -132,6 +143,42 @@ config/tc-z80.c config/tc-z80.h config/tc-z8k.c config/tc-z8k.h +config/te-386bsd.h +config/te-aix5.h +config/te-armeabi.h +config/te-armlinuxeabi.h +config/te-dynix.h +config/te-epoc-pe.h +config/te-freebsd.h +config/te-generic.h +config/te-gnu.h +config/te-go32.h +config/te-hppa64.h +config/te-hppa.h +config/te-hppalinux64.h +config/te-i386aix.h +config/te-ia64aix.h +config/te-interix.h +config/te-lnews.h +config/te-lynx.h +config/te-mach.h +config/te-macos.h +config/te-nbsd532.h +config/te-nbsd.h +config/te-netware.h +config/te-pc532mach.h +config/te-pe.h +config/te-psos.h +config/te-riscix.h +config/te-sparcaout.h +config/te-sun3.h +config/te-svr4.h +config/te-symbian.h +config/te-tmips.h +config/te-vxworks.h +config/te-wince-pe.h +config/xtensa-relax.c +config/xtensa-relax.h depend.c dw2gencfi.c dw2gencfi.h @@ -169,6 +216,7 @@ output-file.c output-file.h read.c read.h +remap.c sb.c sb.h stabs.c diff --git a/gas/po/es.po b/gas/po/es.po index 6142268963..52c92b51c1 100644 --- a/gas/po/es.po +++ b/gas/po/es.po @@ -5,50 +5,51 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gas 2.17.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:56+0930\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-08 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 13:45-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: app.c:473 app.c:487 msgid "end of file in comment" msgstr "fin de fichero en el comentario" -#: app.c:559 app.c:604 +#: app.c:565 app.c:612 #, c-format msgid "end of file in string; '%c' inserted" msgstr "fin de fichero en la cadena; se insertó '%c'" -#: app.c:630 +#: app.c:638 #, c-format msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" msgstr "escape '\\%c' desconocido en la cadena; se descarta" -#: app.c:793 +#: app.c:801 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" -msgstr "el fin de fichero no está al final de una línea: se insertó línea nueva" +msgstr "" +"el fin de fichero no está al final de una línea: se insertó línea nueva" -#: app.c:949 +#: app.c:957 msgid "end of file in multiline comment" msgstr "fin de fichero en comentario multilíneas" -#: app.c:1014 +#: app.c:1022 msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" msgstr "fin de fichero después de una comilla de un carácter; se insertó \\0" -#: app.c:1022 +#: app.c:1030 msgid "end of file in escape character" msgstr "fin de fichero en carácter de escape" -#: app.c:1034 +#: app.c:1042 msgid "missing close quote; (assumed)" msgstr "falta la comilla que cierra; (se asume)" -#: app.c:1102 app.c:1156 app.c:1167 app.c:1241 +#: app.c:1110 app.c:1164 app.c:1175 app.c:1249 msgid "end of file in comment; newline inserted" msgstr "fin de fichero en comentario; se insertó una línea nueva" @@ -96,124 +97,161 @@ msgstr "" " \t m incluye expansiones de macros\n" " \t n omite el procesamiento de formas\n" " \t s incluye símbolos\n" -" \t =FICH lista a FICHero (debe ser la última sub-opción)\n" +" \t =FICH lista a FICHero (debe ser la última " +"sub-opción)\n" #: as.c:242 #, c-format msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" -msgstr " --alternate activa inicialmente la sintaxis alternativa de macros\n" +msgstr "" +" --alternate activa inicialmente la sintaxis alternativa de " +"macros\n" #: as.c:244 #, c-format msgid " -D produce assembler debugging messages\n" -msgstr " -D produce mensajes de depuración de ensamblador\n" +msgstr "" +" -D produce mensajes de depuración de ensamblador\n" #: as.c:246 #, c-format +msgid " --debug-prefix-map OLD=NEW Map OLD to NEW in debug information\n" +msgstr "" + +#: as.c:248 +#, c-format msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" msgstr " --defsym SIM=VAL define el símbolo SIM al valor dado\n" -#: as.c:262 +#: as.c:264 #, c-format msgid " emulate output (default %s)\n" msgstr " emula la salida (por defecto %s)\n" -#: as.c:267 +#: as.c:269 #, c-format msgid " --execstack require executable stack for this object\n" msgstr " --execstack requiere pila ejecutable para este objeto\n" -#: as.c:269 +#: as.c:271 #, c-format -msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" -msgstr " --noexecstack no requiere pila ejecutable para este objeto\n" +msgid "" +" --noexecstack don't require executable stack for this object\n" +msgstr "" +" --noexecstack no requiere pila ejecutable para este objeto\n" -#: as.c:272 +#: as.c:274 #, c-format msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" -msgstr " -f salta espacios en blanco y comentarios de preprocesamiento\n" +msgstr "" +" -f salta espacios en blanco y comentarios de " +"preprocesamiento\n" -#: as.c:274 +#: as.c:276 #, c-format msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" msgstr " -g --gen-debug genera información de depuración\n" -#: as.c:276 +#: as.c:278 #, c-format msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" msgstr " --gstabs genera información de depuración de STABS\n" -#: as.c:278 +#: as.c:280 #, c-format -msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" -msgstr " --gstabs+ genera información de depuración de STABS con extensiones GNU\n" +msgid "" +" --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" +msgstr "" +" --gstabs+ genera información de depuración de STABS con " +"extensiones GNU\n" -#: as.c:280 +#: as.c:282 #, c-format msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" msgstr " --gdwarf-2 genera información de depuración DWARF2\n" -#: as.c:282 +#: as.c:284 #, c-format msgid " --hash-size= set the hash table size close to \n" -msgstr " --hash-size= establece el tamaño de la tabla de dispersión cerca a \n" +msgstr "" +" --hash-size= establece el tamaño de la tabla de dispersión " +"cerca a \n" -#: as.c:284 +#: as.c:286 #, c-format msgid " --help show this message and exit\n" msgstr " --help muestra este mensaje y termina\n" -#: as.c:286 +#: as.c:288 #, c-format msgid " --target-help show target specific options\n" -msgstr " --target-help muestra las opciones específicas del objetivo\n" +msgstr "" +" --target-help muestra las opciones específicas del objetivo\n" -#: as.c:288 +#: as.c:290 #, c-format -msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" -msgstr " -I DIR agrega DIR a la lista de búsqueda para directivas .include\n" +msgid "" +" -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" +msgstr "" +" -I DIR agrega DIR a la lista de búsqueda para directivas " +".include\n" -#: as.c:290 +#: as.c:292 #, c-format msgid " -J don't warn about signed overflow\n" msgstr " -J no avisa sobre desbordamiento con signo\n" -#: as.c:292 +#: as.c:294 #, c-format -msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" -msgstr " -K avisa cuando hay diferencias alteradas por desubicaciones largas\n" +msgid "" +" -K warn when differences altered for long " +"displacements\n" +msgstr "" +" -K avisa cuando hay diferencias alteradas por " +"desubicaciones largas\n" -#: as.c:294 +#: as.c:296 #, c-format msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" -msgstr " -L,--keep-locals conserva los símbolos locales (p.e. si inician con `L')\n" +msgstr "" +" -L,--keep-locals conserva los símbolos locales (p.e. si inician con " +"`L')\n" -#: as.c:296 +#: as.c:298 #, c-format msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" msgstr " -M,--mri ensambla en modo de compatibilidad MRI\n" -#: as.c:298 +#: as.c:300 #, c-format -msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" -msgstr " --MD FICHERO escribe la información de dependencias en el FICHERO (por defecto ninguno)\n" +msgid "" +" --MD FILE write dependency information in FILE (default " +"none)\n" +msgstr "" +" --MD FICHERO escribe la información de dependencias en el " +"FICHERO (por defecto ninguno)\n" -#: as.c:300 +#: as.c:302 #, c-format msgid " -nocpp ignored\n" msgstr " -nocpp se descarta\n" -#: as.c:302 +#: as.c:304 #, c-format -msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" -msgstr " -o FICHOBJ nombra la salida del objeto fichero FICHOBJ (por defecto a.out)\n" +msgid "" +" -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default " +"a.out)\n" +msgstr "" +" -o FICHOBJ nombra la salida del objeto fichero FICHOBJ (por " +"defecto a.out)\n" -#: as.c:304 +#: as.c:306 #, c-format msgid " -R fold data section into text section\n" -msgstr " -R pliega la sección de datos en la sección de texto\n" +msgstr "" +" -R pliega la sección de datos en la sección de texto\n" -#: as.c:306 +#: as.c:308 #, c-format msgid "" " --reduce-memory-overheads \n" @@ -224,80 +262,94 @@ msgstr "" " prefiere un menor uso de memoria al costo de\n" " tiempos de ensamblado más largos\n" -#: as.c:310 +#: as.c:312 #, c-format -msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" -msgstr " --statistics muestra varias estadísticas medidas de la ejecución\n" +msgid "" +" --statistics print various measured statistics from execution\n" +msgstr "" +" --statistics muestra varias estadísticas medidas de la " +"ejecución\n" -#: as.c:312 +#: as.c:314 #, c-format msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" msgstr " --strip-local-absolute remueve los símbolos locales absolutos\n" -#: as.c:314 +#: as.c:316 #, c-format -msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" -msgstr " --traditional-format Usa el mismo formato que el ensamblador nativo en lo posible\n" +msgid "" +" --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" +msgstr "" +" --traditional-format Usa el mismo formato que el ensamblador nativo en " +"lo posible\n" -#: as.c:316 +#: as.c:318 #, c-format msgid " --version print assembler version number and exit\n" -msgstr " --version muestra el número de versión del ensamblador y termina\n" +msgstr "" +" --version muestra el número de versión del ensamblador y " +"termina\n" -#: as.c:318 +#: as.c:320 #, c-format msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" msgstr " -W --no-warn suprime los avisos\n" -#: as.c:320 +#: as.c:322 #, c-format msgid " --warn don't suppress warnings\n" msgstr " --warn no suprime los avisos\n" -#: as.c:322 +#: as.c:324 #, c-format msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" msgstr " --fatal-warnings trata los avisos como errores\n" -#: as.c:324 +#: as.c:327 #, c-format msgid "" " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" -" matching the specifications defined in file INSTTBL\n" +" matching the specifications defined in file " +"INSTTBL\n" msgstr "" -" --itbl INSTTBL extiende el conjunto de instrucciones para incluir\n" -" instrucciones que coincidan con las especificaciones\n" +" --itbl INSTTBL extiende el conjunto de instrucciones para " +"incluir\n" +" instrucciones que coincidan con las " +"especificaciones\n" " definidas en el fichero INSTTBL\n" -#: as.c:327 +#: as.c:331 #, c-format msgid " -w ignored\n" msgstr " -w se descarta\n" -#: as.c:329 +#: as.c:333 #, c-format msgid " -X ignored\n" msgstr " -X se descarta\n" -#: as.c:331 +#: as.c:335 #, c-format msgid " -Z generate object file even after errors\n" -msgstr " -Z genera el fichero objeto aún después de errores\n" +msgstr "" +" -Z genera el fichero objeto aún después de errores\n" -#: as.c:333 +#: as.c:337 #, c-format msgid "" -" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" +" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column " +"of\n" " the listing\n" msgstr "" " --listing-lhs-width establece la anchura en palabras de la columna de\n" " datos de salida en el listado\n" -#: as.c:336 +#: as.c:340 #, c-format msgid "" " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" -" of the output data column; ignored if smaller than\n" +" of the output data column; ignored if smaller " +"than\n" " the width of the first line\n" msgstr "" " --listing-lhs-width2 establece el ancho en palabras de las líneas de\n" @@ -305,7 +357,7 @@ msgstr "" " descarta si es más pequeño que la anchura de la\n" " primera línea\n" -#: as.c:340 +#: as.c:344 #, c-format msgid "" " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" @@ -314,122 +366,125 @@ msgstr "" " --listing-rhs-width establece la anchura máxima en caracteres de las\n" " líneas del fichero fuente\n" -#: as.c:343 +#: as.c:347 #, c-format msgid "" " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" " for the output data column of the listing\n" msgstr "" -" --listing-cont-lines establece el número máximo de líneas de continuación\n" +" --listing-cont-lines establece el número máximo de líneas de " +"continuación\n" " utilizadas para la columna de datos de salida del\n" " listado\n" -#: as.c:346 +#: as.c:350 #, c-format msgid " @FILE read options from FILE\n" msgstr " @FICHERO lee opciones del FICHERO\n" -#: as.c:354 +#: as.c:358 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Reporte bichos a %s\n" -#: as.c:554 +#: as.c:563 #, c-format msgid "unrecognized option -%c%s" msgstr "no se reconoce la opción -%c%s" #. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: as.c:592 +#: as.c:601 #, c-format msgid "GNU assembler %s\n" msgstr "GNU ensamblador %s\n" -#: as.c:593 +#: as.c:602 #, c-format msgid "Copyright 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: as.c:594 -#, c-format +#: as.c:603 +#, fuzzy, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" +"the GNU General Public License version 3 or later.\n" +"This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "" "Este programa es software libre; se puede redistribuir bajo los términos de\n" -"la Licencia Pública General de GNU. Este programa no tiene ninguna garantía.\n" +"la Licencia Pública General de GNU. Este programa no tiene ninguna " +"garantía.\n" -#: as.c:597 +#: as.c:607 #, c-format msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" msgstr "Este ensamblador se configuró para un objetivo `%s'.\n" -#: as.c:604 +#: as.c:614 msgid "multiple emulation names specified" msgstr "se especificaron múltiples nombres de emulación" -#: as.c:606 +#: as.c:616 msgid "emulations not handled in this configuration" msgstr "las emulaciones no se manejan en esta configuración" -#: as.c:611 +#: as.c:621 #, c-format msgid "alias = %s\n" msgstr "alias = %s\n" -#: as.c:612 +#: as.c:622 #, c-format msgid "canonical = %s\n" msgstr "canónico = %s\n" -#: as.c:613 +#: as.c:623 #, c-format msgid "cpu-type = %s\n" msgstr "tipo-cpu = %s\n" -#: as.c:615 +#: as.c:625 #, c-format msgid "format = %s\n" msgstr "formato = %s\n" -#: as.c:618 +#: as.c:628 #, c-format msgid "bfd-target = %s\n" msgstr "objetivo-bfd = %s\n" -#: as.c:631 +#: as.c:645 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" msgstr "defsym erróneo; el formato es --defsym nombre=valor" -#: as.c:651 +#: as.c:665 msgid "no file name following -t option" msgstr "no hay un nombre de fichero a continuación de la opción -t" -#: as.c:666 +#: as.c:680 #, c-format msgid "failed to read instruction table %s\n" msgstr "falló la lectura de la tabla de instrucciones %s\n" -#: as.c:833 +#: as.c:848 #, c-format msgid "invalid listing option `%c'" msgstr "opción de listado `%c' inválida" -#: as.c:886 +#: as.c:901 msgid "--hash-size needs a numeric argument" msgstr "--hash-size necesita un argumento numérico" -#: as.c:911 +#: as.c:926 #, c-format msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: tiempo total en ensamblado: %ld.%06ld\n" -#: as.c:914 +#: as.c:929 #, c-format msgid "%s: data size %ld\n" msgstr "%s: tamaño de datos %ld\n" -#: as.c:1222 +#: as.c:1239 #, c-format msgid "%d warnings, treating warnings as errors" msgstr "%d avisos, se tratan los avisos como errores" @@ -443,10 +498,73 @@ msgstr "Valor de case %ld inesperado en la l #. * We have a GROSS internal error. #. * This should never happen. #. -#: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3342 +#: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3391 msgid "failed sanity check" msgstr "falló la prueba de sanidad" +#: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:1926 config/tc-alpha.c:1950 +#: config/tc-d10v.c:584 config/tc-d30v.c:572 config/tc-mn10200.c:1132 +#: config/tc-mn10300.c:1892 config/tc-ppc.c:2424 config/tc-ppc.c:2641 +#: config/tc-ppc.c:2653 config/tc-s390.c:1231 config/tc-s390.c:1331 +#: config/tc-s390.c:1460 config/tc-v850.c:1762 config/tc-v850.c:1785 +#: config/tc-v850.c:1988 +msgid "too many fixups" +msgstr "demasiadas composturas" + +#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-d10v.c:495 config/tc-d30v.c:487 +#: config/tc-mn10200.c:1074 config/tc-mn10300.c:1816 config/tc-ppc.c:2456 +#: config/tc-s390.c:1219 config/tc-v850.c:1964 config/tc-z80.c:422 +msgid "illegal operand" +msgstr "operando ilegal" + +#: cgen.c:424 config/tc-avr.c:546 config/tc-d10v.c:497 config/tc-d30v.c:489 +#: config/tc-h8300.c:449 config/tc-mcore.c:662 config/tc-mmix.c:488 +#: config/tc-mn10200.c:1077 config/tc-mn10300.c:1819 config/tc-msp430.c:455 +#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2458 config/tc-s390.c:1221 +#: config/tc-sh.c:1359 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:1967 +#: config/tc-z80.c:575 config/tc-z8k.c:350 +msgid "missing operand" +msgstr "falta un operando" + +#: cgen.c:798 +msgid "a reloc on this operand implies an overflow" +msgstr "" + +#: cgen.c:821 +#, fuzzy +msgid "operand mask overflow" +msgstr "desbordamiento de operando" + +#. We can't actually support subtracting a symbol. +#: cgen.c:884 config/tc-arc.c:1287 config/tc-arm.c:1522 config/tc-arm.c:8151 +#: config/tc-arm.c:8202 config/tc-arm.c:8435 config/tc-arm.c:9158 +#: config/tc-arm.c:9962 config/tc-arm.c:9990 config/tc-arm.c:10247 +#: config/tc-arm.c:10264 config/tc-arm.c:10386 config/tc-avr.c:1056 +#: config/tc-cris.c:3984 config/tc-d10v.c:1536 config/tc-d30v.c:1937 +#: config/tc-mips.c:4180 config/tc-mips.c:5304 config/tc-mips.c:6243 +#: config/tc-mips.c:6835 config/tc-msp430.c:1976 config/tc-ppc.c:5615 +#: config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981 config/tc-v850.c:2303 +#: config/tc-xstormy16.c:484 config/tc-xtensa.c:5613 config/tc-xtensa.c:11575 +msgid "expression too complex" +msgstr "expresión demasiado compleja" + +#: cgen.c:978 config/tc-ppc.c:5739 config/tc-s390.c:2093 config/tc-v850.c:2343 +#: config/tc-xstormy16.c:538 +msgid "unresolved expression that must be resolved" +msgstr "expresión sin resolver que se debe resolver" + +#: cgen.c:1003 config/tc-xstormy16.c:563 +#, c-format +msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" +msgstr "" +"error interno: no se puede instalar la compostura para el tipo de " +"reubicación %d (`%s')" + +#: cgen.c:1033 +#, fuzzy +msgid "relocation is not supported" +msgstr "No se admite .option pic%d" + #: cond.c:83 msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" msgstr "identificador inválido para \".ifdef\"" @@ -511,6 +629,19 @@ msgstr "aqu msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" msgstr "aquí está el \"else\" del condicional sin terminar" +#: config/atof-ieee.c:141 +#, fuzzy +msgid "cannot create floating-point number" +msgstr "número de coma flotante inválido" + +#: config/atof-vax.c:450 config/tc-bfin.c:728 config/tc-fr30.c:357 +#: config/tc-frv.c:1600 config/tc-i960.c:1754 config/tc-ip2k.c:371 +#: config/tc-iq2000.c:764 config/tc-m32c.c:1236 config/tc-m32r.c:2142 +#: config/tc-mep.c:1714 config/tc-mt.c:473 config/tc-openrisc.c:375 +#: config/tc-xc16x.c:258 config/tc-xstormy16.c:631 +msgid "Bad call to md_atof()" +msgstr "Llamada errónea a md_atof()" + #: config/obj-aout.c:85 #, c-format msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" @@ -521,7 +652,7 @@ msgstr "Se intent msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" msgstr "Se intentó poner un símbolo indefinido en el conjunto %s" -#: config/obj-aout.c:116 config/obj-coff.c:1340 +#: config/obj-aout.c:116 config/obj-coff.c:1339 #, c-format msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "El símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo" @@ -566,48 +697,48 @@ msgstr "s msgid "unexpected storage class %d" msgstr "clase de almacenamiento %d inesperada" -#: config/obj-coff.c:802 +#: config/obj-coff.c:801 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr "se usó el pseudo-operador .dim fuera de .def/.endef: se descarta." -#: config/obj-coff.c:822 +#: config/obj-coff.c:821 msgid "badly formed .dim directive ignored" msgstr "se descarta la directiva .dim formada erróneamente" -#: config/obj-coff.c:871 +#: config/obj-coff.c:870 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "se descarta el pseudo-operador .size que se usó fuera de .def/.endef." -#: config/obj-coff.c:886 +#: config/obj-coff.c:885 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "se descarta el pseudo-operador .scl que se usó fuera de .def/.endef." -#: config/obj-coff.c:903 +#: config/obj-coff.c:902 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "se descarta el pseudo-operador .tag que se usó fuera de .def/.endef." -#: config/obj-coff.c:921 +#: config/obj-coff.c:920 #, c-format msgid "tag not found for .tag %s" msgstr "no se encontró una marca para .tag %s" -#: config/obj-coff.c:934 +#: config/obj-coff.c:933 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "se descarta el pseudo-operador .type que se usó fuera de .def/.endef." -#: config/obj-coff.c:953 +#: config/obj-coff.c:952 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "se descarta el pseudo-operador .val que se usó fuera de .def/.endef." -#: config/obj-coff.c:1120 +#: config/obj-coff.c:1119 msgid "badly formed .weak directive ignored" msgstr "se descarta la directiva .weak formada erróneamente" -#: config/obj-coff.c:1298 +#: config/obj-coff.c:1297 msgid "mismatched .eb" msgstr ".eb sin coincidencia" -#: config/obj-coff.c:1319 +#: config/obj-coff.c:1318 #, c-format msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" msgstr "símbolo C_EFCN para %s fuera de ámbito" @@ -615,28 +746,28 @@ msgstr "s #. STYP_INFO #. STYP_LIB #. STYP_OVER -#: config/obj-coff.c:1591 +#: config/obj-coff.c:1590 #, c-format msgid "unsupported section attribute '%c'" msgstr "no se admite el atributo de sección '%c'" -#: config/obj-coff.c:1595 config/tc-ppc.c:4617 +#: config/obj-coff.c:1594 config/tc-ppc.c:4647 #, c-format msgid "unknown section attribute '%c'" msgstr "atributo de sección '%c' desconocido" -#: config/obj-coff.c:1623 config/tc-ppc.c:4635 config/tc-tic54x.c:4285 -#: read.c:2750 +#: config/obj-coff.c:1622 config/tc-ppc.c:4665 config/tc-tic54x.c:4285 +#: read.c:2754 #, c-format msgid "error setting flags for \"%s\": %s" msgstr "error al establecer las opciones para \"%s\": %s" -#: config/obj-coff.c:1634 +#: config/obj-coff.c:1633 #, c-format msgid "Ignoring changed section attributes for %s" msgstr "Se descartan los atributos de sección cambiados para %s" -#: config/obj-coff.c:1765 +#: config/obj-coff.c:1764 #, c-format msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" msgstr "0x%lx: \"%s\" tipo = %ld, clase = %d, segmento = %d\n" @@ -649,148 +780,151 @@ msgstr "No se puede establecer el valor GP" msgid "Can't set register masks" msgstr "No se pueden establecer las máscaras de registro" -#: config/obj-elf.c:322 config/tc-sparc.c:4053 config/tc-v850.c:450 +#: config/obj-elf.c:323 config/tc-sparc.c:4053 config/tc-v850.c:450 #, c-format msgid "bad .common segment %s" msgstr "segmento .common %s erróneo" -#: config/obj-elf.c:600 +#: config/obj-elf.c:601 #, c-format msgid "setting incorrect section type for %s" msgstr "se establece un tipo de sección incorrecto para %s" -#: config/obj-elf.c:605 +#: config/obj-elf.c:606 #, c-format msgid "ignoring incorrect section type for %s" msgstr "se descarta el tipo de sección incorrecto para %s" -#: config/obj-elf.c:647 +#: config/obj-elf.c:648 #, c-format msgid "setting incorrect section attributes for %s" msgstr "se establecen atributos de sección incorrectos para %s" -#: config/obj-elf.c:699 +#: config/obj-elf.c:700 #, c-format msgid "ignoring changed section type for %s" msgstr "se descarta el tipo de sección cambiado para %s" -#: config/obj-elf.c:711 +#: config/obj-elf.c:712 #, c-format msgid "ignoring changed section attributes for %s" msgstr "se descartan los atributos de sección cambiados para %s" -#: config/obj-elf.c:713 +#: config/obj-elf.c:714 #, c-format msgid "ignoring changed section entity size for %s" msgstr "se descarta el tamaño de entidad de sección cambiado para %s" -#: config/obj-elf.c:766 +#: config/obj-elf.c:767 msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T" msgstr "no se reconoce el atributo de .section: se quiere a,w,x,M,S,G,T" -#: config/obj-elf.c:803 +#: config/obj-elf.c:804 msgid "unrecognized section attribute" msgstr "no se reconoce el atributo de sección" -#: config/obj-elf.c:831 read.c:2734 +#: config/obj-elf.c:832 read.c:2738 msgid "unrecognized section type" msgstr "no se reconoce el tipo de sección" -#: config/obj-elf.c:861 +#: config/obj-elf.c:862 msgid "missing name" msgstr "falta un nombre" -#: config/obj-elf.c:972 +#: config/obj-elf.c:973 msgid "invalid merge entity size" msgstr "tamaño de entidad de mezcla inválido" -#: config/obj-elf.c:979 +#: config/obj-elf.c:980 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" msgstr "no se especificó el tamaño de entidad para SHF_MERGE" -#: config/obj-elf.c:999 +#: config/obj-elf.c:1000 msgid "group name for SHF_GROUP not specified" msgstr "no se especificó el tamaño de entidad para SHF_GROUP" -#: config/obj-elf.c:1012 +#: config/obj-elf.c:1013 msgid "character following name is not '#'" msgstr "el carácter a continuación del nombre no es '#'" -#: config/obj-elf.c:1127 +#: config/obj-elf.c:1128 msgid ".previous without corresponding .section; ignored" msgstr ".previous sin .section correspondiente; se descarta" -#: config/obj-elf.c:1153 +#: config/obj-elf.c:1154 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" msgstr ".popsection sin .pushsection correspondiente; se descarta" -#: config/obj-elf.c:1205 +#: config/obj-elf.c:1206 msgid "expected comma after name in .symver" msgstr "se esperaba una coma después del nombre en .symver" -#: config/obj-elf.c:1229 +#: config/obj-elf.c:1230 #, c-format msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" msgstr "falta el nombre de versión en `%s' para el símbolo `%s'" -#: config/obj-elf.c:1240 +#: config/obj-elf.c:1241 #, c-format msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" msgstr "versiones múltiples [`%s'|`%s'] para el símbolo `%s'" -#: config/obj-elf.c:1470 +#: config/obj-elf.c:1471 msgid "expected quoted string" msgstr "se esperaba una cadena entre comillas" -#: config/obj-elf.c:1490 +#: config/obj-elf.c:1491 #, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" msgstr "se esperaba una coma después del nombre `%s' en la directiva .size" -#: config/obj-elf.c:1499 +#: config/obj-elf.c:1500 msgid "missing expression in .size directive" msgstr "falta una expresión en la directiva .size" -#: config/obj-elf.c:1586 +#: config/obj-elf.c:1599 #, c-format msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" msgstr "no se reconoce el tipo de símbolo \"%s\"" -#: config/obj-elf.c:1754 +#: config/obj-elf.c:1770 msgid ".size expression too complicated to fix up" msgstr "la expresión .size es demasiado complicada para componerla" -#: config/obj-elf.c:1786 +#: config/obj-elf.c:1802 #, c-format -msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" -msgstr "intento inválido de declarar un nombre de versión externo como valor por defecto en el símbolo `%s'" +msgid "" +"invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" +msgstr "" +"intento inválido de declarar un nombre de versión externo como valor por " +"defecto en el símbolo `%s'" -#: config/obj-elf.c:1847 ecoff.c:3598 +#: config/obj-elf.c:1863 ecoff.c:3598 #, c-format msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "el símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo" -#: config/obj-elf.c:1954 +#: config/obj-elf.c:1970 #, c-format msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" msgstr "se asume que todos los miembros del grupo `%s' son COMDAT" -#: config/obj-elf.c:1976 +#: config/obj-elf.c:1992 #, c-format msgid "can't create group: %s" msgstr "no se puede crear un grupo: %s" -#: config/obj-elf.c:2086 +#: config/obj-elf.c:2102 #, c-format msgid "failed to set up debugging information: %s" msgstr "falló al establecer la información de depuración: %s" -#: config/obj-elf.c:2106 +#: config/obj-elf.c:2122 #, c-format msgid "can't start writing .mdebug section: %s" msgstr "no se puede iniciar la escritura de la sección .mdebug: %s" -#: config/obj-elf.c:2114 +#: config/obj-elf.c:2130 #, c-format msgid "could not write .mdebug section: %s" msgstr "no se puede escribir la sección .mdebug: %s" @@ -886,7 +1020,7 @@ msgstr "argumentos inapropiados para el c msgid "opcode `%s' not supported for target %s" msgstr "no se admite el código de operación `%s' para el objetivo %s" -#: config/tc-alpha.c:1129 config/tc-alpha.c:3145 config/tc-avr.c:1321 +#: config/tc-alpha.c:1129 config/tc-alpha.c:3145 config/tc-avr.c:1325 #: config/tc-msp430.c:1868 #, c-format msgid "unknown opcode `%s'" @@ -968,19 +1102,11 @@ msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" msgstr "número de secuencia en uso para !tlsgd!%ld" #: config/tc-alpha.c:1823 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:888 -#: config/tc-mn10300.c:2604 config/tc-ppc.c:1541 config/tc-s390.c:615 +#: config/tc-mn10300.c:2604 config/tc-ppc.c:1563 config/tc-s390.c:615 #: config/tc-v850.c:1588 msgid "operand" msgstr "operando" -#: config/tc-alpha.c:1926 config/tc-alpha.c:1950 config/tc-d10v.c:584 -#: config/tc-d30v.c:572 config/tc-mn10200.c:1132 config/tc-mn10300.c:1892 -#: config/tc-ppc.c:2402 config/tc-ppc.c:2619 config/tc-ppc.c:2631 -#: config/tc-s390.c:1231 config/tc-s390.c:1331 config/tc-s390.c:1460 -#: config/tc-v850.c:1762 config/tc-v850.c:1785 config/tc-v850.c:1988 -msgid "too many fixups" -msgstr "demasiadas composturas" - #: config/tc-alpha.c:1962 msgid "invalid relocation for instruction" msgstr "reubicación inválida para la instrucción" @@ -993,7 +1119,7 @@ msgstr "reubicaci msgid "can not resolve expression" msgstr "no se puede resolver la expresión" -#: config/tc-alpha.c:3275 config/tc-ppc.c:1840 config/tc-ppc.c:4380 +#: config/tc-alpha.c:3275 config/tc-ppc.c:1862 config/tc-ppc.c:4410 #, c-format msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "¡longitud de .COMM (%ld.) <0! Se descarta." @@ -1002,7 +1128,7 @@ msgstr " msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" msgstr "Se descarta el intento de redefinir el símbolo" -#: config/tc-alpha.c:3313 config/tc-alpha.c:3322 config/tc-ppc.c:4417 +#: config/tc-alpha.c:3313 config/tc-alpha.c:3322 config/tc-ppc.c:4447 #: config/tc-sparc.c:3931 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." @@ -1044,7 +1170,7 @@ msgstr "directiva .fmask err msgid "bad .mask directive" msgstr "directiva .mask errónea" -#: config/tc-alpha.c:3590 config/tc-mips.c:14589 config/tc-score.c:6029 +#: config/tc-alpha.c:3590 config/tc-mips.c:14642 config/tc-score.c:6029 #: ecoff.c:3168 msgid ".frame outside of .ent" msgstr ".frame fuera de .ent" @@ -1191,16 +1317,16 @@ msgstr "error interno: no se puede dispersar el c msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" msgstr "error interno: no se puede dispersar la macro `%s': %s" -#: config/tc-alpha.c:4998 config/tc-arm.c:6012 config/tc-arm.c:6024 -#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5161 config/tc-xtensa.c:5239 -#: config/tc-xtensa.c:5285 config/tc-z80.c:1893 +#: config/tc-alpha.c:4998 config/tc-arm.c:6059 config/tc-arm.c:6071 +#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5177 config/tc-xtensa.c:5255 +#: config/tc-xtensa.c:5301 config/tc-z80.c:1893 msgid "syntax error" msgstr "error sintáctico" #: config/tc-alpha.c:5067 config/tc-h8300.c:2053 config/tc-hppa.c:1381 -#: config/tc-i860.c:1057 config/tc-m68hc11.c:560 config/tc-m68k.c:4654 +#: config/tc-i860.c:1057 config/tc-m68hc11.c:560 config/tc-m68k.c:4728 #: config/tc-ns32k.c:1943 config/tc-or32.c:580 config/tc-sparc.c:2998 -#: config/tc-spu.c:748 config/tc-z8k.c:1332 +#: config/tc-spu.c:744 config/tc-z8k.c:1332 msgid "Bad call to MD_ATOF()" msgstr "Llamada errónea a MD_ATOF()" @@ -1216,7 +1342,8 @@ msgid "" "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | " +"-m21264b\n" "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" msgstr "" "Opciones Alpha:\n" @@ -1224,7 +1351,8 @@ msgstr "" "-F\t\t\tfalta el soporte de instrucciones de coma flotante\n" "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" "\t\t\tespecifica variante de la arquitectura Alpha\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | " +"-m21264b\n" "\t\t\testas variantes incluyen códigos de operación PALcode\n" #: config/tc-alpha.c:5169 @@ -1234,7 +1362,8 @@ msgid "" "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" msgstr "" "Opciones VMS:\n" -"-+\t\t\tcodifica por dispersión (no truncar) nombres más largos que 64 caracteres\n" +"-+\t\t\tcodifica por dispersión (no truncar) nombres más largos que 64 " +"caracteres\n" "-H\t\t\tmuestra el símbolo nuevo después del truncado por dispersión\n" #: config/tc-alpha.c:5346 @@ -1260,12 +1389,12 @@ msgstr "Se us msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "reubicación !samegp contra un símbolo sin .prologue: %s" -#: config/tc-alpha.c:5626 config/tc-xtensa.c:5795 +#: config/tc-alpha.c:5626 config/tc-xtensa.c:5811 #, c-format msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" msgstr "no se puede representar la reubicación `%s' en el fichero objeto" -#: config/tc-alpha.c:5632 config/tc-xtensa.c:5803 +#: config/tc-alpha.c:5632 config/tc-xtensa.c:5819 #, c-format msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" msgstr "¿error interno? no se puede generar la reubicación `%s'" @@ -1275,7 +1404,7 @@ msgstr " msgid "frame reg expected, using $%d." msgstr "se esperaba un marco de registro, se usa $%d." -#: config/tc-arc.c:1076 config/tc-ip2k.c:248 +#: config/tc-arc.c:1076 config/tc-ip2k.c:249 config/tc-mt.c:348 msgid "md_estimate_size_before_relax\n" msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" @@ -1283,19 +1412,6 @@ msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" msgid "md_convert_frag\n" msgstr "md_convert_frag\n" -#. We can't actually support subtracting a symbol. -#: config/tc-arc.c:1287 config/tc-arm.c:1522 config/tc-arm.c:8104 -#: config/tc-arm.c:8155 config/tc-arm.c:8388 config/tc-arm.c:9111 -#: config/tc-arm.c:9915 config/tc-arm.c:9943 config/tc-arm.c:10200 -#: config/tc-arm.c:10217 config/tc-arm.c:10339 config/tc-avr.c:1052 -#: config/tc-cris.c:3984 config/tc-d10v.c:1536 config/tc-d30v.c:1937 -#: config/tc-mips.c:4176 config/tc-mips.c:5300 config/tc-mips.c:6239 -#: config/tc-mips.c:6831 config/tc-msp430.c:1976 config/tc-ppc.c:5585 -#: config/tc-spu.c:961 config/tc-spu.c:985 config/tc-v850.c:2303 -#: config/tc-xstormy16.c:484 config/tc-xtensa.c:5597 config/tc-xtensa.c:11559 -msgid "expression too complex" -msgstr "expresión demasiado compleja" - #: config/tc-arm.c:483 msgid "ARM register expected" msgstr "se esperaba un registro ARM" @@ -1334,7 +1450,8 @@ msgstr "Se esperaba un registro de precisi #: config/tc-arm.c:492 msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" -msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple o doble VFP, o cuádruple Neon" +msgstr "" +"Se esperaba un registro de precisión simple o doble VFP, o cuádruple Neon" #: config/tc-arm.c:493 msgid "VFP system register expected" @@ -1368,7 +1485,7 @@ msgstr "se esperaba un registro Maverick DSPSC" msgid "iWMMXt data register expected" msgstr "se esperaba un registro de datos iWMMXt" -#: config/tc-arm.c:501 config/tc-arm.c:5821 +#: config/tc-arm.c:501 config/tc-arm.c:5868 msgid "iWMMXt control register expected" msgstr "se esperaba un registro de control iWMMXt" @@ -1425,7 +1542,7 @@ msgstr "la FPU seleccionada no admite la instrucci msgid "immediate expression requires a # prefix" msgstr "la expresión inmediata requiere un prefijo #" -#: config/tc-arm.c:830 config/tc-score.c:5675 expr.c:1298 read.c:2435 +#: config/tc-arm.c:830 config/tc-score.c:5675 expr.c:1300 read.c:2439 msgid "bad expression" msgstr "expresión errónea" @@ -1433,7 +1550,7 @@ msgstr "expresi msgid "bad segment" msgstr "segmento erróneo" -#: config/tc-arm.c:858 config/tc-arm.c:4346 config/tc-i960.c:1300 +#: config/tc-arm.c:858 config/tc-arm.c:4393 config/tc-i960.c:1300 #: config/tc-score.c:985 msgid "invalid constant" msgstr "constante inválida" @@ -1476,7 +1593,7 @@ msgstr "s msgid "can't change index for operand" msgstr "no se puede cambiar el índice para el operando" -#: config/tc-arm.c:1325 config/tc-arm.c:3947 +#: config/tc-arm.c:1325 config/tc-arm.c:3994 msgid "constant expression required" msgstr "se requiere una expresión constante" @@ -1488,8 +1605,8 @@ msgstr "se esperaba un operando de registro, pero se recibi msgid "scalar must have an index" msgstr "el escalar debe tener un índice" -#: config/tc-arm.c:1407 config/tc-arm.c:13097 config/tc-arm.c:13145 -#: config/tc-arm.c:13547 +#: config/tc-arm.c:1407 config/tc-arm.c:13144 config/tc-arm.c:13192 +#: config/tc-arm.c:13594 msgid "scalar index out of range" msgstr "índice escalar fuera de rango" @@ -1523,11 +1640,11 @@ msgid "register out of range in list" msgstr "registro fuera de rango en la lista" #: config/tc-arm.c:1654 config/tc-arm.c:1699 config/tc-h8300.c:989 -#: config/tc-mips.c:10168 config/tc-mips.c:10190 +#: config/tc-mips.c:10172 config/tc-mips.c:10194 msgid "invalid register list" msgstr "lista de registros inválida" -#: config/tc-arm.c:1660 config/tc-arm.c:3412 config/tc-arm.c:3545 +#: config/tc-arm.c:1660 config/tc-arm.c:3459 config/tc-arm.c:3592 msgid "register list not in ascending order" msgstr "la lista de registros no está en orden ascendente" @@ -1570,427 +1687,434 @@ msgstr "se intent msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" msgstr "registro '%s' desconocido -- se descarta .req" -#: config/tc-arm.c:2121 +#: config/tc-arm.c:2134 msgid "bad type for register" msgstr "tipo erróneo para el registro" -#: config/tc-arm.c:2132 +#: config/tc-arm.c:2145 msgid "expression must be constant" msgstr "la expresión debe ser constante" -#: config/tc-arm.c:2149 +#: config/tc-arm.c:2162 msgid "can't redefine the type of a register alias" msgstr "no se redefinir el tipo de un alias de registro" -#: config/tc-arm.c:2156 +#: config/tc-arm.c:2169 msgid "you must specify a single type only" msgstr "sólo debe especificar un tipo único" -#: config/tc-arm.c:2169 +#: config/tc-arm.c:2182 msgid "can't redefine the index of a scalar alias" msgstr "no se puede redefinir el índice de un alias escalar" -#: config/tc-arm.c:2177 +#: config/tc-arm.c:2190 msgid "scalar index must be constant" msgstr "el índice escalar debe ser constante" -#: config/tc-arm.c:2186 +#: config/tc-arm.c:2199 msgid "expecting ]" msgstr "se esperaba ]" -#: config/tc-arm.c:2223 +#: config/tc-arm.c:2236 msgid "invalid syntax for .req directive" msgstr "sintaxis inválida para la directiva .req." -#: config/tc-arm.c:2229 +#: config/tc-arm.c:2242 msgid "invalid syntax for .dn directive" msgstr "sintaxis inválida para la directiva .dn" -#: config/tc-arm.c:2235 +#: config/tc-arm.c:2248 msgid "invalid syntax for .qn directive" msgstr "sintaxis inválida para la directiva .qn" -#: config/tc-arm.c:2261 +#: config/tc-arm.c:2274 msgid "invalid syntax for .unreq directive" msgstr "sintaxis inválida para la directiva .unreq" -#: config/tc-arm.c:2267 +#: config/tc-arm.c:2280 #, c-format msgid "unknown register alias '%s'" msgstr "alias de registro '%s' desconocido" -#: config/tc-arm.c:2269 +#: config/tc-arm.c:2282 #, c-format msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" -msgstr "se descarta el intento de eliminar la definición del símbolo interno '%s'" +msgstr "" +"se descarta el intento de eliminar la definición del símbolo interno '%s'" -#: config/tc-arm.c:2402 +#: config/tc-arm.c:2449 msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" msgstr "el procesador seleccionado no admite códigos de operación THUMB" -#: config/tc-arm.c:2416 +#: config/tc-arm.c:2463 msgid "selected processor does not support ARM opcodes" msgstr "el procesador seleccionado no admite códigos de operación ARM" -#: config/tc-arm.c:2429 +#: config/tc-arm.c:2476 #, c-format msgid "invalid instruction size selected (%d)" msgstr "tamaño de instrucción seleccionado inválido (%d)" -#: config/tc-arm.c:2461 +#: config/tc-arm.c:2508 #, c-format msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" msgstr "operando inválido para la directiva .code (%d) (se esperaba 16 o 32)" -#: config/tc-arm.c:2517 +#: config/tc-arm.c:2564 #, c-format msgid "expected comma after name \"%s\"" msgstr "se esperaba una coma después del nombre \"%s\"" -#: config/tc-arm.c:2567 config/tc-m32r.c:588 +#: config/tc-arm.c:2614 config/tc-m32r.c:588 #, c-format msgid "symbol `%s' already defined" msgstr "el símbolo `%s' ya está definido" -#: config/tc-arm.c:2601 +#: config/tc-arm.c:2648 #, c-format msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" msgstr "no se reconoce el modo de sintaxis \"%s\"" -#: config/tc-arm.c:2622 +#: config/tc-arm.c:2669 #, c-format msgid "alignment too large: %d assumed" msgstr "alineación demasiado grande: se asume %d" -#: config/tc-arm.c:2625 +#: config/tc-arm.c:2672 msgid "alignment negative. 0 assumed." msgstr "alineación negativa. Se asume 0." -#: config/tc-arm.c:2772 +#: config/tc-arm.c:2819 msgid "literal pool overflow" msgstr "desbordamiento de conjunto literal" -#: config/tc-arm.c:2928 config/tc-arm.c:5756 +#: config/tc-arm.c:2975 config/tc-arm.c:5803 msgid "unrecognized relocation suffix" msgstr "no se reconoce el sufijo de reubicación" -#: config/tc-arm.c:2941 +#: config/tc-arm.c:2988 msgid "(plt) is only valid on branch targets" msgstr "(plt) sólo es válido en objetivos ramas" -#: config/tc-arm.c:2947 config/tc-s390.c:1129 config/tc-s390.c:1743 -#: config/tc-xtensa.c:1545 +#: config/tc-arm.c:2994 config/tc-s390.c:1129 config/tc-s390.c:1743 +#: config/tc-xtensa.c:1546 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" msgstr "%s reubicaciones no caben en %d bytes" -#: config/tc-arm.c:2995 dwarf2dbg.c:689 +#: config/tc-arm.c:3042 dwarf2dbg.c:694 msgid "expected 0 or 1" msgstr "se esperaba 0 ó 1" -#: config/tc-arm.c:2999 +#: config/tc-arm.c:3046 msgid "missing comma" msgstr "falta una coma" -#: config/tc-arm.c:3054 -msgid "dupicate .handlerdata directive" +#: config/tc-arm.c:3101 +#, fuzzy +msgid "duplicate .handlerdata directive" msgstr "directiva .handlerdata duplicada" -#: config/tc-arm.c:3125 +#: config/tc-arm.c:3172 msgid "personality routine specified for cantunwind frame" msgstr "se especificó una rutina personality para el marco cantunwind" -#: config/tc-arm.c:3139 +#: config/tc-arm.c:3186 msgid "duplicate .personalityindex directive" msgstr "directiva .personalityindex duplicada" -#: config/tc-arm.c:3146 +#: config/tc-arm.c:3193 msgid "bad personality routine number" msgstr "número de rutina personality erróneo" -#: config/tc-arm.c:3165 +#: config/tc-arm.c:3212 msgid "duplicate .personality directive" msgstr "directiva .personality duplicada" -#: config/tc-arm.c:3188 config/tc-arm.c:3316 config/tc-arm.c:3364 +#: config/tc-arm.c:3235 config/tc-arm.c:3363 config/tc-arm.c:3411 msgid "expected register list" msgstr "se esperaba una lista de registros" -#: config/tc-arm.c:3270 +#: config/tc-arm.c:3317 msgid "expected , " msgstr "se esperaba , " -#: config/tc-arm.c:3279 +#: config/tc-arm.c:3326 msgid "number of registers must be in the range [1:4]" msgstr "el número de registros debe estar en el rango [1:4]" -#: config/tc-arm.c:3426 config/tc-arm.c:3559 +#: config/tc-arm.c:3473 config/tc-arm.c:3606 msgid "bad register range" msgstr "rango de registro erróneo" -#: config/tc-arm.c:3613 +#: config/tc-arm.c:3660 msgid "register expected" msgstr "se esperaba un registro" -#: config/tc-arm.c:3623 +#: config/tc-arm.c:3670 msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" msgstr ".unwind_save de FPA no toma una lista de registros" -#: config/tc-arm.c:3641 +#: config/tc-arm.c:3688 msgid ".unwind_save does not support this kind of register" msgstr ".unwind_save no admite este tipo de registro" -#: config/tc-arm.c:3677 +#: config/tc-arm.c:3724 msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" msgstr "no se permiten SP y PC en la directiva .unwind_movsp" -#: config/tc-arm.c:3682 +#: config/tc-arm.c:3729 msgid "unexpected .unwind_movsp directive" msgstr "directiva .unwind_movsp inesperada" -#: config/tc-arm.c:3706 +#: config/tc-arm.c:3753 msgid "stack increment must be multiple of 4" msgstr "el operando de pila debe ser un múltiplo de 4" -#: config/tc-arm.c:3735 +#: config/tc-arm.c:3782 msgid "expected , " msgstr "se esperaba , " -#: config/tc-arm.c:3753 +#: config/tc-arm.c:3800 msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" -msgstr "el registro debe ser sp o establecido por una directiva previousunwind_movsp" +msgstr "" +"el registro debe ser sp o establecido por una directiva previousunwind_movsp" -#: config/tc-arm.c:3789 +#: config/tc-arm.c:3836 msgid "expected , " msgstr "se esperaba , " -#: config/tc-arm.c:3801 +#: config/tc-arm.c:3848 msgid "unwind opcode too long" msgstr "código de operación de desenredo demasiado largo" -#: config/tc-arm.c:3806 +#: config/tc-arm.c:3853 msgid "invalid unwind opcode" msgstr "código de operación de desenredo inválido" -#: config/tc-arm.c:3953 config/tc-arm.c:4816 config/tc-arm.c:8391 -#: config/tc-arm.c:8873 config/tc-arm.c:11671 config/tc-arm.c:18619 -#: config/tc-arm.c:18644 config/tc-arm.c:18652 config/tc-z8k.c:1144 +#: config/tc-arm.c:4000 config/tc-arm.c:4863 config/tc-arm.c:8438 +#: config/tc-arm.c:8920 config/tc-arm.c:11718 config/tc-arm.c:18690 +#: config/tc-arm.c:18715 config/tc-arm.c:18723 config/tc-z8k.c:1144 #: config/tc-z8k.c:1154 msgid "immediate value out of range" msgstr "valor inmediato fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:4100 +#: config/tc-arm.c:4147 msgid "invalid FPA immediate expression" msgstr "expresión inmediata FPA inválida" -#: config/tc-arm.c:4224 config/tc-arm.c:4232 +#: config/tc-arm.c:4271 config/tc-arm.c:4279 msgid "shift expression expected" msgstr "se esperaba una expresión de desplazamiento" -#: config/tc-arm.c:4246 +#: config/tc-arm.c:4293 msgid "'LSL' or 'ASR' required" msgstr "se requiere 'LSL' o 'ASR'" -#: config/tc-arm.c:4254 +#: config/tc-arm.c:4301 msgid "'LSL' required" msgstr "se requiere 'LSL'" -#: config/tc-arm.c:4262 +#: config/tc-arm.c:4309 msgid "'ASR' required" msgstr "se requiere 'ASR'" -#: config/tc-arm.c:4334 config/tc-arm.c:4810 config/tc-arm.c:6382 +#: config/tc-arm.c:4381 config/tc-arm.c:4857 config/tc-arm.c:6429 #: config/tc-v850.c:1859 config/tc-v850.c:1880 msgid "constant expression expected" msgstr "se esperaba una expresión constante" -#: config/tc-arm.c:4341 +#: config/tc-arm.c:4388 msgid "invalid rotation" msgstr "rotación inválida" -#: config/tc-arm.c:4501 config/tc-arm.c:4646 +#: config/tc-arm.c:4548 config/tc-arm.c:4693 msgid "unknown group relocation" msgstr "reubicación de grupo desconocida" -#: config/tc-arm.c:4614 +#: config/tc-arm.c:4661 msgid "alignment must be constant" msgstr "la alineación debe ser constante" -#: config/tc-arm.c:4677 +#: config/tc-arm.c:4724 msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" msgstr "esta reubicación de grupo no se permite en esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:4689 config/tc-arm.c:5080 +#: config/tc-arm.c:4736 config/tc-arm.c:5127 msgid "']' expected" msgstr "se esperaba ']'" -#: config/tc-arm.c:4707 +#: config/tc-arm.c:4754 msgid "'}' expected at end of 'option' field" msgstr "se esperaba '}' al final del campo 'option'" -#: config/tc-arm.c:4712 +#: config/tc-arm.c:4759 msgid "cannot combine index with option" msgstr "no se puede combinar index con option" -#: config/tc-arm.c:4725 +#: config/tc-arm.c:4772 msgid "cannot combine pre- and post-indexing" msgstr "no se puede combinar pre y post-indizado" -#: config/tc-arm.c:4886 +#: config/tc-arm.c:4933 msgid "flag for {c}psr instruction expected" msgstr "se esperaba una opción para la instrucción {c}psr" -#: config/tc-arm.c:4911 +#: config/tc-arm.c:4958 msgid "unrecognized CPS flag" msgstr "no se reconoce la opción CPS" -#: config/tc-arm.c:4918 +#: config/tc-arm.c:4965 msgid "missing CPS flags" msgstr "faltan las opciones CPS" -#: config/tc-arm.c:4941 config/tc-arm.c:4947 +#: config/tc-arm.c:4988 config/tc-arm.c:4994 msgid "valid endian specifiers are be or le" msgstr "los especificadores endian válidos son be o le" -#: config/tc-arm.c:4969 +#: config/tc-arm.c:5016 msgid "missing rotation field after comma" msgstr "falta el campo rotation después de la coma" -#: config/tc-arm.c:4984 +#: config/tc-arm.c:5031 msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" msgstr "la rotación sólo puede ser 0, 8 , 16 o 24" -#: config/tc-arm.c:5004 +#: config/tc-arm.c:5051 msgid "condition required" msgstr "se requiere una condición" -#: config/tc-arm.c:5042 config/tc-arm.c:6877 +#: config/tc-arm.c:5089 config/tc-arm.c:6924 msgid "'[' expected" msgstr "se esperaba '['" -#: config/tc-arm.c:5055 +#: config/tc-arm.c:5102 msgid "',' expected" msgstr "se esperaba ','" -#: config/tc-arm.c:5072 +#: config/tc-arm.c:5119 msgid "invalid shift" msgstr "desplazamiento inválido" -#: config/tc-arm.c:5145 +#: config/tc-arm.c:5192 msgid "can't use Neon quad register here" msgstr "no se puede usar un registro Neon cuádruple aquí" -#: config/tc-arm.c:5211 +#: config/tc-arm.c:5258 msgid "expected or or operand" msgstr "se esperaba un operando o o " -#: config/tc-arm.c:5291 +#: config/tc-arm.c:5338 msgid "parse error" msgstr "error de decodificación" -#: config/tc-arm.c:5301 read.c:2092 +#: config/tc-arm.c:5348 read.c:2096 msgid "expected comma" msgstr "se esperaba una coma" -#: config/tc-arm.c:5591 config/tc-arm.c:5661 +#: config/tc-arm.c:5638 config/tc-arm.c:5708 msgid "immediate value is out of range" msgstr "el valor inmediato está fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:5806 +#: config/tc-arm.c:5853 msgid "iWMMXt data or control register expected" msgstr "se esperaba un registro de datos o control iWMMXt" -#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-score.c:56 +#: config/tc-arm.c:6085 config/tc-score.c:56 msgid "garbage following instruction" msgstr "basura a continuación de la instrucción" -#: config/tc-arm.c:6125 +#: config/tc-arm.c:6172 msgid "D register out of range for selected VFP version" msgstr "el registro D está fuera de rango para la versión VFP seleccionada" -#: config/tc-arm.c:6204 +#: config/tc-arm.c:6251 msgid "instruction does not accept preindexed addressing" msgstr "la instrucción no acepta el direccionamiento preindizado" #. unindexed - only for coprocessor -#: config/tc-arm.c:6220 config/tc-arm.c:8197 +#: config/tc-arm.c:6267 config/tc-arm.c:8244 msgid "instruction does not accept unindexed addressing" msgstr "la instrucción no acepta el direccionamiento sin indizar" -#: config/tc-arm.c:6228 +#: config/tc-arm.c:6275 msgid "destination register same as write-back base" msgstr "el registro destino es el mismo que la base de escritura-hacia-atrás" -#: config/tc-arm.c:6229 +#: config/tc-arm.c:6276 msgid "source register same as write-back base" msgstr "el registro fuente es el mismo que la base de escritura-hacia-atrás" -#: config/tc-arm.c:6275 +#: config/tc-arm.c:6322 msgid "instruction does not accept scaled register index" msgstr "la instrucción no acepta el índice de registro escalado" -#: config/tc-arm.c:6315 +#: config/tc-arm.c:6362 msgid "instruction does not support unindexed addressing" msgstr "la instrucción no admite el direccionamiento sin indizar" -#: config/tc-arm.c:6330 +#: config/tc-arm.c:6377 msgid "pc may not be used with write-back" msgstr "el pc no se puede usar con escritura hacia atrás" -#: config/tc-arm.c:6335 +#: config/tc-arm.c:6382 msgid "instruction does not support writeback" msgstr "la instrucción no admite escritura hacia atrás" -#: config/tc-arm.c:6377 +#: config/tc-arm.c:6424 msgid "invalid pseudo operation" msgstr "pseudo operación inválida" -#: config/tc-arm.c:6423 +#: config/tc-arm.c:6470 msgid "literal pool insertion failed" msgstr "falló la inserción en el conjunto de literales" -#: config/tc-arm.c:6481 +#: config/tc-arm.c:6528 msgid "Rn must not overlap other operands" msgstr "Rn no debe sobreescribir otros operandos" -#: config/tc-arm.c:6581 config/tc-arm.c:6600 config/tc-arm.c:6613 -#: config/tc-arm.c:8740 config/tc-arm.c:8760 config/tc-arm.c:8774 +#: config/tc-arm.c:6628 config/tc-arm.c:6647 config/tc-arm.c:6660 +#: config/tc-arm.c:8787 config/tc-arm.c:8807 config/tc-arm.c:8821 msgid "bit-field extends past end of register" msgstr "el campo de bits se extiende más allá del final del registro" -#: config/tc-arm.c:6642 +#: config/tc-arm.c:6689 msgid "the only suffix valid here is '(plt)'" msgstr "el único sufijo válido aquí es '(plt)'" -#: config/tc-arm.c:6695 +#: config/tc-arm.c:6742 msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" msgstr "el uso de r15 en blx en modo ARM no es realmente útil" -#: config/tc-arm.c:6718 +#: config/tc-arm.c:6765 msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" msgstr "el uso de r15 en bx en modo ARM no es realmente útil" -#: config/tc-arm.c:6730 config/tc-arm.c:8912 +#: config/tc-arm.c:6777 config/tc-arm.c:8959 msgid "use of r15 in bxj is not really useful" msgstr "el uso de r15 en bxj no es realmente útil" -#: config/tc-arm.c:6844 config/tc-arm.c:6853 +#: config/tc-arm.c:6891 config/tc-arm.c:6900 msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" msgstr "la escritura hacia atrás del registro base es IMPREDECIBLE" -#: config/tc-arm.c:6847 +#: config/tc-arm.c:6894 msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" -msgstr "la escritura hacia atrás del registro base cuando está en la lista de registros es IMPREDECIBLE" +msgstr "" +"la escritura hacia atrás del registro base cuando está en la lista de " +"registros es IMPREDECIBLE" -#: config/tc-arm.c:6857 +#: config/tc-arm.c:6904 msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" -msgstr "si el registro de escritura hacia atrás está en la lista, debe ser el registro más bajo en la lista" +msgstr "" +"si el registro de escritura hacia atrás está en la lista, debe ser el " +"registro más bajo en la lista" -#: config/tc-arm.c:6872 +#: config/tc-arm.c:6919 msgid "first destination register must be even" msgstr "el primer registro de destino debe ser par" -#: config/tc-arm.c:6875 config/tc-arm.c:6942 +#: config/tc-arm.c:6922 config/tc-arm.c:6989 msgid "can only load two consecutive registers" msgstr "solamente se pueden cargar dos registros consecutivos" @@ -1998,1051 +2122,1081 @@ msgstr "solamente se pueden cargar dos registros consecutivos" #. have been called in the first place. #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't #. have been called in the first place. -#: config/tc-arm.c:6876 config/tc-arm.c:6945 config/tc-arm.c:7467 -#: config/tc-arm.c:9390 +#: config/tc-arm.c:6923 config/tc-arm.c:6992 config/tc-arm.c:7514 +#: config/tc-arm.c:9437 msgid "r14 not allowed here" msgstr "no se permite r14 aquí" -#: config/tc-arm.c:6890 +#: config/tc-arm.c:6937 msgid "base register written back, and overlaps second destination register" -msgstr "el registro base se escribió hacia atrás, y sobreescribe el segundo registro de destino" +msgstr "" +"el registro base se escribió hacia atrás, y sobreescribe el segundo registro " +"de destino" -#: config/tc-arm.c:6898 +#: config/tc-arm.c:6945 msgid "index register overlaps destination register" msgstr "el registro índice sobreescribe el registro destino" -#: config/tc-arm.c:6928 config/tc-arm.c:7449 +#: config/tc-arm.c:6975 config/tc-arm.c:7496 msgid "offset must be zero in ARM encoding" msgstr "el desplazamiento debe ser cero en codificación ARM" -#: config/tc-arm.c:6939 config/tc-arm.c:7461 +#: config/tc-arm.c:6986 config/tc-arm.c:7508 msgid "even register required" msgstr "se requiere un registro par" -#: config/tc-arm.c:6970 config/tc-arm.c:7001 +#: config/tc-arm.c:7017 config/tc-arm.c:7048 msgid "this instruction requires a post-indexed address" msgstr "esta instrucción requiere una dirección post-indizada" -#: config/tc-arm.c:7028 +#: config/tc-arm.c:7075 msgid "Rd and Rm should be different in mla" msgstr "Rd y Rm deben ser diferentes en mla" -#: config/tc-arm.c:7052 config/tc-arm.c:9648 +#: config/tc-arm.c:7099 config/tc-arm.c:9695 msgid ":lower16: not allowed this instruction" msgstr ":lower16: no se permite esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:7054 +#: config/tc-arm.c:7101 msgid ":upper16: not allowed instruction" msgstr ":upper16: no se permite esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:7073 +#: config/tc-arm.c:7120 msgid "operand 1 must be FPSCR" msgstr "el operando 1 debe ser FPSCR" -#: config/tc-arm.c:7106 config/tc-arm.c:9757 +#: config/tc-arm.c:7153 config/tc-arm.c:9804 msgid "'CPSR' or 'SPSR' expected" msgstr "se esperaba 'CPSR' o 'SPSR'" -#: config/tc-arm.c:7143 +#: config/tc-arm.c:7190 msgid "Rd and Rm should be different in mul" msgstr "Rd y Rm deben ser diferentes en mul" -#: config/tc-arm.c:7164 +#: config/tc-arm.c:7211 msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" msgstr "rdhi, rdlo y rm deben ser todos diferentes" -#: config/tc-arm.c:7226 +#: config/tc-arm.c:7273 msgid "'[' expected after PLD mnemonic" msgstr "se esperaba '[' después del mnemónico PLD" -#: config/tc-arm.c:7228 config/tc-arm.c:7243 +#: config/tc-arm.c:7275 config/tc-arm.c:7290 msgid "post-indexed expression used in preload instruction" msgstr "se usó una expresión post-indizada en la instrucción de precarga" -#: config/tc-arm.c:7230 config/tc-arm.c:7245 +#: config/tc-arm.c:7277 config/tc-arm.c:7292 msgid "writeback used in preload instruction" msgstr "se usó escritura hacia atrás en la instrucción de precarga" -#: config/tc-arm.c:7232 config/tc-arm.c:7247 +#: config/tc-arm.c:7279 config/tc-arm.c:7294 msgid "unindexed addressing used in preload instruction" msgstr "se usó un direccionamiento sin indizar en la instrucción de precarga" -#: config/tc-arm.c:7241 +#: config/tc-arm.c:7288 msgid "'[' expected after PLI mnemonic" msgstr "se esperaba '[' después del mnemónico PLI" -#: config/tc-arm.c:7394 config/tc-arm.c:9837 +#: config/tc-arm.c:7441 config/tc-arm.c:9884 msgid "rdhi and rdlo must be different" msgstr "rdhi y rdlo deben ser diferentes" -#: config/tc-arm.c:7420 +#: config/tc-arm.c:7467 msgid "SRS base register must be r13" msgstr "el registro base SRS debe ser r13" -#: config/tc-arm.c:7464 +#: config/tc-arm.c:7511 msgid "can only store two consecutive registers" msgstr "solamente se pueden almacenar dos registros consecutivos" -#: config/tc-arm.c:7559 config/tc-arm.c:7576 +#: config/tc-arm.c:7606 config/tc-arm.c:7623 msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" msgstr "solamente se permiten dos registros SP VFP consecutivos aquí" -#: config/tc-arm.c:7604 config/tc-arm.c:7619 +#: config/tc-arm.c:7651 config/tc-arm.c:7666 msgid "this addressing mode requires base-register writeback" -msgstr "este modo de direccionamiento requiere escritura hacia atrás del registro-base" +msgstr "" +"este modo de direccionamiento requiere escritura hacia atrás del " +"registro-base" -#: config/tc-arm.c:7794 +#: config/tc-arm.c:7841 msgid "this instruction does not support indexing" msgstr "esta instrucción no admite indizado" -#: config/tc-arm.c:7818 +#: config/tc-arm.c:7865 msgid "only r15 allowed here" msgstr "sólo se permite r15 aquí" -#: config/tc-arm.c:7953 +#: config/tc-arm.c:8000 msgid "immediate operand requires iWMMXt2" msgstr "el operando inmediato requiere iWMMXt2" -#: config/tc-arm.c:8097 +#: config/tc-arm.c:8144 msgid "shift by register not allowed in thumb mode" msgstr "no se permite desplazar por registro en modo thumb" -#: config/tc-arm.c:8109 config/tc-arm.c:18126 +#: config/tc-arm.c:8156 config/tc-arm.c:18197 msgid "shift expression is too large" msgstr "la expresión de desplazamiento es demasiado grande" -#: config/tc-arm.c:8135 +#: config/tc-arm.c:8182 msgid "Instruction does not support =N addresses" msgstr "La instrucción no admite las direcciones =N" -#: config/tc-arm.c:8140 +#: config/tc-arm.c:8187 msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" -msgstr "no se puede usar el índice de registro con direccionamiento relativo al PC" +msgstr "" +"no se puede usar el índice de registro con direccionamiento relativo al PC" -#: config/tc-arm.c:8141 +#: config/tc-arm.c:8188 msgid "cannot use register index with this instruction" msgstr "no se puede usar el índice de registro con esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:8143 +#: config/tc-arm.c:8190 msgid "Thumb does not support negative register indexing" msgstr "Thumb no admite el indizado negativo de registro" -#: config/tc-arm.c:8145 +#: config/tc-arm.c:8192 msgid "Thumb does not support register post-indexing" msgstr "Thumb no admite el post-indizado de registro" -#: config/tc-arm.c:8147 +#: config/tc-arm.c:8194 msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" msgstr "Thumb no admite el indizado de registro con escritura hacia atrás" -#: config/tc-arm.c:8149 +#: config/tc-arm.c:8196 msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" msgstr "Thumb sólo admite LSL en el indizado desplazado de registro" -#: config/tc-arm.c:8158 config/tc-arm.c:12899 +#: config/tc-arm.c:8205 config/tc-arm.c:12946 msgid "shift out of range" msgstr "desplazamiento fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:8166 +#: config/tc-arm.c:8213 msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" -msgstr "no se puede usar escritura hacia atrás con el direccionamiento relativo al PC" +msgstr "" +"no se puede usar escritura hacia atrás con el direccionamiento relativo al PC" -#: config/tc-arm.c:8168 +#: config/tc-arm.c:8215 msgid "cannot use writeback with this instruction" msgstr "no se puede usar escritura hacia atrás con esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:8187 +#: config/tc-arm.c:8234 msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" msgstr "no se puede usar post-indizado con el direccionamiento relativo al PC" -#: config/tc-arm.c:8188 +#: config/tc-arm.c:8235 msgid "cannot use post-indexing with this instruction" msgstr "no se puede usar post-indizado con esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:8315 +#: config/tc-arm.c:8362 msgid "PC not allowed as destination" msgstr "no se permite PC como destino" -#: config/tc-arm.c:8386 +#: config/tc-arm.c:8433 msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" msgstr "sólo se permiten SUBS PC, LR, #const" -#: config/tc-arm.c:8459 config/tc-arm.c:8600 config/tc-arm.c:8692 -#: config/tc-arm.c:9712 +#: config/tc-arm.c:8506 config/tc-arm.c:8647 config/tc-arm.c:8739 +#: config/tc-arm.c:9759 msgid "shift must be constant" msgstr "el desplazamiento debe ser constante" -#: config/tc-arm.c:8486 config/tc-arm.c:8615 config/tc-arm.c:8707 -#: config/tc-arm.c:9725 +#: config/tc-arm.c:8533 config/tc-arm.c:8662 config/tc-arm.c:8754 +#: config/tc-arm.c:9772 msgid "unshifted register required" msgstr "se requiere un registro sin desplazar" -#: config/tc-arm.c:8501 config/tc-arm.c:8718 config/tc-arm.c:9824 +#: config/tc-arm.c:8548 config/tc-arm.c:8765 config/tc-arm.c:9871 msgid "dest must overlap one source register" msgstr "dest debe sobreescribir un registro fuente" -#: config/tc-arm.c:8618 +#: config/tc-arm.c:8665 msgid "dest and source1 must be the same register" msgstr "dest y source1 debe ser el mismo registro" -#: config/tc-arm.c:8869 +#: config/tc-arm.c:8916 msgid "instruction is always unconditional" msgstr "la instrucción es siempre incondicional" -#: config/tc-arm.c:8951 +#: config/tc-arm.c:8998 msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" msgstr "el procesador seleccionado no admite la forma 'A' de esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:8954 +#: config/tc-arm.c:9001 msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" msgstr "Thumb no admite la forma con 2 argumentos de esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:9053 +#: config/tc-arm.c:9100 msgid "SP not allowed in register list" msgstr "no se permite SP en la lista de registros" -#: config/tc-arm.c:9058 +#: config/tc-arm.c:9105 msgid "LR and PC should not both be in register list" msgstr "tanto LR como PC no deben estar en la lista de registros" -#: config/tc-arm.c:9062 +#: config/tc-arm.c:9109 msgid "base register should not be in register list when written back" -msgstr "el registro base no debe estar en la lista de registros cuando se escribe hacia atrás" +msgstr "" +"el registro base no debe estar en la lista de registros cuando se escribe " +"hacia atrás" -#: config/tc-arm.c:9068 +#: config/tc-arm.c:9115 msgid "PC not allowed in register list" msgstr "no se permite PC en la lista de registros" -#: config/tc-arm.c:9071 config/tc-arm.c:9137 config/tc-arm.c:9177 +#: config/tc-arm.c:9118 config/tc-arm.c:9184 config/tc-arm.c:9224 #, c-format msgid "value stored for r%d is UNPREDICTABLE" msgstr "el valor almacenado para r%d es IMPREDECIBLE" -#: config/tc-arm.c:9113 +#: config/tc-arm.c:9160 msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" msgstr "no se admiten load/store Thumb múltiples para {reglist}^" -#: config/tc-arm.c:9170 +#: config/tc-arm.c:9217 msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" msgstr "la instrucción Thumb-2 sólo es válida en la sintaxis unificada" -#: config/tc-arm.c:9174 config/tc-arm.c:9184 +#: config/tc-arm.c:9221 config/tc-arm.c:9231 msgid "this instruction will write back the base register" msgstr "esta instrucción escribirá hacia atrás el registro base" -#: config/tc-arm.c:9187 +#: config/tc-arm.c:9234 msgid "this instruction will not write back the base register" msgstr "esta instrucción no escribirá hacia atrás el registro base" -#: config/tc-arm.c:9216 +#: config/tc-arm.c:9263 msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" -msgstr "no se permite r14 como primer registro cuando se omite el segundo registro" +msgstr "" +"no se permite r14 como primer registro cuando se omite el segundo registro" -#: config/tc-arm.c:9313 config/tc-arm.c:9326 config/tc-arm.c:9362 +#: config/tc-arm.c:9360 config/tc-arm.c:9373 config/tc-arm.c:9409 msgid "Thumb does not support this addressing mode" msgstr "Thumb no admite este modo de direccionamiento" -#: config/tc-arm.c:9330 +#: config/tc-arm.c:9377 msgid "byte or halfword not valid for base register" msgstr "byte o halfword no válido para el registro base" -#: config/tc-arm.c:9333 +#: config/tc-arm.c:9380 msgid "r15 based store not allowed" msgstr "no se permite el almacenamiento basado en r15" -#: config/tc-arm.c:9335 +#: config/tc-arm.c:9382 msgid "invalid base register for register offset" msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro" -#: config/tc-arm.c:9633 +#: config/tc-arm.c:9680 msgid "only lo regs allowed with immediate" msgstr "sólo se permiten registros lo con inmediatos" -#: config/tc-arm.c:9653 +#: config/tc-arm.c:9700 msgid ":upper16: not allowed this instruction" msgstr ":upper16: no se permite esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:9747 config/tc-arm.c:9779 config/tc-arm.c:9785 +#: config/tc-arm.c:9794 config/tc-arm.c:9826 config/tc-arm.c:9832 msgid "selected processor does not support requested special purpose register" -msgstr "el procesador seleccionado no admite para el registro de propósito especial solicitado" +msgstr "" +"el procesador seleccionado no admite para el registro de propósito especial " +"solicitado" -#: config/tc-arm.c:9753 +#: config/tc-arm.c:9800 #, c-format -msgid "selected processor does not support requested special purpose register %x" -msgstr "el procesador seleccionado no admite el registro de propósito especial %x" +msgid "" +"selected processor does not support requested special purpose register %x" +msgstr "" +"el procesador seleccionado no admite el registro de propósito especial %x" -#: config/tc-arm.c:9774 +#: config/tc-arm.c:9821 msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" msgstr "la codificación Thumb no admite un inmediato aquí" -#: config/tc-arm.c:9859 +#: config/tc-arm.c:9906 msgid "Thumb does not support NOP with hints" msgstr "Thumb no admite NOP con pistas" -#: config/tc-arm.c:9941 +#: config/tc-arm.c:9988 msgid "push/pop do not support {reglist}^" msgstr "push/pop no admiten {reglist}^" -#: config/tc-arm.c:9964 +#: config/tc-arm.c:10011 msgid "invalid register list to push/pop instruction" msgstr "lista de registros inválida para la instrucción push/pop" -#: config/tc-arm.c:10156 +#: config/tc-arm.c:10203 msgid "source1 and dest must be same register" msgstr "source1 y dest debe ser el mismo registro" -#: config/tc-arm.c:10177 +#: config/tc-arm.c:10224 msgid "ror #imm not supported" msgstr "no se admite ror #imm" -#: config/tc-arm.c:10302 +#: config/tc-arm.c:10349 msgid "Thumb encoding does not support rotation" msgstr "la codificación Thumb no admite rotación" -#: config/tc-arm.c:10321 +#: config/tc-arm.c:10368 msgid "instruction requires register index" msgstr "la instrucción requiere un índice de registro" -#: config/tc-arm.c:10323 +#: config/tc-arm.c:10370 msgid "PC is not a valid index register" msgstr "PC no es un registro índice válido" -#: config/tc-arm.c:10325 +#: config/tc-arm.c:10372 msgid "instruction does not allow shifted index" msgstr "la instrucción no permite un índice desplazado" -#: config/tc-arm.c:10744 +#: config/tc-arm.c:10791 msgid "invalid instruction shape" msgstr "instrucción shape inválida" -#: config/tc-arm.c:10986 +#: config/tc-arm.c:11033 msgid "types specified in both the mnemonic and operands" msgstr "se especificaron tipos en el mnemónico y en los operandos" -#: config/tc-arm.c:11023 +#: config/tc-arm.c:11070 msgid "operand types can't be inferred" msgstr "no se pueden inferir los tipos de operando" -#: config/tc-arm.c:11029 +#: config/tc-arm.c:11076 msgid "type specifier has the wrong number of parts" msgstr "el especificador de tipo tiene el número erróneo de partes" -#: config/tc-arm.c:11084 +#: config/tc-arm.c:11131 msgid "operand size must match register width" msgstr "el tamaño del operador debe coincidir con la anchura del registro" -#: config/tc-arm.c:11095 +#: config/tc-arm.c:11142 msgid "bad type in Neon instruction" msgstr "tipo erróneo en la instrucción Neon" -#: config/tc-arm.c:11106 +#: config/tc-arm.c:11153 msgid "inconsistent types in Neon instruction" msgstr "tipos inconsistentes en la instrucción Neon" -#: config/tc-arm.c:12155 +#: config/tc-arm.c:12202 msgid "scalar out of range for multiply instruction" msgstr "escalar fuera de rango para la instrucción multiply" -#: config/tc-arm.c:12319 config/tc-arm.c:12331 +#: config/tc-arm.c:12366 config/tc-arm.c:12378 msgid "immediate out of range for insert" msgstr "inmediato fuera de rango para insert" -#: config/tc-arm.c:12343 config/tc-arm.c:13245 +#: config/tc-arm.c:12390 config/tc-arm.c:13292 msgid "immediate out of range for shift" msgstr "inmediato fuera de rango para shift" -#: config/tc-arm.c:12400 config/tc-arm.c:12427 config/tc-arm.c:12745 -#: config/tc-arm.c:13191 +#: config/tc-arm.c:12447 config/tc-arm.c:12474 config/tc-arm.c:12792 +#: config/tc-arm.c:13238 msgid "immediate out of range" msgstr "inmediato fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:12464 +#: config/tc-arm.c:12511 msgid "immediate out of range for narrowing operation" msgstr "inmediato fuera de rango para la instrucción de estrechamiento" -#: config/tc-arm.c:12584 +#: config/tc-arm.c:12631 msgid "operands 0 and 1 must be the same register" msgstr "los operandos 0 y 1 debe ser el mismo registro" -#: config/tc-arm.c:12719 +#: config/tc-arm.c:12766 msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" msgstr "el tamaño del operando se debe especificar para el inmediato VMOV" -#: config/tc-arm.c:12729 +#: config/tc-arm.c:12776 msgid "immediate has bits set outside the operand size" msgstr "el inmediato tiene bits definidos fuera del tamaño del operando" -#: config/tc-arm.c:12925 +#: config/tc-arm.c:12972 msgid "elements must be smaller than reversal region" msgstr "los elementos deben ser menores que la región de reversa" -#: config/tc-arm.c:13096 config/tc-arm.c:13144 +#: config/tc-arm.c:13143 config/tc-arm.c:13191 msgid "bad type for scalar" msgstr "tipo erróneo para el escalar" -#: config/tc-arm.c:13208 config/tc-arm.c:13216 +#: config/tc-arm.c:13255 config/tc-arm.c:13263 msgid "VFP registers must be adjacent" msgstr "los registros VFP deben ser adjacentes" -#: config/tc-arm.c:13357 +#: config/tc-arm.c:13404 msgid "bad list length for table lookup" msgstr "longitud de lista errónea para la búsqueda de tabla" -#: config/tc-arm.c:13387 +#: config/tc-arm.c:13434 msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" msgstr "se debe usar writeback (!) para VLDMDB y VSTMDB" -#: config/tc-arm.c:13390 +#: config/tc-arm.c:13437 msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" -msgstr "la lista de registros debe contener por lo menos 1 y cuando mucho 16 registros" +msgstr "" +"la lista de registros debe contener por lo menos 1 y cuando mucho 16 " +"registros" -#: config/tc-arm.c:13467 +#: config/tc-arm.c:13514 msgid "bad alignment" msgstr "alineación errónea" -#: config/tc-arm.c:13484 +#: config/tc-arm.c:13531 msgid "bad list type for instruction" msgstr "tipo de lista erróneo para la instrucción" -#: config/tc-arm.c:13526 +#: config/tc-arm.c:13573 msgid "unsupported alignment for instruction" msgstr "no se admite la alineación para la instrucción" -#: config/tc-arm.c:13545 config/tc-arm.c:13639 config/tc-arm.c:13650 -#: config/tc-arm.c:13660 config/tc-arm.c:13674 +#: config/tc-arm.c:13592 config/tc-arm.c:13686 config/tc-arm.c:13697 +#: config/tc-arm.c:13707 config/tc-arm.c:13721 msgid "bad list length" msgstr "longitud de lista errónea" -#: config/tc-arm.c:13550 +#: config/tc-arm.c:13597 msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" msgstr "no está disponible el estribo de 2 cuando el tamaño del elemento es 8" -#: config/tc-arm.c:13583 config/tc-arm.c:13658 +#: config/tc-arm.c:13630 config/tc-arm.c:13705 msgid "can't use alignment with this instruction" msgstr "no se puede usar la alineación con esta instrucción" -#: config/tc-arm.c:13722 +#: config/tc-arm.c:13769 msgid "post-index must be a register" msgstr "el post-índice debe ser un registro" -#: config/tc-arm.c:13724 +#: config/tc-arm.c:13771 msgid "bad register for post-index" msgstr "registro erróneo para el post-índice" -#: config/tc-arm.c:14011 config/tc-arm.c:14097 +#: config/tc-arm.c:14058 config/tc-arm.c:14144 msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" msgstr "los infijos condicionales son obsoletos en la sintaxis unificada" -#: config/tc-arm.c:14130 +#: config/tc-arm.c:14177 #, c-format msgid "bad instruction `%s'" msgstr "instrucción `%s' errónea" -#: config/tc-arm.c:14136 +#: config/tc-arm.c:14183 msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" msgstr "el sufijo s para la instrucción de comparación es obsoleto" -#: config/tc-arm.c:14155 config/tc-arm.c:14236 +#: config/tc-arm.c:14202 config/tc-arm.c:14283 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s'" msgstr "el procesador seleccionado no admite `%s'" -#: config/tc-arm.c:14161 +#: config/tc-arm.c:14208 msgid "Thumb does not support conditional execution" msgstr "Thumb no admite la ejecución condicional" -#: config/tc-arm.c:14184 +#: config/tc-arm.c:14231 msgid "incorrect condition in IT block" msgstr "condición incorrecta en el bloque IT" -#: config/tc-arm.c:14190 -msgid "thumb conditional instrunction not in IT block" +#: config/tc-arm.c:14237 +#, fuzzy +msgid "thumb conditional instruction not in IT block" msgstr "la instrucción condicional thumb no está en el bloque IT" -#: config/tc-arm.c:14210 +#: config/tc-arm.c:14257 #, c-format msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" msgstr "no se puede honrar el sufijo de anchura -- `%s'" -#: config/tc-arm.c:14241 +#: config/tc-arm.c:14288 #, c-format msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" msgstr "los sufijos de anchura son inválidos en modo ARM -- `%s'" -#: config/tc-arm.c:14265 +#: config/tc-arm.c:14312 #, c-format msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" -msgstr "se intentó usar una instrucción ARM en un procesador que sólo es Thumb -- `%s'" +msgstr "" +"se intentó usar una instrucción ARM en un procesador que sólo es Thumb -- " +"`%s'" -#: config/tc-arm.c:16992 +#: config/tc-arm.c:17063 msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections." -msgstr "no se admiten las alineaciones más grandes que 32 bytes en la sección text." +msgstr "" +"no se admiten las alineaciones más grandes que 32 bytes en la sección text." -#: config/tc-arm.c:17286 +#: config/tc-arm.c:17357 msgid "handerdata in cantunwind frame" msgstr "handerdata en un marco cantunwind" -#: config/tc-arm.c:17303 +#: config/tc-arm.c:17374 msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" -msgstr "demasiados códigos de operación de desenredo para la rutina personality 0" +msgstr "" +"demasiados códigos de operación de desenredo para la rutina personality 0" -#: config/tc-arm.c:17335 +#: config/tc-arm.c:17406 msgid "too many unwind opcodes" msgstr "demasiados códigos de operación de desenredo" -#: config/tc-arm.c:17869 config/tc-arm.c:18153 +#: config/tc-arm.c:17940 config/tc-arm.c:18224 #, c-format msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" msgstr "se usa el símbolo indefinido %s como un valor inmediato" -#: config/tc-arm.c:17883 config/tc-arm.c:18192 +#: config/tc-arm.c:17954 config/tc-arm.c:18263 #, c-format msgid "invalid constant (%lx) after fixup" msgstr "constante inválida (%lx) después de la compostura" -#: config/tc-arm.c:17920 +#: config/tc-arm.c:17991 #, c-format msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" -msgstr "no se pueden calcular las instrucciones ADRL para el desplazamiento de PC de 0x%lx" +msgstr "" +"no se pueden calcular las instrucciones ADRL para el desplazamiento de PC de " +"0x%lx" -#: config/tc-arm.c:17955 config/tc-arm.c:17980 +#: config/tc-arm.c:18026 config/tc-arm.c:18051 msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" msgstr "constante literal inválida: el conjunto necesita estar más cerca" -#: config/tc-arm.c:17958 config/tc-arm.c:17996 +#: config/tc-arm.c:18029 config/tc-arm.c:18067 #, c-format msgid "bad immediate value for offset (%ld)" msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento (%ld)" -#: config/tc-arm.c:17982 +#: config/tc-arm.c:18053 #, c-format msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento de 8-bit (%ld)" -#: config/tc-arm.c:18037 +#: config/tc-arm.c:18108 msgid "offset not a multiple of 4" msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4" -#: config/tc-arm.c:18044 config/tc-arm.c:18059 config/tc-arm.c:18074 -#: config/tc-arm.c:18085 config/tc-arm.c:18108 config/tc-pj.c:499 -#: config/tc-sh.c:4214 +#: config/tc-arm.c:18115 config/tc-arm.c:18130 config/tc-arm.c:18145 +#: config/tc-arm.c:18156 config/tc-arm.c:18179 config/tc-arm.c:18774 +#: config/tc-pj.c:498 config/tc-sh.c:4214 msgid "offset out of range" msgstr "desplazamiento fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:18208 +#: config/tc-arm.c:18279 msgid "invalid smc expression" msgstr "expresión smc inválida" -#: config/tc-arm.c:18219 config/tc-arm.c:18228 +#: config/tc-arm.c:18290 config/tc-arm.c:18299 msgid "invalid swi expression" msgstr "expresión swi inválida" -#: config/tc-arm.c:18238 +#: config/tc-arm.c:18309 msgid "invalid expression in load/store multiple" msgstr "expresión inválida en load/store múltiples" -#: config/tc-arm.c:18268 +#: config/tc-arm.c:18339 msgid "misaligned branch destination" msgstr "destinaciones ramificadas desalineadas" -#: config/tc-arm.c:18272 config/tc-arm.c:18309 config/tc-arm.c:18323 -#: config/tc-arm.c:18336 config/tc-arm.c:18375 config/tc-arm.c:18400 +#: config/tc-arm.c:18343 config/tc-arm.c:18380 config/tc-arm.c:18394 +#: config/tc-arm.c:18407 config/tc-arm.c:18446 config/tc-arm.c:18471 msgid "branch out of range" msgstr "ramificación fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:18349 +#: config/tc-arm.c:18420 msgid "conditional branch out of range" msgstr "ramificación condicional fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:18477 +#: config/tc-arm.c:18548 msgid "rel31 relocation overflow" msgstr "desbordamiento de reubicación rel31" -#: config/tc-arm.c:18489 config/tc-arm.c:18512 +#: config/tc-arm.c:18560 config/tc-arm.c:18583 msgid "co-processor offset out of range" msgstr "desplazamiento de coprocesador fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:18529 +#: config/tc-arm.c:18600 #, c-format msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" msgstr "desplazamiento inválido, el objetivo no está alineado a word (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:18536 config/tc-arm.c:18545 config/tc-arm.c:18553 -#: config/tc-arm.c:18561 config/tc-arm.c:18569 +#: config/tc-arm.c:18607 config/tc-arm.c:18616 config/tc-arm.c:18624 +#: config/tc-arm.c:18632 config/tc-arm.c:18640 #, c-format msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" msgstr "desplazamiento inválido, valor demasiado grande (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:18610 +#: config/tc-arm.c:18681 msgid "invalid Hi register with immediate" msgstr "registro Hi inválido con el inmediato" -#: config/tc-arm.c:18626 +#: config/tc-arm.c:18697 msgid "invalid immediate for stack address calculation" msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección de la pila" -#: config/tc-arm.c:18634 +#: config/tc-arm.c:18705 #, c-format msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección (valor = 0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:18664 -#, c-format -msgid "invalid immediate: %ld is too large" +#: config/tc-arm.c:18735 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid immediate: %ld is out of range" msgstr "inmediato inválido: %ld es demasiado grande" -#: config/tc-arm.c:18676 +#: config/tc-arm.c:18747 #, c-format msgid "invalid shift value: %ld" msgstr "valor de desplazamiento inválido: %ld" -#: config/tc-arm.c:18703 -msgid "offset too big" -msgstr "desplazamiento demasiado grande" - -#: config/tc-arm.c:18755 +#: config/tc-arm.c:18826 #, c-format msgid "the offset 0x%08lX is not representable" msgstr "el desplazamiento 0x%08lX no es representable" -#: config/tc-arm.c:18795 +#: config/tc-arm.c:18866 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" -msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (sólo hay 12 bits disponibles para esta magnitud)" +msgstr "" +"desplazamiento erróneo 0x%08lX (sólo hay 12 bits disponibles para esta " +"magnitud)" -#: config/tc-arm.c:18834 +#: config/tc-arm.c:18905 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" -msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (sólo hay 8 bits disponibles para esta magnitud)" +msgstr "" +"desplazamiento erróneo 0x%08lX (sólo hay 8 bits disponibles para esta " +"magnitud)" -#: config/tc-arm.c:18874 +#: config/tc-arm.c:18945 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (debe ser alineado a word)" -#: config/tc-arm.c:18879 +#: config/tc-arm.c:18950 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (debe ser un número de 8-bit de words)" -#: config/tc-arm.c:18905 config/tc-score.c:5480 +#: config/tc-arm.c:18976 config/tc-score.c:5480 #, c-format msgid "bad relocation fixup type (%d)" msgstr "tipo de compostura de reubicación inválido (%d)" -#: config/tc-arm.c:19008 +#: config/tc-arm.c:19079 msgid "literal referenced across section boundary" msgstr "se referencía una literal a través de un límite de sección" -#: config/tc-arm.c:19068 +#: config/tc-arm.c:19139 msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" msgstr "reubicación interna (tipo: IMMEDIATE) no compuesta" -#: config/tc-arm.c:19073 +#: config/tc-arm.c:19144 msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" -msgstr "se utiliza ADRL para un símbolo que no está definido en el mismo fichero" +msgstr "" +"se utiliza ADRL para un símbolo que no está definido en el mismo fichero" -#: config/tc-arm.c:19088 +#: config/tc-arm.c:19159 #, c-format msgid "undefined local label `%s'" msgstr "etiqueta local `%s' sin definir" -#: config/tc-arm.c:19094 +#: config/tc-arm.c:19165 msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" msgstr "reubicación_interna (tipo OFFSET_IMM) no compuesta" -#: config/tc-arm.c:19115 config/tc-cris.c:3925 config/tc-mcore.c:1992 +#: config/tc-arm.c:19186 config/tc-cris.c:3925 config/tc-mcore.c:1992 #: config/tc-mmix.c:2887 config/tc-ns32k.c:2282 config/tc-score.c:5571 msgid "" msgstr "" -#: config/tc-arm.c:19118 config/tc-arm.c:19139 config/tc-score.c:5573 +#: config/tc-arm.c:19189 config/tc-arm.c:19210 config/tc-score.c:5573 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" -msgstr "no se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto" +msgstr "" +"no se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto" -#: config/tc-arm.c:19373 +#: config/tc-arm.c:19444 #, c-format msgid "%s: unexpected function type: %d" msgstr "%s: tipo de función inesperado: %d" -#: config/tc-arm.c:19463 config/tc-score.c:6592 config/tc-score.c:6608 +#: config/tc-arm.c:19534 config/tc-score.c:6592 config/tc-score.c:6608 #: config/tc-score.c:6613 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "memoria agotada" -#: config/tc-arm.c:19496 +#: config/tc-arm.c:19567 msgid "use of old and new-style options to set CPU type" -msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de CPU" +msgstr "" +"se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de CPU" -#: config/tc-arm.c:19506 +#: config/tc-arm.c:19577 msgid "use of old and new-style options to set FPU type" -msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de FPU" +msgstr "" +"se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de FPU" -#: config/tc-arm.c:19581 +#: config/tc-arm.c:19652 msgid "hard-float conflicts with specified fpu" -msgstr "hard-float tiene conflictos con la unidad de coma flotante (fpu) especificada" +msgstr "" +"hard-float tiene conflictos con la unidad de coma flotante (fpu) especificada" -#: config/tc-arm.c:19764 +#: config/tc-arm.c:19835 msgid "generate PIC code" msgstr "genera código PIC" -#: config/tc-arm.c:19765 +#: config/tc-arm.c:19836 msgid "assemble Thumb code" msgstr "ensambla código Thumb" -#: config/tc-arm.c:19766 +#: config/tc-arm.c:19837 msgid "support ARM/Thumb interworking" msgstr "admite la interoperación ARM/Thumb" -#: config/tc-arm.c:19768 +#: config/tc-arm.c:19839 msgid "code uses 32-bit program counter" msgstr "el código utiliza un contador de programa de 32-bit" -#: config/tc-arm.c:19769 +#: config/tc-arm.c:19840 msgid "code uses 26-bit program counter" msgstr "el código utiliza un contador de programa de 26-bit" -#: config/tc-arm.c:19770 +#: config/tc-arm.c:19841 msgid "floating point args are in fp regs" -msgstr "los argumentos de coma flotante están en los registros de coma flotante" +msgstr "" +"los argumentos de coma flotante están en los registros de coma flotante" -#: config/tc-arm.c:19772 +#: config/tc-arm.c:19843 msgid "re-entrant code" msgstr "código reentrante" -#: config/tc-arm.c:19773 +#: config/tc-arm.c:19844 msgid "code is ATPCS conformant" msgstr "el código es conforme a ATPCS" -#: config/tc-arm.c:19774 +#: config/tc-arm.c:19845 msgid "assemble for big-endian" msgstr "ensambla para big-endian" -#: config/tc-arm.c:19775 +#: config/tc-arm.c:19846 msgid "assemble for little-endian" msgstr "ensambla para little-endian" #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. -#: config/tc-arm.c:19779 +#: config/tc-arm.c:19850 msgid "use frame pointer" msgstr "usa puntero de marco" -#: config/tc-arm.c:19780 +#: config/tc-arm.c:19851 msgid "use stack size checking" msgstr "usa revisión del tamaño de la pila" #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list #. to go away... Add them to the processors table instead. -#: config/tc-arm.c:19796 config/tc-arm.c:19797 +#: config/tc-arm.c:19867 config/tc-arm.c:19868 msgid "use -mcpu=arm1" msgstr "usa -mcpu=arm1" -#: config/tc-arm.c:19798 config/tc-arm.c:19799 +#: config/tc-arm.c:19869 config/tc-arm.c:19870 msgid "use -mcpu=arm2" msgstr "usa -mcpu=arm2" -#: config/tc-arm.c:19800 config/tc-arm.c:19801 +#: config/tc-arm.c:19871 config/tc-arm.c:19872 msgid "use -mcpu=arm250" msgstr "usa -mcpu=arm250" -#: config/tc-arm.c:19802 config/tc-arm.c:19803 +#: config/tc-arm.c:19873 config/tc-arm.c:19874 msgid "use -mcpu=arm3" msgstr "usa -mcpu=arm3" -#: config/tc-arm.c:19804 config/tc-arm.c:19805 +#: config/tc-arm.c:19875 config/tc-arm.c:19876 msgid "use -mcpu=arm6" msgstr "usa -mcpu=arm6" -#: config/tc-arm.c:19806 config/tc-arm.c:19807 +#: config/tc-arm.c:19877 config/tc-arm.c:19878 msgid "use -mcpu=arm600" msgstr "usa -mcpu=arm600" -#: config/tc-arm.c:19808 config/tc-arm.c:19809 +#: config/tc-arm.c:19879 config/tc-arm.c:19880 msgid "use -mcpu=arm610" msgstr "usa -mcpu=arm610" -#: config/tc-arm.c:19810 config/tc-arm.c:19811 +#: config/tc-arm.c:19881 config/tc-arm.c:19882 msgid "use -mcpu=arm620" msgstr "usa -mcpu=arm620" -#: config/tc-arm.c:19812 config/tc-arm.c:19813 +#: config/tc-arm.c:19883 config/tc-arm.c:19884 msgid "use -mcpu=arm7" msgstr "usa -mcpu=arm7" -#: config/tc-arm.c:19814 config/tc-arm.c:19815 +#: config/tc-arm.c:19885 config/tc-arm.c:19886 msgid "use -mcpu=arm70" msgstr "usa -mcpu=arm70" -#: config/tc-arm.c:19816 config/tc-arm.c:19817 +#: config/tc-arm.c:19887 config/tc-arm.c:19888 msgid "use -mcpu=arm700" msgstr "usa -mcpu=arm700" -#: config/tc-arm.c:19818 config/tc-arm.c:19819 +#: config/tc-arm.c:19889 config/tc-arm.c:19890 msgid "use -mcpu=arm700i" msgstr "usa -mcpu=arm700i" -#: config/tc-arm.c:19820 config/tc-arm.c:19821 +#: config/tc-arm.c:19891 config/tc-arm.c:19892 msgid "use -mcpu=arm710" msgstr "usa -mcpu=arm710" -#: config/tc-arm.c:19822 config/tc-arm.c:19823 +#: config/tc-arm.c:19893 config/tc-arm.c:19894 msgid "use -mcpu=arm710c" msgstr "usa -mcpu=arm710c" -#: config/tc-arm.c:19824 config/tc-arm.c:19825 +#: config/tc-arm.c:19895 config/tc-arm.c:19896 msgid "use -mcpu=arm720" msgstr "usa -mcpu=arm720" -#: config/tc-arm.c:19826 config/tc-arm.c:19827 +#: config/tc-arm.c:19897 config/tc-arm.c:19898 msgid "use -mcpu=arm7d" msgstr "usa -mcpu=arm7d" -#: config/tc-arm.c:19828 config/tc-arm.c:19829 +#: config/tc-arm.c:19899 config/tc-arm.c:19900 msgid "use -mcpu=arm7di" msgstr "usa -mcpu=arm7di" -#: config/tc-arm.c:19830 config/tc-arm.c:19831 +#: config/tc-arm.c:19901 config/tc-arm.c:19902 msgid "use -mcpu=arm7m" msgstr "usa -mcpu=arm7m" -#: config/tc-arm.c:19832 config/tc-arm.c:19833 +#: config/tc-arm.c:19903 config/tc-arm.c:19904 msgid "use -mcpu=arm7dm" msgstr "usa -mcpu=arm7dm" -#: config/tc-arm.c:19834 config/tc-arm.c:19835 +#: config/tc-arm.c:19905 config/tc-arm.c:19906 msgid "use -mcpu=arm7dmi" msgstr "usa -mcpu=arm7dmi" -#: config/tc-arm.c:19836 config/tc-arm.c:19837 +#: config/tc-arm.c:19907 config/tc-arm.c:19908 msgid "use -mcpu=arm7100" msgstr "usa -mcpu=arm7100" -#: config/tc-arm.c:19838 config/tc-arm.c:19839 +#: config/tc-arm.c:19909 config/tc-arm.c:19910 msgid "use -mcpu=arm7500" msgstr "usa -mcpu=arm7500" -#: config/tc-arm.c:19840 config/tc-arm.c:19841 +#: config/tc-arm.c:19911 config/tc-arm.c:19912 msgid "use -mcpu=arm7500fe" msgstr "usa -mcpu=arm7500fe" -#: config/tc-arm.c:19842 config/tc-arm.c:19843 config/tc-arm.c:19844 -#: config/tc-arm.c:19845 +#: config/tc-arm.c:19913 config/tc-arm.c:19914 config/tc-arm.c:19915 +#: config/tc-arm.c:19916 msgid "use -mcpu=arm7tdmi" msgstr "usa -mcpu=arm7tdmi" -#: config/tc-arm.c:19846 config/tc-arm.c:19847 +#: config/tc-arm.c:19917 config/tc-arm.c:19918 msgid "use -mcpu=arm710t" msgstr "usa -mcpu=arm710t" -#: config/tc-arm.c:19848 config/tc-arm.c:19849 +#: config/tc-arm.c:19919 config/tc-arm.c:19920 msgid "use -mcpu=arm720t" msgstr "usa -mcpu=arm720t" -#: config/tc-arm.c:19850 config/tc-arm.c:19851 +#: config/tc-arm.c:19921 config/tc-arm.c:19922 msgid "use -mcpu=arm740t" msgstr "usa -mcpu=arm740t" -#: config/tc-arm.c:19852 config/tc-arm.c:19853 +#: config/tc-arm.c:19923 config/tc-arm.c:19924 msgid "use -mcpu=arm8" msgstr "usa -mcpu=arm8" -#: config/tc-arm.c:19854 config/tc-arm.c:19855 +#: config/tc-arm.c:19925 config/tc-arm.c:19926 msgid "use -mcpu=arm810" msgstr "usa -mcpu=arm810" -#: config/tc-arm.c:19856 config/tc-arm.c:19857 +#: config/tc-arm.c:19927 config/tc-arm.c:19928 msgid "use -mcpu=arm9" msgstr "usa -mcpu=arm9" -#: config/tc-arm.c:19858 config/tc-arm.c:19859 +#: config/tc-arm.c:19929 config/tc-arm.c:19930 msgid "use -mcpu=arm9tdmi" msgstr "usa -mcpu=arm9tdmi" -#: config/tc-arm.c:19860 config/tc-arm.c:19861 +#: config/tc-arm.c:19931 config/tc-arm.c:19932 msgid "use -mcpu=arm920" msgstr "usa -mcpu=arm920" -#: config/tc-arm.c:19862 config/tc-arm.c:19863 +#: config/tc-arm.c:19933 config/tc-arm.c:19934 msgid "use -mcpu=arm940" msgstr "usa -mcpu=arm940" -#: config/tc-arm.c:19864 +#: config/tc-arm.c:19935 msgid "use -mcpu=strongarm" msgstr "usa -mcpu=strongarm" -#: config/tc-arm.c:19866 +#: config/tc-arm.c:19937 msgid "use -mcpu=strongarm110" msgstr "usa -mcpu=strongarm110" -#: config/tc-arm.c:19868 +#: config/tc-arm.c:19939 msgid "use -mcpu=strongarm1100" msgstr "usa -mcpu=strongarm1100" -#: config/tc-arm.c:19870 +#: config/tc-arm.c:19941 msgid "use -mcpu=strongarm1110" msgstr "usa -mcpu=strongarm1110" -#: config/tc-arm.c:19871 +#: config/tc-arm.c:19942 msgid "use -mcpu=xscale" msgstr "usa -mcpu=xscale" -#: config/tc-arm.c:19872 +#: config/tc-arm.c:19943 msgid "use -mcpu=iwmmxt" msgstr "usa -mcpu=iwmmxt" -#: config/tc-arm.c:19873 +#: config/tc-arm.c:19944 msgid "use -mcpu=all" msgstr "usa -mcpu=all" #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:19876 config/tc-arm.c:19877 +#: config/tc-arm.c:19947 config/tc-arm.c:19948 msgid "use -march=armv2" msgstr "usa -march=armv2" -#: config/tc-arm.c:19878 config/tc-arm.c:19879 +#: config/tc-arm.c:19949 config/tc-arm.c:19950 msgid "use -march=armv2a" msgstr "usa -march=armv2a" -#: config/tc-arm.c:19880 config/tc-arm.c:19881 +#: config/tc-arm.c:19951 config/tc-arm.c:19952 msgid "use -march=armv3" msgstr "usa -march=armv3" -#: config/tc-arm.c:19882 config/tc-arm.c:19883 +#: config/tc-arm.c:19953 config/tc-arm.c:19954 msgid "use -march=armv3m" msgstr "usa -march=armv3m" -#: config/tc-arm.c:19884 config/tc-arm.c:19885 +#: config/tc-arm.c:19955 config/tc-arm.c:19956 msgid "use -march=armv4" msgstr "usa -march=armv4" -#: config/tc-arm.c:19886 config/tc-arm.c:19887 +#: config/tc-arm.c:19957 config/tc-arm.c:19958 msgid "use -march=armv4t" msgstr "usa -march=armv4t" -#: config/tc-arm.c:19888 config/tc-arm.c:19889 +#: config/tc-arm.c:19959 config/tc-arm.c:19960 msgid "use -march=armv5" msgstr "usa -march=armv5" -#: config/tc-arm.c:19890 config/tc-arm.c:19891 +#: config/tc-arm.c:19961 config/tc-arm.c:19962 msgid "use -march=armv5t" msgstr "usa -march=armv5t" -#: config/tc-arm.c:19892 config/tc-arm.c:19893 +#: config/tc-arm.c:19963 config/tc-arm.c:19964 msgid "use -march=armv5te" msgstr "usa -march=armv5te" #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:19896 +#: config/tc-arm.c:19967 msgid "use -mfpu=fpe" msgstr "usa -mfpu=fpe" -#: config/tc-arm.c:19897 +#: config/tc-arm.c:19968 msgid "use -mfpu=fpa10" msgstr "usa -mfpu=fpa10" -#: config/tc-arm.c:19898 +#: config/tc-arm.c:19969 msgid "use -mfpu=fpa11" msgstr "usa -mfpu=fpa11" -#: config/tc-arm.c:19900 +#: config/tc-arm.c:19971 msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" msgstr "usa -mfpu=softfpa ó -mfpu=softvfp" -#: config/tc-arm.c:20161 +#: config/tc-arm.c:20232 msgid "invalid architectural extension" msgstr "extensión de arquitectura inválida" -#: config/tc-arm.c:20175 +#: config/tc-arm.c:20246 msgid "missing architectural extension" msgstr "falta la extensión de la arquitectura" -#: config/tc-arm.c:20188 +#: config/tc-arm.c:20259 #, c-format msgid "unknown architectural extnsion `%s'" msgstr "extensión de arquitectura `%s' desconocida" -#: config/tc-arm.c:20212 +#: config/tc-arm.c:20283 #, c-format msgid "missing cpu name `%s'" msgstr "falta el nombre de cpu `%s'" -#: config/tc-arm.c:20237 config/tc-arm.c:20622 +#: config/tc-arm.c:20308 config/tc-arm.c:20693 #, c-format msgid "unknown cpu `%s'" msgstr "cpu `%s' desconocido" -#: config/tc-arm.c:20255 +#: config/tc-arm.c:20326 #, c-format msgid "missing architecture name `%s'" msgstr "falta el nombre de arquitectura `%s'" -#: config/tc-arm.c:20272 config/tc-arm.c:20656 config/tc-arm.c:20687 +#: config/tc-arm.c:20343 config/tc-arm.c:20727 config/tc-arm.c:20758 #, c-format msgid "unknown architecture `%s'\n" msgstr "arquitectura `%s' desconocida\n" -#: config/tc-arm.c:20288 config/tc-arm.c:20718 +#: config/tc-arm.c:20359 config/tc-arm.c:20789 #, c-format msgid "unknown floating point format `%s'\n" msgstr "formato de coma flotante `%s' desconocido\n" -#: config/tc-arm.c:20304 +#: config/tc-arm.c:20375 #, c-format msgid "unknown floating point abi `%s'\n" msgstr "abi de coma flotante `%s' desconocida\n" -#: config/tc-arm.c:20320 +#: config/tc-arm.c:20391 #, c-format msgid "unknown EABI `%s'\n" msgstr "EABI `%s' desconocida\n" -#: config/tc-arm.c:20327 +#: config/tc-arm.c:20398 msgid "\t assemble for CPU " msgstr "\t ensambla para el CPU " -#: config/tc-arm.c:20329 +#: config/tc-arm.c:20400 msgid "\t assemble for architecture " msgstr "\t ensambla para la arquitectura " -#: config/tc-arm.c:20331 +#: config/tc-arm.c:20402 msgid "\t assemble for FPU architecture " -msgstr "\t ensambla para la arquitectura de Unidad de Coma Flotante " +msgstr "" +"\t ensambla para la arquitectura de Unidad de Coma Flotante " +"" -#: config/tc-arm.c:20333 +#: config/tc-arm.c:20404 msgid "\t assemble for floating point ABI " msgstr "\t ensambla para la ABI de coma flotante " -#: config/tc-arm.c:20336 +#: config/tc-arm.c:20407 msgid "\t assemble for eabi version " msgstr "\t ensambla para la eabi versión " -#: config/tc-arm.c:20378 config/tc-arm.c:20398 config/tc-arm.c:20420 +#: config/tc-arm.c:20449 config/tc-arm.c:20469 config/tc-arm.c:20491 #, c-format msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" msgstr "la opción `-%c%s' es obsoleta: %s" -#: config/tc-arm.c:20441 +#: config/tc-arm.c:20512 #, c-format msgid " ARM-specific assembler options:\n" msgstr "Opciones de ensamblador específicas de ARM:\n" -#: config/tc-arm.c:20452 +#: config/tc-arm.c:20523 #, c-format msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" msgstr " -EB ensambla código para un cpu big-endian\n" -#: config/tc-arm.c:20457 +#: config/tc-arm.c:20528 #, c-format msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" msgstr " -EL ensambla código para un cpu little-endian\n" -#: config/tc-avr.c:258 +#: config/tc-avr.c:262 #, c-format msgid "Known MCU names:" msgstr "Nombres MCU conocidos:" -#: config/tc-avr.c:324 +#: config/tc-avr.c:328 #, c-format msgid "" "AVR options:\n" @@ -3065,7 +3219,7 @@ msgstr "" " avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n" " o el nombre inmediato del microcontrolador.\n" -#: config/tc-avr.c:334 +#: config/tc-avr.c:338 #, c-format msgid "" " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" @@ -3081,170 +3235,161 @@ msgstr "" " -mno-wrap rechaza las instrucciones rjmp/rcall con envoltura de 8K\n" " (por defecto para avr3, avr5)\n" -#: config/tc-avr.c:378 config/tc-msp430.c:747 +#: config/tc-avr.c:382 config/tc-msp430.c:747 #, c-format msgid "unknown MCU: %s\n" msgstr "MCU desconocido: %s\n" -#: config/tc-avr.c:387 +#: config/tc-avr.c:391 #, c-format msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" msgstr "redefinición del tipo de mcu `%s' a `%s'" -#: config/tc-avr.c:434 config/tc-cr16.c:670 config/tc-crx.c:491 -#: config/tc-d10v.c:277 config/tc-d30v.c:311 config/tc-mips.c:10769 -#: config/tc-mmix.c:2263 config/tc-mn10200.c:341 config/tc-msp430.c:871 -#: config/tc-pj.c:342 config/tc-ppc.c:5206 config/tc-sh.c:3076 -#: config/tc-v850.c:1198 +#: config/tc-avr.c:438 config/tc-cr16.c:699 config/tc-crx.c:491 +#: config/tc-d10v.c:277 config/tc-d30v.c:311 config/tc-maxq.c:411 +#: config/tc-mips.c:10773 config/tc-mmix.c:2263 config/tc-mn10200.c:341 +#: config/tc-msp430.c:871 config/tc-pj.c:341 config/tc-ppc.c:5236 +#: config/tc-sh.c:3076 config/tc-v850.c:1198 msgid "bad call to md_atof" msgstr "llamada errónea a md_atof" -#: config/tc-avr.c:501 +#: config/tc-avr.c:505 msgid "constant value required" msgstr "se requiere un valor constante" -#: config/tc-avr.c:504 -#, c-format -msgid "number must be less than %d" +#: config/tc-avr.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "number must be positive and less than %d" msgstr "el número debe ser menor que %d" -#: config/tc-avr.c:530 config/tc-avr.c:665 +#: config/tc-avr.c:534 config/tc-avr.c:669 #, c-format msgid "constant out of 8-bit range: %d" msgstr "constante fuera del rango de 8-bit: %d" -#: config/tc-avr.c:542 config/tc-d10v.c:497 config/tc-d30v.c:489 -#: config/tc-h8300.c:449 config/tc-mcore.c:662 config/tc-mmix.c:488 -#: config/tc-mn10200.c:1077 config/tc-mn10300.c:1819 config/tc-msp430.c:455 -#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2436 config/tc-s390.c:1221 -#: config/tc-sh64.c:2213 config/tc-sh.c:1359 config/tc-v850.c:1967 -#: config/tc-z80.c:575 config/tc-z8k.c:350 -msgid "missing operand" -msgstr "falta un operando" - -#: config/tc-avr.c:598 config/tc-score.c:974 read.c:3560 +#: config/tc-avr.c:602 config/tc-score.c:974 read.c:3564 msgid "illegal expression" msgstr "expresión ilegal" -#: config/tc-avr.c:627 config/tc-avr.c:1386 +#: config/tc-avr.c:631 config/tc-avr.c:1390 msgid "`)' required" msgstr "se requiere `)'" -#: config/tc-avr.c:648 +#: config/tc-avr.c:652 msgid "expression dangerous with linker stubs" msgstr "expresión peligrosa con cabos de enlazado" -#: config/tc-avr.c:720 +#: config/tc-avr.c:724 msgid "register r16-r23 required" msgstr "se requiere los registros r16-r23" -#: config/tc-avr.c:726 +#: config/tc-avr.c:730 msgid "register number above 15 required" msgstr "se requiere un número de registro superior a 15" -#: config/tc-avr.c:732 +#: config/tc-avr.c:736 msgid "even register number required" msgstr "se requieren números de registro par" -#: config/tc-avr.c:738 +#: config/tc-avr.c:742 msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" msgstr "se requieren los registros r24, r26, r28 o r30" -#: config/tc-avr.c:744 +#: config/tc-avr.c:748 msgid "register name or number from 0 to 31 required" msgstr "se requiere un nombre de registro o un número del 0 al 31" -#: config/tc-avr.c:762 +#: config/tc-avr.c:766 msgid "pointer register (X, Y or Z) required" msgstr "se requiere un registro puntero (X, Y o Z)" -#: config/tc-avr.c:769 +#: config/tc-avr.c:773 msgid "cannot both predecrement and postincrement" msgstr "no se puede predecrementar y postincrementar" -#: config/tc-avr.c:777 +#: config/tc-avr.c:781 msgid "addressing mode not supported" msgstr "no se admite el modo de direccionamiento" -#: config/tc-avr.c:783 +#: config/tc-avr.c:787 msgid "can't predecrement" msgstr "no se puede predecrementar" -#: config/tc-avr.c:786 +#: config/tc-avr.c:790 msgid "pointer register Z required" msgstr "se requiere el registro puntero Z" -#: config/tc-avr.c:804 +#: config/tc-avr.c:808 msgid "pointer register (Y or Z) required" msgstr "se requiere un registro puntero (Y o Z)" -#: config/tc-avr.c:908 +#: config/tc-avr.c:912 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "restricción `%c' desconocida" -#: config/tc-avr.c:960 +#: config/tc-avr.c:964 msgid "`,' required" msgstr "se requiere `,'" -#: config/tc-avr.c:978 +#: config/tc-avr.c:982 msgid "undefined combination of operands" msgstr "combinación indefinida de operandos" -#: config/tc-avr.c:987 +#: config/tc-avr.c:991 msgid "skipping two-word instruction" msgstr "instrucción que salta dos palabras" -#: config/tc-avr.c:1079 config/tc-avr.c:1095 config/tc-avr.c:1209 +#: config/tc-avr.c:1083 config/tc-avr.c:1099 config/tc-avr.c:1213 #: config/tc-msp430.c:2009 config/tc-msp430.c:2027 #, c-format msgid "odd address operand: %ld" msgstr "operando de direccón impar: %ld" -#: config/tc-avr.c:1087 config/tc-avr.c:1106 config/tc-avr.c:1128 -#: config/tc-avr.c:1135 config/tc-avr.c:1142 config/tc-d10v.c:537 +#: config/tc-avr.c:1091 config/tc-avr.c:1110 config/tc-avr.c:1132 +#: config/tc-avr.c:1139 config/tc-avr.c:1146 config/tc-d10v.c:537 #: config/tc-d30v.c:588 config/tc-msp430.c:2017 config/tc-msp430.c:2032 #: config/tc-msp430.c:2042 #, c-format msgid "operand out of range: %ld" msgstr "operando fuera de rango: %ld" -#: config/tc-avr.c:1218 config/tc-d10v.c:1619 config/tc-d30v.c:2059 +#: config/tc-avr.c:1222 config/tc-d10v.c:1619 config/tc-d30v.c:2059 #: config/tc-msp430.c:2060 #, c-format msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" msgstr "línea %d: tipo de reubicación desconocida: 0x%x" -#: config/tc-avr.c:1232 +#: config/tc-avr.c:1236 msgid "only constant expression allowed" msgstr "sólo se permite una expresión constante" #. xgettext:c-format. -#: config/tc-avr.c:1292 config/tc-bfin.c:771 config/tc-d10v.c:1491 +#: config/tc-avr.c:1296 config/tc-bfin.c:771 config/tc-d10v.c:1491 #: config/tc-d30v.c:1803 config/tc-mn10200.c:813 config/tc-mn10300.c:2311 -#: config/tc-msp430.c:2095 config/tc-or32.c:1017 config/tc-ppc.c:6085 -#: config/tc-spu.c:884 config/tc-spu.c:1071 config/tc-v850.c:2219 +#: config/tc-msp430.c:2095 config/tc-or32.c:1017 config/tc-ppc.c:6115 +#: config/tc-spu.c:880 config/tc-spu.c:1067 config/tc-v850.c:2219 #: config/tc-z80.c:2017 #, c-format msgid "reloc %d not supported by object file format" msgstr "el formato del fichero objeto no admite la reubicación %d" -#: config/tc-avr.c:1315 config/tc-h8300.c:1866 config/tc-mcore.c:881 -#: config/tc-msp430.c:1860 config/tc-pj.c:254 config/tc-sh.c:2544 +#: config/tc-avr.c:1319 config/tc-h8300.c:1866 config/tc-mcore.c:881 +#: config/tc-msp430.c:1860 config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2544 #: config/tc-z8k.c:1216 msgid "can't find opcode " msgstr "no se puede encontrar el código de operación " -#: config/tc-avr.c:1332 +#: config/tc-avr.c:1336 #, c-format msgid "illegal opcode %s for mcu %s" msgstr "código de operación %s ilegal para el mcu %s" -#: config/tc-avr.c:1341 +#: config/tc-avr.c:1345 msgid "garbage at end of line" msgstr "basura al final de la línea" -#: config/tc-avr.c:1413 config/tc-avr.c:1420 +#: config/tc-avr.c:1417 config/tc-avr.c:1424 #, c-format msgid "illegal %srelocation size: %d" msgstr "%s ilegal tamaño de reubicación: %d" @@ -3254,28 +3399,23 @@ msgstr "%s ilegal tama msgid " BFIN specific command line options:\n" msgstr " Opciones de línea de comando específicas de BFIN:\n" -#: config/tc-bfin.c:728 config/tc-fr30.c:357 config/tc-frv.c:1599 -#: config/tc-i960.c:1754 config/tc-ip2k.c:370 config/tc-m32c.c:1236 -#: config/tc-m32r.c:2142 config/tc-mep.c:1713 config/tc-openrisc.c:375 -#: config/tc-xc16x.c:258 config/tc-xstormy16.c:631 -msgid "Bad call to md_atof()" -msgstr "Llamada errónea a md_atof()" - -#: config/tc-cr16.c:159 read.c:4266 +#: config/tc-cr16.c:159 read.c:4275 msgid "using a bit field width of zero" msgstr "se usa una anchura de campo de bit de cero" -#: config/tc-cr16.c:167 read.c:4274 +#: config/tc-cr16.c:167 read.c:4283 #, c-format msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" msgstr "la anchura de campo \"%s\" es demasiado compleja para un campo de bits" -#: config/tc-cr16.c:176 read.c:4282 +#: config/tc-cr16.c:176 read.c:4291 #, c-format msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" -msgstr "la anchura de campo %lu es demasiado grande para caber en %d bytes: se truncó a %d bits" +msgstr "" +"la anchura de campo %lu es demasiado grande para caber en %d bytes: se " +"truncó a %d bits" -#: config/tc-cr16.c:198 read.c:4304 +#: config/tc-cr16.c:198 read.c:4313 #, c-format msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" msgstr "el valor del campo \"%s\" es demasiado complejo para un campo de bits" @@ -3285,193 +3425,198 @@ msgstr "el valor del campo \"%s\" es demasiado complejo para un campo de bits" msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" msgstr "Par de registros desconocidos - modo relativo de índice: `%d'" -#: config/tc-cr16.c:558 config/tc-crx.c:344 config/tc-mn10200.c:800 +#: config/tc-cr16.c:556 config/tc-crx.c:344 config/tc-mn10200.c:800 #: write.c:959 #, c-format msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" msgstr "no se puede resolver `%s' {sección %s} - `%s' {sección %s}" -#: config/tc-cr16.c:574 config/tc-crx.c:360 +#: config/tc-cr16.c:572 config/tc-crx.c:360 #, c-format msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" -msgstr "error interno: el formato del fichero objeto no admite la reubicación %d (`%s')" +msgstr "" +"error interno: el formato del fichero objeto no admite la reubicación %d " +"(`%s')" -#: config/tc-cr16.c:762 config/tc-cr16.c:785 config/tc-cris.c:1181 +#: config/tc-cr16.c:791 config/tc-cr16.c:814 config/tc-cris.c:1181 #: config/tc-crx.c:582 config/tc-crx.c:609 config/tc-crx.c:627 msgid "Virtual memory exhausted" msgstr "Memoria agotada" -#: config/tc-cr16.c:770 config/tc-crx.c:619 config/tc-crx.c:637 -#: config/tc-i386.c:1230 config/tc-i386.c:1252 config/tc-m68k.c:4387 +#: config/tc-cr16.c:799 config/tc-crx.c:619 config/tc-crx.c:637 +#: config/tc-i386.c:1640 config/tc-i386.c:1662 config/tc-m68k.c:4461 +#: config/tc-maxq.c:2903 #, c-format msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" msgstr "Error Interno: No se puede dispersar %s: %s" -#: config/tc-cr16.c:796 config/tc-cris.c:1215 config/tc-crx.c:592 +#: config/tc-cr16.c:825 config/tc-cris.c:1215 config/tc-crx.c:592 #, c-format msgid "Can't hash `%s': %s\n" msgstr "No se puede dispersar `%s': %s\n" -#: config/tc-cr16.c:797 config/tc-cris.c:1216 config/tc-crx.c:593 +#: config/tc-cr16.c:826 config/tc-cris.c:1216 config/tc-crx.c:593 msgid "(unknown reason)" msgstr "(razón desconocida)" #. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-cr16.c:847 config/tc-crx.c:665 config/tc-i386.c:4865 +#: config/tc-cr16.c:876 config/tc-crx.c:665 config/tc-maxq.c:1513 #, c-format msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" msgstr "la expresión de desubicación faltante o inválida `%s' se toma como 0" -#: config/tc-cr16.c:959 +#: config/tc-cr16.c:988 #, c-format msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" msgstr "operando %d: expresión de uso ilegal: `%s`" -#: config/tc-cr16.c:1016 config/tc-crx.c:1173 +#: config/tc-cr16.c:1045 config/tc-crx.c:1173 #, c-format msgid "Unknown register: `%d'" msgstr "Registro desconocido: `%d'" #. Issue a error message when register is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1024 config/tc-crx.c:1181 +#: config/tc-cr16.c:1053 config/tc-crx.c:1181 #, c-format msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" msgstr "Registro ilegal (`%s') en Instruction: `%s'" -#: config/tc-cr16.c:1095 config/tc-cr16.c:1170 config/tc-crx.c:803 +#: config/tc-cr16.c:1124 config/tc-cr16.c:1199 config/tc-crx.c:803 #: config/tc-crx.c:823 config/tc-crx.c:838 #, c-format msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" msgstr "Registro `%s' ilegal en la Instruction `%s'" -#: config/tc-cr16.c:1123 config/tc-cr16.c:1134 +#: config/tc-cr16.c:1152 config/tc-cr16.c:1163 #, c-format msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" msgstr "Par de registro ilegal `%s' en la Instrucción `%s'" -#: config/tc-cr16.c:1159 config/tc-i960.c:835 +#: config/tc-cr16.c:1188 config/tc-i960.c:835 msgid "unmatched '['" msgstr "'[' desemparejado" -#: config/tc-cr16.c:1165 config/tc-i960.c:842 +#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-i960.c:842 msgid "garbage after index spec ignored" msgstr "se descarta la basura después de la especificación del índice" -#: config/tc-cr16.c:1313 config/tc-crx.c:982 +#: config/tc-cr16.c:1342 config/tc-crx.c:982 #, c-format msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" msgstr "Operandos ilegales (espacios en blanco): `%s'" -#: config/tc-cr16.c:1325 config/tc-cr16.c:1332 config/tc-cr16.c:1349 +#: config/tc-cr16.c:1354 config/tc-cr16.c:1361 config/tc-cr16.c:1378 #: config/tc-crx.c:994 config/tc-crx.c:1001 config/tc-crx.c:1018 #: config/tc-crx.c:1810 #, c-format msgid "Missing matching brackets : `%s'" msgstr "Faltan las llaves coincidentes : `%s'" -#: config/tc-cr16.c:1381 config/tc-crx.c:1044 +#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:1044 #, c-format msgid "Unknown exception: `%s'" msgstr "Excepción desconocida: `%s'" -#: config/tc-cr16.c:1468 config/tc-crx.c:1140 +#: config/tc-cr16.c:1497 config/tc-crx.c:1140 #, c-format msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" msgstr "Parámetro `cinv' ilegal: `%c'" -#: config/tc-cr16.c:1490 config/tc-cr16.c:1529 +#: config/tc-cr16.c:1519 config/tc-cr16.c:1558 #, c-format msgid "Unknown register pair: `%d'" msgstr "Par de registro desconocido: `%d'" #. Issue a error message when register pair is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1498 +#: config/tc-cr16.c:1527 #, c-format msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" msgstr "Par de registro ilegal (`%s') en la Instrucción: `%s'" #. Issue a error message when register pair is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1537 +#: config/tc-cr16.c:1566 #, c-format msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" msgstr "Par de registro de índice ilegal (`%s') en la Instrucción: `%s'" -#: config/tc-cr16.c:1576 +#: config/tc-cr16.c:1605 #, c-format msgid "Unknown processor register : `%d'" msgstr "Registro de procesador desconocido: `%d'" #. Issue a error message when register pair is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1584 +#: config/tc-cr16.c:1613 #, c-format msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" msgstr "Registro de procesador ilegal (`%s') en la Instrucción: `%s'" -#: config/tc-cr16.c:1632 +#: config/tc-cr16.c:1661 #, c-format msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" msgstr "Registro de procesador desconocido (32 bit) : `%d'" #. Issue a error message when register pair is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1640 +#: config/tc-cr16.c:1669 #, c-format msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" msgstr "Registro de procesador ilegal de 32 bit (`%s') en la Instruction: `%s'" -#: config/tc-cr16.c:2004 config/tc-crx.c:1708 config/tc-crx.c:1725 +#: config/tc-cr16.c:2033 config/tc-crx.c:1708 config/tc-crx.c:1725 #, c-format msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" -msgstr "Se usa el mismo registro fuente/destino (`r%d'), el resultado es indefinido" +msgstr "" +"Se usa el mismo registro fuente/destino (`r%d'), el resultado es indefinido" -#: config/tc-cr16.c:2025 +#: config/tc-cr16.c:2054 msgid "RA register is saved twice." msgstr "El registro RA se guarda dos veces." -#: config/tc-cr16.c:2029 +#: config/tc-cr16.c:2058 #, c-format msgid "`%s' Illegal use of registers." msgstr "`%s' Uso inválido de registros." -#: config/tc-cr16.c:2043 +#: config/tc-cr16.c:2072 #, c-format msgid "`%s' Illegal count-register combination." msgstr "`%s' Combinación de registros-cuenta ilegal." -#: config/tc-cr16.c:2049 +#: config/tc-cr16.c:2078 #, c-format msgid "`%s' Illegal use of register." msgstr "`%s' Uso inválido de registro." -#: config/tc-cr16.c:2058 config/tc-crx.c:1717 +#: config/tc-cr16.c:2087 config/tc-crx.c:1717 #, c-format msgid "`%s' has undefined result" msgstr "`%s' tiene un resultado indefinido" -#: config/tc-cr16.c:2066 +#: config/tc-cr16.c:2095 #, c-format msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" -msgstr "Se usa el mismo registro fuente/destino (`r%d'), el resultado es indefinido" +msgstr "" +"Se usa el mismo registro fuente/destino (`r%d'), el resultado es indefinido" -#: config/tc-cr16.c:2237 config/tc-crx.c:1622 +#: config/tc-cr16.c:2266 config/tc-crx.c:1622 msgid "Incorrect number of operands" msgstr "Número incorrecto de operandos" -#: config/tc-cr16.c:2239 config/tc-crx.c:1624 +#: config/tc-cr16.c:2268 config/tc-crx.c:1624 #, c-format msgid "Illegal type of operand (arg %d)" msgstr "Tipo de operando ilegal (arg %d)" -#: config/tc-cr16.c:2245 config/tc-crx.c:1630 +#: config/tc-cr16.c:2274 config/tc-crx.c:1630 #, c-format msgid "Operand out of range (arg %d)" msgstr "Operando fuera de rango (arg %d)" -#: config/tc-cr16.c:2248 config/tc-crx.c:1633 +#: config/tc-cr16.c:2277 config/tc-crx.c:1633 #, c-format msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" msgstr "El operando tiene un desplazamiento impar (arg %d)" -#: config/tc-cr16.c:2251 config/tc-cr16.c:2282 config/tc-crx.c:1646 +#: config/tc-cr16.c:2280 config/tc-cr16.c:2311 config/tc-crx.c:1646 #: config/tc-crx.c:1677 #, c-format msgid "Illegal operand (arg %d)" @@ -3479,12 +3624,12 @@ msgstr "Operando ilegal (arg %d)" #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte #. boundary. -#: config/tc-cr16.c:2351 config/tc-cr16.h:71 config/tc-crx.c:1999 +#: config/tc-cr16.c:2413 config/tc-cr16.h:71 config/tc-crx.c:1999 #: config/tc-crx.h:76 msgid "instruction address is not a multiple of 2" msgstr "la dirección de la instrucción no es un múltiplo de 2" -#: config/tc-cr16.c:2428 config/tc-cris.c:1529 config/tc-cris.c:1537 +#: config/tc-cr16.c:2490 config/tc-cris.c:1529 config/tc-cris.c:1537 #: config/tc-crx.c:2035 config/tc-dlx.c:685 config/tc-hppa.c:3261 #: config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507 config/tc-i860.c:987 #: config/tc-sparc.c:1431 config/tc-sparc.c:1439 @@ -3509,16 +3654,22 @@ msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: fr_subtype %d" #: config/tc-cris.c:901 msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" -msgstr "La relajación a grandes ramificaciones para .arch common_v10_v32 no está implementada" +msgstr "" +"La relajación a grandes ramificaciones para .arch common_v10_v32 no está " +"implementada" #: config/tc-cris.c:931 msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" -msgstr "El operando de objetivo complicado LAPC no es un múltiplo de dos. Use LAPC.D" +msgstr "" +"El operando de objetivo complicado LAPC no es un múltiplo de dos. Use LAPC.D" #: config/tc-cris.c:936 #, c-format -msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." -msgstr "Se encontró un error interno en md_convert_frag: desplazamiento %ld. Por favor repórtelo." +msgid "" +"Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." +msgstr "" +"Se encontró un error interno en md_convert_frag: desplazamiento %ld. Por " +"favor repórtelo." #: config/tc-cris.c:961 #, c-format @@ -3532,15 +3683,21 @@ msgstr "inconsistencia interna en %s: bdap.w sin alg #: config/tc-cris.c:998 msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" -msgstr "la alineación de la sección debe ser >= 4 bytes para revisar la seguridad de MULS/MULU" +msgstr "" +"la alineación de la sección debe ser >= 4 bytes para revisar la seguridad de " +"MULS/MULU" #: config/tc-cris.c:1007 msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" msgstr "ubicación de MULS/MULU peligrosa; déles una alineación superior" #: config/tc-cris.c:1112 -msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" -msgstr "El manejo del desplazamiento .word fuera de rango no está implementado para .arch common_v10_v32" +msgid "" +"Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch " +"common_v10_v32" +msgstr "" +"El manejo del desplazamiento .word fuera de rango no está implementado para " +".arch common_v10_v32" #: config/tc-cris.c:1220 #, c-format @@ -3629,7 +3786,8 @@ msgstr "No se admiten las expresiones complejas" #. not, add it. #: config/tc-cris.c:3537 msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" -msgstr "Llamada errónea a md_atof () - no se admiten los formatos de coma flotante" +msgstr "" +"Llamada errónea a md_atof () - no se admiten los formatos de coma flotante" #: config/tc-cris.c:3578 msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" @@ -3678,7 +3836,9 @@ msgstr "El valor no est #: config/tc-cris.c:3742 #, c-format msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" -msgstr "Por favor utilice --help para ver el modo de empleo y opciones para este ensamblador.\n" +msgstr "" +"Por favor utilice --help para ver el modo de empleo y opciones para este " +"ensamblador.\n" #: config/tc-cris.c:3754 msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" @@ -3690,13 +3850,18 @@ msgid "invalid in --march=: %s" msgstr "arquitectura en --march= inválida: %s" #: config/tc-cris.c:3877 -msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" -msgstr "Error de semántica. Este tipo de operando no se puede reubicar, debe ser una constante en el momento de ensamblado" +msgid "" +"Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an " +"assembly-time constant" +msgstr "" +"Error de semántica. Este tipo de operando no se puede reubicar, debe ser una " +"constante en el momento de ensamblado" #: config/tc-cris.c:3926 #, c-format msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" -msgstr "No se puede generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s" +msgstr "" +"No se puede generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s" #. The messages are formatted to line up with the generic options. #: config/tc-cris.c:3939 @@ -3705,24 +3870,35 @@ msgid "CRIS-specific options:\n" msgstr "Opciones específicas de CRIS:\n" #: config/tc-cris.c:3941 -msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" -msgstr " -h, -H No ejecuta, muestra este texto de ayuda. Obsoleto.\n" +msgid "" +" -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" +msgstr "" +" -h, -H No ejecuta, muestra este texto de ayuda. " +"Obsoleto.\n" #: config/tc-cris.c:3943 msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" -msgstr " -N Avisa cuando las ramificaciones se expanden a saltos.\n" +msgstr "" +" -N Avisa cuando las ramificaciones se expanden a " +"saltos.\n" #: config/tc-cris.c:3945 -msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" -msgstr " --underscore Los símbolos de usuario generalmente se preceden con subrayado.\n" +msgid "" +" --underscore User symbols are normally prepended with " +"underscore.\n" +msgstr "" +" --underscore Los símbolos de usuario generalmente se preceden " +"con subrayado.\n" #: config/tc-cris.c:3947 msgid " Registers will not need any prefix.\n" -msgstr " Los registros no necesitarán ningún prefijo.\n" +msgstr "" +" Los registros no necesitarán ningún prefijo.\n" #: config/tc-cris.c:3949 msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" -msgstr " --no-underscore Los símbolos de usuario no tienen ningún prefijo.\n" +msgstr "" +" --no-underscore Los símbolos de usuario no tienen ningún prefijo.\n" #: config/tc-cris.c:3951 msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" @@ -3730,14 +3906,16 @@ msgstr " Los registros requerir #: config/tc-cris.c:3953 msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" -msgstr " --pic\t\t\tActiva la generación de código independiente de posición.\n" +msgstr "" +" --pic\t\t\tActiva la generación de código independiente de posición.\n" #: config/tc-cris.c:3955 msgid "" " --march=\t\tGenerate code for . Valid choices for \n" "\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" msgstr "" -" --march=\t\tGenera código para . Las opciones válidas para \n" +" --march=\t\tGenera código para . Las opciones válidas para " +"\n" "\t\t\t\tson v0_v10, v10, v32 y common_v10_v32.\n" #: config/tc-cris.c:3976 @@ -3751,7 +3929,9 @@ msgstr "Reubicaci #: config/tc-cris.c:4058 #, c-format msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." -msgstr "El .word (%ld) con signo ajustado se desborda: la sentencia `switch' es demasiado grande." +msgstr "" +"El .word (%ld) con signo ajustado se desborda: la sentencia `switch' es " +"demasiado grande." #: config/tc-cris.c:4088 #, c-format @@ -3761,7 +3941,8 @@ msgstr ".syntax %s requiere de la opci #: config/tc-cris.c:4097 #, c-format msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" -msgstr ".syntax %s requiere de la opción de línea de comandos `--no-underscore'" +msgstr "" +".syntax %s requiere de la opción de línea de comandos `--no-underscore'" #: config/tc-cris.c:4134 msgid "Unknown .syntax operand" @@ -3845,7 +4026,8 @@ msgstr "Se pueden establecer %d bits como m #: config/tc-crx.c:1894 #, c-format msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" -msgstr "se descarta el resto de la línea; el primer carácter descartado es `%c'" +msgstr "" +"se descarta el resto de la línea; el primer carácter descartado es `%c'" #: config/tc-crx.c:1902 #, c-format @@ -3873,17 +4055,13 @@ msgid "" msgstr "" "Opciones D10V:\n" "-O Optimiza. Hará algunas operaciones en paralelo.\n" -"--gstabs-packing Empaqueta juntas las instrucciones short adyacentes aún\n" -" cuando se especifique --gstabs. Activado por defecto.\n" +"--gstabs-packing Empaqueta juntas las instrucciones short adyacentes " +"aún\n" +" cuando se especifique --gstabs. Activado por " +"defecto.\n" "--no-gstabs-packing Si se especifica --gstabs, no empaqueta juntas\n" " las instrucciones adjacentes.\n" -#: config/tc-d10v.c:495 config/tc-d30v.c:487 config/tc-mn10200.c:1074 -#: config/tc-mn10300.c:1816 config/tc-ppc.c:2434 config/tc-s390.c:1219 -#: config/tc-v850.c:1964 config/tc-z80.c:422 -msgid "illegal operand" -msgstr "operando ilegal" - #: config/tc-d10v.c:607 msgid "operand is not an immediate" msgstr "el operando no es un inmediato" @@ -3956,8 +4134,12 @@ msgstr "Una instrucci # Parece que R es 'right' y L es 'left'. Revisar el código para comprobar # y mejorar esta traducción. cfuga #: config/tc-d10v.c:1073 config/tc-d10v.c:1088 -msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." -msgstr "La instrucción en el contenedor R es aplastada por la instrucción de control de flujo en el contenedor L." +msgid "" +"Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L " +"container." +msgstr "" +"La instrucción en el contenedor R es aplastada por la instrucción de control " +"de flujo en el contenedor L." #: config/tc-d10v.c:1086 config/tc-d30v.c:1108 msgid "MU instruction may not be in the right container" @@ -3977,7 +4159,9 @@ msgstr "valor fuera de rango" #: config/tc-d10v.c:1369 msgid "illegal operand - register name found where none expected" -msgstr "operando ilegal - se encontró un nombre de registro donde no se esperaba ninguno" +msgstr "" +"operando ilegal - se encontró un nombre de registro donde no se esperaba " +"ninguno" #: config/tc-d10v.c:1404 msgid "Register number must be EVEN" @@ -4013,25 +4197,31 @@ msgstr "No se pueden mezclar las instrucciones como se especific #: config/tc-d30v.c:149 #, c-format msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" -msgstr "El nombre de registro %s tiene conflictos con el símbolo del mismo nombre" +msgstr "" +"El nombre de registro %s tiene conflictos con el símbolo del mismo nombre" #: config/tc-d30v.c:239 #, c-format msgid "" "\n" "D30V options:\n" -"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" +"-O Make adjacent short instructions parallel if " +"possible.\n" "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" "-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" -"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n" +"-c Warn about symbols whoes names match register " +"names.\n" "-C Opposite of -C. -c is the default.\n" msgstr "" "\n" "Opciones D30V:\n" -"-O Hace adjacentes las instrucciones paralelas short si es posible.\n" -"-n Avisa sobre todos los NOPs insertados por el ensamblador.\n" +"-O Hace adjacentes las instrucciones paralelas short si " +"es posible.\n" +"-n Avisa sobre todos los NOPs insertados por el " +"ensamblador.\n" "-N\t\t\tAvisa sobre los NOPs insertados después de los múltiplos de word.\n" -"-c Avisa sobre los símbolos cuyos nombres coincidan con nombres de registros.\n" +"-c Avisa sobre los símbolos cuyos nombres coincidan con " +"nombres de registros.\n" "-C Lo opuesto de -C. -c es por defecto.\n" #: config/tc-d30v.c:401 @@ -4072,7 +4262,9 @@ msgstr "Ejecutar %s en IU podr #: config/tc-d30v.c:1099 #, c-format msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" -msgstr "la instrucción especial izquierda `%s' mata a la instrucción `%s' en el contenedor derecho" +msgstr "" +"la instrucción especial izquierda `%s' mata a la instrucción `%s' en el " +"contenedor derecho" #: config/tc-d30v.c:1110 #, c-format @@ -4086,7 +4278,9 @@ msgstr "Ejecutar %s en IU en serie reversa podr #: config/tc-d30v.c:1302 msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" -msgstr "Se usan registros numerados impares como objetivo para una instrucción multi-registro" +msgstr "" +"Se usan registros numerados impares como objetivo para una instrucción " +"multi-registro" #: config/tc-d30v.c:1366 config/tc-d30v.c:1401 #, c-format @@ -4106,7 +4300,9 @@ msgstr "c #: config/tc-d30v.c:1440 #, c-format msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" -msgstr "los operandos para el código de operación `%s' no coincide con ningún formato válido" +msgstr "" +"los operandos para el código de operación `%s' no coincide con ningún " +"formato válido" #: config/tc-d30v.c:1655 config/tc-d30v.c:1672 msgid "Cannot assemble instruction" @@ -4114,7 +4310,9 @@ msgstr "No se puede ensamblar la instrucci #: config/tc-d30v.c:1657 msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." -msgstr "El primer código de operación es long. No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó." +msgstr "" +"El primer código de operación es long. No se pueden mezclar las " +"instrucciones como se especificó." #: config/tc-d30v.c:1726 msgid "word of NOPs added between word multiply and load" @@ -4126,7 +4324,9 @@ msgstr "word de NOPs agregados entre m #: config/tc-d30v.c:1760 msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" -msgstr "La instrucción usa una versión long, así que no se puede mezclar como se especificó" +msgstr "" +"La instrucción usa una versión long, así que no se puede mezclar como se " +"especificó" #: config/tc-d30v.c:1887 #, c-format @@ -4146,7 +4346,8 @@ msgstr "l #: config/tc-d30v.c:1959 #, c-format msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" -msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un short" +msgstr "" +"línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un short" #: config/tc-d30v.c:1962 #, c-format @@ -4172,8 +4373,8 @@ msgid ".endfunc missing for previous .proc" msgstr "falta un .endfunc para el .proc previo" #. Probably a memory allocation problem? Give up now. -#: config/tc-dlx.c:297 config/tc-hppa.c:8306 config/tc-mips.c:1764 -#: config/tc-mips.c:1816 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:869 +#: config/tc-dlx.c:297 config/tc-hppa.c:8306 config/tc-mips.c:1768 +#: config/tc-mips.c:1820 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:869 msgid "Broken assembler. No assembly attempted." msgstr "Ensamblador descompuesto. No se intentó ensamblar." @@ -4248,134 +4449,137 @@ msgstr " Opciones de l msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." msgstr "No se permite la instrucción %s en una ranura de retardo." -#: config/tc-frv.c:460 +#: config/tc-frv.c:461 #, c-format msgid "FRV specific command line options:\n" msgstr "Opciones de línea de comando específicas de FVR:\n" -#: config/tc-frv.c:461 +#: config/tc-frv.c:462 #, c-format msgid "-G n Data >= n bytes is in small data area\n" msgstr "-G n Datos >= n bytes en el área de datos small\n" -#: config/tc-frv.c:462 +#: config/tc-frv.c:463 #, c-format msgid "-mgpr-32 Note 32 gprs are used\n" msgstr "-mgpr-32 Se usa nota de 32 gprs\n" -#: config/tc-frv.c:463 +#: config/tc-frv.c:464 #, c-format msgid "-mgpr-64 Note 64 gprs are used\n" msgstr "-mgpr-64 Se usa nota de 64 gprs\n" -#: config/tc-frv.c:464 +#: config/tc-frv.c:465 #, c-format msgid "-mfpr-32 Note 32 fprs are used\n" msgstr "-mfpr-32 Se usa nota de 32 fprs\n" -#: config/tc-frv.c:465 +#: config/tc-frv.c:466 #, c-format msgid "-mfpr-64 Note 64 fprs are used\n" msgstr "-mfpr-64 Se usa nota de 64 fprs\n" -#: config/tc-frv.c:466 +#: config/tc-frv.c:467 #, c-format msgid "-msoft-float Note software fp is used\n" msgstr "-msoft-float Se usa nota de fp de software\n" -#: config/tc-frv.c:467 +#: config/tc-frv.c:468 #, c-format msgid "-mdword Note stack is aligned to a 8 byte boundary\n" msgstr "-mdword La pila de nota está alineada a un límite de 8 byte\n" -#: config/tc-frv.c:468 +#: config/tc-frv.c:469 #, c-format msgid "-mno-dword Note stack is aligned to a 4 byte boundary\n" msgstr "-mno-dword La pila de nota está alineada a un límite de 4 byte\n" -#: config/tc-frv.c:469 +#: config/tc-frv.c:470 #, c-format msgid "-mdouble Note fp double insns are used\n" msgstr "-mdouble Se usan insns nota de fp doble\n" -#: config/tc-frv.c:470 +#: config/tc-frv.c:471 #, c-format msgid "-mmedia Note media insns are used\n" msgstr "-mmedia Se usan insns nota media\n" -#: config/tc-frv.c:471 +#: config/tc-frv.c:472 #, c-format msgid "-mmuladd Note multiply add/subtract insns are used\n" -msgstr "-mmuladd Se usan insns nota de multiplicación adición/substracción\n" +msgstr "" +"-mmuladd Se usan insns nota de multiplicación adición/substracción\n" -#: config/tc-frv.c:472 +#: config/tc-frv.c:473 #, c-format msgid "-mpack Note instructions are packed\n" msgstr "-mpack Las instrucciones nota están empaquetadas\n" -#: config/tc-frv.c:473 +#: config/tc-frv.c:474 #, c-format msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" msgstr "-mno-pack No permite que se empaqueten las instrucciones\n" -#: config/tc-frv.c:474 +#: config/tc-frv.c:475 #, c-format msgid "-mpic Note small position independent code\n" msgstr "-mpic Nota de código independiente de posición small\n" -#: config/tc-frv.c:475 +#: config/tc-frv.c:476 #, c-format msgid "-mPIC Note large position independent code\n" msgstr "-mPIC Nota de código independiente de posición large\n" -#: config/tc-frv.c:476 +#: config/tc-frv.c:477 #, c-format msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n" -msgstr "-mlibrary-pic Compila la biblioteca para código independiente de posición large\n" +msgstr "" +"-mlibrary-pic Compila la biblioteca para código independiente de posición " +"large\n" -#: config/tc-frv.c:477 +#: config/tc-frv.c:478 #, c-format msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" msgstr "-mfdpic Ensambla para la ABI de FDPIC\n" -#: config/tc-frv.c:478 +#: config/tc-frv.c:479 #, c-format msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" msgstr "-mnopic Desactiva -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic y -mfdpic\n" -#: config/tc-frv.c:479 +#: config/tc-frv.c:480 #, c-format msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" -#: config/tc-frv.c:480 +#: config/tc-frv.c:481 #, c-format msgid " Record the cpu type\n" msgstr " Graba el tipo de cpu\n" -#: config/tc-frv.c:481 +#: config/tc-frv.c:482 #, c-format msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" msgstr "-mtomcat-stats Muestra estadísticas para las alternativas de tomcat\n" -#: config/tc-frv.c:482 +#: config/tc-frv.c:483 #, c-format msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" msgstr "-mtomcat-debug Depura las alternativas de tomcat\n" -#: config/tc-frv.c:1186 +#: config/tc-frv.c:1187 msgid "VLIW packing used for -mno-pack" msgstr "Se utilizó empaquetado VLIW para -mno-pack" -#: config/tc-frv.c:1196 +#: config/tc-frv.c:1197 msgid "Instruction not supported by this architecture" msgstr "La instrucción no se admite en esta arquitectura" -#: config/tc-frv.c:1206 +#: config/tc-frv.c:1207 msgid "VLIW packing constraint violation" msgstr "Violación de restricción de empaquetado VLIW" -#: config/tc-frv.c:1873 +#: config/tc-frv.c:1874 #, c-format msgid "Relocation %s is not safe for %s" msgstr "La reubicación %s no es segura para %s" @@ -4419,11 +4623,14 @@ msgstr "se esperaba @(exp, reg16)" #: config/tc-h8300.c:760 msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" -msgstr "se esperaba .L, .W ó .B para el registro en modo de direccionamiento indizado" +msgstr "" +"se esperaba .L, .W ó .B para el registro en modo de direccionamiento indizado" #: config/tc-h8300.c:954 msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" -msgstr "se esperaba un modo de direccionamiento válido para mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" +msgstr "" +"se esperaba un modo de direccionamiento válido para mova: \"@(disp, " +"ea.sz),ERn\"" #: config/tc-h8300.c:972 config/tc-h8300.c:981 msgid "expected register" @@ -4441,11 +4648,15 @@ msgstr "no se puede usar la parte alta del registro en el operando %d" #: config/tc-h8300.c:1213 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" -msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operando no está disponible en el modo %s" +msgstr "" +"El código de operación `%s' con esos tipos de operando no está disponible en " +"el modo %s" #: config/tc-h8300.c:1222 msgid "mismatch between opcode size and operand size" -msgstr "no hay coincidencia entre el tamaño del código de operación y el tamaño del operando" +msgstr "" +"no hay coincidencia entre el tamaño del código de operación y el tamaño del " +"operando" #: config/tc-h8300.c:1258 #, c-format @@ -4459,17 +4670,23 @@ msgstr "No se puede obtener el tama #: config/tc-h8300.c:1403 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" -msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operandos no están disponibles en el modo H8/300" +msgstr "" +"El código de operación `%s' con esos tipos de operandos no están disponibles " +"en el modo H8/300" #: config/tc-h8300.c:1408 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" -msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operandos no está disponible en el modo H8/300H" +msgstr "" +"El código de operación `%s' con esos tipos de operandos no está disponible " +"en el modo H8/300H" #: config/tc-h8300.c:1414 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" -msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operandos no está disponible en el modo H8/300S" +msgstr "" +"El código de operación `%s' con esos tipos de operandos no está disponible " +"en el modo H8/300S" #: config/tc-h8300.c:1475 config/tc-h8300.c:1495 msgid "Need #1 or #2 here" @@ -4517,8 +4734,8 @@ msgstr "operandos inv msgid "operand/size mis-match" msgstr "no coinciden los operandos/tamaños" -#: config/tc-h8300.c:1883 config/tc-mips.c:9767 config/tc-sh64.c:2795 -#: config/tc-sh.c:2925 config/tc-z8k.c:1226 +#: config/tc-h8300.c:1883 config/tc-mips.c:9771 config/tc-sh.c:2925 +#: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226 msgid "unknown opcode" msgstr "código de operación desconocido" @@ -4540,12 +4757,12 @@ msgstr "llamada a tc_aout_fix_to_chars \n" msgid "call to md_convert_frag \n" msgstr "llamada a md_convert_frag \n" -#: config/tc-h8300.c:2144 config/tc-xc16x.c:293 +#: config/tc-h8300.c:2151 config/tc-xc16x.c:293 #, c-format msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n" msgstr "llamada a tomd_estimate_size_before_relax \n" -#: config/tc-h8300.c:2195 config/tc-mcore.c:2265 config/tc-pj.c:538 +#: config/tc-h8300.c:2202 config/tc-mcore.c:2265 config/tc-pj.c:537 #: config/tc-sh.c:4401 config/tc-xc16x.c:357 #, c-format msgid "Cannot represent relocation type %s" @@ -4601,7 +4818,8 @@ msgstr " -Q se descarta\n" #: config/tc-hppa.c:1740 #, c-format msgid " -c print a warning if a comment is found\n" -msgstr " -c muestra un aviso si se encuentra un comentario\n" +msgstr "" +" -c muestra un aviso si se encuentra un comentario\n" #: config/tc-hppa.c:1806 #, c-format @@ -4912,7 +5130,9 @@ msgstr "Argumento de .SPACE inv #: config/tc-hppa.c:7218 msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" -msgstr "No se pueden cambiar espacios dentro de una definición de procedimiento. Se descarta" +msgstr "" +"No se pueden cambiar espacios dentro de una definición de procedimiento. Se " +"descarta" #: config/tc-hppa.c:7346 #, c-format @@ -4925,7 +5145,9 @@ msgstr "Debe estar en un espacio antes de cambiar o declarar subespacios.\n" #: config/tc-hppa.c:7373 msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" -msgstr "No se pueden cambiar subespacios dentro de una definición de procedimiento. Se descarta" +msgstr "" +"No se pueden cambiar subespacios dentro de una definición de procedimiento. " +"Se descarta" #: config/tc-hppa.c:7409 msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" @@ -4951,12 +5173,16 @@ msgstr "Error interno: No se puede encontrar el espacio contenedor para %s." #: config/tc-hppa.c:7737 #, c-format msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" -msgstr "Memoria agotada: no se puede asignar una nueva entrada de cadena de espacio: %s\n" +msgstr "" +"Memoria agotada: no se puede asignar una nueva entrada de cadena de espacio: " +"%s\n" #: config/tc-hppa.c:7825 #, c-format msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" -msgstr "Memoria agotada: no se puede asignar una nueva entrada de cadena de subespacio: %s\n" +msgstr "" +"Memoria agotada: no se puede asignar una nueva entrada de cadena de " +"subespacio: %s\n" #: config/tc-hppa.c:8270 msgid "-R option not supported on this target." @@ -4972,422 +5198,442 @@ msgstr "Error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n" msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" msgstr "error interno: se pierde el código de operación: `%s' \"%s\"\n" -#: config/tc-i386.c:983 +#: config/tc-i386.c:1355 #, c-format msgid "%s shortened to %s" msgstr "%s reducido a %s" -#: config/tc-i386.c:1053 +#: config/tc-i386.c:1425 msgid "same type of prefix used twice" msgstr "se utilizó dos veces el mismo tipo de prefijo" -#: config/tc-i386.c:1066 +#: config/tc-i386.c:1450 msgid "64bit mode not supported on this CPU." msgstr "no se admite el modo de 64bit en este CPU." -#: config/tc-i386.c:1070 +#: config/tc-i386.c:1454 msgid "32bit mode not supported on this CPU." msgstr "no se admite el modo de 32bit en este CPU." -#: config/tc-i386.c:1101 +#: config/tc-i386.c:1489 msgid "bad argument to syntax directive." msgstr "argumento erróneo para la directiva de sintaxis." -#: config/tc-i386.c:1161 +#: config/tc-i386.c:1569 #, c-format msgid "no such architecture: `%s'" msgstr "no hay tal arquitectura: `%s'" -#: config/tc-i386.c:1166 +#: config/tc-i386.c:1574 msgid "missing cpu architecture" msgstr "falta la arquitectura de cpu" -#: config/tc-i386.c:1180 +#: config/tc-i386.c:1588 #, c-format msgid "no such architecture modifier: `%s'" msgstr "no hay tal modificador de arquitectura: `%s'" -#: config/tc-i386.c:1196 config/tc-i386.c:6133 config/tc-i386.c:6167 +#: config/tc-i386.c:1604 config/tc-i386.c:7257 config/tc-maxq.c:223 msgid "Unknown architecture" msgstr "Arquitectura desconocida" -#: config/tc-i386.c:1528 +#: config/tc-i386.c:1951 #, c-format msgid "unknown relocation (%u)" msgstr "reubicación desconocida (%u)" -#: config/tc-i386.c:1530 +#: config/tc-i386.c:1953 #, c-format msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" msgstr "la reubicación de %u-bytes no se puede aplicar al campo %u-bytes" -#: config/tc-i386.c:1534 +#: config/tc-i386.c:1957 msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" msgstr "reubicación no relativa al para el campo relativo al pc" -#: config/tc-i386.c:1539 +#: config/tc-i386.c:1962 msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" msgstr "el campo reubicado y el tipo de reubicación difieren en signo" -#: config/tc-i386.c:1548 +#: config/tc-i386.c:1971 msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" msgstr "no hay reubicaciones relativas a pc sin signo" -#: config/tc-i386.c:1556 +#: config/tc-i386.c:1979 #, c-format msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" msgstr "no se puede hacer la reubicación relativa a pc de %u bytes" -#: config/tc-i386.c:1573 +#: config/tc-i386.c:1996 #, c-format msgid "cannot do %s %u byte relocation" msgstr "no se puede hacer la reubicación %s de %u bytes" -#: config/tc-i386.c:1790 config/tc-i386.c:2963 +#: config/tc-i386.c:2206 config/tc-i386.c:3472 #, c-format msgid "ambiguous operand size for `%s'" msgstr "Tamaño de operando ambiguo para `%s'" -#: config/tc-i386.c:1838 +#: config/tc-i386.c:2255 #, c-format msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." msgstr "no se puede utilizar el registro '%s%s' como operando %d en '%s'." #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. -#: config/tc-i386.c:1870 +#: config/tc-i386.c:2294 #, c-format msgid "translating to `%sp'" msgstr "se traduce a `%sp'" -#: config/tc-i386.c:1915 +#: config/tc-i386.c:2342 #, c-format msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." -msgstr "no se pueden codificar el registro '%s%s' en una instrucción que requiere el prefijo REX." +msgstr "" +"no se pueden codificar el registro '%s%s' en una instrucción que requiere el " +"prefijo REX." -#: config/tc-i386.c:1955 config/tc-i386.c:2063 +#: config/tc-i386.c:2389 config/tc-i386.c:2497 config/tc-maxq.c:838 +#: config/tc-maxq.c:868 #, c-format msgid "no such instruction: `%s'" msgstr "no hay tal instrucción: `%s'" -#: config/tc-i386.c:1966 config/tc-i386.c:2095 +#: config/tc-i386.c:2400 config/tc-i386.c:2530 config/tc-maxq.c:846 #, c-format msgid "invalid character %s in mnemonic" msgstr "carácter inválido %s en el mnemónico" -#: config/tc-i386.c:1973 +#: config/tc-i386.c:2407 msgid "expecting prefix; got nothing" msgstr "se esperaba un prefijo; se obtuvo nada" -#: config/tc-i386.c:1975 +#: config/tc-i386.c:2409 msgid "expecting mnemonic; got nothing" msgstr "se esperaba un mnemónico; se obtuvo nada" -#: config/tc-i386.c:1991 config/tc-i386.c:2114 +#: config/tc-i386.c:2424 config/tc-i386.c:2548 #, c-format msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" msgstr "`%s' sólo se admite en modo de 64-bit" -#: config/tc-i386.c:1992 config/tc-i386.c:2113 +#: config/tc-i386.c:2425 config/tc-i386.c:2547 #, c-format msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" msgstr "`%s' no se admite en modo de 64-bit" -#: config/tc-i386.c:2003 +#: config/tc-i386.c:2437 #, c-format msgid "redundant %s prefix" msgstr "prefijo %s redundante" -#: config/tc-i386.c:2120 +#: config/tc-i386.c:2554 #, c-format msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" msgstr "`%s' no se admite en `%s%s'" -#: config/tc-i386.c:2127 +#: config/tc-i386.c:2562 msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" msgstr "use .code16 para asegurar el modo de direccionamiento correcto" -#: config/tc-i386.c:2140 +#: config/tc-i386.c:2575 #, c-format msgid "expecting string instruction after `%s'" msgstr "se espera una instrucción de cadena después de `%s'" -#: config/tc-i386.c:2172 +#: config/tc-i386.c:2607 #, c-format msgid "invalid character %s before operand %d" msgstr "caracter inválido %s antes del operando %d" -#: config/tc-i386.c:2186 +#: config/tc-i386.c:2621 #, c-format msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." msgstr "paréntesis sin balancear en el operando %d." -#: config/tc-i386.c:2189 +#: config/tc-i386.c:2624 config/tc-maxq.c:1888 #, c-format msgid "unbalanced brackets in operand %d." msgstr "llaves sin balancear en el operando %d." -#: config/tc-i386.c:2198 +#: config/tc-i386.c:2633 #, c-format msgid "invalid character %s in operand %d" msgstr "carácter inválido %s en el operando %d" -#: config/tc-i386.c:2225 +#: config/tc-i386.c:2660 config/tc-maxq.c:1914 #, c-format msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" msgstr "operandos espurios; (%d operandos/instrucción máximo)" -#: config/tc-i386.c:2248 +#: config/tc-i386.c:2683 config/tc-maxq.c:1934 msgid "expecting operand after ','; got nothing" msgstr "se esperaba un operando después de ','; se obtuvo nada" -#: config/tc-i386.c:2253 +#: config/tc-i386.c:2688 msgid "expecting operand before ','; got nothing" msgstr "se esperaba un operando antes de ','; se obtuvo nada" #. We found no match. -#: config/tc-i386.c:2741 +#: config/tc-i386.c:3223 #, c-format msgid "suffix or operands invalid for `%s'" msgstr "sufijo u operandos inválidos para `%s'" -#: config/tc-i386.c:2752 +#: config/tc-i386.c:3234 #, c-format msgid "indirect %s without `*'" msgstr "%s indirecto sin `*'" #. Warn them that a data or address size prefix doesn't #. affect assembly of the next line of code. -#: config/tc-i386.c:2760 +#: config/tc-i386.c:3242 #, c-format msgid "stand-alone `%s' prefix" msgstr "prefijo `%s' por sí solo" -#: config/tc-i386.c:2794 config/tc-i386.c:2809 +#: config/tc-i386.c:3276 config/tc-i386.c:3291 #, c-format msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment" msgstr "`%s' operando %d debe usar el segmento `%%es'" #. We have to know the operand size for crc32. -#: config/tc-i386.c:2862 +#: config/tc-i386.c:3344 #, c-format msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" msgstr "tamaño de operando de memoria ambiguo para `%s'" -#: config/tc-i386.c:2944 -msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" -msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción y ningún operando de registro; no se puede determinar el tamaño de la instrucción" +#: config/tc-i386.c:3445 +msgid "" +"no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size " +"instruction" +msgstr "" +"no se dio un sufijo mnemónico de instrucción y ningún operando de registro; " +"no se puede determinar el tamaño de la instrucción" -#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the -#. lowering is more complicated. -#: config/tc-i386.c:3068 config/tc-i386.c:3131 config/tc-i386.c:3150 -#: config/tc-i386.c:3183 config/tc-i386.c:3217 +#: config/tc-i386.c:3598 config/tc-i386.c:3672 config/tc-i386.c:3703 +#: config/tc-i386.c:3751 config/tc-i386.c:3789 #, c-format msgid "Incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" msgstr "Se utilizó el registro incorrecto `%s%s' con el sufijo `%c'" -#: config/tc-i386.c:3076 config/tc-i386.c:3138 config/tc-i386.c:3224 +#: config/tc-i386.c:3606 config/tc-i386.c:3679 config/tc-i386.c:3796 #, c-format msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" msgstr "se usa `%s%s' en lugar de `%s%s' debido al sufijo `%c'" -#: config/tc-i386.c:3093 config/tc-i386.c:3115 config/tc-i386.c:3169 -#: config/tc-i386.c:3201 +#: config/tc-i386.c:3631 config/tc-i386.c:3655 config/tc-i386.c:3725 +#: config/tc-i386.c:3772 #, c-format msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" msgstr "no se permite `%s%s' con `%s%c'" -#: config/tc-i386.c:3267 +#: config/tc-i386.c:3864 msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" -msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el tamaño inmediato" +msgstr "" +"no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el " +"tamaño inmediato" -#: config/tc-i386.c:3301 -#, c-format -msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c" -msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el tamaño inmediato %x %c" +#: config/tc-i386.c:4054 config/tc-i386.c:4089 config/tc-i386.c:4158 +#: config/tc-i386.c:4209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Incorrect operands for the '%s' instruction" +msgstr "reubicación inválida para la instrucción '%s'" + +#: config/tc-i386.c:4216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internal error for the '%s' instruction" +msgstr "Error interno del ensamblador para la instrucción %s" -#: config/tc-i386.c:3339 +#: config/tc-i386.c:4248 #, c-format msgid "the last operand of `%s' must be `%sxmm0'" msgstr "el último operando de `%s' debe ser `%sxmm0'" -#: config/tc-i386.c:3342 +#: config/tc-i386.c:4251 #, c-format msgid "the first operand of `%s' must be `%sxmm0'" msgstr "el primer operando de `%s' debe ser `%sxmm0'" -#: config/tc-i386.c:3379 +#: config/tc-i386.c:4294 #, c-format msgid "you can't `pop %%cs'" msgstr "no se puede hacer `pop %%cs'" #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. -#: config/tc-i386.c:3401 +#: config/tc-i386.c:4323 #, c-format msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" msgstr "se traduce a `%s %s%s,%s%s'" #. Extraneous `l' suffix on fp insn. -#: config/tc-i386.c:3408 +#: config/tc-i386.c:4330 #, c-format msgid "translating to `%s %s%s'" msgstr "se traduce a `%s %s%s'" -#: config/tc-i386.c:3436 +#: config/tc-i386.c:4358 #, c-format msgid "segment override on `%s' is ineffectual" msgstr "la anulación del segmento en `%s' no tiene efecto" -#: config/tc-i386.c:3777 config/tc-i386.c:3871 config/tc-i386.c:3916 +#: config/tc-i386.c:4785 config/tc-i386.c:4879 config/tc-i386.c:4924 msgid "skipping prefixes on this instruction" msgstr "se saltan los prefijos en esta instrucción" -#: config/tc-i386.c:3936 +#: config/tc-i386.c:4944 msgid "16-bit jump out of range" msgstr "salto de 16-bit fuera de rango" -#: config/tc-i386.c:3945 +#: config/tc-i386.c:4953 #, c-format msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" msgstr "no se puede manejar un segmento no absoluto en `%s'" -#: config/tc-i386.c:4501 +#: config/tc-i386.c:5539 #, c-format msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" -msgstr "no se admiten las reubicaciones @%s con el formato de salida de %d bits" +msgstr "" +"no se admiten las reubicaciones @%s con el formato de salida de %d bits" + +#: config/tc-i386.c:5583 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing or invalid expression `%s'" +msgstr "la expresión inmediata faltante o inválida `%s' se toma como 0" -#: config/tc-i386.c:4585 +#: config/tc-i386.c:5636 #, c-format msgid "at most %d immediate operands are allowed" msgstr "sólo se permiten cuando mucho %d operandos inmediatos" -#: config/tc-i386.c:4607 config/tc-i386.c:4824 +#: config/tc-i386.c:5658 config/tc-i386.c:5896 config/tc-maxq.c:1500 #, c-format msgid "junk `%s' after expression" msgstr "basura `%s' después de la expresión" -#. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-i386.c:4616 -#, c-format -msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0" +#: config/tc-i386.c:5671 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" msgstr "la expresión inmediata faltante o inválida `%s' se toma como 0" -#: config/tc-i386.c:4642 config/tc-i386.c:4883 +#: config/tc-i386.c:5694 config/tc-i386.c:5951 config/tc-maxq.c:1530 #, c-format msgid "unimplemented segment %s in operand" msgstr "segmento %s sin implementar en el operando" -#: config/tc-i386.c:4648 +#: config/tc-i386.c:5700 #, c-format msgid "illegal immediate register operand %s" msgstr "operando de registro inmediato ilegal %s" -#: config/tc-i386.c:4691 +#: config/tc-i386.c:5748 #, c-format msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" msgstr "se esperaba un factor de escala de 1, 2, 4, u 8: se obtuvo `%s'" -#: config/tc-i386.c:4700 +#: config/tc-i386.c:5757 #, c-format msgid "scale factor of %d without an index register" msgstr "factor de escala de %d sin un registro índice" -#: config/tc-i386.c:4723 +#: config/tc-i386.c:5779 #, c-format msgid "at most %d displacement operands are allowed" msgstr "sólo se permiten hasta %d operandos de desubicación" -#: config/tc-i386.c:4842 -#, c-format -msgid "bad expression used with @%s" -msgstr "se utilizó una expresión errónea con @%s" +#: config/tc-i386.c:5936 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" +msgstr "la expresión de desubicación faltante o inválida `%s' se toma como 0" -#: config/tc-i386.c:4990 +#: config/tc-i386.c:6056 #, c-format msgid "`%s' is not a valid base/index expression" msgstr "`%s' no es una expresión base/índice válida" -#: config/tc-i386.c:4994 +#: config/tc-i386.c:6060 #, c-format msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression" msgstr "`%s' no es una expresión de %s bit base/índice válida" -#: config/tc-i386.c:5066 +#: config/tc-i386.c:6136 #, c-format msgid "bad memory operand `%s'" msgstr "operando de memoria `%s' erróneo" -#: config/tc-i386.c:5081 +#: config/tc-i386.c:6151 #, c-format msgid "junk `%s' after register" msgstr "basura `%s' después del registro" -#: config/tc-i386.c:5090 config/tc-i386.c:5206 config/tc-i386.c:5247 +#: config/tc-i386.c:6163 config/tc-i386.c:6279 config/tc-i386.c:6320 #, c-format msgid "bad register name `%s'" msgstr "nombre de registro `%s' erróneo" -#: config/tc-i386.c:5098 +#: config/tc-i386.c:6171 msgid "immediate operand illegal with absolute jump" msgstr "operando inmediato ilegal con salto absoluto" -#: config/tc-i386.c:5120 +#: config/tc-i386.c:6193 #, c-format msgid "too many memory references for `%s'" msgstr "demasiadas referencias a memoria para `%s'" -#: config/tc-i386.c:5198 +#: config/tc-i386.c:6271 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" msgstr "se esperaba `,' ó `)' después del registro índice en `%s'" -#: config/tc-i386.c:5223 +#: config/tc-i386.c:6296 #, c-format msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" msgstr "se esperaba `)' después del factor de escala en `%s'" -#: config/tc-i386.c:5231 +#: config/tc-i386.c:6304 #, c-format msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" -msgstr "se esperaba un registro índice o un factor de escala después de `,'; se obtuvo '%c'" +msgstr "" +"se esperaba un registro índice o un factor de escala después de `,'; se " +"obtuvo '%c'" -#: config/tc-i386.c:5239 +#: config/tc-i386.c:6312 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" msgstr "se esperaba `,' ó `)' después del registro base en `%s'" #. It's not a memory operand; argh! -#: config/tc-i386.c:5281 +#: config/tc-i386.c:6355 #, c-format msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" msgstr "caracter inválido %s al inicio del operando %d `%s'" -#: config/tc-i386.c:5457 +#: config/tc-i386.c:6531 msgid "long jump required" msgstr "se requiere un salto largo" -#: config/tc-i386.c:5512 +#: config/tc-i386.c:6586 msgid "jump target out of range" msgstr "objetivo de salto fuera de rango" -#: config/tc-i386.c:5757 +#: config/tc-i386.c:6831 msgid "Bad call to md_atof ()" msgstr "Llamada errónea a md_atof ()" -#: config/tc-i386.c:6012 +#: config/tc-i386.c:7094 msgid "No compiled in support for x86_64" msgstr "No se compiló el soporte para x86_64" -#: config/tc-i386.c:6041 config/tc-i386.c:6057 +#: config/tc-i386.c:7123 config/tc-i386.c:7139 #, c-format msgid "Invalid -march= option: `%s'" msgstr "Opción -march= inválida: `%s'" -#: config/tc-i386.c:6062 config/tc-i386.c:6074 +#: config/tc-i386.c:7144 config/tc-i386.c:7156 #, c-format msgid "Invalid -mtune= option: `%s'" msgstr "Opción -mtune= inválida: `%s'" -#: config/tc-i386.c:6088 +#: config/tc-i386.c:7170 #, c-format msgid "" " -Q ignored\n" @@ -5398,7 +5644,7 @@ msgstr "" " -V muestra el número de versión del ensamblador\n" " -k se descarta\n" -#: config/tc-i386.c:6093 +#: config/tc-i386.c:7175 #, c-format msgid "" " -n Do not optimize code alignment\n" @@ -5407,144 +5653,150 @@ msgstr "" " -n No optimiza la alineación de código\n" " -q omite algunos avisos\n" -#: config/tc-i386.c:6097 +#: config/tc-i386.c:7179 #, c-format msgid " -s ignored\n" msgstr " -s se descarta\n" -#: config/tc-i386.c:6101 +#: config/tc-i386.c:7183 #, c-format msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit code\n" msgstr " --32/--64 genera código 32bit/64bit\n" -#: config/tc-i386.c:6105 +#: config/tc-i386.c:7187 #, c-format msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" -msgstr " --divide no trata `/' como un carácter de comentario\n" +msgstr "" +" --divide no trata `/' como un carácter de comentario\n" -#: config/tc-i386.c:6108 +#: config/tc-i386.c:7190 #, c-format msgid " --divide ignored\n" msgstr " --divide se descarta\n" -#: config/tc-i386.c:6111 +#: config/tc-i386.c:7193 #, c-format msgid "" -" -march=CPU/-mtune=CPU generate code/optimize for CPU, where CPU is one of:\n" -" i386, i486, pentium, pentiumpro, pentium4, nocona,\n" -" core, core2, k6, athlon, k8, generic32, generic64\n" +" -march=CPU/-mtune=CPU generate code/optimize for CPU, where CPU is one " +"of:\n" +" i386, i486, pentium, pentiumpro, pentium4, " +"nocona,\n" +" core, core2, k6, athlon, k8, generic32, " +"generic64\n" msgstr "" " -march=CPU/-mtune=CPU genera código/optimiza para el CPU, donde CPU es:\n" -" i386, i486, pentium, pentiumpro, pentium4, nocona,\n" -" core, core2, k6, athlon, k8, generic32, generic64\n" +" i386, i486, pentium, pentiumpro, pentium4, " +"nocona,\n" +" core, core2, k6, athlon, k8, generic32, " +"generic64\n" -#: config/tc-i386.c:6251 config/tc-s390.c:1862 +#: config/tc-i386.c:7346 config/tc-s390.c:1862 msgid "GOT already in symbol table" msgstr "GOT ya está en la tabla de símbolos" -#: config/tc-i386.c:6400 +#: config/tc-i386.c:7495 #, c-format msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "no se puede hacer la reubicación relativa a pc de %d bytes" -#: config/tc-i386.c:6418 +#: config/tc-i386.c:7513 config/tc-maxq.c:247 #, c-format msgid "can not do %d byte relocation" msgstr "no se puede hacer la reubicación de %d bytes" -#: config/tc-i386.c:6497 config/tc-s390.c:2308 +#: config/tc-i386.c:7592 config/tc-maxq.c:274 config/tc-s390.c:2308 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s" msgstr "no se puede representar el tipo de reubicación %s" -#: config/tc-i386.c:6749 +#: config/tc-i386.c:7844 #, c-format msgid "invalid operand for '%s' ('%s' unexpected)" msgstr "operando inválido para '%s' ('%s' inesperado)" -#: config/tc-i386.c:6761 +#: config/tc-i386.c:7856 #, c-format msgid "too many memory references for '%s'" msgstr "demasiadas referencias a memoria para '%s'" #. See the comments in intel_bracket_expr. -#: config/tc-i386.c:6772 +#: config/tc-i386.c:7867 #, c-format msgid "Treating `%s' as memory reference" msgstr "Se trata `%s' como una referencia de memoria" -#: config/tc-i386.c:7088 +#: config/tc-i386.c:8183 #, c-format msgid "Unknown operand modifier `%s'" msgstr "Modificador de operando `%s' desconocido" -#: config/tc-i386.c:7103 +#: config/tc-i386.c:8199 msgid "Conflicting operand modifiers" msgstr "Modificadores de operando en conflicto" -#: config/tc-i386.c:7152 +#: config/tc-i386.c:8248 msgid "Invalid operand to `OFFSET'" msgstr "Operando inválido para `OFFSET'" -#: config/tc-i386.c:7225 +#: config/tc-i386.c:8322 #, c-format msgid "`[%.*s]' taken to mean just `%.*s'" msgstr "se toma `[%.*s]' y sólo significa `%.*s'" -#: config/tc-i386.c:7316 +#: config/tc-i386.c:8414 #, c-format msgid "`%s' is not a valid segment register" msgstr "`%s' no es un registro de segmento válido" -#: config/tc-i386.c:7321 +#: config/tc-i386.c:8419 msgid "Extra segment override ignored" msgstr "Se descarta la sobreescritura de segmento extra" -#: config/tc-i386.c:7355 config/tc-i386.c:7517 +#: config/tc-i386.c:8453 config/tc-i386.c:8618 msgid "Register scaling only allowed in memory operands" msgstr "El escalamiento de registros sólo se permite en operandos de memoria" -#: config/tc-i386.c:7377 config/tc-i386.c:7493 +#: config/tc-i386.c:8475 config/tc-i386.c:8594 #, c-format msgid "Syntax error: Expecting a constant, got `%s'" msgstr "Error sintáctico: Se esperaba una constante, se obtuvo `%s'" -#: config/tc-i386.c:7405 +#: config/tc-i386.c:8503 msgid "Too many register references in memory operand" msgstr "Demasiadas referencias a registros en un operando de memoria" -#: config/tc-i386.c:7421 +#: config/tc-i386.c:8522 msgid "Invalid use of register" msgstr "Uso inválido de registro" -#: config/tc-i386.c:7570 +#: config/tc-i386.c:8671 #, c-format msgid "Unrecognized token '%s'" msgstr "No se reconoce el elemento '%s'" -#: config/tc-i386.c:7586 +#: config/tc-i386.c:8687 #, c-format msgid "Unexpected token `%s'" msgstr "Elemento `%s' inesperado" -#: config/tc-i386.c:7744 +#: config/tc-i386.c:8845 msgid "`:' expected" msgstr "se esperaba `:'" -#: config/tc-i386.c:7769 +#: config/tc-i386.c:8870 #, c-format msgid "Unrecognized token `%s'" msgstr "No se reconoce el elemento `%s'" -#: config/tc-i386.c:7904 +#: config/tc-i386.c:9005 msgid "Bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,l,w,x,M,S,G,T en la cadena" -#: config/tc-i386.c:7907 +#: config/tc-i386.c:9008 msgid "Bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,w,x,M,S,G,T en la cadena" -#: config/tc-i386.c:7926 +#: config/tc-i386.c:9027 msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" msgstr ".largecomm sólo se admite en modo de 64bit, se produce .comm" @@ -5554,7 +5806,8 @@ msgstr "La directiva .dual s #: config/tc-i860.c:132 msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option" -msgstr "La directiva .enddual sólo está disponible con la opción -mintel-syntax" +msgstr "" +"La directiva .enddual sólo está disponible con la opción -mintel-syntax" #: config/tc-i860.c:145 msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option" @@ -5564,7 +5817,7 @@ msgstr "La directiva .atmp s msgid "Unknown temporary pseudo register" msgstr "Pseudo registro temporal desconocido" -#: config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:1761 +#: config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:1765 #, c-format msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" msgstr "error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n" @@ -5573,15 +5826,16 @@ msgstr "error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n" msgid "Defective assembler. No assembly attempted." msgstr "Ensamblador defectuoso. No se intentó ensamblar." -#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3667 -#: config/tc-m68k.c:3699 config/tc-sparc.c:2711 +#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3726 +#: config/tc-m68k.c:3758 config/tc-sparc.c:2711 msgid "failed sanity check." msgstr "falló la prueba de sanidad." #: config/tc-i860.c:400 #, c-format msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" -msgstr "Código de operación expandido después de la ramificación retardada: `%s'" +msgstr "" +"Código de operación expandido después de la ramificación retardada: `%s'" #: config/tc-i860.c:404 #, c-format @@ -5723,9 +5977,11 @@ msgstr "factor de escala inv #: config/tc-i960.c:1189 msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" -msgstr "la arquitectura del código de operación tiene conflictos con alguno de una(s) instrucción(es) anterior(es)" +msgstr "" +"la arquitectura del código de operación tiene conflictos con alguno de " +"una(s) instrucción(es) anterior(es)" -#: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11325 +#: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11341 msgid "too many operands" msgstr "demasiados operandos" @@ -5776,8 +6032,10 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\t\t\tespecifica la variante de la arquitectura 960\n" -"-b\t\t\tagrega código para recolectar estadísticas sobre las ramificaciones tomadas\n" -"-link-relax\t\tpreserva las directivas de alineación individuales del enlazador so\n" +"-b\t\t\tagrega código para recolectar estadísticas sobre las ramificaciones " +"tomadas\n" +"-link-relax\t\tpreserva las directivas de alineación individuales del " +"enlazador so\n" "\t\t\tse puede relajar (sólo en el formato b.out)\n" "-no-relax\t\tno altera las instrucciones comparar-y-ramificar para\n" "\t\t\tdesubicaciones largas\n" @@ -5844,91 +6102,91 @@ msgstr "Directiva .section err msgid "Unwind directive not followed by an instruction." msgstr "La directiva de desenredo no está seguida por una instrucción." -#: config/tc-ia64.c:5123 +#: config/tc-ia64.c:5122 msgid "Register name expected" msgstr "Se esperaba un nombre de registro" -#: config/tc-ia64.c:5128 config/tc-ia64.c:5444 +#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5440 msgid "Comma expected" msgstr "Se esperaba una coma" -#: config/tc-ia64.c:5136 +#: config/tc-ia64.c:5135 msgid "Register value annotation ignored" msgstr "Se descarta la anotación del valor del registro" -#: config/tc-ia64.c:5177 +#: config/tc-ia64.c:5176 msgid "Directive invalid within a bundle" msgstr "Directiva inválida dentro de una agrupación" -#: config/tc-ia64.c:5270 +#: config/tc-ia64.c:5269 msgid "Missing predicate relation type" msgstr "Falta el tipo de relación del predicado" -#: config/tc-ia64.c:5276 +#: config/tc-ia64.c:5275 msgid "Unrecognized predicate relation type" msgstr "No se reconoce el tipo de relación de predicado" -#: config/tc-ia64.c:5323 +#: config/tc-ia64.c:5321 msgid "Bad register range" msgstr "Rango de registro erróneo" -#: config/tc-ia64.c:5332 +#: config/tc-ia64.c:5330 msgid "Predicate register expected" msgstr "Se esperaba un registro de predicado" -#: config/tc-ia64.c:5337 +#: config/tc-ia64.c:5335 msgid "Duplicate predicate register ignored" msgstr "Se descarta el registro de predicado duplicado" -#: config/tc-ia64.c:5355 +#: config/tc-ia64.c:5351 msgid "Predicate source and target required" msgstr "Se requiere el predicado fuente y destino" -#: config/tc-ia64.c:5357 config/tc-ia64.c:5369 +#: config/tc-ia64.c:5353 config/tc-ia64.c:5365 msgid "Use of p0 is not valid in this context" msgstr "El uso de p0 no es válido en este contexto" -#: config/tc-ia64.c:5364 +#: config/tc-ia64.c:5360 msgid "At least two PR arguments expected" msgstr "Se esperaban al menos dos argumentos PR" -#: config/tc-ia64.c:5378 +#: config/tc-ia64.c:5374 msgid "At least one PR argument expected" msgstr "Se esperaba al menos un argumento PR" -#: config/tc-ia64.c:5414 +#: config/tc-ia64.c:5410 #, c-format msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de entrada de pistas: %s" #. FIXME -- need 62-bit relocation type -#: config/tc-ia64.c:5890 +#: config/tc-ia64.c:5886 msgid "62-bit relocation not yet implemented" msgstr "la reubicación de 62-bits aún no está implementada" #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning #. messages until we're sure this instruction pattern is going to #. be used! -#: config/tc-ia64.c:5974 +#: config/tc-ia64.c:5970 msgid "lower 16 bits of mask ignored" msgstr "se descartan los 16 bits inferiores de la máscara" -#: config/tc-ia64.c:6589 +#: config/tc-ia64.c:6585 msgid "Value truncated to 62 bits" msgstr "Valor truncado a 62 bits" #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte #. boundary. -#: config/tc-ia64.c:6727 config/tc-ia64.h:171 +#: config/tc-ia64.c:6723 config/tc-ia64.h:172 msgid "instruction address is not a multiple of 16" msgstr "la dirección de la instrucción no es un múltiplo de 16" -#: config/tc-ia64.c:7277 +#: config/tc-ia64.c:7273 #, c-format msgid "Unrecognized option '-x%s'" msgstr "No se reconoce la opción '-x%s'" -#: config/tc-ia64.c:7305 +#: config/tc-ia64.c:7301 msgid "" "IA-64 options:\n" " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" @@ -5984,103 +6242,170 @@ msgstr "" " -xdebugx\t\t depura el revisor de violaciones de dependencias y\n" "\t\t\t activa la revisión de violaciones de dependencias\n" -#: config/tc-ia64.c:7335 +#: config/tc-ia64.c:7331 msgid "--gstabs is not supported for ia64" msgstr "no se admite --gstabs para ia64" -#: config/tc-ia64.c:7640 config/tc-mips.c:1750 +#: config/tc-ia64.c:7636 config/tc-mips.c:1754 msgid "Could not set architecture and machine" msgstr "No se pueden establecer la arquitectura y la máquina" -#: config/tc-ia64.c:7766 +#: config/tc-ia64.c:7762 msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" msgstr "Se descartan las paradas explícitas en modo automático" -#: config/tc-ia64.c:7788 +#: config/tc-ia64.c:7784 msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" msgstr "Se encontró '{' después del cambio explícito al modo automático" -#: config/tc-ia64.c:8393 +#: config/tc-ia64.c:8389 #, c-format msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" msgstr "Dependencia sin manejar %s para %s (%s), nota %d" -#: config/tc-ia64.c:9669 +#: config/tc-ia64.c:9665 #, c-format msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" msgstr "No se reconoce el especificador de dependencia %d\n" -#: config/tc-ia64.c:10566 +#: config/tc-ia64.c:10562 msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" msgstr "Solamente se reporta la primera ruta donde se encuentra el conflicto" -#: config/tc-ia64.c:10569 +#: config/tc-ia64.c:10565 msgid "This is the location of the conflicting usage" msgstr "Esta es la ubicación del uso conflictivo" -#: config/tc-ia64.c:11793 +#: config/tc-ia64.c:11791 msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" -msgstr "No se puede agregar el bit de parada para marcar el fin del grupo de instrucciones" +msgstr "" +"No se puede agregar el bit de parada para marcar el fin del grupo de " +"instrucciones" -#: config/tc-ia64.c:11893 config/tc-score.c:6398 read.c:1442 read.c:2413 -#: read.c:3042 read.c:3375 read.c:3419 +#: config/tc-ia64.c:11891 config/tc-score.c:6398 read.c:1446 read.c:2417 +#: read.c:3046 read.c:3379 read.c:3423 msgid "expected symbol name" msgstr "se esperaba un nombre de símbolo" -#: config/tc-ia64.c:11903 read.c:2423 read.c:3052 read.c:3403 stabs.c:466 +#: config/tc-ia64.c:11901 read.c:2427 read.c:3056 read.c:3407 stabs.c:468 #, c-format msgid "expected comma after \"%s\"" msgstr "se esperaba una coma después de \"%s\"" -#: config/tc-ia64.c:11945 +#: config/tc-ia64.c:11943 #, c-format msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" msgstr "el símbolo `%s' ya es el alias de %s `%s'" -#: config/tc-ia64.c:11955 +#: config/tc-ia64.c:11953 #, c-format msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" msgstr "%s `%s' ya tiene un alias `%s'" -#: config/tc-ia64.c:11966 +#: config/tc-ia64.c:11964 #, c-format msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de alias %s: %s" -#: config/tc-ia64.c:11974 +#: config/tc-ia64.c:11972 #, c-format msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" -msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de nombres %s: %s" +msgstr "" +"falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de nombres %s: %s" -#: config/tc-ia64.c:11993 +#: config/tc-ia64.c:11991 #, c-format msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" msgstr "el símbolo `%s' que es alias de `%s' no se utiliza" -#: config/tc-ia64.c:12015 +#: config/tc-ia64.c:12013 #, c-format msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" msgstr "la sección `%s' que es alias de `%s' no se utiliza" -#: config/tc-ip2k.c:157 +#: config/tc-ip2k.c:158 #, c-format msgid "IP2K specific command line options:\n" msgstr "Opciones de la línea de comandos específicas de IP2K:\n" -#: config/tc-ip2k.c:158 +#: config/tc-ip2k.c:159 #, c-format msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" msgstr " -mip2022 restringe a insns de IP2022 \n" -#: config/tc-ip2k.c:159 +#: config/tc-ip2k.c:160 #, c-format msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" msgstr " -mip2022ext permite insns extendidas de IP2022\n" -#: config/tc-ip2k.c:273 +#: config/tc-ip2k.c:274 msgid "md_pcrel_from\n" msgstr "md_pcrel_from\n" +#: config/tc-iq2000.c:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." +msgstr "No se permite la instrucción %s en una ranura de retardo." + +#: config/tc-iq2000.c:372 +#, c-format +msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." +msgstr "" + +#: config/tc-iq2000.c:381 config/tc-iq2000.c:386 config/tc-iq2000.c:391 +#: config/tc-iq2000.c:408 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249 +#, c-format +msgid "operand references R%ld of previous load." +msgstr "" + +#: config/tc-iq2000.c:396 +msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." +msgstr "" + +#: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:1647 +msgid "Unmatched high relocation" +msgstr "Reubicación high sin coincidencia" + +#: config/tc-iq2000.c:878 config/tc-mips.c:14503 config/tc-score.c:6105 +msgid ".end not in text section" +msgstr ".end no está en la sección text" + +#: config/tc-iq2000.c:882 config/tc-mips.c:14507 config/tc-score.c:6108 +msgid ".end directive without a preceding .ent directive." +msgstr "directiva .end sin una directiva .ent precedente." + +#: config/tc-iq2000.c:891 config/tc-mips.c:14516 config/tc-score.c:6116 +msgid ".end symbol does not match .ent symbol." +msgstr "el símbolo .end no coincide con el símbolo .ent." + +#: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:14523 config/tc-score.c:6121 +msgid ".end directive missing or unknown symbol" +msgstr "falta la directiva .end o hay un símbolo desconocido" + +#: config/tc-iq2000.c:912 +#, fuzzy +msgid "Expected simple number." +msgstr "se esperaba un número simple" + +#: config/tc-iq2000.c:941 config/tc-mips.c:14428 config/tc-score.c:5955 +#, c-format +msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" +msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" + +#: config/tc-iq2000.c:943 +#, fuzzy +msgid "Invalid number" +msgstr "número inválido" + +#: config/tc-iq2000.c:978 config/tc-mips.c:14598 config/tc-score.c:5994 +msgid ".ent or .aent not in text section." +msgstr ".ent o .aent no están en la sección text." + +#: config/tc-iq2000.c:981 +#, fuzzy +msgid "missing `.end'" +msgstr "falta un .end" + #: config/tc-m32c.c:137 #, c-format msgid " M32C specific command line options:\n" @@ -6102,18 +6427,25 @@ msgstr "Opciones de la l #: config/tc-m32r.c:375 #, c-format -msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" -msgstr " -m32r desactiva el soporte para el conjunto de instrucciones m32rx\n" +msgid "" +" -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" +msgstr "" +" -m32r desactiva el soporte para el conjunto de " +"instrucciones m32rx\n" #: config/tc-m32r.c:377 #, c-format msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" -msgstr " -m32rx admite el conjunto extendido de instrucciones m32rx\n" +msgstr "" +" -m32rx admite el conjunto extendido de instrucciones " +"m32rx\n" #: config/tc-m32r.c:379 #, c-format msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" -msgstr " -m32r2 admite el conjunto extendido de instrucciones m32r2\n" +msgstr "" +" -m32r2 admite el conjunto extendido de instrucciones " +"m32r2\n" #: config/tc-m32r.c:381 #, c-format @@ -6137,63 +6469,91 @@ msgstr " -no-parallel desactiva -parallel\n" #: config/tc-m32r.c:389 #, c-format -msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" -msgstr " -no-bitinst desactiva las instrucciones extendidas de campos de bit de M32R2\n" +msgid "" +" -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field " +"instructions\n" +msgstr "" +" -no-bitinst desactiva las instrucciones extendidas de campos " +"de bit de M32R2\n" #: config/tc-m32r.c:391 #, c-format msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" -msgstr " -O intenta optimizar código. Implica -parallel\n" +msgstr "" +" -O intenta optimizar código. Implica -parallel\n" #: config/tc-m32r.c:394 #, c-format -msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" -msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avisa cuando hay instrucciones paralelas\n" +msgid "" +" -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" +msgstr "" +" -warn-explicit-parallel-conflicts avisa cuando hay instrucciones " +"paralelas\n" #: config/tc-m32r.c:396 #, c-format msgid " might violate contraints\n" -msgstr " que pueden violar las restricciones\n" +msgstr "" +" que pueden violar las " +"restricciones\n" #: config/tc-m32r.c:398 #, c-format msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" -msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts no avisa cuando las instrucciones\n" +msgstr "" +" -no-warn-explicit-parallel-conflicts no avisa cuando las instrucciones\n" #: config/tc-m32r.c:400 #, c-format -msgid " instructions might violate contraints\n" -msgstr " paralelas pueden violar restricciones\n" +msgid "" +" instructions might violate " +"contraints\n" +msgstr "" +" paralelas pueden violar " +"restricciones\n" #: config/tc-m32r.c:402 #, c-format -msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" -msgstr " -Wp sinónimo para -warn-explicit-parallel-conflicts\n" +msgid "" +" -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" +msgstr "" +" -Wp sinónimo para -warn-explicit-parallel-conflicts\n" #: config/tc-m32r.c:404 #, c-format -msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" -msgstr " -Wnp sinónimo para -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" +msgid "" +" -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" +msgstr "" +" -Wnp sinónimo para " +"-no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" #: config/tc-m32r.c:406 #, c-format -msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" -msgstr " -ignore-parallel-conflicts no revisa cuando hay instrucciones paralelas\n" +msgid "" +" -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" +msgstr "" +" -ignore-parallel-conflicts no revisa cuando hay instrucciones " +"paralelas\n" #: config/tc-m32r.c:408 #, c-format msgid " fo contraint violations\n" -msgstr " que violan las restricciones\n" +msgstr "" +" que violan las restricciones\n" #: config/tc-m32r.c:410 #, c-format -msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" -msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts revisa cuando hay instrucciones paralelas\n" +msgid "" +" -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" +msgstr "" +" -no-ignore-parallel-conflicts revisa cuando hay instrucciones " +"paralelas\n" #: config/tc-m32r.c:412 #, c-format msgid " contraint violations\n" -msgstr " que violan las restricciones\n" +msgstr "" +" que violan las restricciones\n" #: config/tc-m32r.c:414 #, c-format @@ -6203,12 +6563,17 @@ msgstr " -Ip sin #: config/tc-m32r.c:416 #, c-format msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" -msgstr " -nIp sinónimo para -no-ignore-parallel-conflicts\n" +msgstr "" +" -nIp sinónimo para -no-ignore-parallel-conflicts\n" #: config/tc-m32r.c:419 #, c-format -msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" -msgstr " -warn-unmatched-high avisa cundo una reubicación (s)high no tiene una reubicación low correspondiente\n" +msgid "" +" -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low " +"reloc\n" +msgstr "" +" -warn-unmatched-high avisa cundo una reubicación (s)high no tiene una " +"reubicación low correspondiente\n" #: config/tc-m32r.c:421 #, c-format @@ -6274,37 +6639,49 @@ msgstr "error interno: fallaron los operandos lookup/get fallaron" #: config/tc-m32r.c:1095 #, c-format msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" -msgstr "'%s': solamente las instrucciones NOP se puede ejecutar en paralelo en el m32r" +msgstr "" +"'%s': solamente las instrucciones NOP se puede ejecutar en paralelo en el " +"m32r" #: config/tc-m32r.c:1124 #, c-format -msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" -msgstr "%s: la salida de la 1a instrucción es la misma que una entrada a la 2a instrucción - ¿Esto es intencional?" +msgid "" +"%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - " +"is this intentional ?" +msgstr "" +"%s: la salida de la 1a instrucción es la misma que una entrada a la 2a " +"instrucción - ¿Esto es intencional?" #: config/tc-m32r.c:1128 #, c-format -msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" -msgstr "%s: la salida de la 2a instrucción es la misma que una entrada a la 1a instrucción - ¿Esto es intencional?" +msgid "" +"%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - " +"is this intentional ?" +msgstr "" +"%s: la salida de la 2a instrucción es la misma que una entrada a la 1a " +"instrucción - ¿Esto es intencional?" -#: config/tc-m32r.c:1492 config/tc-ppc.c:1832 config/tc-ppc.c:4372 +#: config/tc-m32r.c:1492 config/tc-ppc.c:1854 config/tc-ppc.c:4402 msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." -msgstr "Se esperaba coma después del nombre del símbolo: se descarta el resto de la línea." +msgstr "" +"Se esperaba coma después del nombre del símbolo: se descarta el resto de la " +"línea." #: config/tc-m32r.c:1502 #, c-format msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "longitud SCOMMon (%ld.) <0! Se descarta." -#: config/tc-m32r.c:1516 config/tc-ppc.c:1854 config/tc-ppc.c:2993 -#: config/tc-ppc.c:4396 +#: config/tc-m32r.c:1516 config/tc-ppc.c:1876 config/tc-ppc.c:3023 +#: config/tc-ppc.c:4426 msgid "ignoring bad alignment" msgstr "se descarta la alineación errónea" -#: config/tc-m32r.c:1528 config/tc-ppc.c:1891 config/tc-v850.c:322 +#: config/tc-m32r.c:1528 config/tc-ppc.c:1913 config/tc-v850.c:322 msgid "Common alignment not a power of 2" msgstr "La alineación común no es una potencia de 2" -#: config/tc-m32r.c:1543 config/tc-ppc.c:1865 config/tc-ppc.c:4408 +#: config/tc-m32r.c:1543 config/tc-ppc.c:1887 config/tc-ppc.c:4438 #, c-format msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." msgstr "Se descarta el intento de redefinir el símbolo `%s'." @@ -6361,7 +6738,8 @@ msgstr "" " --force-long-branchs siempre convierte las ramificaciones relativas en\n" " absolutas\n" " -S,--short-branchs no convierte las ramificaciones relativas en\n" -" absolutas cuando el desplazamiento está fuera de rango\n" +" absolutas cuando el desplazamiento está fuera de " +"rango\n" " --strict-direct-mode no convierte el modo directo en modo extendido\n" " cuando la instrucción no admite modo directo\n" " --print-insn-syntax muestra la sintaxis de la instrucción en caso de\n" @@ -6455,7 +6833,9 @@ msgstr "`,' sobrante o modo de direccionamiento indirecto de registro err #: config/tc-m68hc11.c:1104 msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." -msgstr "Falta el segundo registro o el desplazamiento para el modo indizado indirecto." +msgstr "" +"Falta el segundo registro o el desplazamiento para el modo indizado " +"indirecto." #: config/tc-m68hc11.c:1114 msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." @@ -6569,7 +6949,8 @@ msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 16-bit: %ld." #: config/tc-m68hc11.c:1897 #, c-format msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." -msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 5-bit para la instrucción movw/movb: %ld." +msgstr "" +"Desplazamiento fuera del rango de 5-bit para la instrucción movw/movb: %ld." #: config/tc-m68hc11.c:2003 msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." @@ -6668,448 +7049,474 @@ msgstr "Valor fuera del rango de 16-bit." #: config/tc-m68hc11.c:3295 #, c-format msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." -msgstr "El valor %ld es demasiado grande para la ramificación de 8-bit relativa al PC." +msgstr "" +"El valor %ld es demasiado grande para la ramificación de 8-bit relativa al " +"PC." #: config/tc-m68hc11.c:3302 #, c-format msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." -msgstr "El auto incremento/decremento del desplazamiento '%ld' está fuera de rango." +msgstr "" +"El auto incremento/decremento del desplazamiento '%ld' está fuera de rango." #: config/tc-m68hc11.c:3315 #, c-format msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" -msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 5-bit para la instrucción movw/movb: %ld" +msgstr "" +"Desplazamiento fuera del rango de 5-bit para la instrucción movw/movb: %ld" #: config/tc-m68hc11.c:3331 #, c-format msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." msgstr "Línea %d: tipo de reubicación desconocido: 0x%x." -#: config/tc-m68k.c:1009 +#: config/tc-m68k.c:1036 #, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "No se puede hacer la reubicación relativa al pc de %d bytes" -#: config/tc-m68k.c:1011 +#: config/tc-m68k.c:1038 #, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" msgstr "No se puede hacer la reubicación pic relativa al pc de %d bytes" -#: config/tc-m68k.c:1016 +#: config/tc-m68k.c:1043 #, c-format msgid "Can not do %d byte relocation" msgstr "No se puede hacer la reubicación de %d bytes" -#: config/tc-m68k.c:1018 +#: config/tc-m68k.c:1045 #, c-format msgid "Can not do %d byte pic relocation" msgstr "No se puede hacer la reubicación pic de %d bytes" -#: config/tc-m68k.c:1083 +#: config/tc-m68k.c:1110 #, c-format msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" msgstr "No se puede producir una reubicación contra el símbolo '%s'" -#: config/tc-m68k.c:1127 config/tc-vax.c:2366 +#: config/tc-m68k.c:1154 config/tc-vax.c:2366 #, c-format msgid "Cannot make %s relocation PC relative" msgstr "No se puede hacer la reubicación relativa al PC %s" -#: config/tc-m68k.c:1226 config/tc-vax.c:1876 +#: config/tc-m68k.c:1253 config/tc-vax.c:1876 msgid "No operator" msgstr "No hay operador" -#: config/tc-m68k.c:1256 config/tc-vax.c:1892 +#: config/tc-m68k.c:1283 config/tc-vax.c:1892 msgid "Unknown operator" msgstr "Operador desconocido" -#: config/tc-m68k.c:2143 +#: config/tc-m68k.c:2186 msgid "invalid instruction for this architecture; needs " msgstr "instrucción inválida para esta arquitectura; necesita " -#: config/tc-m68k.c:2147 +#: config/tc-m68k.c:2190 msgid "ColdFire ISA_A" msgstr "ISA_A de ColdFire" -#: config/tc-m68k.c:2150 +#: config/tc-m68k.c:2193 msgid "ColdFire hardware divide" msgstr "divide por hardware de ColdFire" -#: config/tc-m68k.c:2153 +#: config/tc-m68k.c:2196 msgid "ColdFire ISA_A+" msgstr "ISA_A+ de ColdFire" -#: config/tc-m68k.c:2156 +#: config/tc-m68k.c:2199 msgid "ColdFire ISA_B" msgstr "ISA_B de ColdFire" -#: config/tc-m68k.c:2159 +#: config/tc-m68k.c:2202 +#, fuzzy +msgid "ColdFire ISA_C" +msgstr "ISA_A de ColdFire" + +#: config/tc-m68k.c:2205 msgid "ColdFire fpu" msgstr "unidad de coma flotante de ColdFire" -#: config/tc-m68k.c:2162 +#: config/tc-m68k.c:2208 msgid "M68K fpu" msgstr "unidad de coma flotante de M68K" -#: config/tc-m68k.c:2165 +#: config/tc-m68k.c:2211 msgid "M68K mmu" msgstr "mmu de M68K" -#: config/tc-m68k.c:2168 +#: config/tc-m68k.c:2214 msgid "68020 or higher" msgstr "68020 o superior" -#: config/tc-m68k.c:2171 +#: config/tc-m68k.c:2217 msgid "68000 or higher" msgstr "68000 o superior" -#: config/tc-m68k.c:2174 +#: config/tc-m68k.c:2220 msgid "68010 or higher" msgstr "68010 o superior" -#: config/tc-m68k.c:2227 +#: config/tc-m68k.c:2273 msgid "operands mismatch" msgstr "no coinciden los operandos" -#: config/tc-m68k.c:2290 config/tc-m68k.c:2296 config/tc-m68k.c:2302 +#: config/tc-m68k.c:2337 config/tc-m68k.c:2343 config/tc-m68k.c:2349 #: config/tc-mmix.c:2487 config/tc-mmix.c:2511 msgid "operand out of range" msgstr "operando fuera de rango" -#: config/tc-m68k.c:2359 +#: config/tc-m68k.c:2406 #, c-format msgid "Bignum too big for %c format; truncated" msgstr "Número grande demasiado grande para el formato %c; se trunca" -#: config/tc-m68k.c:2436 +#: config/tc-m68k.c:2483 msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" -msgstr "desubicación demasiado grande para esta arquitectura; necesita 68020 o superior" +msgstr "" +"desubicación demasiado grande para esta arquitectura; necesita 68020 o " +"superior" -#: config/tc-m68k.c:2547 -msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" -msgstr "factor de escala inválido en esta arquitectura; necesita cpu32 o 68020 o superior" +#: config/tc-m68k.c:2594 +msgid "" +"scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" +msgstr "" +"factor de escala inválido en esta arquitectura; necesita cpu32 o 68020 o " +"superior" -#: config/tc-m68k.c:2552 +#: config/tc-m68k.c:2599 msgid "invalid index size for coldfire" msgstr "tamaño de índice inválido para coldfire" -#: config/tc-m68k.c:2605 +#: config/tc-m68k.c:2652 msgid "Forcing byte displacement" msgstr "Se fuerza la desubicación de byte" -#: config/tc-m68k.c:2607 +#: config/tc-m68k.c:2654 msgid "byte displacement out of range" msgstr "Desubicación de byte fuera de rango" -#: config/tc-m68k.c:2655 config/tc-m68k.c:2693 +#: config/tc-m68k.c:2702 config/tc-m68k.c:2740 msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" -msgstr "modo de operando inválido para esta arquitectura; necesita 68020 o superior" +msgstr "" +"modo de operando inválido para esta arquitectura; necesita 68020 o superior" -#: config/tc-m68k.c:2679 config/tc-m68k.c:2713 +#: config/tc-m68k.c:2726 config/tc-m68k.c:2760 msgid ":b not permitted; defaulting to :w" msgstr "no se permite :b; se cambia por defecto a :w" -#: config/tc-m68k.c:2790 +#: config/tc-m68k.c:2837 msgid "unsupported byte value; use a different suffix" msgstr "no se admite el valor de byte; utilice un sufijo diferente" -#: config/tc-m68k.c:2805 +#: config/tc-m68k.c:2852 msgid "unknown/incorrect operand" msgstr "operando desconocido/incorrecto" -#: config/tc-m68k.c:2848 config/tc-m68k.c:2856 config/tc-m68k.c:2863 -#: config/tc-m68k.c:2870 +#: config/tc-m68k.c:2895 config/tc-m68k.c:2903 config/tc-m68k.c:2910 +#: config/tc-m68k.c:2917 msgid "out of range" msgstr "fuera de rango" -#: config/tc-m68k.c:2942 +#: config/tc-m68k.c:2990 msgid "Can't use long branches on this architecture" msgstr "No se pueden usar ramificaciones long en esta arquitectura" -#: config/tc-m68k.c:3047 +#: config/tc-m68k.c:3096 msgid "Expression out of range, using 0" msgstr "Expresión fuera de rango, se usa 0" -#: config/tc-m68k.c:3238 config/tc-m68k.c:3254 +#: config/tc-m68k.c:3287 config/tc-m68k.c:3303 msgid "Floating point register in register list" msgstr "Registro de coma flotante en la lista de registros" -#: config/tc-m68k.c:3244 +#: config/tc-m68k.c:3293 msgid "Wrong register in floating-point reglist" msgstr "Registro erróneo en la lista de registros de coma flotante" -#: config/tc-m68k.c:3260 +#: config/tc-m68k.c:3309 msgid "incorrect register in reglist" msgstr "registro incorrecto en la lista de registros" -#: config/tc-m68k.c:3266 +#: config/tc-m68k.c:3315 msgid "wrong register in floating-point reglist" msgstr "registro erróneo en la lista de registros de coma flotante" #. ERROR. -#: config/tc-m68k.c:3729 +#: config/tc-m68k.c:3788 msgid "Extra )" msgstr ") extra" #. ERROR. -#: config/tc-m68k.c:3740 +#: config/tc-m68k.c:3799 msgid "Missing )" msgstr "Falta )" -#: config/tc-m68k.c:3757 +#: config/tc-m68k.c:3816 msgid "Missing operand" msgstr "Falta un operando" -#: config/tc-m68k.c:4074 +#: config/tc-m68k.c:4134 #, c-format msgid "unrecognized default cpu `%s'" msgstr "no se reconoce el cpu por defecto `%s'" -#: config/tc-m68k.c:4128 +#: config/tc-m68k.c:4188 #, c-format msgid "%s -- statement `%s' ignored" msgstr "%s -- se descarta la declaración `%s'" -#: config/tc-m68k.c:4177 +#: config/tc-m68k.c:4237 #, c-format msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()" msgstr "No se sabe comó reconocer la anchura de %c en md_assemble()" -#: config/tc-m68k.c:4346 +#: config/tc-m68k.c:4406 #, c-format msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d" msgstr "Error Interno: No se puede alojar m68k_sorted_opcodes de tamaño %d" -#: config/tc-m68k.c:4397 config/tc-m68k.c:4436 +#: config/tc-m68k.c:4471 config/tc-m68k.c:4510 #, c-format msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" msgstr "Error Interno: No se puede encontrar %s en la tabla de dispersión" -#: config/tc-m68k.c:4400 config/tc-m68k.c:4439 +#: config/tc-m68k.c:4474 config/tc-m68k.c:4513 #, c-format msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" msgstr "Error Interno: No se puede dispersar %s: %s" -#: config/tc-m68k.c:4564 +#: config/tc-m68k.c:4638 #, c-format msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" msgstr "la etiqueta de texto `%s' está alineada a un límite impar" -#: config/tc-m68k.c:4764 +#: config/tc-m68k.c:4838 #, c-format msgid "value %ld out of range" msgstr "valor %ld fuera de rango" -#: config/tc-m68k.c:4778 +#: config/tc-m68k.c:4852 msgid "invalid byte branch offset" msgstr "desplazamiento de ramificación byte inválido" -#: config/tc-m68k.c:4814 +#: config/tc-m68k.c:4889 msgid "short branch with zero offset: use :w" msgstr "ramificación corta con desplazamiento cero: utilice :w" -#: config/tc-m68k.c:4839 +#: config/tc-m68k.c:4933 msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" msgstr "Conversión de un BSR relativo al PC a un JSR absoluto" -#: config/tc-m68k.c:4850 +#: config/tc-m68k.c:4944 msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" msgstr "Conversión de una ramificación relativa al PC a un salto absoluto" -#: config/tc-m68k.c:4867 config/tc-m68k.c:4928 +#: config/tc-m68k.c:4961 config/tc-m68k.c:5022 msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" -msgstr "Conversión de una ramificación condicional relativa al PC a un salto absoluto" +msgstr "" +"Conversión de una ramificación condicional relativa al PC a un salto absoluto" -#: config/tc-m68k.c:4908 +#: config/tc-m68k.c:5002 msgid "Conversion of DBcc to absolute jump" msgstr "Conversión de DBcc a un salto absoluto" -#: config/tc-m68k.c:4992 +#: config/tc-m68k.c:5086 msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" msgstr "Conversión de una ramificación relativa al PC a un salto absoluto" -#: config/tc-m68k.c:5204 +#: config/tc-m68k.c:5299 msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" -msgstr "Se trató de convertir una ramificación relativa al PC a un salto absoluto" +msgstr "" +"Se trató de convertir una ramificación relativa al PC a un salto absoluto" -#: config/tc-m68k.c:5248 config/tc-m68k.c:5259 config/tc-m68k.c:5299 +#: config/tc-m68k.c:5344 config/tc-m68k.c:5355 config/tc-m68k.c:5399 msgid "expression out of range: defaulting to 1" msgstr "expresión fuera de rango: se cambia por defecto a 1" -#: config/tc-m68k.c:5291 +#: config/tc-m68k.c:5391 msgid "expression out of range: defaulting to 0" msgstr "expresión fuera de rango: se cambia por defecto a 0" -#: config/tc-m68k.c:5332 config/tc-m68k.c:5344 +#: config/tc-m68k.c:5432 config/tc-m68k.c:5444 #, c-format msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" msgstr "No se puede lidiar con la expresión; se cambia por defecto a %ld" -#: config/tc-m68k.c:5358 +#: config/tc-m68k.c:5458 msgid "expression doesn't fit in BYTE" msgstr "la expresión no cabe en BYTE" -#: config/tc-m68k.c:5362 +#: config/tc-m68k.c:5462 msgid "expression doesn't fit in WORD" msgstr "la expresión no cabe en WORD" -#: config/tc-m68k.c:5449 +#: config/tc-m68k.c:5549 #, c-format msgid "%s: unrecognized processor name" msgstr "%s: no se reconoce el nombre de procesador" -#: config/tc-m68k.c:5510 +#: config/tc-m68k.c:5610 msgid "bad coprocessor id" msgstr "id de coprocesador erróneo" -#: config/tc-m68k.c:5516 +#: config/tc-m68k.c:5616 msgid "unrecognized fopt option" msgstr "no se reconoce la opción fopt" -#: config/tc-m68k.c:5649 +#: config/tc-m68k.c:5749 #, c-format msgid "option `%s' may not be negated" msgstr "la opción `%s' podría no estar negada" -#: config/tc-m68k.c:5660 +#: config/tc-m68k.c:5760 #, c-format msgid "option `%s' not recognized" msgstr "no se reconoce la opción `%s'" -#: config/tc-m68k.c:5689 +#: config/tc-m68k.c:5789 msgid "bad format of OPT NEST=depth" msgstr "formato erróneo de OPT NEST=profundidad" -#: config/tc-m68k.c:5745 +#: config/tc-m68k.c:5845 msgid "missing label" msgstr "falta una etiqueta" -#: config/tc-m68k.c:5769 config/tc-m68k.c:5798 +#: config/tc-m68k.c:5869 config/tc-m68k.c:5898 msgid "bad register list" msgstr "lista de registros errónea" -#: config/tc-m68k.c:5771 +#: config/tc-m68k.c:5871 #, c-format msgid "bad register list: %s" msgstr "lista de registros errónea: %s" -#: config/tc-m68k.c:5869 +#: config/tc-m68k.c:5969 msgid "restore without save" msgstr "restore sin save" -#: config/tc-m68k.c:6023 config/tc-m68k.c:6393 +#: config/tc-m68k.c:6123 config/tc-m68k.c:6493 msgid "syntax error in structured control directive" msgstr "error sintáctico en la directiva de control estructurada" -#: config/tc-m68k.c:6068 +#: config/tc-m68k.c:6168 msgid "missing condition code in structured control directive" msgstr "falta el código de condición en la directiva de control estructurada" -#: config/tc-m68k.c:6139 +#: config/tc-m68k.c:6239 #, c-format -msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" -msgstr "La condición <%c%c> en la directiva de control estructurada no se puede codificar correctamente" +msgid "" +"Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" +msgstr "" +"La condición <%c%c> en la directiva de control estructurada no se puede " +"codificar correctamente" -#: config/tc-m68k.c:6435 +#: config/tc-m68k.c:6535 msgid "missing then" msgstr "falta un then" -#: config/tc-m68k.c:6516 +#: config/tc-m68k.c:6616 msgid "else without matching if" msgstr "else sin if coincidente" -#: config/tc-m68k.c:6549 +#: config/tc-m68k.c:6649 msgid "endi without matching if" msgstr "endi sin if coincidente" -#: config/tc-m68k.c:6589 +#: config/tc-m68k.c:6689 msgid "break outside of structured loop" msgstr "break fuera de un loop estructurado" -#: config/tc-m68k.c:6627 +#: config/tc-m68k.c:6727 msgid "next outside of structured loop" msgstr "next fuera de un loop estructurado" -#: config/tc-m68k.c:6678 +#: config/tc-m68k.c:6778 msgid "missing =" msgstr "falta un =" -#: config/tc-m68k.c:6716 +#: config/tc-m68k.c:6816 msgid "missing to or downto" msgstr "falta un to o downto" -#: config/tc-m68k.c:6752 config/tc-m68k.c:6786 config/tc-m68k.c:7000 +#: config/tc-m68k.c:6852 config/tc-m68k.c:6886 config/tc-m68k.c:7100 msgid "missing do" msgstr "falta un do" -#: config/tc-m68k.c:6887 +#: config/tc-m68k.c:6987 msgid "endf without for" msgstr "endf sin for" -#: config/tc-m68k.c:6941 +#: config/tc-m68k.c:7041 msgid "until without repeat" msgstr "until sin repeat" -#: config/tc-m68k.c:7035 +#: config/tc-m68k.c:7135 msgid "endw without while" msgstr "endw sin while" -#: config/tc-m68k.c:7068 config/tc-m68k.c:7096 +#: config/tc-m68k.c:7168 config/tc-m68k.c:7196 msgid "already assembled instructions" msgstr "las instrucciones ya están ensambladas" -#: config/tc-m68k.c:7173 +#: config/tc-m68k.c:7273 #, c-format msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" msgstr "la opción `%s' es obsoleta, use %s" -#: config/tc-m68k.c:7192 +#: config/tc-m68k.c:7292 #, c-format msgid "cpu `%s' unrecognized" msgstr "no se reconoce el cpu `%s'" -#: config/tc-m68k.c:7198 +#: config/tc-m68k.c:7298 #, c-format msgid "already selected `%s' processor" msgstr "ya se seleccionó el procesador `%s'" -#: config/tc-m68k.c:7218 +#: config/tc-m68k.c:7318 #, c-format msgid "architecture `%s' unrecognized" msgstr "no se reconoce la arquitectura `%s'" -#: config/tc-m68k.c:7224 +#: config/tc-m68k.c:7324 #, c-format msgid "already selected `%s' architecture" msgstr "ya se seleccionó la arquitectura `%s'" -#: config/tc-m68k.c:7247 +#: config/tc-m68k.c:7347 #, c-format msgid "extension `%s' unrecognized" msgstr "no se reconoce la extensión `%s'" -#: config/tc-m68k.c:7365 +#: config/tc-m68k.c:7465 #, c-format msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" msgstr "la opción `-A%s' es obsoleta: use `-%s'" -#: config/tc-m68k.c:7398 +#: config/tc-m68k.c:7498 msgid "architecture features both enabled and disabled" -msgstr "las características de la arquitectura están activadas y desactivadas al mismo tiempo" +msgstr "" +"las características de la arquitectura están activadas y desactivadas al " +"mismo tiempo" -#: config/tc-m68k.c:7425 +#: config/tc-m68k.c:7525 msgid "selected processor does not have all features of selected architecture" -msgstr "el procesador seleccionado no tiene todas las características de la arquitectura seleccionada" +msgstr "" +"el procesador seleccionado no tiene todas las características de la " +"arquitectura seleccionada" -#: config/tc-m68k.c:7434 +#: config/tc-m68k.c:7534 msgid "m68k and cf features both selected" msgstr "se seleccionaron características tanto de m68k como de cf" -#: config/tc-m68k.c:7446 +#: config/tc-m68k.c:7546 msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" -msgstr "se especificaron 68040 y 68851; las instrucciones mmu podrían ensamblar incorrectamente" +msgstr "" +"se especificaron 68040 y 68851; las instrucciones mmu podrían ensamblar " +"incorrectamente" -#: config/tc-m68k.c:7480 +#: config/tc-m68k.c:7580 #, c-format msgid "" "-march=\t\tset architecture\n" @@ -7118,12 +7525,12 @@ msgstr "" "-march=\t\tdefine la arquitectura\n" "-mcpu=\t\tdefine el cpu [por defecto %s]\n" -#: config/tc-m68k.c:7485 +#: config/tc-m68k.c:7585 #, c-format msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n" msgstr "-m[no-]%-16s activa/desactiva%s la extensión de arquitectura\n" -#: config/tc-m68k.c:7491 +#: config/tc-m68k.c:7591 #, c-format msgid "" "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" @@ -7141,41 +7548,43 @@ msgstr "" "-l\t\t\tusa 1 word para referencias a símbolos indefinidos [por defecto 2]\n" "-pic, -k\t\tgenera código independiente de posición\n" "-S\t\t\tconvierte jbsr en jsr\n" -"--pcrel nunca convierte ramificaciones relativas al PC en saltos absolutos\n" +"--pcrel nunca convierte ramificaciones relativas al PC en " +"saltos absolutos\n" "--register-prefix-optional\n" "\t\t\treconoce los nombres de registro sin carácter de prefijo\n" "--bitwise-or\t\tno trata `|' como un carácter de comentario\n" "--base-size-default-16\tregistro base sin tamaño es 16 bits\n" "--base-size-default-32\tregistro base sin tamaño es 32 bits (por defecto)\n" "--disp-size-default-16\tdesplazamiento con tamaño desconocido es 16 bits\n" -"--disp-size-default-32\tdesplazamiento con tamaño desconocido es 32 bits (por defecto)\n" +"--disp-size-default-32\tdesplazamiento con tamaño desconocido es 32 bits " +"(por defecto)\n" -#: config/tc-m68k.c:7505 +#: config/tc-m68k.c:7605 #, c-format msgid "Architecture variants are: " msgstr "Las variantes de arquitectura son: " -#: config/tc-m68k.c:7514 +#: config/tc-m68k.c:7614 #, c-format msgid "Processor variants are: " msgstr "Las variantes de procesador son: " -#: config/tc-m68k.c:7521 config/tc-xtensa.c:6029 +#: config/tc-m68k.c:7621 config/tc-xtensa.c:6045 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: config/tc-m68k.c:7552 +#: config/tc-m68k.c:7652 #, c-format msgid "Error %s in %s\n" msgstr "Error %s en %s\n" -#: config/tc-m68k.c:7556 +#: config/tc-m68k.c:7656 #, c-format msgid "Opcode(%d.%s): " msgstr "Código de operación(%d.%s): " -#: config/tc-m68k.c:7715 +#: config/tc-m68k.c:7816 msgid "Not a defined coldfire architecture" msgstr "No es una arquitectura coldfire definida" @@ -7233,7 +7642,9 @@ msgstr "registro inv #: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561 msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" -msgstr "se utilizó un código de operación específico de M340 cuando se ensamblaba para M210" +msgstr "" +"se utilizó un código de operación específico de M340 cuando se ensamblaba " +"para M210" #: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057 #: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133 @@ -7348,7 +7759,8 @@ msgid "" msgstr "" "Opciones específicas de MCORE:\n" " -{no-}jsri2bsr\t {des}activa la transformación de jsri a bsr (def: des)\n" -" -{no-}sifilter\t {des}activa el comportamiento de filtro del silicón (def: des)\n" +" -{no-}sifilter\t {des}activa el comportamiento de filtro del silicón " +"(def: des)\n" " -cpu=[210|340] selecciona el tipo de CPU\n" " -EB ensambla para un sistema big endian (por defecto)\n" " -EL ensambla para un sistema little endian\n" @@ -7399,7 +7811,245 @@ msgstr "No se puede hacer la reubicaci msgid "pc-relative" msgstr "relativo al pc" -#: config/tc-mep.c:300 +#. Over here we will fill the description of the machine specific options. +#: config/tc-maxq.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid " MAXQ-specific assembler options:\n" +msgstr "Opciones de ensamblador específicas de ARM:\n" + +#: config/tc-maxq.c:211 +#, c-format +msgid "" +"\t-MAXQ20\t\t generate obj for MAXQ20(default)\n" +"\t-MAXQ10\t\t generate obj for MAXQ10\n" +"\t" +msgstr "" + +#: config/tc-maxq.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal Reloc type in md_estimate_size_before_relax for line : %d" +msgstr "llamada a tomd_estimate_size_before_relax \n" + +#: config/tc-maxq.c:492 +#, c-format +msgid "Cant make long jump/call into short jump/call : %d" +msgstr "" + +#: config/tc-maxq.c:971 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid register value %s" +msgstr "Número de registro inválido (%d)" + +#: config/tc-maxq.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bit number : '%c'" +msgstr "Número de registro inválido (%d)" + +#: config/tc-maxq.c:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal character after operand '%s'" +msgstr "operando de registro inmediato ilegal %s" + +#: config/tc-maxq.c:1177 config/tc-maxq.c:1354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Character in immediate Value : %c" +msgstr "carácter inválido %s en el mnemónico" + +#: config/tc-maxq.c:1197 config/tc-maxq.c:1374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Character in immediate value : %c" +msgstr "Operando inválido: se utilizó un valor inmediato como dirección" + +#: config/tc-maxq.c:1213 +#, fuzzy +msgid "Immediate value greater than 16 bits" +msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 16 bit: %ld" + +#: config/tc-maxq.c:1227 +msgid "" +"Attempt to move a value in the stack pointer greater than the size of the " +"stack" +msgstr "" + +#: config/tc-maxq.c:1236 +msgid "Attempt to move 16 bit value into an 8 bit register.Truncating..\n" +msgstr "" + +#: config/tc-maxq.c:1298 +#, fuzzy +msgid "Invalid immediate move operation" +msgstr "Operando de escritura inmediato inválido." + +#: config/tc-maxq.c:1571 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size of Operand '%s' greater than %d" +msgstr "el operando inmediato es demasiado grande" + +#: config/tc-maxq.c:1726 +#, fuzzy, c-format +msgid "illegal immediate operand '%s'" +msgstr "operando de registro inmediato ilegal %s" + +#: config/tc-maxq.c:1748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid operand for memory access '%s'" +msgstr "Operando inválido para `%s'" + +#: config/tc-maxq.c:1810 +#, fuzzy +msgid "illegal displacement operand " +msgstr "operando de registro inmediato ilegal %s" + +#: config/tc-maxq.c:1875 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid character %c before operand %d" +msgstr "caracter inválido %s antes del operando %d" + +#: config/tc-maxq.c:1897 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid character %c in operand %d" +msgstr "carácter inválido %s en el operando %d" + +#. We found no match. +#: config/tc-maxq.c:2042 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand %d is invalid for `%s'" +msgstr "sufijo u operandos inválidos para `%s'" + +#: config/tc-maxq.c:2075 +msgid "The Accumulator cannot be used as a source in ALU instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-maxq.c:2093 +#, c-format +msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s" +msgstr "" + +#: config/tc-maxq.c:2109 config/tc-maxq.c:2140 config/tc-maxq.c:2154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Instruction '%s' operand cant be used with %s" +msgstr "la instrucción '%s' no se puede ejecutar en paralelo." + +#: config/tc-maxq.c:2125 config/tc-maxq.c:2176 +#, c-format +msgid "'%s' operand cant be used as source in %s" +msgstr "" + +#: config/tc-maxq.c:2185 +#, c-format +msgid "'%s' instruction cant have first operand as Immediate vale" +msgstr "" + +#: config/tc-maxq.c:2198 +#, fuzzy, c-format +msgid "SP cannot be used with %s\n" +msgstr "No se puede usar !%s!%d con %s" + +#: config/tc-maxq.c:2205 +#, fuzzy +msgid "@SP-- cannot be used with PUSH\n" +msgstr "-G no se puede utilizar con código PIC de SVR4" + +#: config/tc-maxq.c:2221 config/tc-maxq.c:2229 +msgid "" +"Operands either contradictory or use the data bus in read/write state " +"together" +msgstr "" + +#: config/tc-maxq.c:2236 +msgid "MOVE Cant Use NUL as SRC" +msgstr "" + +#: config/tc-maxq.c:2258 +msgid "Contradictory movement between DP register and memory access using DP" +msgstr "" + +#: config/tc-maxq.c:2266 +#, fuzzy +msgid "SP and @SP-- cannot be used together in a move instruction" +msgstr "no se puede usar el índice de registro con esta instrucción" + +#: config/tc-maxq.c:2285 +#, fuzzy +msgid "Only Module 8 system registers allowed in this operation" +msgstr "Se decodificaron 2 registros en este operando." + +#: config/tc-maxq.c:2311 config/tc-maxq.c:2320 config/tc-maxq.c:2346 +#, fuzzy +msgid "Read only Register used as destination" +msgstr "setx: el registro temporal es el mismo que el registro destino" + +#: config/tc-maxq.c:2328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bit No '%d'exceeds register size in this operation" +msgstr "Se decodificaron 2 registros en este operando." + +#: config/tc-maxq.c:2353 config/tc-maxq.c:2374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bit No '%d' exceeds register size in this operation" +msgstr "Se decodificaron 2 registros en este operando." + +#: config/tc-maxq.c:2390 +#, fuzzy +msgid "Memory References cannot be used with branching operations\n" +msgstr "Los registros no se pueden usar en la expresión absoluta [%s]" + +#: config/tc-maxq.c:2399 +msgid "DJNZ uses only LC[n] register \n" +msgstr "" + +#: config/tc-maxq.c:2425 +#, c-format +msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s" +msgstr "" + +#: config/tc-maxq.c:2435 +#, c-format +msgid "Read only register used for writing purposes '%s'" +msgstr "" + +#: config/tc-maxq.c:2447 +#, fuzzy +msgid "Invalid destination for this kind of source." +msgstr "Registro destino inválido para esta instrucción, utilice 'tfr'." + +#: config/tc-maxq.c:2454 +msgid "" +"Invalid register as destination for this kind of source.Only data pointers " +"can be used." +msgstr "" + +#: config/tc-maxq.c:2542 config/tc-maxq.c:2630 +#, fuzzy +msgid "Invalid Instruction" +msgstr "instrucción shape inválida" + +#: config/tc-maxq.c:2828 +#, fuzzy +msgid "Cannot allocate memory" +msgstr "No se puede asignar un descriptor de desenredo\n" + +#: config/tc-maxq.c:2900 +msgid "Internal Error: Illegal Architecure specified" +msgstr "" + +#: config/tc-maxq.c:2938 +#, fuzzy +msgid "Invalid architecture type" +msgstr "arquitectura %s inválida" + +#: config/tc-maxq.c:2943 config/tc-maxq.c:2954 config/tc-maxq.c:2967 +#: config/tc-maxq.c:2979 config/tc-maxq.c:2992 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internal Error : Can't Hash %s : %s" +msgstr "Error Interno: No se puede dispersar %s: %s" + +#: config/tc-maxq.c:3109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ineffective insntruction %s \n" +msgstr "No se reconoce la instrucción \"%s\"" + +#: config/tc-mep.c:301 #, c-format msgid "" "MeP specific command line options:\n" @@ -7433,33 +8083,29 @@ msgstr "" #. There are no insns in the queue and a plus is present. #. This is a syntax error. Let's not tolerate this. #. We can relax this later if necessary. -#: config/tc-mep.c:1007 +#: config/tc-mep.c:1008 msgid "Invalid use of parallelization operator." msgstr "Uso inválido del operador de paralelizador." -#: config/tc-mep.c:1049 +#: config/tc-mep.c:1050 msgid "Leading plus sign not allowed in core mode" msgstr "No se permite el signo más inicial en el modo core" -#: config/tc-mep.c:1530 +#: config/tc-mep.c:1531 #, c-format msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s" msgstr "No se cómo reubicar operandos planos de tipo %s" -#: config/tc-mep.c:1540 +#: config/tc-mep.c:1541 #, c-format msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?" msgstr "¿Tal vez le falta %%tpoff()?" -#: config/tc-mep.c:1646 -msgid "Unmatched high relocation" -msgstr "Reubicación high sin coincidencia" - -#: config/tc-mep.c:1772 +#: config/tc-mep.c:1773 msgid "Bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string" msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,v,w,x,M,S en la cadena" -#: config/tc-mep.c:1830 +#: config/tc-mep.c:1831 msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled." msgstr ".vliw no está disponible cuando VLIW está desactivado." @@ -7469,659 +8115,653 @@ msgstr ".vliw no est msgid "internal Error, line %d, %s" msgstr "Error interno, línea %d, %s" -#: config/tc-mips.c:1745 +#: config/tc-mips.c:1749 msgid "-G may not be used in position-independent code" msgstr "-G no se puede usar en código independiente de posición" -#: config/tc-mips.c:1792 +#: config/tc-mips.c:1796 #, c-format msgid "internal: can't hash `%s': %s" msgstr "interno: no se puede dispersar `%s': %s" -#: config/tc-mips.c:1800 +#: config/tc-mips.c:1804 #, c-format msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n" msgstr "error interno: código de operación mips16 erróneo: %s %s\n" -#: config/tc-mips.c:1972 +#: config/tc-mips.c:1976 #, c-format msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" msgstr "devuelto de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" -#: config/tc-mips.c:2681 config/tc-mips.c:14040 +#: config/tc-mips.c:2685 config/tc-mips.c:14093 msgid "extended instruction in delay slot" msgstr "instrucción extendida en ranura de retardo" -#: config/tc-mips.c:2745 config/tc-mips.c:2752 +#: config/tc-mips.c:2749 config/tc-mips.c:2756 #, c-format msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" msgstr "salto a una dirección mal alineada (0x%lx)" -#: config/tc-mips.c:2762 config/tc-mips.c:3524 +#: config/tc-mips.c:2766 config/tc-mips.c:3528 #, c-format msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" msgstr "ramificación a una dirección mal alineada (0x%lx)" -#: config/tc-mips.c:2767 config/tc-mips.c:3527 +#: config/tc-mips.c:2771 config/tc-mips.c:3531 #, c-format msgid "branch address range overflow (0x%lx)" msgstr "desbordamiento de rango de salto de dirección (0x%lx)" -#: config/tc-mips.c:3252 -msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" -msgstr "Instrucción macro expandida en instrucciones múltiples en una ranura de retraso de ramificación" +#: config/tc-mips.c:3256 +msgid "" +"Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" +msgstr "" +"Instrucción macro expandida en instrucciones múltiples en una ranura de " +"retraso de ramificación" -#: config/tc-mips.c:3255 +#: config/tc-mips.c:3259 msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions" msgstr "Instrucción macro expandida en instrucciones múltiples" -#: config/tc-mips.c:3796 config/tc-mips.c:7741 config/tc-mips.c:7765 -#: config/tc-mips.c:7838 config/tc-mips.c:7861 +#: config/tc-mips.c:3800 config/tc-mips.c:7745 config/tc-mips.c:7769 +#: config/tc-mips.c:7842 config/tc-mips.c:7865 msgid "operand overflow" msgstr "desbordamiento de operando" -#: config/tc-mips.c:3815 config/tc-mips.c:4415 config/tc-mips.c:7137 -#: config/tc-mips.c:7928 +#: config/tc-mips.c:3819 config/tc-mips.c:4419 config/tc-mips.c:7141 +#: config/tc-mips.c:7932 msgid "Macro used $at after \".set noat\"" msgstr "La macro utilizó $at después de \".set noat\"" -#: config/tc-mips.c:3844 +#: config/tc-mips.c:3848 msgid "unsupported large constant" msgstr "no se admite la constante large" -#: config/tc-mips.c:3846 +#: config/tc-mips.c:3850 #, c-format msgid "Instruction %s requires absolute expression" msgstr "La instrucción %s requiere una expresión absoluta" -#: config/tc-mips.c:3979 config/tc-mips.c:6249 config/tc-mips.c:6841 +#: config/tc-mips.c:3983 config/tc-mips.c:6253 config/tc-mips.c:6845 #, c-format msgid "Number (0x%s) larger than 32 bits" msgstr "El número (0x%s) es más grande que 32 bits" -#: config/tc-mips.c:3999 +#: config/tc-mips.c:4003 msgid "Number larger than 64 bits" msgstr "El número es más grande que 64 bits" -#: config/tc-mips.c:4293 config/tc-mips.c:4321 config/tc-mips.c:4359 -#: config/tc-mips.c:4404 config/tc-mips.c:6458 config/tc-mips.c:6497 -#: config/tc-mips.c:6536 config/tc-mips.c:6956 config/tc-mips.c:7008 +#: config/tc-mips.c:4297 config/tc-mips.c:4325 config/tc-mips.c:4363 +#: config/tc-mips.c:4408 config/tc-mips.c:6462 config/tc-mips.c:6501 +#: config/tc-mips.c:6540 config/tc-mips.c:6960 config/tc-mips.c:7012 #: config/tc-score.c:4239 msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" -msgstr "Desbordamiento del desplazamiento del código PIC (máx 16 bits con signo)" +msgstr "" +"Desbordamiento del desplazamiento del código PIC (máx 16 bits con signo)" -#: config/tc-mips.c:4726 config/tc-mips.c:4792 config/tc-mips.c:4880 -#: config/tc-mips.c:4927 config/tc-mips.c:4988 config/tc-mips.c:5036 -#: config/tc-mips.c:8022 config/tc-mips.c:8029 config/tc-mips.c:8036 -#: config/tc-mips.c:8143 +#: config/tc-mips.c:4730 config/tc-mips.c:4796 config/tc-mips.c:4884 +#: config/tc-mips.c:4931 config/tc-mips.c:4992 config/tc-mips.c:5040 +#: config/tc-mips.c:8026 config/tc-mips.c:8033 config/tc-mips.c:8040 +#: config/tc-mips.c:8147 msgid "Unsupported large constant" msgstr "No se admite la constante large" #. result is always true -#: config/tc-mips.c:4758 +#: config/tc-mips.c:4762 #, c-format msgid "Branch %s is always true" msgstr "La ramificación %s es siempre verdadera" -#: config/tc-mips.c:4999 config/tc-mips.c:5047 config/tc-mips.c:8808 +#: config/tc-mips.c:5003 config/tc-mips.c:5051 config/tc-mips.c:8812 #, c-format msgid "Improper position (%lu)" msgstr "Posición impropia (%lu)" -#: config/tc-mips.c:5005 config/tc-mips.c:8875 +#: config/tc-mips.c:5009 config/tc-mips.c:8879 #, c-format msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)" msgstr "Tamaño de extract impropio (%lu, posición %lu)" -#: config/tc-mips.c:5053 config/tc-mips.c:8839 +#: config/tc-mips.c:5057 config/tc-mips.c:8843 #, c-format msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)" msgstr "Tamaño de insert impropio (%lu, posición %lu)" -#: config/tc-mips.c:5090 config/tc-mips.c:5187 +#: config/tc-mips.c:5094 config/tc-mips.c:5191 msgid "Divide by zero." msgstr "División por cero." -#: config/tc-mips.c:5273 +#: config/tc-mips.c:5277 msgid "dla used to load 32-bit register" msgstr "Se usa dla para cargar registros de 32-bit" -#: config/tc-mips.c:5276 +#: config/tc-mips.c:5280 msgid "la used to load 64-bit address" msgstr "Se usa la para cargar registros de 64-bit" -#: config/tc-mips.c:5388 config/tc-z80.c:700 +#: config/tc-mips.c:5392 config/tc-z80.c:700 msgid "offset too large" msgstr "desplazamiento demasiado grande" -#: config/tc-mips.c:5562 config/tc-mips.c:5841 +#: config/tc-mips.c:5566 config/tc-mips.c:5845 msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" -msgstr "Desbordamiento del desplazamiento del código PIC (máx 32 bits con signo)" +msgstr "" +"Desbordamiento del desplazamiento del código PIC (máx 32 bits con signo)" -#: config/tc-mips.c:5887 +#: config/tc-mips.c:5891 msgid "MIPS PIC call to register other than $25" msgstr "Llamada PIC MIPS a un registro diferente de $25" -#: config/tc-mips.c:5893 config/tc-mips.c:5904 config/tc-mips.c:6026 -#: config/tc-mips.c:6037 +#: config/tc-mips.c:5897 config/tc-mips.c:5908 config/tc-mips.c:6030 +#: config/tc-mips.c:6041 msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code" msgstr "No se utilizó el pseudo-operador .cprestore en el código PIC" -#: config/tc-mips.c:5898 config/tc-mips.c:6031 +#: config/tc-mips.c:5902 config/tc-mips.c:6035 msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code" msgstr "No se utilizó el pseudo-operador .frame en el código PIC" -#: config/tc-mips.c:6052 +#: config/tc-mips.c:6056 msgid "Non-PIC jump used in PIC library" msgstr "Se usó un salto que no es PIC en una biblioteca PIC" -#: config/tc-mips.c:6104 config/tc-mips.c:6195 config/tc-mips.c:6741 -#: config/tc-mips.c:6772 config/tc-mips.c:6790 config/tc-mips.c:7440 +#: config/tc-mips.c:6108 config/tc-mips.c:6199 config/tc-mips.c:6745 +#: config/tc-mips.c:6776 config/tc-mips.c:6794 config/tc-mips.c:7444 msgid "opcode not supported on this processor" msgstr "no se admite el código de operación en este procesador" -#: config/tc-mips.c:7306 config/tc-mips.c:7337 config/tc-mips.c:7388 -#: config/tc-mips.c:7418 +#: config/tc-mips.c:7310 config/tc-mips.c:7341 config/tc-mips.c:7392 +#: config/tc-mips.c:7422 msgid "Improper rotate count" msgstr "Cuenta de rotación impropia" -#: config/tc-mips.c:7473 +#: config/tc-mips.c:7477 #, c-format msgid "Instruction %s: result is always false" msgstr "Instrucción %s: el resultado es siempre falso" -#: config/tc-mips.c:7619 +#: config/tc-mips.c:7623 #, c-format msgid "Instruction %s: result is always true" msgstr "Instrucción %s: el resultado es siempre verdadero" #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they #. are added dynamically. -#: config/tc-mips.c:7924 +#: config/tc-mips.c:7928 #, c-format msgid "Macro %s not implemented yet" msgstr "La macro %s aún no está implementada" -#: config/tc-mips.c:8174 +#: config/tc-mips.c:8178 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" msgstr "interno: código de operación mips erróneo (error de máscara): %s %s" -#: config/tc-mips.c:8206 config/tc-mips.c:8929 +#: config/tc-mips.c:8210 config/tc-mips.c:8933 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" -msgstr "interno: código de operación mips erróneo (tipo de operando de extensión `+%c' desconocido): %s %s" +msgstr "" +"interno: código de operación mips erróneo (tipo de operando de extensión " +"`+%c' desconocido): %s %s" -#: config/tc-mips.c:8284 +#: config/tc-mips.c:8288 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" -msgstr "interno: código de operación mips erróneo (tipo de operando `%c' desconocido): %s %s" +msgstr "" +"interno: código de operación mips erróneo (tipo de operando `%c' " +"desconocido): %s %s" -#: config/tc-mips.c:8291 +#: config/tc-mips.c:8295 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" -msgstr "interno: código de operación mips erróneo (bits 0x%lx indefinidos): %s %s" +msgstr "" +"interno: código de operación mips erróneo (bits 0x%lx indefinidos): %s %s" -#: config/tc-mips.c:8473 config/tc-mips.c:9806 +#: config/tc-mips.c:8477 config/tc-mips.c:9810 #, c-format msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" msgstr "no se admite el código de operación en este procesador: %s (%s)" -#: config/tc-mips.c:8506 +#: config/tc-mips.c:8510 #, c-format msgid "BALIGN immediate not 1 or 3 (%lu)" msgstr "El inmediato BALING no es 1 o 3 (%lu)" -#: config/tc-mips.c:8519 config/tc-mips.c:8532 config/tc-mips.c:8545 -#: config/tc-mips.c:8558 config/tc-mips.c:8584 config/tc-mips.c:8628 +#: config/tc-mips.c:8523 config/tc-mips.c:8536 config/tc-mips.c:8549 +#: config/tc-mips.c:8562 config/tc-mips.c:8588 config/tc-mips.c:8632 #, c-format msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)" msgstr "el inmediato DSP no está en el rango 0..%d (%lu)" -#: config/tc-mips.c:8576 config/tc-mips.c:8603 +#: config/tc-mips.c:8580 config/tc-mips.c:8607 msgid "Invalid dsp acc register" msgstr "Registro acc dsp inválido" -#: config/tc-mips.c:8614 config/tc-mips.c:8645 config/tc-mips.c:8662 +#: config/tc-mips.c:8618 config/tc-mips.c:8649 config/tc-mips.c:8666 #, c-format msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)" msgstr "El inmediato DSP no está en el rango %ld..%ld (%ld)" -#: config/tc-mips.c:8675 +#: config/tc-mips.c:8679 #, c-format msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)" msgstr "El bit de modo de usuario MT no es 0 o 1 (%lu)" -#: config/tc-mips.c:8686 +#: config/tc-mips.c:8690 #, c-format msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)" msgstr "el bit alto de load MT no es 0 o 1 (%lu)" -#: config/tc-mips.c:8703 config/tc-mips.c:8716 +#: config/tc-mips.c:8707 config/tc-mips.c:8720 msgid "Invalid dsp/smartmips acc register" msgstr "Registro acc dsp/smartmips inválido" -#: config/tc-mips.c:8781 +#: config/tc-mips.c:8785 #, c-format msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)" msgstr "Número %s ilegal (%lu, 0x%lx)" -#: config/tc-mips.c:8894 config/tc-mips.c:9315 +#: config/tc-mips.c:8898 config/tc-mips.c:9319 msgid "absolute expression required" msgstr "se requiere una expresión absoluta" -#: config/tc-mips.c:8917 +#: config/tc-mips.c:8921 #, c-format msgid "Invalid register number (%d)" msgstr "Número de registro inválido (%d)" -#: config/tc-mips.c:8925 +#: config/tc-mips.c:8929 msgid "Invalid coprocessor 0 register number" msgstr "Número de registro 0 de coprocesador inválido" -#: config/tc-mips.c:8946 +#: config/tc-mips.c:8950 #, c-format msgid "Improper shift amount (%lu)" msgstr "Cantidad de desplazamiento impropia (%lu)" -#: config/tc-mips.c:8969 config/tc-mips.c:10119 config/tc-mips.c:10372 +#: config/tc-mips.c:8973 config/tc-mips.c:10123 config/tc-mips.c:10376 #, c-format msgid "Invalid value for `%s' (%lu)" msgstr "Valor inválido para `%s' (%lu)" -#: config/tc-mips.c:8984 +#: config/tc-mips.c:8988 #, c-format msgid "Code for %s not in range 0..1023 (%lu)" msgstr "El código para %s no está en el rango 0..1023 (%lu)" -#: config/tc-mips.c:8996 +#: config/tc-mips.c:9000 #, c-format msgid "Lower code for %s not in range 0..1023 (%lu)" msgstr "El código más bajo para %s no está en el rango 0..1023 (%lu)" -#: config/tc-mips.c:9008 +#: config/tc-mips.c:9012 #, c-format msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)" msgstr "El código para %s no está en el rango 0..1048575 (%lu)" -#: config/tc-mips.c:9021 +#: config/tc-mips.c:9025 #, c-format msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)" msgstr "Código de coprocesador > 25 bits (%lu)" -#: config/tc-mips.c:9035 +#: config/tc-mips.c:9039 #, c-format msgid "Illegal 19-bit code (%lu)" msgstr "Código de 19-bit ilegal (%lu)" -#: config/tc-mips.c:9048 +#: config/tc-mips.c:9052 #, c-format msgid "Invalid performance register (%lu)" msgstr "Registro de rendimiento inválido (%lu)" -#: config/tc-mips.c:9188 +#: config/tc-mips.c:9192 #, c-format msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)" msgstr "Inmediato MDMX inválido (%ld)" -#: config/tc-mips.c:9226 +#: config/tc-mips.c:9230 #, c-format msgid "Float register should be even, was %d" msgstr "El registro de coma flotante debería ser par, era %d" -#: config/tc-mips.c:9265 +#: config/tc-mips.c:9269 #, c-format msgid "Bad element selector %ld" msgstr "Selector de elemento %ld erróneo" -#: config/tc-mips.c:9273 +#: config/tc-mips.c:9277 #, c-format msgid "Expecting ']' found '%s'" msgstr "Se esperaba ']', se encontró '%s'" -#: config/tc-mips.c:9379 +#: config/tc-mips.c:9383 #, c-format msgid "Bad floating point constant: %s" msgstr "Constante de coma flotante errónea: %s" -#: config/tc-mips.c:9499 +#: config/tc-mips.c:9503 msgid "Can't use floating point insn in this section" msgstr "No se pueden utilizar instrucciones de coma flotante en esta sección" -#: config/tc-mips.c:9560 +#: config/tc-mips.c:9564 msgid "expression out of range" msgstr "expresión fuera de rango" -#: config/tc-mips.c:9600 +#: config/tc-mips.c:9604 msgid "lui expression not in range 0..65535" msgstr "la expresión de 16 bit no está en el rango 0..65535" -#: config/tc-mips.c:9621 +#: config/tc-mips.c:9625 #, c-format msgid "Condition code register should be even for %s, was %d" msgstr "El registro de código de condición debería ser par para %s, era %d" -#: config/tc-mips.c:9626 +#: config/tc-mips.c:9630 #, c-format msgid "Condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" msgstr "El registro de código de condición debería ser 0 o 4 para %s, era %d" -#: config/tc-mips.c:9652 +#: config/tc-mips.c:9656 msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)" msgstr "valor de subselección de coprocesador (0-7) inválido" -#: config/tc-mips.c:9664 config/tc-mips.c:9681 +#: config/tc-mips.c:9668 config/tc-mips.c:9685 #, c-format msgid "bad byte vector index (%ld)" msgstr "índice de vector de byte erróneo (%ld)" -#: config/tc-mips.c:9692 +#: config/tc-mips.c:9696 #, c-format msgid "bad char = '%c'\n" msgstr "carácter erróneo = '%c'\n" -#: config/tc-mips.c:9703 config/tc-mips.c:9708 config/tc-mips.c:10397 +#: config/tc-mips.c:9707 config/tc-mips.c:9712 config/tc-mips.c:10401 msgid "illegal operands" msgstr "operandos ilegales" -#: config/tc-mips.c:9776 config/tc-score.c:2418 +#: config/tc-mips.c:9780 config/tc-score.c:2418 msgid "unrecognized opcode" msgstr "no se reconocen los códigos de operación" -#: config/tc-mips.c:9983 +#: config/tc-mips.c:9987 msgid "used $at without \".set noat\"" msgstr "se utilizó $at sin \".set noat\"" -#: config/tc-mips.c:10155 config/tc-mips.c:10236 config/tc-mips.c:10251 +#: config/tc-mips.c:10159 config/tc-mips.c:10240 config/tc-mips.c:10255 msgid "can't parse register list" msgstr "no se puede decodificar la lista de registros" -#: config/tc-mips.c:10224 +#: config/tc-mips.c:10228 msgid "more than one frame size in list" msgstr "más de un tamaño de marco en la lista" -#: config/tc-mips.c:10279 +#: config/tc-mips.c:10283 msgid "unexpected register in list" msgstr "registro inesperado en la lista" -#: config/tc-mips.c:10289 +#: config/tc-mips.c:10293 msgid "arg/static registers overlap" msgstr "los registros arg/static se sobreescriben" -#: config/tc-mips.c:10307 +#: config/tc-mips.c:10311 msgid "invalid arg register list" msgstr "lista de registros arg inválida" -#: config/tc-mips.c:10316 config/tc-mips.c:10339 +#: config/tc-mips.c:10320 config/tc-mips.c:10343 msgid "invalid static register list" msgstr "lista de registros static inválida" -#: config/tc-mips.c:10346 +#: config/tc-mips.c:10350 msgid "missing frame size" msgstr "falta el tamaño del marco" -#: config/tc-mips.c:10349 +#: config/tc-mips.c:10353 msgid "invalid frame size" msgstr "tamaño de marco inválido" -#: config/tc-mips.c:10515 +#: config/tc-mips.c:10519 msgid "extended operand requested but not required" msgstr "se solicitó un operando extendido pero no es necesario" -#: config/tc-mips.c:10517 +#: config/tc-mips.c:10521 msgid "invalid unextended operand value" msgstr "valor de operando no extendido inválido" -#: config/tc-mips.c:10545 +#: config/tc-mips.c:10549 msgid "operand value out of range for instruction" msgstr "el valor del operando está fuera de rango para la instrucción" -#: config/tc-mips.c:11007 +#: config/tc-mips.c:11011 #, c-format msgid "A different %s was already specified, is now %s" msgstr "Ya se había especificado un %s diferente, ahora es %s" -#: config/tc-mips.c:11242 +#: config/tc-mips.c:11246 msgid "-call_shared is supported only for ELF format" msgstr "-call_shared sólo se admite en el formato ELF" -#: config/tc-mips.c:11252 +#: config/tc-mips.c:11256 msgid "-non_shared is supported only for ELF format" msgstr "-non_shared sólo se admite en el formato ELF" -#: config/tc-mips.c:11278 +#: config/tc-mips.c:11282 msgid "-32 is supported for ELF format only" msgstr "-32 sólo se admite en el formato ELF" -#: config/tc-mips.c:11287 +#: config/tc-mips.c:11291 msgid "-n32 is supported for ELF format only" msgstr "-n32 sólo se admite en el formato ELF" -#: config/tc-mips.c:11296 +#: config/tc-mips.c:11300 msgid "-64 is supported for ELF format only" msgstr "-64 sólo se admite en el formato ELF" -#: config/tc-mips.c:11301 config/tc-mips.c:11338 +#: config/tc-mips.c:11305 config/tc-mips.c:11342 msgid "No compiled in support for 64 bit object file format" msgstr "No se compiló el soporte para el formato de fichero objeto de 64 bit" -#: config/tc-mips.c:11325 +#: config/tc-mips.c:11329 msgid "-mabi is supported for ELF format only" msgstr "-mabi sólo se admite en el formato ELF" -#: config/tc-mips.c:11345 +#: config/tc-mips.c:11349 #, c-format msgid "invalid abi -mabi=%s" msgstr "interruptor abi -mabi=%s inválido" -#: config/tc-mips.c:11423 +#: config/tc-mips.c:11427 msgid "-G not supported in this configuration." msgstr "-G no se admite en esta configuración." -#: config/tc-mips.c:11449 +#: config/tc-mips.c:11453 #, c-format msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" -msgstr "-%s tiene conflictos con las otras opciones de arquitectura, las cuales implican -%s" +msgstr "" +"-%s tiene conflictos con las otras opciones de arquitectura, las cuales " +"implican -%s" -#: config/tc-mips.c:11480 +#: config/tc-mips.c:11484 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" msgstr "Se utilizó -mgp64 con un procesador de 32-bit" -#: config/tc-mips.c:11482 +#: config/tc-mips.c:11486 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" msgstr "se utilizó -mgp32 con un ABI de 64-bit" -#: config/tc-mips.c:11484 +#: config/tc-mips.c:11488 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" msgstr "se utilizó -mgp64 con un ABI de 32-bit" -#: config/tc-mips.c:11522 +#: config/tc-mips.c:11526 msgid "-mfp64 used with a 32-bit fpu" msgstr "se utilizó -mfp64 con un fpu de 32-bit" -#: config/tc-mips.c:11525 +#: config/tc-mips.c:11529 msgid "-mfp64 used with a 32-bit ABI" msgstr "se utilizó -mfp64 con un ABI de 32-bit" -#: config/tc-mips.c:11529 +#: config/tc-mips.c:11533 msgid "-mfp32 used with a 64-bit ABI" msgstr "se utilizó -mfp32 con un ABI de 64-bit" -#: config/tc-mips.c:11543 +#: config/tc-mips.c:11547 msgid "trap exception not supported at ISA 1" msgstr "la excepción de trampa no se admite en ISA 1" -#: config/tc-mips.c:11553 +#: config/tc-mips.c:11557 msgid "-mfp32 used with -mips3d" msgstr "se utilizó -mfp32 con -mips3d" -#: config/tc-mips.c:11559 +#: config/tc-mips.c:11563 msgid "-mfp32 used with -mdmx" msgstr "se utilizó -mfp32 con -mdmx" -#: config/tc-mips.c:11632 +#: config/tc-mips.c:11636 msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section" -msgstr "la instrucción MIPS16 relativa al PC referencía a una sección diferente" +msgstr "" +"la instrucción MIPS16 relativa al PC referencía a una sección diferente" -#: config/tc-mips.c:11923 config/tc-sparc.c:3283 config/tc-sparc.c:3290 +#: config/tc-mips.c:11930 config/tc-sparc.c:3283 config/tc-sparc.c:3290 #: config/tc-sparc.c:3297 config/tc-sparc.c:3304 config/tc-sparc.c:3311 #: config/tc-sparc.c:3320 config/tc-sparc.c:3331 config/tc-sparc.c:3353 #: config/tc-sparc.c:3377 write.c:1096 msgid "relocation overflow" msgstr "desbordamiento de reubicación" -#: config/tc-mips.c:11933 +#: config/tc-mips.c:11940 #, c-format msgid "Branch to misaligned address (%lx)" msgstr "Ramificación a una dirección mal alineada (%lx)" -#: config/tc-mips.c:11980 +#: config/tc-mips.c:11987 msgid "Branch out of range" msgstr "Ramificación fuera de rango" -#: config/tc-mips.c:12055 +#: config/tc-mips.c:12062 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed." msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d." -#: config/tc-mips.c:12058 +#: config/tc-mips.c:12065 msgid "Alignment negative: 0 assumed." msgstr "Alineación negativa: se asume 0." -#: config/tc-mips.c:12302 +#: config/tc-mips.c:12309 #, c-format msgid "%s: no such section" msgstr "%s: no existe la sección" -#: config/tc-mips.c:12351 +#: config/tc-mips.c:12358 #, c-format msgid ".option pic%d not supported" msgstr "No se admite .option pic%d" -#: config/tc-mips.c:12356 config/tc-mips.c:12648 +#: config/tc-mips.c:12363 config/tc-mips.c:12655 msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" msgstr "-G no se puede utilizar con código PIC de SVR4" -#: config/tc-mips.c:12362 +#: config/tc-mips.c:12369 #, c-format msgid "Unrecognized option \"%s\"" msgstr "No se reconoce la opción \"%s\"" -#: config/tc-mips.c:12415 +#: config/tc-mips.c:12422 msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" msgstr "se debe establecer `noreorder' antes de `nomacro'" -#: config/tc-mips.c:12532 +#: config/tc-mips.c:12539 #, c-format msgid "unknown architecture %s" msgstr "arquitectura %s desconocida" -#: config/tc-mips.c:12545 config/tc-mips.c:12575 +#: config/tc-mips.c:12552 config/tc-mips.c:12582 #, c-format msgid "unknown ISA level %s" msgstr "nivel ISA %s desconocido" -#: config/tc-mips.c:12553 +#: config/tc-mips.c:12560 #, c-format msgid "unknown ISA or architecture %s" msgstr "ISA o arquitectura %s desconocidos" -#: config/tc-mips.c:12603 +#: config/tc-mips.c:12610 msgid ".set pop with no .set push" msgstr ".set pop sin .set push" -#: config/tc-mips.c:12632 +#: config/tc-mips.c:12639 #, c-format msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n" msgstr "Se trató de establecer el símbolo que no se reconoce: %s\n" -#: config/tc-mips.c:12690 +#: config/tc-mips.c:12697 msgid ".cpload not in noreorder section" msgstr ".cpload no está en la sección noreorder" -#: config/tc-mips.c:12758 config/tc-mips.c:12777 +#: config/tc-mips.c:12765 config/tc-mips.c:12784 msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" msgstr "falta el separador de argumentos ',' para .cpsetup" -#: config/tc-mips.c:12971 config/tc-score.c:6323 +#: config/tc-mips.c:12942 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported use of %s" +msgstr "No se admite el uso de sp" + +#: config/tc-mips.c:13024 config/tc-score.c:6323 msgid "Unsupported use of .gpword" msgstr "No se admite el uso de .gpword" -#: config/tc-mips.c:13011 +#: config/tc-mips.c:13064 msgid "Unsupported use of .gpdword" msgstr "No se admite el uso de .gpdword" -#: config/tc-mips.c:13356 +#: config/tc-mips.c:13409 msgid "unsupported PC relative reference to different section" msgstr "no se admite la referencia relativa al PC a una sección diferente" -#: config/tc-mips.c:13469 config/tc-xtensa.c:1537 config/tc-xtensa.c:1772 +#: config/tc-mips.c:13522 config/tc-xtensa.c:1538 config/tc-xtensa.c:1773 msgid "unsupported relocation" msgstr "no se admite la reubicación" -#: config/tc-mips.c:13719 +#: config/tc-mips.c:13772 #, c-format msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" -msgstr "No se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto" +msgstr "" +"No se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto" -#: config/tc-mips.c:13804 +#: config/tc-mips.c:13857 msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" msgstr "ramificación relajada fuera de rango en un salto" -#: config/tc-mips.c:14334 +#: config/tc-mips.c:14387 msgid "missing .end at end of assembly" msgstr "falta un .end al final del ensamblado" -#: config/tc-mips.c:14349 config/tc-score.c:5929 +#: config/tc-mips.c:14402 config/tc-score.c:5929 msgid "expected simple number" msgstr "se esperaba un número simple" -#: config/tc-mips.c:14375 config/tc-score.c:5955 -#, c-format -msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" -msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" - -#: config/tc-mips.c:14377 config/tc-score.c:5956 +#: config/tc-mips.c:14430 config/tc-score.c:5956 msgid "invalid number" msgstr "número inválido" -#: config/tc-mips.c:14450 config/tc-score.c:6105 -msgid ".end not in text section" -msgstr ".end no está en la sección text" - -#: config/tc-mips.c:14454 config/tc-score.c:6108 -msgid ".end directive without a preceding .ent directive." -msgstr "directiva .end sin una directiva .ent precedente." - -#: config/tc-mips.c:14463 config/tc-score.c:6116 -msgid ".end symbol does not match .ent symbol." -msgstr "el símbolo .end no coincide con el símbolo .ent." - -#: config/tc-mips.c:14470 config/tc-score.c:6121 -msgid ".end directive missing or unknown symbol" -msgstr "falta la directiva .end o hay un símbolo desconocido" - -#: config/tc-mips.c:14545 config/tc-score.c:5994 -msgid ".ent or .aent not in text section." -msgstr ".ent o .aent no están en la sección text." - -#: config/tc-mips.c:14548 config/tc-score.c:5996 +#: config/tc-mips.c:14601 config/tc-score.c:5996 msgid "missing .end" msgstr "falta un .end" -#: config/tc-mips.c:14600 +#: config/tc-mips.c:14653 msgid "Bad .frame directive" msgstr "Directiva .frame errónea" -#: config/tc-mips.c:14632 +#: config/tc-mips.c:14685 msgid ".mask/.fmask outside of .ent" msgstr ".mask/.fmask fuera de .ent" -#: config/tc-mips.c:14639 +#: config/tc-mips.c:14692 msgid "Bad .mask/.fmask directive" msgstr "Directiva .mask/.fmask errónea" -#: config/tc-mips.c:14934 +#: config/tc-mips.c:15011 #, c-format msgid "" "MIPS options:\n" @@ -8138,7 +8778,7 @@ msgstr "" "-G NUM\t\t\tpermite la referencia a objetos hasta NUM bytes\n" "\t\t\timplícitamente con el registro gp [por defecto 8]\n" -#: config/tc-mips.c:14941 +#: config/tc-mips.c:15018 #, c-format msgid "" "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" @@ -8160,9 +8800,10 @@ msgstr "" "-mips32 genera instrucciones MIPS32 ISA\n" "-mips32r2 genera instrucciones MIPS32 versión 2 ISA\n" "-mips64 genera instrucciones MIPS64 ISA\n" -"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenera código/calendarización para el CPU, donde CPU es uno de:\n" +"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenera código/calendarización para el CPU, donde CPU " +"es uno de:\n" -#: config/tc-mips.c:14960 +#: config/tc-mips.c:15037 #, c-format msgid "" "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" @@ -8173,7 +8814,7 @@ msgstr "" "-no-mCPU\t\tno genera código específico para el CPU.\n" "\t\t\tPara -mCPU y -no-mCPU, CPU debe ser uno de:\n" -#: config/tc-mips.c:14973 +#: config/tc-mips.c:15050 #, c-format msgid "" "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" @@ -8182,7 +8823,7 @@ msgstr "" "-mips16\t\t\tgenera instrucciones mips16\n" "-no-mips16\t\tno genera instrucciones mips16\n" -#: config/tc-mips.c:14976 +#: config/tc-mips.c:15053 #, c-format msgid "" "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" @@ -8191,7 +8832,7 @@ msgstr "" "-msmartmips\t\tgenera instrucciones smartmips\n" "-no-smartmips\t\tno genera instrucciones smartmips\n" -#: config/tc-mips.c:14979 +#: config/tc-mips.c:15056 #, c-format msgid "" "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" @@ -8200,7 +8841,7 @@ msgstr "" "-mdsp\t\t\tgenera instrucciones DSP\n" "-mno-dsp\t\tno genera instrucciones DSP\n" -#: config/tc-mips.c:14982 +#: config/tc-mips.c:15059 #, c-format msgid "" "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" @@ -8209,7 +8850,7 @@ msgstr "" "-mdspr2\t\t\tgenera instrucciones DSP R2\n" "-mno-dspr2\t\tno genera instrucciones DSP R2\n" -#: config/tc-mips.c:14985 +#: config/tc-mips.c:15062 #, c-format msgid "" "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" @@ -8218,7 +8859,7 @@ msgstr "" "-mmt\t\t\tgenera instrucciones MT\n" "-mno-mt\t\tno genera instrucciones MT\n" -#: config/tc-mips.c:14988 +#: config/tc-mips.c:15065 #, c-format msgid "" "-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" @@ -8239,11 +8880,14 @@ msgstr "" "-msym32\t\t\tasume que todos los símbolos tiene valores de 32-bit\n" "-O0\t\t\telimina NOPs innecesarios, no intercambia ramificaciones\n" "-O\t\t\telimina NOPs innecesarios e intercambia ramificaciones\n" -"--[no-]construct-floats [des]activa los valores de coma flotante a ser construídos\n" -"--trap, --no-break\texcepción de trampa en div por 0 y desbordamiento de mult\n" -"--break, --no-trap\texcepción de interrupción en div por 0 y desbordamiento de mult\n" +"--[no-]construct-floats [des]activa los valores de coma flotante a ser " +"construídos\n" +"--trap, --no-break\texcepción de trampa en div por 0 y desbordamiento de " +"mult\n" +"--break, --no-trap\texcepción de interrupción en div por 0 y desbordamiento " +"de mult\n" -#: config/tc-mips.c:15000 +#: config/tc-mips.c:15077 #, c-format msgid "" "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" @@ -8264,7 +8908,7 @@ msgstr "" " código que no es compartido\n" "-mabi=ABI\t\tcrea un fichero objeto que cumple con el ABI para:\n" -#: config/tc-mips.c:15020 +#: config/tc-mips.c:15097 #, c-format msgid "" "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" @@ -8287,7 +8931,8 @@ msgid "" " Allow only the original special register names.\n" msgstr "" " -fixed-special-register-names\n" -" Sólo permite los nombres de registros especiales originales.\n" +" Sólo permite los nombres de registros especiales " +"originales.\n" #: config/tc-mmix.c:697 #, c-format @@ -8297,7 +8942,9 @@ msgstr " -globalize-symbols Hace que todos los s #: config/tc-mmix.c:699 #, c-format msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" -msgstr " -gnu-syntax Desactiva la compatibilidad con la sintaxis mmixal.\n" +msgstr "" +" -gnu-syntax Desactiva la compatibilidad con la sintaxis " +"mmixal.\n" #: config/tc-mmix.c:701 #, c-format @@ -8324,13 +8971,21 @@ msgstr "" #: config/tc-mmix.c:709 #, c-format -msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" -msgstr " -no-merge-gregs No mezcla las definiciones GREG con los valores cercanos.\n" +msgid "" +" -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" +msgstr "" +" -no-merge-gregs No mezcla las definiciones GREG con los valores " +"cercanos.\n" #: config/tc-mmix.c:711 #, c-format -msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" -msgstr " -linker-allocated-gregs Si no hay una definición GREG adecuada para los operandos de una instrucción, dejar resolver al enlazador.\n" +msgid "" +" -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the " +" operands of an instruction, let the linker resolve.\n" +msgstr "" +" -linker-allocated-gregs Si no hay una definición GREG adecuada para " +" los operandos de una instrucción, dejar resolver al " +"enlazador.\n" #: config/tc-mmix.c:714 #, c-format @@ -8446,7 +9101,8 @@ msgstr "los operandos no son reducibles en el momento del ensamblado" #: config/tc-mmix.c:2888 #, c-format msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" -msgstr "no se puede generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s" +msgstr "" +"no se puede generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s" #: config/tc-mmix.c:2908 #, c-format @@ -8492,7 +9148,8 @@ msgstr "la secci #: config/tc-mmix.c:3880 msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" -msgstr "no se admite el cambio de sección desde dentro de una pareja BSPEC/ESPEC" +msgstr "" +"no se admite el cambio de sección desde dentro de una pareja BSPEC/ESPEC" #: config/tc-mmix.c:3901 msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" @@ -8542,13 +9199,13 @@ msgstr "" "Opciones MN10200:\n" "ninguna aún\n" -#: config/tc-mn10200.c:930 config/tc-mn10300.c:1391 config/tc-ppc.c:2189 +#: config/tc-mn10200.c:930 config/tc-mn10300.c:1391 config/tc-ppc.c:2211 #: config/tc-s390.c:1558 config/tc-v850.c:1636 #, c-format msgid "Unrecognized opcode: `%s'" msgstr "No se reconoce el código de operación: `%s'" -#: config/tc-mn10200.c:1173 config/tc-mn10300.c:1964 config/tc-ppc.c:2668 +#: config/tc-mn10200.c:1173 config/tc-mn10300.c:1964 config/tc-ppc.c:2698 #: config/tc-s390.c:1473 config/tc-v850.c:2041 #, c-format msgid "junk at end of line: `%s'" @@ -8563,7 +9220,7 @@ msgstr "" "Opciones de ensamblador para MN10300:\n" "ninguna aún\n" -#: config/tc-mn10300.c:1360 config/tc-sh.c:776 config/tc-z80.c:671 read.c:4194 +#: config/tc-mn10300.c:1360 config/tc-sh.c:776 config/tc-z80.c:671 read.c:4203 #, c-format msgid "unsupported BFD relocation size %u" msgstr "no se admite el tamaño de reubicación BFD %u" @@ -8591,7 +9248,8 @@ msgstr "opci #: config/tc-msp430.c:625 msgid "ambigious flags combination - '.profiler' directive ignored." -msgstr "combinación de opciones ambigua - se descarta la directiva '.profiler'." +msgstr "" +"combinación de opciones ambigua - se descarta la directiva '.profiler'." #: config/tc-msp430.c:635 msgid "profiling in absolute section? Hm..." @@ -8628,7 +9286,8 @@ msgid "" " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n" -" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" +" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 " +"msp430x315\n" " msp430x323 msp430x325\n" " msp430x336 msp430x337\n" " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n" @@ -8651,7 +9310,8 @@ msgstr "" " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n" -" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" +" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 " +"msp430x315\n" " msp430x323 msp430x325\n" " msp430x336 msp430x337\n" " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n" @@ -8678,7 +9338,8 @@ msgstr "el valor %d est #: config/tc-msp430.c:1097 #, c-format msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " -msgstr "expresión desconocida en el operando %s. Utilice #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " +msgstr "" +"expresión desconocida en el operando %s. Utilice #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " #: config/tc-msp430.c:1148 #, c-format @@ -8746,7 +9407,8 @@ msgstr "no se debe usar r2 en el modo de direccionamiento indizado" #: config/tc-msp430.c:1326 #, c-format msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" -msgstr "Los registros no se pueden usar como un prefijo en la expresión indizada [%s]" +msgstr "" +"Los registros no se pueden usar como un prefijo en la expresión indizada [%s]" #. Unreachable. #: config/tc-msp430.c:1375 @@ -8792,7 +9454,8 @@ msgstr "La instrucci #: config/tc-msp430.c:1755 config/tc-msp430.c:1797 msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." -msgstr "los polimórficos no están activados. Use la opción -mP para activarlos." +msgstr "" +"los polimórficos no están activados. Use la opción -mP para activarlos." #: config/tc-msp430.c:1834 msgid "Ilegal instruction or not implmented opcode." @@ -8813,6 +9476,72 @@ msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: ext. insn %04lx" msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: %lx" +#: config/tc-mt.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "MT specific command line options:\n" +msgstr "Opciones de la línea de comandos específicas de M32C:\n" + +#: config/tc-mt.c:152 +#, c-format +msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mt.c:153 +#, c-format +msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mt.c:154 +#, c-format +msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mt.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n" +msgstr "" +" -m32r desactiva el soporte para el conjunto de " +"instrucciones m32rx\n" + +#: config/tc-mt.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" +msgstr "" +" -m32r desactiva el soporte para el conjunto de " +"instrucciones m32rx\n" + +#: config/tc-mt.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction." +msgstr "La directiva de desenredo no está seguida por una instrucción." + +#: config/tc-mt.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction." +msgstr "La instrucción debe ser ejecutada en paralelo con otra instrucción." + +#: config/tc-mt.c:236 +#, c-format +msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn." +msgstr "" + +#: config/tc-mt.c:261 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand references R%ld of previous instrutcion." +msgstr "el valor del operando está fuera de rango para la instrucción" + +#: config/tc-mt.c:267 +#, c-format +msgid "operand references R%ld of instructcion before previous." +msgstr "" + +#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286 +#, c-format +msgid "" +"conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous " +"arithmetic or logic insn." +msgstr "" + #: config/tc-ns32k.c:439 msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" msgstr "Sintaxis inválida en el modo de direccionamiento relativo al PC" @@ -8831,15 +9560,19 @@ msgstr "Modo escalado-indizado inv #: config/tc-ns32k.c:616 msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" -msgstr "Sintaxis en el modo escalado-indizado, utilice [Rn:m] donde n=[0..7] m={b,w,d,q}" +msgstr "" +"Sintaxis en el modo escalado-indizado, utilice [Rn:m] donde n=[0..7] " +"m={b,w,d,q}" #: config/tc-ns32k.c:621 msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" -msgstr "Modo de direccionamiento escalado-indizado combinado con índice-escalado" +msgstr "" +"Modo de direccionamiento escalado-indizado combinado con índice-escalado" #: config/tc-ns32k.c:632 msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" -msgstr "Modo de direccionamiento inválido o ilegal combiando con índice-escalado" +msgstr "" +"Modo de direccionamiento inválido o ilegal combiando con índice-escalado" #: config/tc-ns32k.c:755 msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" @@ -8847,11 +9580,13 @@ msgstr "Fin de sufijo prematuro -- Cambiando por defecto a d" #: config/tc-ns32k.c:768 msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" -msgstr "Sufijo erróneo después de ':' utilice {b|w|d} Cambiando por defecto a d" +msgstr "" +"Sufijo erróneo después de ':' utilice {b|w|d} Cambiando por defecto a d" #: config/tc-ns32k.c:813 msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" -msgstr "Instrucción muy corta para la opción, p.e. no lo puede hacer en un NULLstr" +msgstr "" +"Instrucción muy corta para la opción, p.e. no lo puede hacer en un NULLstr" #: config/tc-ns32k.c:863 msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" @@ -8871,7 +9606,9 @@ msgstr "Operando de escritura inmediato inv #: config/tc-ns32k.c:1075 msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" -msgstr "Opción-de-tabla-de-códigos-de-operación errónea, revise en el fichero ns32k-opcode.h" +msgstr "" +"Opción-de-tabla-de-códigos-de-operación errónea, revise en el fichero " +"ns32k-opcode.h" #: config/tc-ns32k.c:1108 msgid "No such opcode" @@ -8897,12 +9634,15 @@ msgstr "N #: config/tc-ns32k.c:1298 #, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" -msgstr "No se puede hacer la reubicación relativa al pc de %d byte para el tipo de almacenamiento %d" +msgstr "" +"No se puede hacer la reubicación relativa al pc de %d byte para el tipo de " +"almacenamiento %d" #: config/tc-ns32k.c:1301 #, c-format msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" -msgstr "No se puede hacer la reubicación de %d byte para el tipo de almacenamiento %d" +msgstr "" +"No se puede hacer la reubicación de %d byte para el tipo de almacenamiento %d" #: config/tc-ns32k.c:1393 #, c-format @@ -8976,7 +9716,9 @@ msgstr "opci #: config/tc-ns32k.c:2192 #, c-format msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." -msgstr "tamaño de desubicación por defecto \"%s\" inválido. Cambiando a %d por defecto." +msgstr "" +"tamaño de desubicación por defecto \"%s\" inválido. Cambiando a %d por " +"defecto." #: config/tc-ns32k.c:2208 #, c-format @@ -8992,7 +9734,8 @@ msgstr "" #: config/tc-ns32k.c:2283 #, c-format msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" -msgstr "No se puede encontrar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %d" +msgstr "" +"No se puede encontrar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %d" #: config/tc-or32.c:361 #, c-format @@ -9033,27 +9776,29 @@ msgstr "registro inv #: config/tc-pdp11.c:490 msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" -msgstr "Se truncaron los bits de orden inferior en el operando de coma flotante inmediato" +msgstr "" +"Se truncaron los bits de orden inferior en el operando de coma flotante " +"inmediato" #: config/tc-pdp11.c:679 config/tc-z80.c:1890 config/tc-z80.c:1903 #, c-format msgid "Unknown instruction '%s'" msgstr "Instrucción '%s' desconocida" -#: config/tc-pj.c:66 config/tc-pj.c:75 +#: config/tc-pj.c:65 config/tc-pj.c:74 msgid "confusing relocation expressions" msgstr "expresiones de reubicación confusas" -#: config/tc-pj.c:158 +#: config/tc-pj.c:157 msgid "can't have relocation for ipush" msgstr "no se puede tener una reubicación para ipush" -#: config/tc-pj.c:261 +#: config/tc-pj.c:260 #, c-format msgid "unknown opcode %s" msgstr "código de operación %s desconocido" -#: config/tc-pj.c:404 +#: config/tc-pj.c:403 #, c-format msgid "" "PJ options:\n" @@ -9064,7 +9809,7 @@ msgstr "" "-little\t\t\tgenera código little endian\n" "-big\t\t\tgenera código big endian\n" -#: config/tc-pj.c:431 config/tc-sh.c:4086 config/tc-sh.c:4093 +#: config/tc-pj.c:430 config/tc-sh.c:4086 config/tc-sh.c:4093 #: config/tc-sh.c:4100 config/tc-sh.c:4107 msgid "pcrel too far" msgstr "pcrel demasiado lejos" @@ -9077,18 +9822,18 @@ msgstr "convert_frag\n" msgid "estimate size\n" msgstr "tamaño estimado\n" -#: config/tc-ppc.c:979 +#: config/tc-ppc.c:1000 #, c-format msgid "%s unsupported" msgstr "no se admite %s" -#: config/tc-ppc.c:1045 config/tc-s390.c:418 config/tc-s390.c:425 +#: config/tc-ppc.c:1066 config/tc-s390.c:418 config/tc-s390.c:425 #, c-format msgid "invalid switch -m%s" msgstr "interruptor -m%s inválido" -#: config/tc-ppc.c:1081 -#, c-format +#: config/tc-ppc.c:1102 +#, fuzzy, c-format msgid "" "PowerPC options:\n" "-a32\t\t\tgenerate ELF32/XCOFF32\n" @@ -9102,7 +9847,8 @@ msgid "" "-m403, -m405\t\tgenerate code for PowerPC 403/405\n" "-m440\t\t\tgenerate code for PowerPC 440\n" "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" -"\t\t\tgenerate code For PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" +"\t\t\tgenerate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" +"-m750cl\t\t\tgenerate code for PowerPC 750cl\n" msgstr "" "Opciones de PowerPC:\n" "-a32\t\t\tgenera ELF32/XCOFF32\n" @@ -9117,7 +9863,7 @@ msgstr "" "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" "\t\t\tgenera código para PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" -#: config/tc-ppc.c:1095 +#: config/tc-ppc.c:1117 #, c-format msgid "" "-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n" @@ -9143,7 +9889,7 @@ msgstr "" "-mcom\t\t\tgenera código de instrucciones comunes Power/PowerPC\n" "-many\t\t\tgenera código para cualquier arquitectura (PWR/PWRX/PPC)\n" -#: config/tc-ppc.c:1106 +#: config/tc-ppc.c:1128 #, c-format msgid "" "-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n" @@ -9160,7 +9906,7 @@ msgstr "" "-mregnames\t\tPermite nombres simbólicos para los registros\n" "-mno-regnames\t\tNo permite nombres simbólicos para los registros\n" -#: config/tc-ppc.c:1114 +#: config/tc-ppc.c:1136 #, c-format msgid "" "-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n" @@ -9187,271 +9933,267 @@ msgstr "" "-V\t\t\tmuestra el número de versión del ensamblador\n" "-Qy, -Qn\t\tse descarta\n" -#: config/tc-ppc.c:1151 +#: config/tc-ppc.c:1173 #, c-format msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s" msgstr "Cpu por defecto desconocido = %s, os = %s" -#: config/tc-ppc.c:1177 +#: config/tc-ppc.c:1199 msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected." msgstr "No se escogieron los códigos de operación Power ni PowerPC." -#: config/tc-ppc.c:1256 +#: config/tc-ppc.c:1278 #, c-format msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" msgstr "powerpc_operands[%d].bitm inválido" -#: config/tc-ppc.c:1263 +#: config/tc-ppc.c:1285 #, c-format msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" msgstr "powerpc_operands[%d] duplica a powerpc_operands[%d]" -#: config/tc-ppc.c:1281 +#: config/tc-ppc.c:1303 #, c-format msgid "mask trims opcode bits for %s" msgstr "la máscara recorta bits del código de operación para %s" -#: config/tc-ppc.c:1290 +#: config/tc-ppc.c:1312 #, c-format msgid "operand index error for %s" msgstr "error de índice de operando para %s" -#: config/tc-ppc.c:1302 +#: config/tc-ppc.c:1324 #, c-format msgid "operand %d overlap in %s" msgstr "el operando %d sobreescribe en %s" -#: config/tc-ppc.c:1344 +#: config/tc-ppc.c:1366 #, c-format msgid "duplicate instruction %s" msgstr "instrucción duplicada %s" -#: config/tc-ppc.c:1368 +#: config/tc-ppc.c:1390 #, c-format msgid "duplicate macro %s" msgstr "macro duplicado %s" -#: config/tc-ppc.c:1702 +#: config/tc-ppc.c:1724 msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" msgstr "identificador+constante@got significa identificador@got+constante" -#: config/tc-ppc.c:1768 +#: config/tc-ppc.c:1790 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" msgstr "%s reubicaciones no caben en %d bytes\n" -#: config/tc-ppc.c:1873 +#: config/tc-ppc.c:1895 #, c-format msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "La longitud de .lcomm \"%s\" ya es %ld. No se cambió a %ld." -#: config/tc-ppc.c:1953 +#: config/tc-ppc.c:1975 msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable" msgstr "No se puede hacer la reubicación cuando se utiliza -mrelocatable" -#: config/tc-ppc.c:2002 +#: config/tc-ppc.c:2024 msgid "TOC section size exceeds 64k" msgstr "el tamaño de la sección TOC excede los 64k" -#: config/tc-ppc.c:2083 +#: config/tc-ppc.c:2105 #, c-format msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" msgstr "error sintáctico: especificador de tabla de contenidos `%s' inválido" -#: config/tc-ppc.c:2097 +#: config/tc-ppc.c:2119 #, c-format msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" msgstr "error sintáctico: se esperaba `]', se obtuvo `%c'" -#: config/tc-ppc.c:2374 +#: config/tc-ppc.c:2396 msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" msgstr "el símbolo [tocv] no es un símbolo de tabla de contenido" -#: config/tc-ppc.c:2385 +#: config/tc-ppc.c:2407 msgid "Unimplemented toc32 expression modifier" msgstr "Modificador de expresión toc32 sin implementar" -#: config/tc-ppc.c:2390 +#: config/tc-ppc.c:2412 msgid "Unimplemented toc64 expression modifier" msgstr "Modificador de expresión toc64 sin implementar" -#: config/tc-ppc.c:2394 +#: config/tc-ppc.c:2416 #, c-format msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" msgstr "¡Valor de devolución inesperado [%d] de parse_toc_entry!\n" -#: config/tc-ppc.c:2612 +#: config/tc-ppc.c:2634 msgid "unsupported relocation for DS offset field" msgstr "no se admite el tipo de reubicación para el campo de desplazamiento DS" -#: config/tc-ppc.c:2656 +#: config/tc-ppc.c:2686 #, c-format msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'" msgstr "error sintáctico; se encontró `%c' pero se esperaba `%c'" -#: config/tc-ppc.c:2699 config/tc-ppc.h:92 +#: config/tc-ppc.c:2729 config/tc-ppc.h:92 msgid "instruction address is not a multiple of 4" msgstr "la dirección de la instrucción no es un múltiplo de 4" -#: config/tc-ppc.c:2808 +#: config/tc-ppc.c:2838 msgid "wrong number of operands" msgstr "número erróneo de operandos" -#: config/tc-ppc.c:2862 +#: config/tc-ppc.c:2892 msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,e,w,x,M,S,G,T en la cadena" -#: config/tc-ppc.c:2968 +#: config/tc-ppc.c:2998 msgid "missing size" msgstr "falta el tamaño" -#: config/tc-ppc.c:2977 +#: config/tc-ppc.c:3007 msgid "negative size" msgstr "tamaño negativo" -#: config/tc-ppc.c:3014 +#: config/tc-ppc.c:3044 msgid "missing real symbol name" msgstr "falta el nombre real del símbolo" -#: config/tc-ppc.c:3035 +#: config/tc-ppc.c:3065 msgid "attempt to redefine symbol" msgstr "se intentó redefinir el símbolo" -#: config/tc-ppc.c:3277 +#: config/tc-ppc.c:3307 msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections" msgstr "El formato del fichero XCOFF no admite secciones arbitrarias" -#: config/tc-ppc.c:3351 +#: config/tc-ppc.c:3381 msgid "missing rename string" msgstr "falta la cadena para renombrar" -#: config/tc-ppc.c:3381 config/tc-ppc.c:3923 read.c:3260 +#: config/tc-ppc.c:3411 config/tc-ppc.c:3953 read.c:3264 msgid "missing value" msgstr "falta el valor" -#: config/tc-ppc.c:3399 +#: config/tc-ppc.c:3429 msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" msgstr "expresión .stabx ilegal; se asume cero" -#: config/tc-ppc.c:3431 +#: config/tc-ppc.c:3461 msgid "missing class" msgstr "falta la clase" -#: config/tc-ppc.c:3440 +#: config/tc-ppc.c:3470 msgid "missing type" msgstr "falta el tipo" -#: config/tc-ppc.c:3520 +#: config/tc-ppc.c:3550 msgid "missing symbol name" msgstr "falta el nombre del símbolo" -#: config/tc-ppc.c:3710 +#: config/tc-ppc.c:3740 msgid "nested .bs blocks" msgstr "bloques .bs anidados" -#: config/tc-ppc.c:3742 +#: config/tc-ppc.c:3772 msgid ".es without preceding .bs" msgstr ".es sin un .bs precedente" -#: config/tc-ppc.c:3915 +#: config/tc-ppc.c:3945 msgid "non-constant byte count" msgstr "cuenta de byte no constante" -#: config/tc-ppc.c:3962 +#: config/tc-ppc.c:3992 msgid ".tc not in .toc section" msgstr ".tc no está en la sección .toc" -#: config/tc-ppc.c:3981 +#: config/tc-ppc.c:4011 msgid ".tc with no label" msgstr ".tc sin etiqueta" -#: config/tc-ppc.c:4072 +#: config/tc-ppc.c:4102 msgid ".machine stack overflow" msgstr "desbordamiento de pila en .machine" -#: config/tc-ppc.c:4079 +#: config/tc-ppc.c:4109 msgid ".machine stack underflow" msgstr "desbordamiento por debajo de la pila en .machine" -#: config/tc-ppc.c:4086 +#: config/tc-ppc.c:4116 #, c-format msgid "invalid machine `%s'" msgstr "máquina `%s' inválida" -#: config/tc-ppc.c:4137 +#: config/tc-ppc.c:4167 msgid "No previous section to return to. Directive ignored." msgstr "No hay sección previa a la cual regresar. Se descarta la directiva." #. Section Contents #. unknown -#: config/tc-ppc.c:4547 +#: config/tc-ppc.c:4577 msgid "Unsupported section attribute -- 'a'" msgstr "No se admite el atributo de sección -- 'a'" -#: config/tc-ppc.c:4731 +#: config/tc-ppc.c:4761 msgid "bad symbol suffix" msgstr "sufijo de símbolo erróneo" -#: config/tc-ppc.c:4823 +#: config/tc-ppc.c:4853 msgid "Unrecognized symbol suffix" msgstr "No se reconoce el sufijo de símbolo" -#: config/tc-ppc.c:4911 +#: config/tc-ppc.c:4941 msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" msgstr "dos pseudo-operadores .function sin un .ef que intervenga" -#: config/tc-ppc.c:4924 +#: config/tc-ppc.c:4954 msgid ".ef with no preceding .function" msgstr ".ef sin un .function precedente" -#: config/tc-ppc.c:5052 +#: config/tc-ppc.c:5082 #, c-format msgid "warning: symbol %s has no csect" msgstr "aviso: el símbolo %s no tiene csect" -#: config/tc-ppc.c:5345 +#: config/tc-ppc.c:5375 msgid "symbol in .toc does not match any .tc" msgstr "el símbolo en .toc no coincide con ningún .tc" -#: config/tc-ppc.c:5709 config/tc-s390.c:2093 config/tc-v850.c:2343 -#: config/tc-xstormy16.c:538 -msgid "unresolved expression that must be resolved" -msgstr "expresión sin resolver que se debe resolver" - -#: config/tc-ppc.c:5712 +#: config/tc-ppc.c:5742 #, c-format msgid "unsupported relocation against %s" msgstr "no se admite la reubicación contra %s" -#: config/tc-ppc.c:5785 +#: config/tc-ppc.c:5815 #, c-format msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s" msgstr "no se puede emitir la reubicación %s relativa al PC contra %s" -#: config/tc-ppc.c:5790 +#: config/tc-ppc.c:5820 #, c-format msgid "cannot emit PC relative %s relocation" msgstr "no se puede emitir la reubicación %s relativa al PC" -#: config/tc-ppc.c:5972 +#: config/tc-ppc.c:6002 #, c-format msgid "Unable to handle reference to symbol %s" msgstr "No se puede manejar la referencia al símbolo %s" -#: config/tc-ppc.c:5975 +#: config/tc-ppc.c:6005 msgid "Unable to resolve expression" msgstr "No se puede resolver la expresión" -#: config/tc-ppc.c:6002 +#: config/tc-ppc.c:6032 msgid "must branch to an address a multiple of 4" msgstr "se debe ramificar a una dirección que sea múltiplo de 4" -#: config/tc-ppc.c:6006 +#: config/tc-ppc.c:6036 #, c-format msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes" -msgstr "el destino de la ramificación @local o @plt está demasiado lejos, %ld bytes" +msgstr "" +"el destino de la ramificación @local o @plt está demasiado lejos, %ld bytes" -#: config/tc-ppc.c:6037 +#: config/tc-ppc.c:6067 #, c-format msgid "Gas failure, reloc value %d\n" msgstr "Falla de gas, valor de reubicación %d\n" @@ -9470,8 +10212,10 @@ msgstr "" " -mregnames Permite nombres simbólicos para los registros\n" " -mwarn-areg-zero Avisa sobre registros con base/índice cero\n" " -mno-regnames No permite nombres símbólicos para los registros\n" -" -m31 Establece el formato del fichero al formato 31 bit\n" -" -m64 Establece el formato del fichero al formato 64 bit\n" +" -m31 Establece el formato del fichero al formato 31 " +"bit\n" +" -m64 Establece el formato del fichero al formato 64 " +"bit\n" #: config/tc-s390.c:468 #, c-format @@ -9692,15 +10436,18 @@ msgstr "falta la etiqueta " #: config/tc-score.c:4513 msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range -2^24..2^24" -msgstr "constante inválida: la expresión de 15 bit no está en el rango -2^24..2^24" +msgstr "" +"constante inválida: la expresión de 15 bit no está en el rango -2^24..2^24" #: config/tc-score.c:4541 msgid "invalid constant: 12 bit expression not in range -2^11..2^11" -msgstr "constante inválida: la expresión de 12 bit no está en el rango -2^11..2^11" +msgstr "" +"constante inválida: la expresión de 12 bit no está en el rango -2^11..2^11" #: config/tc-score.c:4567 msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19" -msgstr "constante inválida: la expresión de 20 bit no está en el rango -2^19..2^19" +msgstr "" +"constante inválida: la expresión de 20 bit no está en el rango -2^19..2^19" #: config/tc-score.c:4600 msgid "lacking label" @@ -9708,7 +10455,8 @@ msgstr "etiqueta faltante" #: config/tc-score.c:4605 msgid "invalid constant: 9 bit expression not in range -2^8..2^8" -msgstr "constante inválida: la expresión de 9 bit no está en el rango -2^8..2^8" +msgstr "" +"constante inválida: la expresión de 9 bit no está en el rango -2^8..2^8" #: config/tc-score.c:5344 #, c-format @@ -9728,7 +10476,8 @@ msgstr " la reubicaci #: config/tc-score.c:5581 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" -msgstr "no se puede representar la reubicación %s en este fichero objeto format1" +msgstr "" +"no se puede representar la reubicación %s en este fichero objeto format1" #: config/tc-score.c:5640 msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'" @@ -9761,8 +10510,12 @@ msgstr " -FIXDD\t\tensambla c #: config/tc-score.c:5799 #, c-format -msgid " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n" -msgstr " -NWARN\t\tensambla código para que no avise sobre dependencia de datos fijo\n" +msgid "" +" -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data " +"dependency\n" +msgstr "" +" -NWARN\t\tensambla código para que no avise sobre dependencia de " +"datos fijo\n" #: config/tc-score.c:5801 #, c-format @@ -9776,13 +10529,21 @@ msgstr " -SCORE5U\tensambla c #: config/tc-score.c:5805 #, c-format -msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n" -msgstr " -SCORE7\t\tensambla código para el objetivo SCORE7, esta es la opción por defecto\n" +msgid "" +" -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default " +"setting\n" +msgstr "" +" -SCORE7\t\tensambla código para el objetivo SCORE7, esta es la " +"opción por defecto\n" #: config/tc-score.c:5807 #, c-format -msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" -msgstr " -USE_R1\t\tensambla código para que no avise cuando se usa el registro temporal r1\n" +msgid "" +" -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp " +"register r1\n" +msgstr "" +" -USE_R1\t\tensambla código para que no avise cuando se usa el " +"registro temporal r1\n" #: config/tc-score.c:5809 #, c-format @@ -9796,15 +10557,18 @@ msgstr " -O0\t\tel ensamblador no realizar #: config/tc-score.c:5813 #, c-format -msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n" -msgstr " -G gpnum\tensambla código para definir gpsize y por defecto es 8 byte\n" +msgid "" +" -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n" +msgstr "" +" -G gpnum\tensambla código para definir gpsize y por defecto es 8 " +"byte\n" #: config/tc-score.c:5815 #, c-format msgid " -V \t\tSunplus release version \n" msgstr " -V \t\tversión de Sunplus\n" -#: config/tc-score.c:6415 read.c:1459 +#: config/tc-score.c:6415 read.c:1463 msgid "missing size expression" msgstr "falta una expresión de tamaño" @@ -9813,7 +10577,7 @@ msgstr "falta una expresi msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" msgstr "se descarta la longitud BSS (%d) <0" -#: config/tc-score.c:6436 read.c:2277 +#: config/tc-score.c:6436 read.c:2281 #, c-format msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" msgstr "error al establecer las opciones para \".sbss\": %s" @@ -9827,208 +10591,24 @@ msgstr "falta la alineaci msgid "alignment too large; %d assumed" msgstr "alineación demasiado grande; se asume %d" -#: config/tc-score.c:6492 read.c:2338 +#: config/tc-score.c:6492 read.c:2342 msgid "alignment negative; 0 assumed" msgstr "alineación negativa; se asume 0" -#: config/tc-score.c:6559 config/tc-z80.c:289 ecoff.c:3355 read.c:1478 -#: read.c:1591 read.c:2455 read.c:3002 read.c:3387 symbols.c:326 symbols.c:432 +#: config/tc-score.c:6559 config/tc-z80.c:289 ecoff.c:3355 read.c:1482 +#: read.c:1595 read.c:2459 read.c:3006 read.c:3391 symbols.c:326 symbols.c:432 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined" msgstr "el símbolo `%s' ya está definido" -#: config/tc-sh64.c:568 -msgid "This operand must be constant at assembly time" -msgstr "El operando debe ser una constante al momento de ensamblar" - -#: config/tc-sh64.c:681 -msgid "Invalid operand expression" -msgstr "Expresión de operando inválido" - -#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877 -msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" -msgstr "El operando PTB es un símbolo SHmedia" - -#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874 -msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" -msgstr "El operando PTA es un símbolo SHcompact" - -#: config/tc-sh64.c:792 -msgid "invalid expression in operand" -msgstr "expresión inválida en el operando" - -#: config/tc-sh64.c:1483 -#, c-format -msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" -msgstr "operando inválido, no es un valor de 5-bit sin signo: %d" - -#: config/tc-sh64.c:1488 -#, c-format -msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" -msgstr "operando inválido, no es un valor de 6-bit con signo: %d" - -#: config/tc-sh64.c:1493 -#, c-format -msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" -msgstr "operando inválido, no es un valor de 6-bit sin signo: %d" - -#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510 -#, c-format -msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" -msgstr "operando inválido, no es un valor de 11-bit con signo: %d" - -#: config/tc-sh64.c:1500 -#, c-format -msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" -msgstr "operando inválido, no es un múltiplo de 32: %d" - -#: config/tc-sh64.c:1505 -#, c-format -msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" -msgstr "operando inválido, no es un valor de 10-bit con signo: %d" - -#: config/tc-sh64.c:1512 -#, c-format -msgid "invalid operand, not an even value: %d" -msgstr "operando inválido, no es un valor impar: %d" - -#: config/tc-sh64.c:1517 -#, c-format -msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" -msgstr "operando inválido, no es un valor de 12-bit con signo: %d" - -#: config/tc-sh64.c:1519 -#, c-format -msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" -msgstr "operando inválido, no es un múltiplo de 4: %d" - -#: config/tc-sh64.c:1524 -#, c-format -msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" -msgstr "operando inválido, no es un valor de 13-bit con signo: %d" - -#: config/tc-sh64.c:1526 -#, c-format -msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" -msgstr "operando inválido, no es un múltiplo de 8: %d" - -#: config/tc-sh64.c:1531 -#, c-format -msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" -msgstr "operando inválido, no es un valor de 16-bit con signo: %d" - -#: config/tc-sh64.c:1536 -#, c-format -msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d" -msgstr "operando inválido, no es un valor de 16-bit sin signo: %d" - -#: config/tc-sh64.c:1542 -msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" -msgstr "operando fuera de rango para PT, PTA y PTB" - -#: config/tc-sh64.c:1544 -#, c-format -msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" -msgstr "el operando no es un múltiplo de 4 para PT, PTA o PTB: %d" - -#: config/tc-sh64.c:2064 -#, c-format -msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" -msgstr "el operando MOVI no es un valor de 32-bit con signo: 0x%8x%08x" - -#: config/tc-sh64.c:2421 config/tc-sh64.c:2584 config/tc-sh64.c:2599 -msgid "invalid PIC reference" -msgstr "referencia PIC inválida" - -#: config/tc-sh64.c:2478 -msgid "can't find opcode" -msgstr "no se puede encontrar el código de operación" - -#: config/tc-sh64.c:2681 config/tc-sh64.c:2721 -msgid "invalid operand: expression in PT target" -msgstr "operando inválido: expresión en el objetivo PT" - -#: config/tc-sh64.c:2812 -#, c-format -msgid "invalid operands to %s" -msgstr "operandos inválidos para %s" - -#: config/tc-sh64.c:2818 -#, c-format -msgid "excess operands to %s" -msgstr "exceso de operandos para %s" - -#: config/tc-sh64.c:2863 -#, c-format -msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" -msgstr "La directiva `.mode %s' no es válida para esta arquitectura" - -#: config/tc-sh64.c:2871 -#, c-format -msgid "Invalid argument to .mode: %s" -msgstr "Argumento inválido para .mode: %s" - -#: config/tc-sh64.c:2901 -#, c-format -msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" -msgstr "La directiva `.abi %s' no es válida para esta arquitectura" - -#: config/tc-sh64.c:2907 -msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" -msgstr "`.abi 64' pero las opciones de la línea de órdenes no especifica la ABI de 64-bit" - -#: config/tc-sh64.c:2912 -msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" -msgstr "`.abi 32' pero las opciones de la línea de órdenes no especifica la ABI de 32-bit" - -#: config/tc-sh64.c:2915 -#, c-format -msgid "Invalid argument to .abi: %s" -msgstr "Argumento inválido para .abi: %s" - -#: config/tc-sh64.c:2970 -msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" -msgstr "-no-mix es inválido sin especificar SHcompact o SHmedia" - -#: config/tc-sh64.c:2975 -msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" -msgstr "-shcompact-const-crange es inválido sin SHcompact" - -#: config/tc-sh64.c:2978 -msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" -msgstr "-expand-pt32 sólo es válido con -abi=64" - -#: config/tc-sh64.c:2981 -msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" -msgstr "-no-expand sólo es válido con SHcompact o SHmedia" - -#: config/tc-sh64.c:2984 -msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" -msgstr "-expand-pt32 es inválido junto con -no-expand" - -#: config/tc-sh64.c:3199 -msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" -msgstr "No se permite código SHmedia en la misma sección que las constantes y el código SHcompact" - -#: config/tc-sh64.c:3217 -msgid "No segment info for current section" -msgstr "No hay información de segmento para la sección actual" - -#: config/tc-sh64.c:3256 -msgid "duplicate datalabel operator ignored" -msgstr "se descarta el operador datalabel duplicado" - -#: config/tc-sh64.c:3326 -msgid "Invalid DataLabel expression" -msgstr "Expresión DataLabel inválida" - #: config/tc-sh.c:63 msgid "directive .big encountered when option -big required" msgstr "se encontró una directiva .big cuando se requirió una opción -big" #: config/tc-sh.c:73 msgid "directive .little encountered when option -little required" -msgstr "se encontró una directiva .little cuando se requirió una opción -little" +msgstr "" +"se encontró una directiva .little cuando se requirió una opción -little" #: config/tc-sh.c:1364 msgid "misplaced PIC operand" @@ -10163,7 +10743,8 @@ msgstr "la condici #: config/tc-sh.c:2805 msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" -msgstr "no se reconocen los caracteres al final de la insn de procesamiento paralelo" +msgstr "" +"no se reconocen los caracteres al final de la insn de procesamiento paralelo" #: config/tc-sh.c:2921 msgid "opcode not valid for this cpu variant" @@ -10311,24 +10892,218 @@ msgstr "la desubicaci msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" msgstr "la desubicación del símbolo definido %s desborda el campo de 8-bits" -#: config/tc-sh.c:3648 -#, c-format -msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " -msgstr "la desubicación del símbolo indefinido %s desborda el campo de 8-bits" +#: config/tc-sh.c:3648 +#, c-format +msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " +msgstr "la desubicación del símbolo indefinido %s desborda el campo de 8-bits" + +#: config/tc-sh.c:3665 +#, c-format +msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" +msgstr "" +"desbordamiento en la ramificación a %s; se convirtió en una secuencia de " +"instrucciones más larga" + +#: config/tc-sh.c:3731 config/tc-sh.c:3778 config/tc-sparc.c:4314 +#: config/tc-sparc.c:4339 +msgid "misaligned data" +msgstr "datos desalineados" + +#: config/tc-sh.c:4206 +msgid "misaligned offset" +msgstr "desplazamiento desalineado" + +#: config/tc-sh64.c:568 +msgid "This operand must be constant at assembly time" +msgstr "El operando debe ser una constante al momento de ensamblar" + +#: config/tc-sh64.c:681 +msgid "Invalid operand expression" +msgstr "Expresión de operando inválido" + +#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877 +msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" +msgstr "El operando PTB es un símbolo SHmedia" + +#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874 +msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" +msgstr "El operando PTA es un símbolo SHcompact" + +#: config/tc-sh64.c:792 +msgid "invalid expression in operand" +msgstr "expresión inválida en el operando" + +#: config/tc-sh64.c:1483 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor de 5-bit sin signo: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1488 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor de 6-bit con signo: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1493 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor de 6-bit sin signo: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor de 11-bit con signo: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1500 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" +msgstr "operando inválido, no es un múltiplo de 32: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1505 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor de 10-bit con signo: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1512 +#, c-format +msgid "invalid operand, not an even value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor impar: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1517 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor de 12-bit con signo: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1519 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" +msgstr "operando inválido, no es un múltiplo de 4: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1524 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor de 13-bit con signo: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1526 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" +msgstr "operando inválido, no es un múltiplo de 8: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1531 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor de 16-bit con signo: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1536 +#, c-format +msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d" +msgstr "operando inválido, no es un valor de 16-bit sin signo: %d" + +#: config/tc-sh64.c:1542 +msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" +msgstr "operando fuera de rango para PT, PTA y PTB" + +#: config/tc-sh64.c:1544 +#, c-format +msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" +msgstr "el operando no es un múltiplo de 4 para PT, PTA o PTB: %d" + +#: config/tc-sh64.c:2064 +#, c-format +msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" +msgstr "el operando MOVI no es un valor de 32-bit con signo: 0x%8x%08x" + +#: config/tc-sh64.c:2421 config/tc-sh64.c:2584 config/tc-sh64.c:2599 +msgid "invalid PIC reference" +msgstr "referencia PIC inválida" + +#: config/tc-sh64.c:2478 +msgid "can't find opcode" +msgstr "no se puede encontrar el código de operación" + +#: config/tc-sh64.c:2681 config/tc-sh64.c:2721 +msgid "invalid operand: expression in PT target" +msgstr "operando inválido: expresión en el objetivo PT" + +#: config/tc-sh64.c:2812 +#, c-format +msgid "invalid operands to %s" +msgstr "operandos inválidos para %s" + +#: config/tc-sh64.c:2818 +#, c-format +msgid "excess operands to %s" +msgstr "exceso de operandos para %s" + +#: config/tc-sh64.c:2863 +#, c-format +msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" +msgstr "La directiva `.mode %s' no es válida para esta arquitectura" + +#: config/tc-sh64.c:2871 +#, c-format +msgid "Invalid argument to .mode: %s" +msgstr "Argumento inválido para .mode: %s" + +#: config/tc-sh64.c:2901 +#, c-format +msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" +msgstr "La directiva `.abi %s' no es válida para esta arquitectura" + +#: config/tc-sh64.c:2907 +msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" +msgstr "" +"`.abi 64' pero las opciones de la línea de órdenes no especifica la ABI de " +"64-bit" + +#: config/tc-sh64.c:2912 +msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" +msgstr "" +"`.abi 32' pero las opciones de la línea de órdenes no especifica la ABI de " +"32-bit" + +#: config/tc-sh64.c:2915 +#, c-format +msgid "Invalid argument to .abi: %s" +msgstr "Argumento inválido para .abi: %s" + +#: config/tc-sh64.c:2970 +msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" +msgstr "-no-mix es inválido sin especificar SHcompact o SHmedia" + +#: config/tc-sh64.c:2975 +msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" +msgstr "-shcompact-const-crange es inválido sin SHcompact" + +#: config/tc-sh64.c:2978 +msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" +msgstr "-expand-pt32 sólo es válido con -abi=64" + +#: config/tc-sh64.c:2981 +msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" +msgstr "-no-expand sólo es válido con SHcompact o SHmedia" + +#: config/tc-sh64.c:2984 +msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" +msgstr "-expand-pt32 es inválido junto con -no-expand" -#: config/tc-sh.c:3665 -#, c-format -msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" -msgstr "desbordamiento en la ramificación a %s; se convirtió en una secuencia de instrucciones más larga" +#: config/tc-sh64.c:3199 +msgid "" +"SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" +msgstr "" +"No se permite código SHmedia en la misma sección que las constantes y el " +"código SHcompact" -#: config/tc-sh.c:3731 config/tc-sh.c:3778 config/tc-sparc.c:4314 -#: config/tc-sparc.c:4339 -msgid "misaligned data" -msgstr "datos desalineados" +#: config/tc-sh64.c:3217 +msgid "No segment info for current section" +msgstr "No hay información de segmento para la sección actual" -#: config/tc-sh.c:4206 -msgid "misaligned offset" -msgstr "desplazamiento desalineado" +#: config/tc-sh64.c:3256 +msgid "duplicate datalabel operator ignored" +msgstr "se descarta el operador datalabel duplicado" + +#: config/tc-sh64.c:3326 +msgid "Invalid DataLabel expression" +msgstr "Expresión DataLabel inválida" #: config/tc-sparc.c:286 msgid "Invalid default architecture, broken assembler." @@ -10445,7 +11220,8 @@ msgid "" msgstr "" "-EL\t\t\tgenera código para una máquina little endian\n" "-EB\t\t\tgenera código para una máquina big endian\n" -"--little-endian-data\tgenera código para una máquina que tenga instrucciones\n" +"--little-endian-data\tgenera código para una máquina que tenga " +"instrucciones\n" " big endian y datos little endian.\n" #: config/tc-sparc.c:833 @@ -10456,7 +11232,8 @@ msgstr "Error interno: se pierde el c #: config/tc-sparc.c:852 #, c-format msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" -msgstr "Error interno: no se puede encontrar el código de operación `%s' para `%s'\n" +msgstr "" +"Error interno: no se puede encontrar el código de operación `%s' para `%s'\n" #: config/tc-sparc.c:998 msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." @@ -10568,17 +11345,24 @@ msgstr "Operandos ilegales: %%%s requiere de argumentos en ()" #: config/tc-sparc.c:1904 #, c-format -msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" -msgstr "Operandos ilegales: %%%s no se puede usar junto con otras reubicaciones en la insn ()" +msgid "" +"Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn " +"()" +msgstr "" +"Operandos ilegales: %%%s no se puede usar junto con otras reubicaciones en " +"la insn ()" #: config/tc-sparc.c:1915 #, c-format msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" -msgstr "Operando ilegales: %%%s sólo se puede usar con la llamada __tls_get_addr" +msgstr "" +"Operando ilegales: %%%s sólo se puede usar con la llamada __tls_get_addr" #: config/tc-sparc.c:2122 msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" -msgstr "se detectó el uso de un registro global que no está cubierto por el pseudo-operador .register" +msgstr "" +"se detectó el uso de un registro global que no está cubierto por el " +"pseudo-operador .register" #: config/tc-sparc.c:2193 msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" @@ -10594,18 +11378,27 @@ msgstr ": Solamente hay 32 registros f de precisi #: config/tc-sparc.c:2391 #, c-format -msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" -msgstr "Operandos ilegales: No se puede hacer aritmética aparte de + y - que involucre %%%s()" +msgid "" +"Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" +msgstr "" +"Operandos ilegales: No se puede hacer aritmética aparte de + y - que " +"involucre %%%s()" #: config/tc-sparc.c:2501 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" -msgstr "Operandos ilegales: No se puede agregar una expresión que no es constante a %%%s()" +msgstr "" +"Operandos ilegales: No se puede agregar una expresión que no es constante a " +"%%%s()" #: config/tc-sparc.c:2511 #, c-format -msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" -msgstr "Operandos ilegales: No se puede hacer aritmética que involucre a %%%s() de un símbolo reubicable" +msgid "" +"Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable " +"symbol" +msgstr "" +"Operandos ilegales: No se puede hacer aritmética que involucre a %%%s() de " +"un símbolo reubicable" #: config/tc-sparc.c:2529 msgid ": PC-relative operand can't be a constant" @@ -10686,7 +11479,7 @@ msgstr "alineaci msgid "negative alignment" msgstr "alineación negativa" -#: config/tc-sparc.c:3824 config/tc-sparc.c:3988 read.c:1315 read.c:2350 +#: config/tc-sparc.c:3824 config/tc-sparc.c:3988 read.c:1319 read.c:2354 msgid "alignment not a power of 2" msgstr "la alineación no es una potencia de 2" @@ -10715,7 +11508,9 @@ msgstr "Tipo de segmento desconocido" #: config/tc-sparc.c:4184 config/tc-sparc.c:4194 #, c-format msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" -msgstr "la sintaxis de registro es .register %%g[2367],{#scratch|nombresimbolo|#ignore}" +msgstr "" +"la sintaxis de registro es .register " +"%%g[2367],{#scratch|nombresimbolo|#ignore}" #: config/tc-sparc.c:4212 msgid "redefinition of global register" @@ -10739,7 +11534,8 @@ msgstr "Operandos ilegales: %%r_tls_dtpoff en el campo de datos de %d-bytes" #: config/tc-sparc.c:4479 config/tc-vax.c:3312 #, c-format msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" -msgstr "Operandos ilegales: Sólo se permite %%r_%s%d en campos de datos de %d-bytes" +msgstr "" +"Operandos ilegales: Sólo se permite %%r_%s%d en campos de datos de %d-bytes" #: config/tc-sparc.c:4487 config/tc-sparc.c:4518 config/tc-sparc.c:4527 #: config/tc-vax.c:3320 config/tc-vax.c:3351 config/tc-vax.c:3360 @@ -10797,30 +11593,32 @@ msgstr "Se mezcla la sintaxis del registro, con y sin '$'." msgid "Treating '%-*s' as a symbol." msgstr "Se trata '%-*s' como un símbolo." -#: config/tc-spu.c:551 +#: config/tc-spu.c:547 msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher." msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) sólo está disponible en DD2.0 o superior." -#: config/tc-spu.c:553 +#: config/tc-spu.c:549 msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher." msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) sólo está disponible en DD2.0 o superior." -#: config/tc-spu.c:596 +#: config/tc-spu.c:592 #, c-format msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l." -msgstr "Se usa el estilo antiguo, %%lo(expr), por favor cambie al estilo PPC, expr@l." +msgstr "" +"Se usa el estilo antiguo, %%lo(expr), por favor cambie al estilo PPC, expr@l." -#: config/tc-spu.c:602 +#: config/tc-spu.c:598 #, c-format msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h." -msgstr "Se usa el estilo antiguo %%hi(expr), por favor cambie al estilo PPC, expr@h." +msgstr "" +"Se usa el estilo antiguo %%hi(expr), por favor cambie al estilo PPC, expr@h." -#: config/tc-spu.c:672 config/tc-spu.c:675 +#: config/tc-spu.c:668 config/tc-spu.c:671 #, c-format msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]." msgstr "Expresión consntante %d fuera de rango, [%d, %d]." -#: config/tc-spu.c:860 +#: config/tc-spu.c:856 msgid "Relaxation should never occur" msgstr "La relajación nunca debe ocurrir" @@ -10828,6 +11626,32 @@ msgstr "La relajaci msgid "spu convert_frag\n" msgstr "convert_frag de spu\n" +#: config/tc-tic4x.c:2900 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"TIC4X options:\n" +" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n" +" 30 - TMS320C30\n" +" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" +" 32 - TMS320C32\n" +" 33 - TMS320VC33\n" +" 40 - TMS320C40\n" +" 44 - TMS320C44\n" +" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n" +" Combinations of -mcpu and -mrev will " +"enable/disable\n" +" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n" +" -menhanced) according to the selected type\n" +" -mbig select big memory model\n" +" -msmall select small memory model (default)\n" +" -mregparm select register parameters (default)\n" +" -mmemparm select memory parameters\n" +" -midle2 enable IDLE2 support\n" +" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n" +" -menhanced enable enhanced opcode support\n" +msgstr "" + #. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within #. .struct/.union. #: config/tc-tic54x.c:220 @@ -10974,7 +11798,9 @@ msgstr "No se reconoce la secci #: config/tc-tic54x.c:2009 msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink" -msgstr "La sección actual no está inicializada, se requiere el nombre de sección para .clink" +msgstr "" +"La sección actual no está inicializada, se requiere el nombre de sección " +"para .clink" #: config/tc-tic54x.c:2223 msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" @@ -11007,7 +11833,8 @@ msgstr "Los s #: config/tc-tic54x.c:2515 #, c-format msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" -msgstr "no se puede abrir el fichero de biblioteca de macro '%s' para lectura: %s" +msgstr "" +"no se puede abrir el fichero de biblioteca de macro '%s' para lectura: %s" #: config/tc-tic54x.c:2522 #, c-format @@ -11045,12 +11872,17 @@ msgstr "Sintaxis de dmad '%s' inv #: config/tc-tic54x.c:3794 #, c-format -msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" -msgstr "Use la directiva .mmregs para utilizar nombres de registro mapeados en memoria tales como '%s'" +msgid "" +"Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" +msgstr "" +"Use la directiva .mmregs para utilizar nombres de registro mapeados en " +"memoria tales como '%s'" #: config/tc-tic54x.c:3847 msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." -msgstr "El modo de dirección *+ARx es de sólo escritura. El resultado de la lectura está indefinido." +msgstr "" +"El modo de dirección *+ARx es de sólo escritura. El resultado de la lectura " +"está indefinido." #: config/tc-tic54x.c:3867 #, c-format @@ -11078,8 +11910,11 @@ msgstr "La condici #: config/tc-tic54x.c:3972 #, c-format -msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" -msgstr "La condición \"%s\" utiliza un acumulador diferente de una condición precedente" +msgid "" +"Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" +msgstr "" +"La condición \"%s\" utiliza un acumulador diferente de una condición " +"precedente" #: config/tc-tic54x.c:3979 msgid "Only one comparison conditional allowed" @@ -11100,15 +11935,25 @@ msgstr "Registro auxiliar inv #: config/tc-tic54x.c:4063 msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" -msgstr "Los modos de direccionamiento lk son inválidos para el direccionamiento de registros mapeados en memoria" +msgstr "" +"Los modos de direccionamiento lk son inválidos para el direccionamiento de " +"registros mapeados en memoria" #: config/tc-tic54x.c:4071 -msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." -msgstr "El modo de dirección *+ARx no se permite en el direccionamiento de registros mapeados en memoria. El comportamiento resultante está indefinido." +msgid "" +"Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. " +"Resulting behavior is undefined." +msgstr "" +"El modo de dirección *+ARx no se permite en el direccionamiento de registros " +"mapeados en memoria. El comportamiento resultante está indefinido." #: config/tc-tic54x.c:4097 -msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" -msgstr "El acumulador de destino para cada parte de esta instrucción paralela debe ser diferente" +msgid "" +"Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be " +"different" +msgstr "" +"El acumulador de destino para cada parte de esta instrucción paralela debe " +"ser diferente" #: config/tc-tic54x.c:4146 #, c-format @@ -11216,8 +12061,12 @@ msgstr "Falta el terminador de sustituci #: config/tc-tic54x.c:5180 #, c-format -msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" -msgstr "La instrucción no cabe en las ranuras de retardo disponibles (%d instrucciones word, %d ranuras restantes)" +msgid "" +"Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots " +"left)" +msgstr "" +"La instrucción no cabe en las ranuras de retardo disponibles (%d " +"instrucciones word, %d ranuras restantes)" #: config/tc-tic54x.c:5221 #, c-format @@ -11236,21 +12085,36 @@ msgstr "La instrucci #: config/tc-tic54x.c:5252 #, c-format -msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." -msgstr "La instrucción no cabe en las ranuras de retardo disponibles (%d instrucciones word, %d ranuras restantes). El comportamiento resultante está indefinida." +msgid "" +"Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots " +"left). Resulting behavior is undefined." +msgstr "" +"La instrucción no cabe en las ranuras de retardo disponibles (%d " +"instrucciones word, %d ranuras restantes). El comportamiento resultante está " +"indefinida." #: config/tc-tic54x.c:5262 -msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." -msgstr "Las instrucciones que causan discontinuidad en el PC no se permiten en una ranura de retardo. El comportamiento resultante está indefinido." +msgid "" +"Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. " +"Resulting behavior is undefined." +msgstr "" +"Las instrucciones que causan discontinuidad en el PC no se permiten en una " +"ranura de retardo. El comportamiento resultante está indefinido." #: config/tc-tic54x.c:5273 #, c-format msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." -msgstr "'%s' no se puede repetir. El comportamiento resultante está indefinido." +msgstr "" +"'%s' no se puede repetir. El comportamiento resultante está indefinido." #: config/tc-tic54x.c:5277 -msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." -msgstr "Las instrucciones que usan modificadores de desplazamiento long o direcciones absolutas no se pueden repetir. El comportamiento resultante está indefinido." +msgid "" +"Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not " +"repeatable. Resulting behavior is undefined." +msgstr "" +"Las instrucciones que usan modificadores de desplazamiento long o " +"direcciones absolutas no se pueden repetir. El comportamiento resultante " +"está indefinido." #: config/tc-tic54x.c:5457 #, c-format @@ -11321,11 +12185,14 @@ msgstr "PSW no se puede incluir en la lista" #: config/tc-v850.c:1049 msgid "High value system registers cannot be included in list" -msgstr "Los registros altos de valores del sistema no se pueden incluir en la lista" +msgstr "" +"Los registros altos de valores del sistema no se pueden incluir en la lista" #: config/tc-v850.c:1073 msgid "second register should follow dash in register list" -msgstr "el segundo registro debe estar a continuación de un guión en la lista de registros" +msgstr "" +"el segundo registro debe estar a continuación de un guión en la lista de " +"registros" #: config/tc-v850.c:1118 #, c-format @@ -11335,12 +12202,17 @@ msgstr "Opciones de V850:\n" #: config/tc-v850.c:1119 #, c-format msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" -msgstr " -mwarn-signed-overflow Avisa si los valores inmediatos con signo desbordan\n" +msgstr "" +" -mwarn-signed-overflow Avisa si los valores inmediatos con signo " +"desbordan\n" #: config/tc-v850.c:1120 #, c-format -msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" -msgstr " -mwarn-unsigned-overflow Avisa si los valores inmediato sin signo desbordan\n" +msgid "" +" -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" +msgstr "" +" -mwarn-unsigned-overflow Avisa si los valores inmediato sin signo " +"desbordan\n" #: config/tc-v850.c:1121 #, c-format @@ -11359,8 +12231,12 @@ msgstr " -mv850e1 El c #: config/tc-v850.c:1124 #, c-format -msgid " -mv850any The code is generic, despite any processor specific instructions\n" -msgstr " -mv850any El código es genérico, a pesar de cualquier instrucción específica de procesador\n" +msgid "" +" -mv850any The code is generic, despite any processor " +"specific instructions\n" +msgstr "" +" -mv850any El código es genérico, a pesar de cualquier " +"instrucción específica de procesador\n" #: config/tc-v850.c:1125 #, c-format @@ -11370,7 +12246,8 @@ msgstr " -mrelax Activa la relajaci #: config/tc-v850.c:1323 #, c-format msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" -msgstr "No se puede determinar el procesador objetivo por defecto de la cadena: %s" +msgstr "" +"No se puede determinar el procesador objetivo por defecto de la cadena: %s" #: config/tc-v850.c:1358 msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" @@ -11382,15 +12259,18 @@ msgstr "se utiliz #: config/tc-v850.c:1397 msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "se utilizó una reubicación sdaoff() en una instrucción que no la admite" +msgstr "" +"se utilizó una reubicación sdaoff() en una instrucción que no la admite" #: config/tc-v850.c:1419 msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "se utilizó una reubicación zdaoff() en una instrucción que no la admite" +msgstr "" +"se utilizó una reubicación zdaoff() en una instrucción que no la admite" #: config/tc-v850.c:1452 msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "se utilizó una reubicación tdaoff() en una instrucción que no la admite" +msgstr "" +"se utilizó una reubicación tdaoff() en una instrucción que no la admite" #: config/tc-v850.c:1657 msgid "Target processor does not support this instruction." @@ -11444,7 +12324,7 @@ msgstr "error sint msgid "syntax error: condition code not expected" msgstr "error sintáctico: no es esperaba código de condición" -#: config/tc-v850.c:1973 config/tc-xtensa.c:11545 +#: config/tc-v850.c:1973 config/tc-xtensa.c:11561 msgid "invalid operand" msgstr "operando inválido" @@ -11636,9 +12516,11 @@ msgstr "" "-+\t\t\tdispersa los nombres de codificación más largos que 31 caracteres\n" "-1\t\t\tmanejo de `const' handling compatible con gcc 1.x\n" "-H\t\t\tmuestra el símbolo nuevo después del truncado de dispersión\n" -"-h NUM\t\t\tno dispersa nombres con mayúsculas y minúsculas mezcladas, y ajusta:\n" +"-h NUM\t\t\tno dispersa nombres con mayúsculas y minúsculas mezcladas, y " +"ajusta:\n" "\t\t\t0 = mayúsculas, 2 = minúsculas, 3 = preservar mayúsculas/minúsculas\n" -"-v\"VERSION\"\t\tel código a ensamblar fue producido por el compilador \"VERSION\"\n" +"-v\"VERSION\"\t\tel código a ensamblar fue producido por el compilador " +"\"VERSION\"\n" #: config/tc-vax.c:2464 #, c-format @@ -11656,16 +12538,21 @@ msgstr "No se puede reubicar la expresi #: config/tc-vax.c:2629 msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." -msgstr "No se permite un número grande en una literal short. Se asume el modo inmediato." +msgstr "" +"No se permite un número grande en una literal short. Se asume el modo " +"inmediato." #: config/tc-vax.c:2638 msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." -msgstr "No se puede hacer una literal short de un número de coma flotante: se usa el modo inmediato." +msgstr "" +"No se puede hacer una literal short de un número de coma flotante: se usa el " +"modo inmediato." #: config/tc-vax.c:2685 #, c-format msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" -msgstr "Un número grande/de coma flotante no puede ser una desubicación: se usa 0x%lx" +msgstr "" +"Un número grande/de coma flotante no puede ser una desubicación: se usa 0x%lx" #: config/tc-vax.c:2996 #, c-format @@ -11679,7 +12566,9 @@ msgstr "Se fuerza la literal short a modo inmediato. now_seg=%s to_seg=%s" #: config/tc-vax.c:3070 msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" -msgstr "Se descarta la especificación de longitud. Se usa el modo de direccionamiento 9F" +msgstr "" +"Se descarta la especificación de longitud. Se usa el modo de " +"direccionamiento 9F" #: config/tc-vax.c:3128 msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." @@ -11708,569 +12597,601 @@ msgstr "Opciones de la l msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" msgstr " Opciones de línea de órdenes específicas de XSTROMY16:\n" -#: config/tc-xstormy16.c:563 -#, c-format -msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" -msgstr "error interno: no se puede instalar la compostura para el tipo de reubicación %d (`%s')" - -#: config/tc-xtensa.c:602 +#: config/tc-xtensa.c:603 msgid "illegal range of target hardware versions" msgstr "rango ilegal de versiones de hardware objetivo" -#: config/tc-xtensa.c:751 +#: config/tc-xtensa.c:752 msgid "--density option is ignored" msgstr "se descarta la opción --density" -#: config/tc-xtensa.c:754 +#: config/tc-xtensa.c:755 msgid "--no-density option is ignored" msgstr "se descarta la opción --no-density" -#: config/tc-xtensa.c:763 +#: config/tc-xtensa.c:764 msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" msgstr "--generics es obsoleto; utilice en su lugar --transform" -#: config/tc-xtensa.c:766 +#: config/tc-xtensa.c:767 msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" msgstr "--no-generics es obsoleto; utilice en su lugar --no-transform" -#: config/tc-xtensa.c:769 +#: config/tc-xtensa.c:770 msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" msgstr "--relax es obsoleto; utilice en su lugar --transform" -#: config/tc-xtensa.c:772 +#: config/tc-xtensa.c:773 msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" msgstr "--no-relax es obsoleto; utilice en su lugar --no-transform" -#: config/tc-xtensa.c:789 +#: config/tc-xtensa.c:790 msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" -msgstr "la opción --absolute-literals no se admite en esta configuración Xtensa" +msgstr "" +"la opción --absolute-literals no se admite en esta configuración Xtensa" -#: config/tc-xtensa.c:862 +#: config/tc-xtensa.c:863 msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" msgstr "prefer-l32r tiene conflictos con prefer-const16" -#: config/tc-xtensa.c:868 +#: config/tc-xtensa.c:869 msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" msgstr "prefer-const16 tiene conflictos con prefer-l32r" -#: config/tc-xtensa.c:876 config/tc-xtensa.c:885 config/tc-xtensa.c:889 +#: config/tc-xtensa.c:877 config/tc-xtensa.c:886 config/tc-xtensa.c:890 msgid "invalid target hardware version" msgstr "versión de hardware objetivo inválido" -#: config/tc-xtensa.c:1064 +#: config/tc-xtensa.c:1065 msgid "unmatched end directive" msgstr "directiva end sin coincidencia" -#: config/tc-xtensa.c:1093 +#: config/tc-xtensa.c:1094 msgid ".begin directive with no matching .end directive" msgstr "directiva .begin sin una directiva .end coincidente" -#: config/tc-xtensa.c:1134 +#: config/tc-xtensa.c:1135 msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" msgstr "[no-]generics es obsoleto; utilice en su lugar [no-]transform" -#: config/tc-xtensa.c:1139 +#: config/tc-xtensa.c:1140 msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" msgstr "[no-]relax es obsoleto; utilice en su lugar [no-]transform" -#: config/tc-xtensa.c:1152 +#: config/tc-xtensa.c:1153 #, c-format msgid "directive %s cannot be negated" msgstr "la directiva %s no se puede negar" -#: config/tc-xtensa.c:1158 +#: config/tc-xtensa.c:1159 msgid "unknown directive" msgstr "directiva desconocida" -#: config/tc-xtensa.c:1179 config/tc-xtensa.c:1275 config/tc-xtensa.c:1517 -#: config/tc-xtensa.c:5545 +#: config/tc-xtensa.c:1180 config/tc-xtensa.c:1276 config/tc-xtensa.c:1518 +#: config/tc-xtensa.c:5561 msgid "directives are not valid inside bundles" msgstr "las directivas no son válidas dentro de una agrupación" -#: config/tc-xtensa.c:1191 +#: config/tc-xtensa.c:1192 msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" msgstr "El uso de .begin literal es obsoleto. Utilice en su lugar .literal" -#: config/tc-xtensa.c:1205 +#: config/tc-xtensa.c:1206 msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" msgstr "no se puede establecer literal_prefix dentro de un fragmento literal" -#: config/tc-xtensa.c:1238 +#: config/tc-xtensa.c:1239 msgid ".begin [no-]density is ignored" msgstr "se descarta .begin [no-]density" -#: config/tc-xtensa.c:1245 config/tc-xtensa.c:1295 +#: config/tc-xtensa.c:1246 config/tc-xtensa.c:1296 msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" msgstr "no se admite la opción de literales absolutos Xtensa; se descarta" -#: config/tc-xtensa.c:1288 +#: config/tc-xtensa.c:1289 msgid ".end [no-]density is ignored" msgstr "se descarta .end [no-]density" -#: config/tc-xtensa.c:1313 +#: config/tc-xtensa.c:1314 #, c-format msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" msgstr "no coincide begin %s%s en %s:%d" -#: config/tc-xtensa.c:1368 +#: config/tc-xtensa.c:1369 msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" msgstr ".literal_position dentro de una directiva literal; se descarta" -#: config/tc-xtensa.c:1388 +#: config/tc-xtensa.c:1389 msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" msgstr ".literal no se permite dentro de una región .begin literal" -#: config/tc-xtensa.c:1424 +#: config/tc-xtensa.c:1425 msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" -msgstr "se esperaba coma o punto y coma después del nombre del símbolo: se descarta el resto de la línea" +msgstr "" +"se esperaba coma o punto y coma después del nombre del símbolo: se descarta " +"el resto de la línea" -#: config/tc-xtensa.c:1486 +#: config/tc-xtensa.c:1487 msgid "fall through frequency must be greater than 0" msgstr "la frecuencia de caída debe ser mayor a 0" -#: config/tc-xtensa.c:1494 +#: config/tc-xtensa.c:1495 msgid "branch target frequency must be greater than 0" msgstr "la frecuencia de ramificación de objetivo debe ser mayor a 0" -#: config/tc-xtensa.c:1542 +#: config/tc-xtensa.c:1543 #, c-format msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" -msgstr "se usó la reubicación %s específica de código de operación fuera de una instrucción" +msgstr "" +"se usó la reubicación %s específica de código de operación fuera de una " +"instrucción" -#: config/tc-xtensa.c:1721 config/tc-xtensa.c:1738 +#: config/tc-xtensa.c:1722 config/tc-xtensa.c:1739 #, c-format msgid "bad register name: %s" msgstr "nombre de registro erróneo: %s" -#: config/tc-xtensa.c:1727 +#: config/tc-xtensa.c:1728 #, c-format msgid "bad register number: %s" msgstr "número de registro erróneo: %s" -#: config/tc-xtensa.c:1804 +#: config/tc-xtensa.c:1805 msgid "register number out of range" msgstr "número de registro fuera de rango" -#: config/tc-xtensa.c:1888 +#: config/tc-xtensa.c:1889 msgid "extra comma" msgstr "coma extra" -#: config/tc-xtensa.c:1890 +#: config/tc-xtensa.c:1891 msgid "extra colon" msgstr "punto y coma extra" -#: config/tc-xtensa.c:1892 +#: config/tc-xtensa.c:1893 msgid "missing argument" msgstr "falta el argumento" -#: config/tc-xtensa.c:1894 +#: config/tc-xtensa.c:1895 msgid "missing comma or colon" msgstr "falta una coma o punto y coma" -#: config/tc-xtensa.c:1951 +#: config/tc-xtensa.c:1952 msgid "incorrect register number, ignoring" msgstr "múmero de registro incorrecto, se descarta" -#: config/tc-xtensa.c:1958 +#: config/tc-xtensa.c:1959 msgid "too many arguments" msgstr "demasiados argumentos" -#: config/tc-xtensa.c:2031 +#: config/tc-xtensa.c:2032 #, c-format msgid "cannot encode opcode \"%s\"" msgstr "no se puede codificar el código de operación \"%s\"" -#: config/tc-xtensa.c:2125 +#: config/tc-xtensa.c:2126 #, c-format msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" msgstr "no hay suficientes operandos (%d) para '%s'; se esperaban %d" -#: config/tc-xtensa.c:2132 +#: config/tc-xtensa.c:2133 #, c-format msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" msgstr "demasiados operandos (%d) para '%s'; se esperaban %d" -#: config/tc-xtensa.c:2183 +#: config/tc-xtensa.c:2184 #, c-format msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" msgstr "registro '%s' inválido para la instrucción '%s'" -#: config/tc-xtensa.c:2190 +#: config/tc-xtensa.c:2191 #, c-format msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" msgstr "número de registro (%ld) inválido para la instrucción `%s'" -#: config/tc-xtensa.c:2258 +#: config/tc-xtensa.c:2259 #, c-format msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" msgstr "número de registro inválido (%ld) para '%s'" -#: config/tc-xtensa.c:2649 +#: config/tc-xtensa.c:2650 #, c-format msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" msgstr "el operando %d de '%s' está el valor fuera de rango '%u'" -#: config/tc-xtensa.c:2655 +#: config/tc-xtensa.c:2656 #, c-format msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" msgstr "el operando %d de '%s' tiene el valor inválido '%u'" -#: config/tc-xtensa.c:2703 +#: config/tc-xtensa.c:2704 #, c-format msgid "internal error: unknown option name '%s'" msgstr "error interno: nombre de opción '%s' desconocido" -#: config/tc-xtensa.c:3778 +#: config/tc-xtensa.c:3779 msgid "INSTR_LABEL_DEF not supported yet" msgstr "INSTR_LABEL_DEF aún no se admite" -#: config/tc-xtensa.c:3807 +#: config/tc-xtensa.c:3808 msgid "can't handle generation of literal/labels yet" msgstr "aún no se puede manejar la generación de literales/etiquetas" -#: config/tc-xtensa.c:3811 +#: config/tc-xtensa.c:3812 msgid "can't handle undefined OP TYPE" msgstr "no se puede manejar un OP TYPE indefinido" -#: config/tc-xtensa.c:3872 +#: config/tc-xtensa.c:3873 #, c-format msgid "found %d operands for '%s': Expected %d" msgstr "se encontraron %d operandos para '%s': Se esperaban %d" -#: config/tc-xtensa.c:3879 +#: config/tc-xtensa.c:3880 #, c-format msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d" msgstr "se econtraron demasiados (%d) operandos para '%s': Se esperaban %d" -#: config/tc-xtensa.c:4016 +#: config/tc-xtensa.c:3901 +#, fuzzy +msgid "immediate operands sum to greater than 32" +msgstr "el operando inmediato es demasiado grande" + +#: config/tc-xtensa.c:4031 msgid "invalid immediate" msgstr "inmediato inválido" -#: config/tc-xtensa.c:4130 +#: config/tc-xtensa.c:4145 #, c-format msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" msgstr "reubicación inválida para el operando %i de '%s'" -#: config/tc-xtensa.c:4140 +#: config/tc-xtensa.c:4155 #, c-format msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" msgstr "expresión inválida para el operando %i en '%s'" -#: config/tc-xtensa.c:4150 +#: config/tc-xtensa.c:4165 #, c-format msgid "invalid relocation in instruction slot %i" msgstr "reubicación inválida en la ranura de instrucción %i" -#: config/tc-xtensa.c:4157 +#: config/tc-xtensa.c:4172 #, c-format msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" msgstr "símbolo indefinido para el código de operación \"%s\"" -#: config/tc-xtensa.c:4612 +#: config/tc-xtensa.c:4627 msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" -msgstr "el código de operación 'NOP.N' no está disponible en esta configuración" +msgstr "" +"el código de operación 'NOP.N' no está disponible en esta configuración" -#: config/tc-xtensa.c:4672 +#: config/tc-xtensa.c:4687 msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" msgstr "get_expanded_loop_offset: código de operación inválido" -#: config/tc-xtensa.c:4804 +#: config/tc-xtensa.c:4819 #, c-format msgid "assembly state not set for first frag in section %s" -msgstr "no se estableció el estado de ensamblado para el primer fragmento en la sección %s" +msgstr "" +"no se estableció el estado de ensamblado para el primer fragmento en la " +"sección %s" -#: config/tc-xtensa.c:4857 +#: config/tc-xtensa.c:4872 #, c-format msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" msgstr "ramificación de objetivo no alineada: %d bytes en 0x%lx" -#: config/tc-xtensa.c:4896 +#: config/tc-xtensa.c:4911 #, c-format msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" msgstr "ciclo no alineado: %d bytes en 0x%lx" -#: config/tc-xtensa.c:4920 +#: config/tc-xtensa.c:4935 msgid "unexpected fix" msgstr "fix inesperado" -#: config/tc-xtensa.c:4931 config/tc-xtensa.c:4935 +#: config/tc-xtensa.c:4946 config/tc-xtensa.c:4950 msgid "undecodable fix" msgstr "fix que no se puede decodificar" -#: config/tc-xtensa.c:5061 +#: config/tc-xtensa.c:5077 msgid "labels are not valid inside bundles" msgstr "las etiquetas no son válidas dentro de una agrupación" -#: config/tc-xtensa.c:5081 +#: config/tc-xtensa.c:5097 msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" msgstr "instrucción last inválida para un ciclo con adelanto cero" -#: config/tc-xtensa.c:5146 +#: config/tc-xtensa.c:5162 msgid "extra opening brace" msgstr "llave que abre extra" -#: config/tc-xtensa.c:5156 +#: config/tc-xtensa.c:5172 msgid "extra closing brace" msgstr "llave que cierra extra" -#: config/tc-xtensa.c:5183 +#: config/tc-xtensa.c:5199 msgid "missing closing brace" msgstr "falta una llave que cierra" -#: config/tc-xtensa.c:5263 +#: config/tc-xtensa.c:5279 #, c-format msgid "unknown opcode or format name '%s'" msgstr "código de operación o nombre de formato `%s' desconocido" -#: config/tc-xtensa.c:5269 +#: config/tc-xtensa.c:5285 msgid "format names only valid inside bundles" msgstr "los nombres de formato sólo son válidos dentro de agregados" -#: config/tc-xtensa.c:5274 +#: config/tc-xtensa.c:5290 #, c-format msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" msgstr "se especificaron múltiples formatos para un agregado; se usa '%s'" -#: config/tc-xtensa.c:5323 +#: config/tc-xtensa.c:5339 msgid "entry instruction with stack decrement < 16" msgstr "instrucción entry con decremento de pila < 16" -#: config/tc-xtensa.c:5376 +#: config/tc-xtensa.c:5392 msgid "unaligned entry instruction" msgstr "entrada de instrucción desalineada" -#: config/tc-xtensa.c:5438 +#: config/tc-xtensa.c:5454 msgid "bad instruction format" msgstr "formato de instrucción erróneo" -#: config/tc-xtensa.c:5441 +#: config/tc-xtensa.c:5457 msgid "invalid relocation" msgstr "reubicación inválida" -#: config/tc-xtensa.c:5452 +#: config/tc-xtensa.c:5468 #, c-format msgid "invalid relocation for '%s' instruction" msgstr "reubicación inválida para la instrucción '%s'" -#: config/tc-xtensa.c:5464 +#: config/tc-xtensa.c:5480 #, c-format msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" msgstr "reubicación inválida para el operando %d de '%s'" -#: config/tc-xtensa.c:5628 +#: config/tc-xtensa.c:5644 msgid "cannot represent subtraction with an offset" msgstr "no se puede representar la sustracción con un desplazamiento" -#: config/tc-xtensa.c:5716 +#: config/tc-xtensa.c:5732 #, c-format msgid "unhandled local relocation fix %s" msgstr "compostura de reubicación local %s sin manejar" -#: config/tc-xtensa.c:6023 +#: config/tc-xtensa.c:6039 msgid "couldn't find a valid instruction format" msgstr "no se puede encontrar un formato de instrucción válido" -#: config/tc-xtensa.c:6024 +#: config/tc-xtensa.c:6040 #, c-format msgid " ops were: " msgstr "los ops fueron: " -#: config/tc-xtensa.c:6026 +#: config/tc-xtensa.c:6042 #, c-format msgid " %s;" msgstr " %s;" -#: config/tc-xtensa.c:6037 +#: config/tc-xtensa.c:6053 #, c-format msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes" msgstr "el formato '%s' permite %d ranuras, pero hay %d códigos de operación" -#: config/tc-xtensa.c:6048 config/tc-xtensa.c:6146 +#: config/tc-xtensa.c:6064 config/tc-xtensa.c:6162 msgid "illegal resource usage in bundle" msgstr "se incluyó un recurso ilegal en el agregado" -#: config/tc-xtensa.c:6233 +#: config/tc-xtensa.c:6249 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" -msgstr "los códigos de operación '%s' (ranura %d) y '%s' (ranura %d) escriben en el mismo registro" +msgstr "" +"los códigos de operación '%s' (ranura %d) y '%s' (ranura %d) escriben en el " +"mismo registro" -#: config/tc-xtensa.c:6238 +#: config/tc-xtensa.c:6254 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" -msgstr "los códigos de operación '%s' (ranura %d) y '%s' (ranura %d) escriben en el mismo estado" +msgstr "" +"los códigos de operación '%s' (ranura %d) y '%s' (ranura %d) escriben en el " +"mismo estado" -#: config/tc-xtensa.c:6243 +#: config/tc-xtensa.c:6259 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" -msgstr "los códigos de operación '%s' (ranura %d) y '%s' (ranura %d) escriben en el mismo puerto" +msgstr "" +"los códigos de operación '%s' (ranura %d) y '%s' (ranura %d) escriben en el " +"mismo puerto" -#: config/tc-xtensa.c:6248 +#: config/tc-xtensa.c:6264 #, c-format -msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" -msgstr "ambos códigos de operación '%s' (ranura %d) y '%s' (ranura %d) tienen acceso de puerto volatile" +msgid "" +"opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" +msgstr "" +"ambos códigos de operación '%s' (ranura %d) y '%s' (ranura %d) tienen acceso " +"de puerto volatile" -#: config/tc-xtensa.c:6264 +#: config/tc-xtensa.c:6280 msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" msgstr "múltiples ramificaciones o saltos en el mismo agregado" -#: config/tc-xtensa.c:6712 +#: config/tc-xtensa.c:6728 msgid "cannot assemble into a literal fragment" msgstr "no se puede ensamblar en un fragmento literal" -#: config/tc-xtensa.c:6714 +#: config/tc-xtensa.c:6730 msgid "..." msgstr "..." -#: config/tc-xtensa.c:7258 -msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" -msgstr "la secuencia de instrucción (write a0, branch, retw) puede activar errores de hardware" +#: config/tc-xtensa.c:7274 +msgid "" +"instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" +msgstr "" +"la secuencia de instrucción (write a0, branch, retw) puede activar errores " +"de hardware" -#: config/tc-xtensa.c:7370 +#: config/tc-xtensa.c:7386 msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" -msgstr "la ramificación o salto al final de un ciclo puede activar errores de hardware" +msgstr "" +"la ramificación o salto al final de un ciclo puede activar errores de " +"hardware" -#: config/tc-xtensa.c:7452 +#: config/tc-xtensa.c:7468 msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" -msgstr "el final de un ciclo demasiado cerca a otro final de ciclo puede activar errores de hardware" +msgstr "" +"el final de un ciclo demasiado cerca a otro final de ciclo puede activar " +"errores de hardware" -#: config/tc-xtensa.c:7461 +#: config/tc-xtensa.c:7477 #, c-format msgid "fr_var %lu < length %d" msgstr "fr_var %lu < longitud %d" -#: config/tc-xtensa.c:7620 -msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" -msgstr "un ciclo que contiene menos de tres instrucciones puede activar errores de hardware" +#: config/tc-xtensa.c:7636 +msgid "" +"loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" +msgstr "" +"un ciclo que contiene menos de tres instrucciones puede activar errores de " +"hardware" -#: config/tc-xtensa.c:7692 +#: config/tc-xtensa.c:7708 msgid "undecodable instruction in instruction frag" msgstr "instrucción no decodificable en la instrucción frag" -#: config/tc-xtensa.c:7802 +#: config/tc-xtensa.c:7818 msgid "invalid empty loop" msgstr "ciclo vacío inválido" -#: config/tc-xtensa.c:7807 +#: config/tc-xtensa.c:7823 msgid "loop target does not follow loop instruction in section" msgstr "el objetivo del ciclo no sigue la instrucción loop en la sección" -#: config/tc-xtensa.c:8380 +#: config/tc-xtensa.c:8396 msgid "bad relaxation state" msgstr "estado de relajación erróneo" -#: config/tc-xtensa.c:8438 +#: config/tc-xtensa.c:8454 #, c-format msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" msgstr "fr_var (%ld) < longitud (%d)" -#: config/tc-xtensa.c:8945 +#: config/tc-xtensa.c:8961 msgid "internal error: relaxation failed" msgstr "error interno: falló la relajación" -#: config/tc-xtensa.c:8951 +#: config/tc-xtensa.c:8967 msgid "internal error: relaxation requires too many steps" msgstr "error interno: la relajación requiere demasiados pasos" -#: config/tc-xtensa.c:9127 +#: config/tc-xtensa.c:9143 msgid "invalid relaxation fragment result" msgstr "resultado de fragmento de relajación inválido" -#: config/tc-xtensa.c:9206 +#: config/tc-xtensa.c:9222 msgid "unable to widen instruction" msgstr "no se puede ensanchar la instrucción" -#: config/tc-xtensa.c:9346 +#: config/tc-xtensa.c:9362 msgid "multiple literals in expansion" msgstr "literales múltiples en la expansión" -#: config/tc-xtensa.c:9350 +#: config/tc-xtensa.c:9366 msgid "no registered fragment for literal" msgstr "no hay un fragmento registrado para la literal" -#: config/tc-xtensa.c:9352 +#: config/tc-xtensa.c:9368 msgid "number of literal tokens != 1" msgstr "número de elementos literales != 1" -#: config/tc-xtensa.c:9482 config/tc-xtensa.c:9488 +#: config/tc-xtensa.c:9498 config/tc-xtensa.c:9504 #, c-format msgid "unresolved loop target symbol: %s" msgstr "símbolo objetivo del ciclo sin resolver: %s" -#: config/tc-xtensa.c:9594 +#: config/tc-xtensa.c:9610 #, c-format msgid "invalid expression evaluation type %d" msgstr "tipo de evaluación expresión %d inválido" -#: config/tc-xtensa.c:9611 +#: config/tc-xtensa.c:9627 msgid "loop too long for LOOP instruction" msgstr "ciclo demasiado largo para la instrucción LOOP" -#: config/tc-xtensa.c:9881 +#: config/tc-xtensa.c:9897 #, c-format msgid "fixes not all moved from %s" msgstr "no se movieron todas las composturas de %s" -#: config/tc-xtensa.c:10012 -msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" -msgstr "se requiere la ubicación del conjunto de literales para text-section-literals; especifique con .literal_position" +#: config/tc-xtensa.c:10028 +msgid "" +"literal pool location required for text-section-literals; specify with " +".literal_position" +msgstr "" +"se requiere la ubicación del conjunto de literales para " +"text-section-literals; especifique con .literal_position" -#: config/tc-xtensa.c:10941 +#: config/tc-xtensa.c:10957 msgid "too many operands in instruction" msgstr "demasiados operandos en la instrucción" -#: config/tc-xtensa.c:11152 +#: config/tc-xtensa.c:11168 msgid "invalid symbolic operand" msgstr "operando simbólico inválido" -#: config/tc-xtensa.c:11213 +#: config/tc-xtensa.c:11229 msgid "operand number mismatch" msgstr "no coincide el número de operandos" -#: config/tc-xtensa.c:11217 +#: config/tc-xtensa.c:11233 #, c-format msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" -msgstr "no se puede codificar el código de operación \"%s\" en el formato dado \"%s\"" +msgstr "" +"no se puede codificar el código de operación \"%s\" en el formato dado \"%s\"" -#: config/tc-xtensa.c:11242 +#: config/tc-xtensa.c:11258 #, c-format msgid "xtensa-isa failure: %s" msgstr "fallo xtensa-isa: %s" -#: config/tc-xtensa.c:11313 +#: config/tc-xtensa.c:11329 msgid "invalid opcode" msgstr "código de operación inválido" -#: config/tc-xtensa.c:11319 +#: config/tc-xtensa.c:11335 msgid "too few operands" msgstr "muy pocos operandos" -#: config/tc-xtensa.c:11434 config/tc-xtensa.c:11440 +#: config/tc-xtensa.c:11450 config/tc-xtensa.c:11456 msgid "out of memory" msgstr "memoria agotada" -#: config/tc-xtensa.c:11551 +#: config/tc-xtensa.c:11567 msgid "symbolic operand not allowed" msgstr "no se permite el operando simbólico" -#: config/tc-xtensa.c:11588 +#: config/tc-xtensa.c:11604 msgid "cannot decode instruction format" msgstr "no se puede decodificar el formato de instrucción" -#: config/tc-xtensa.c:11732 +#: config/tc-xtensa.c:11748 msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" msgstr "se descarta el delimitador '-rename-section' ':' extra" -#: config/tc-xtensa.c:11737 +#: config/tc-xtensa.c:11753 #, c-format msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" msgstr "se descarta la especificación '-rename-section' inválida: %s" -#: config/tc-xtensa.c:11748 +#: config/tc-xtensa.c:11764 #, c-format msgid "section %s renamed multiple times" msgstr "la sección %s se renombró varias veces" -#: config/tc-xtensa.c:11750 +#: config/tc-xtensa.c:11766 #, c-format msgid "multiple sections remapped to output section %s" msgstr "secciones múltiples remapeadas a la sección de salida %s" @@ -12320,7 +13241,7 @@ msgstr "sintaxis de instrucci msgid "parentheses ignored" msgstr "se descartan los paréntesis" -#: config/tc-z80.c:1909 read.c:3501 +#: config/tc-z80.c:1909 read.c:3505 #, c-format msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" msgstr "basura al final de la línea; el primer carácter ignorado es `%c'" @@ -12434,7 +13355,8 @@ msgstr "no se puede usar R0 aqu #: config/tc-z8k.c:1271 msgid "Can't find opcode to match operands" -msgstr "No se puede encontrar el código de operación que coincida con los operandos" +msgstr "" +"No se puede encontrar el código de operación que coincida con los operandos" #: config/tc-z8k.c:1370 #, c-format @@ -12476,6 +13398,74 @@ msgstr "llamada relativa fuera de rango" msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" msgstr "llamada a md_estimate_size_before_relax\n" +#: config/xtensa-relax.c:1545 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" +msgstr "sección inválida para la operación en `%s' que establece `%s'" + +#: config/xtensa-relax.c:1669 +#, c-format +msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" +msgstr "" + +#: config/xtensa-relax.c:1679 +#, c-format +msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s" +msgstr "" + +#: config/xtensa-relax.c:1686 +#, c-format +msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" +msgstr "" + +#: config/xtensa-relax.c:1732 +msgid "expected one operand for generated literal" +msgstr "" + +#: config/xtensa-relax.c:1738 +msgid "expected 0 operands for generated label" +msgstr "" + +#: config/xtensa-relax.c:1751 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" +msgstr "código de condición '%s' inválido" + +#: config/xtensa-relax.c:1759 +#, c-format +msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops" +msgstr "" + +#: config/xtensa-relax.c:1783 config/xtensa-relax.c:1809 +#, c-format +msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: config/xtensa-relax.c:1804 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown user-defined function %s" +msgstr "instrucción '%s' desconocida" + +#: config/xtensa-relax.c:1815 +#, c-format +msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: config/xtensa-relax.c:1856 +#, c-format +msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" +msgstr "" + +#: config/xtensa-relax.c:1860 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" +msgstr "no se puede ensamblar: %s" + +#: config/xtensa-relax.c:1871 +#, c-format +msgid "could not build transition for %s => %s" +msgstr "" + #: depend.c:193 #, c-format msgid "can't open `%s' for writing" @@ -12486,64 +13476,64 @@ msgstr "no se puede abrir `%s' para escritura" msgid "can't close `%s'" msgstr "no se puede cerrar `%s'" -#: dw2gencfi.c:276 +#: dw2gencfi.c:265 #, c-format msgid "register save offset not a multiple of %u" msgstr "el desplazamiento del registro save no es un múltiplo de %u" -#: dw2gencfi.c:359 +#: dw2gencfi.c:348 msgid "CFI state restore without previous remember" msgstr "se usó un state restore de CFI sin un remember previo" -#: dw2gencfi.c:411 +#: dw2gencfi.c:400 msgid "missing separator" msgstr "falta el separador" -#: dw2gencfi.c:433 dw2gencfi.c:451 +#: dw2gencfi.c:422 dw2gencfi.c:440 msgid "bad register expression" msgstr "expresión de registro inválida" -#: dw2gencfi.c:473 dw2gencfi.c:596 dw2gencfi.c:634 dw2gencfi.c:704 +#: dw2gencfi.c:462 dw2gencfi.c:585 dw2gencfi.c:623 dw2gencfi.c:693 msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" msgstr "se utilizó la instrucción CFI sin un .cfi_startproc precedente" -#: dw2gencfi.c:658 +#: dw2gencfi.c:647 msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" msgstr "codificación inválida o no admitida en .cfi_personality" -#: dw2gencfi.c:665 +#: dw2gencfi.c:654 msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" msgstr ".cfi_personality requiere argumentos de codificación y símbolo" -#: dw2gencfi.c:688 +#: dw2gencfi.c:677 msgid "wrong second argument to .cfi_personality" msgstr "segundo argumento erróneo para .cfi_personality" -#: dw2gencfi.c:728 +#: dw2gencfi.c:717 msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" msgstr "codificación inválida o no admitida en .cfi_lsda" -#: dw2gencfi.c:735 +#: dw2gencfi.c:724 msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" msgstr ".cfi_lsda requiere argumentos de codificación y símbolo" -#: dw2gencfi.c:760 +#: dw2gencfi.c:749 msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" msgstr "segundo argumento erróneo para .cfi_lsda" -#: dw2gencfi.c:775 +#: dw2gencfi.c:764 msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" msgstr "la entrada CFI previa no está cerrada (falta un .cfi_endproc)" -#: dw2gencfi.c:810 +#: dw2gencfi.c:799 msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" msgstr ".cfi_endproc sin un .cfi_startproc correspondiente" -#: dw2gencfi.c:1339 +#: dw2gencfi.c:1328 msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" msgstr "un CFI abierto al final del fichero; falta una directiva .cfi_endproc" -#: dwarf2dbg.c:553 dwarf2dbg.c:579 +#: dwarf2dbg.c:553 dwarf2dbg.c:584 msgid "file number less than one" msgstr "número de fichero menor que uno" @@ -12552,25 +13542,25 @@ msgstr "n msgid "file number %ld already allocated" msgstr "el número de fichero %ld ya está reservado" -#: dwarf2dbg.c:584 dwarf2dbg.c:1244 +#: dwarf2dbg.c:589 dwarf2dbg.c:1251 #, c-format msgid "unassigned file number %ld" msgstr "número de fichero %ld sin asignar" -#: dwarf2dbg.c:652 +#: dwarf2dbg.c:657 msgid "is_stmt value not 0 or 1" msgstr "el valor is_stmt no es 0 ó 1" -#: dwarf2dbg.c:664 +#: dwarf2dbg.c:669 msgid "isa number less than zero" msgstr "número isa menor que uno" -#: dwarf2dbg.c:670 +#: dwarf2dbg.c:675 #, c-format msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" msgstr "sub-directiva .loc `%s' desconocida" -#: dwarf2dbg.c:1309 dwarf2dbg.c:1558 +#: dwarf2dbg.c:1316 dwarf2dbg.c:1566 msgid "internal error: unknown dwarf2 format" msgstr "error interno: formato dwarf2 desconocido" @@ -12743,8 +13733,11 @@ msgstr ".stab%c: se descarta el otro campo que no es cero" #: ecoff.c:3480 #, c-format -msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" -msgstr "el número de línea (%d) para la directiva .stab%c no cabe en el campo de índice (20 bits)" +msgid "" +"line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" +msgstr "" +"el número de línea (%d) para la directiva .stab%c no cabe en el campo de " +"índice (20 bits)" #: ecoff.c:3516 #, c-format @@ -12761,93 +13754,101 @@ msgstr "falta un .end o un .bend al final del fichero" #: ecoff.c:5170 msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" -msgstr "el tamaño del prólogo GP excede el tamaño del campo, se utiliza 0 en su lugar" +msgstr "" +"el tamaño del prólogo GP excede el tamaño del campo, se utiliza 0 en su lugar" -#: expr.c:81 read.c:3566 +#: expr.c:81 read.c:3570 msgid "bignum invalid" msgstr "bignum inválido" -#: expr.c:83 read.c:3568 read.c:4025 read.c:4873 +#: expr.c:83 read.c:3572 read.c:4029 read.c:4882 msgid "floating point number invalid" msgstr "número de coma flotante inválido" -#: expr.c:202 +#: expr.c:204 msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" msgstr "constante de coma flotante errónea: desbordamiento del exponente" -#: expr.c:206 +#: expr.c:208 #, c-format msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" msgstr "constante de coma flotante errónea: código de error desconocido=%d" -#: expr.c:385 -msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" -msgstr "un número grande con subrayados no puede tener más de 8 dígitos hexadecimales en cualquier palabra" +#: expr.c:387 +msgid "" +"a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" +msgstr "" +"un número grande con subrayados no puede tener más de 8 dígitos " +"hexadecimales en cualquier palabra" -#: expr.c:408 +#: expr.c:410 msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" msgstr "un número grande con subrayados debe tener exactamente 4 words" #. Either not seen or not defined. #. @@ Should print out the original string instead of #. the parsed number. -#: expr.c:531 +#: expr.c:533 #, c-format msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" msgstr "referencia hacia atrás a la etiqueta desconocida \"%d:\"" -#: expr.c:649 +#: expr.c:651 msgid "character constant too large" msgstr "la constante de carácter es demasiado grande" -#: expr.c:895 +#: expr.c:897 #, c-format msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d" msgstr "expr.c(operando): valor de devolución %d atof_generic erróneo" -#: expr.c:956 +#: expr.c:958 #, c-format msgid "missing '%c'" msgstr "falta un '%c'" -#: expr.c:967 read.c:4357 +#: expr.c:969 read.c:4366 msgid "EBCDIC constants are not supported" msgstr "no se admiten las constantes EBCDIC" -#: expr.c:1079 +#: expr.c:1081 #, c-format msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" -msgstr "Se descarta el operador unario %c porque hay un operando erróneo a continuación" +msgstr "" +"Se descarta el operador unario %c porque hay un operando erróneo a " +"continuación" -#: expr.c:1125 expr.c:1150 +#: expr.c:1127 expr.c:1152 msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." msgstr "error sintáctico en .startof. o .sizeof." -#: expr.c:1661 +#: expr.c:1663 msgid "missing operand; zero assumed" msgstr "falta un operando; se asume cero" -#: expr.c:1696 +#: expr.c:1698 msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" msgstr "el operando izquierdo es un número grande; se asume el entero 0" -#: expr.c:1698 +#: expr.c:1700 msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" -msgstr "el operando izquierdo es un número de coma flotante; se asume el entero 0" +msgstr "" +"el operando izquierdo es un número de coma flotante; se asume el entero 0" -#: expr.c:1707 +#: expr.c:1709 msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" msgstr "el operando derecho es un número grande; se asume el entero 0" -#: expr.c:1709 +#: expr.c:1711 msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" -msgstr "el operando derecho es un número de coma flotante; se asume el entero 0" +msgstr "" +"el operando derecho es un número de coma flotante; se asume el entero 0" -#: expr.c:1768 symbols.c:1349 +#: expr.c:1776 symbols.c:1349 msgid "division by zero" msgstr "división por cero" -#: expr.c:1868 +#: expr.c:1876 msgid "operation combines symbols in different segments" msgstr "la operación combina símbolos en segmentos diferentes" @@ -12943,12 +13944,15 @@ msgstr "Falta el calificador de par #: macro.c:531 #, c-format msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" -msgstr "`%s' no es un calificador de parámetro válido para `%s' en la macro `%s'" +msgstr "" +"`%s' no es un calificador de parámetro válido para `%s' en la macro `%s'" #: macro.c:548 #, c-format msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" -msgstr "Valor por defecto sin sentido para el parámetro requerido `%s' en la macro `%s'" +msgstr "" +"Valor por defecto sin sentido para el parámetro requerido `%s' en la macro " +"`%s'" #: macro.c:560 #, c-format @@ -13005,7 +14009,8 @@ msgstr "El par #: macro.c:1070 #, c-format msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" -msgstr "Ya se había especificado el valor para el parámetro `%s' de la macro `%s'" +msgstr "" +"Ya se había especificado el valor para el parámetro `%s' de la macro `%s'" #: macro.c:1084 msgid "can't mix positional and keyword arguments" @@ -13114,48 +14119,48 @@ msgstr "formato de objetivo seleccionado '%s' desconocido" msgid "can't create %s: %s" msgstr "no se puede crear %s: %s" -#: read.c:458 +#: read.c:462 msgid "bad or irreducible absolute expression" msgstr "expresión absoluta errónea o irreducible" -#: read.c:484 +#: read.c:488 #, c-format msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s" msgstr "error al construir la tabla de pseudo-operadores %s: %s" -#: read.c:894 +#: read.c:898 #, c-format msgid "unknown pseudo-op: `%s'" msgstr "pseudo-operador desconocido: `%s'" -#: read.c:981 +#: read.c:985 #, c-format msgid "label \"%d$\" redefined" msgstr "se redefinió la etiqueta \"%d$\"" -#: read.c:1216 +#: read.c:1220 msgid ".abort detected. Abandoning ship." msgstr "se detectó .abort. Abandonando la nave." -#: read.c:1234 read.c:2605 +#: read.c:1238 read.c:2609 msgid "ignoring fill value in absolute section" msgstr "se descarta el valor de relleno en la sección absoluta" -#: read.c:1324 +#: read.c:1328 #, c-format msgid "alignment too large: %u assumed" msgstr "la alineación es demasiado grande: se asume %u" -#: read.c:1356 +#: read.c:1360 msgid "expected fill pattern missing" msgstr "falta el patrón de relleno esperado" -#: read.c:1465 +#: read.c:1469 #, c-format msgid "size (%ld) out of range, ignored" msgstr "tamaño (%ld) fuera de rango, se descarta" -#: read.c:1494 +#: read.c:1498 #, c-format msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" msgstr "la longitud de \"%s\" ya es %ld; no se cambia a %ld" @@ -13169,318 +14174,329 @@ msgstr "la longitud de \"%s\" ya es %ld; no se cambia a %ld" #. We do not want to barf on this, especially since such files are used #. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers #. rather than non-positive line numbers. -#: read.c:1744 +#: read.c:1748 #, c-format msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" -msgstr "los números de línea deben ser positivos; se rechazó el número de línea %d." +msgstr "" +"los números de línea deben ser positivos; se rechazó el número de línea %d." -#: read.c:1781 +#: read.c:1785 #, c-format msgid "incompatible flag %i in line directive" msgstr "opción incompatible %i en la directriz de línea" -#: read.c:1793 +#: read.c:1797 #, c-format msgid "unsupported flag %i in line directive" msgstr "no se admite la opción %i en la directriz de línea" -#: read.c:1832 +#: read.c:1836 msgid "start address not supported" msgstr "no se admite la dirección de inicio" -#: read.c:1841 +#: read.c:1845 msgid ".err encountered" msgstr "se encontró .err" -#: read.c:1857 +#: read.c:1861 msgid ".error directive invoked in source file" msgstr "se invocó la directiva .error en el fichero fuente" -#: read.c:1858 +#: read.c:1862 msgid ".warning directive invoked in source file" msgstr "se invocó la directiva .warning en el fichero fuente" -#: read.c:1864 +#: read.c:1868 #, c-format msgid "%s argument must be a string" msgstr "el argumento %s debe ser una cadena" -#: read.c:1896 read.c:1898 +#: read.c:1900 read.c:1902 #, c-format msgid ".fail %ld encountered" msgstr "se encontró .fail %ld" -#: read.c:1934 +#: read.c:1938 #, c-format msgid ".fill size clamped to %d" msgstr "el tamaño de fill se restringe a %d" -#: read.c:1939 +#: read.c:1943 msgid "size negative; .fill ignored" msgstr "tamaño negativo; se descarta .fill" -#: read.c:1945 +#: read.c:1949 msgid "repeat < 0; .fill ignored" msgstr "repetición < 0; se descarta .fill" -#: read.c:2083 +#: read.c:2087 msgid "expected numeric constant" msgstr "se esperaba una constante numérica" -#: read.c:2139 +#: read.c:2143 msgid "bad string constant" msgstr "constante de cadena errónea" -#: read.c:2143 +#: read.c:2147 msgid "expected , " msgstr "se esperaba , " -#: read.c:2217 +#: read.c:2221 #, c-format msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" msgstr "no se reconoce el tipo .linkonce `%s'" -#: read.c:2229 +#: read.c:2233 msgid ".linkonce is not supported for this object file format" msgstr ".linkonce no se admite en este formato de fichero objeto" -#: read.c:2251 +#: read.c:2255 #, c-format msgid "bfd_set_section_flags: %s" msgstr "bfd_set_section_flags: %s" -#: read.c:2324 +#: read.c:2328 msgid "expected alignment after size" msgstr "se esperaba alineación después del tamaño" -#: read.c:2539 +#: read.c:2543 #, c-format msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" msgstr "se descarta el intento de redefinir el pseudo-operador `%s'" -#: read.c:2600 +#: read.c:2604 #, c-format msgid "invalid segment \"%s\"" msgstr "segmento \"%s\" inválido" -#: read.c:2608 +#: read.c:2612 msgid "only constant offsets supported in absolute section" msgstr "sólo se admiten los desplazamientos constantes en la sección absoluta" -#: read.c:2647 +#: read.c:2651 msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" msgstr "no se admite el pseudo-operador ORG de estilo MRI" -#: read.c:2800 +#: read.c:2804 #, c-format msgid "unrecognized section type `%s'" msgstr "no se reconoce el tipo de sección `%s'" -#: read.c:2814 +#: read.c:2818 msgid "absolute sections are not supported" msgstr "no se admiten las secciones absolutas" -#: read.c:2829 +#: read.c:2833 #, c-format msgid "unrecognized section command `%s'" msgstr "no se reconoce el comando de sección `%s'" -#: read.c:2893 +#: read.c:2897 #, c-format msgid ".end%c encountered without preceeding %s" msgstr "se encontró .end%c sin un %s precedente" -#: read.c:2923 +#: read.c:2927 #, c-format msgid "%s without %s" msgstr "%s sin %s" -#: read.c:3147 +#: read.c:3151 msgid "unsupported variable size or fill value" msgstr "no se admiten el tamaño de la variable o el valor de relleno" -#: read.c:3175 +#: read.c:3179 msgid ".space repeat count is zero, ignored" msgstr "la cuenta de repetición .space es cero, se descarta" -#: read.c:3177 +#: read.c:3181 msgid ".space repeat count is negative, ignored" msgstr "la cuenta de repetición .space es negativa, se descarta" -#: read.c:3206 +#: read.c:3210 msgid "space allocation too complex in absolute section" msgstr "la asignación de espacio es demasiado compleja en la sección absoluta" -#: read.c:3212 +#: read.c:3216 msgid "space allocation too complex in common section" msgstr "la asignación de espacio es demasiado compleja en la sección común" -#: read.c:3299 read.c:4599 +#: read.c:3303 read.c:4608 #, c-format msgid "bad floating literal: %s" msgstr "literal de coma flotante errónea: %s" -#: read.c:3458 +#: read.c:3462 #, c-format msgid "%s: would close weakref loop: %s" msgstr "%s: cerraría el ciclo weakref: %s" -#: read.c:3504 +#: read.c:3508 #, c-format msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" -msgstr "basura al final de la línea; el primer carácter descartado tiene valor 0x%x" +msgstr "" +"basura al final de la línea; el primer carácter descartado tiene valor 0x%x" -#: read.c:3562 +#: read.c:3566 msgid "missing expression" msgstr "falta una expresión" -#: read.c:3624 +#: read.c:3628 #, c-format msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'" msgstr "`%s' no se puede igualar al símbolo común '%s'" -#: read.c:3752 +#: read.c:3756 msgid "rva without symbol" msgstr "rva sin símbolo" -#: read.c:3809 +#: read.c:3813 msgid "missing or bad offset expression" msgstr "expresión de desplazamiento faltante o errónea" -#: read.c:3830 +#: read.c:3834 msgid "missing reloc type" msgstr "falta el tipo de reubicación" -#: read.c:3842 +#: read.c:3846 msgid "unrecognized reloc type" msgstr "no se reconoce el tipo de reubicación" -#: read.c:3858 +#: read.c:3862 msgid "bad reloc expression" msgstr "expresión de reubicación errónea" -#: read.c:3981 +#: read.c:3985 msgid "attempt to store value in absolute section" msgstr "se intentó almacenar un valor en la sección absoluta" -#: read.c:4019 read.c:4867 +#: read.c:4023 read.c:4876 msgid "zero assumed for missing expression" msgstr "se asume cero para la expresión faltante" -#: read.c:4031 read.c:4879 write.c:260 +#: read.c:4035 read.c:4888 write.c:260 msgid "register value used as expression" msgstr "se usó un valor de registro como una expresión" -#. Leading bits contain both 0s & 1s. -#: read.c:4109 +#: read.c:4114 +#, fuzzy, c-format +msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx" +msgstr "el valor 0x%lx se truncó a 0x%lx" + +#: read.c:4117 #, c-format msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" msgstr "el valor 0x%lx se truncó a 0x%lx" -#: read.c:4125 +#: read.c:4134 #, c-format msgid "bignum truncated to %d bytes" msgstr "se truncó el número grande a %d bytes" -#: read.c:4430 read.c:4621 +#: read.c:4439 read.c:4630 msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" msgstr "cuenta de repetición sin resolver o no positiva; se utiliza 1" -#: read.c:4479 +#: read.c:4488 #, c-format msgid "unknown floating type type '%c'" msgstr "tipo de coma flotante desconocido tipo '%c'" -#: read.c:4501 +#: read.c:4510 msgid "floating point constant too large" msgstr "constante de coma flotante demasiado grande" -#: read.c:4993 +#: read.c:5038 msgid "strings must be placed into a section" msgstr "las cadenas se deben colocar en una sección" -#: read.c:5043 +#: read.c:5086 msgid "expected " msgstr "se esperaba " #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! -#: read.c:5076 read.c:5162 +#: read.c:5119 read.c:5205 msgid "unterminated string; newline inserted" msgstr "cadena sin terminar; se insertó una línea nueva" -#: read.c:5170 +#: read.c:5213 msgid "bad escaped character in string" msgstr "carácter escapado erróneamente en la cadena" -#: read.c:5195 +#: read.c:5238 msgid "expected address expression" msgstr "se esperaba una expresión de dirección" -#: read.c:5214 +#: read.c:5257 #, c-format msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" msgstr "el símbolo \"%s\" está indefinido; se asume cero" -#: read.c:5217 +#: read.c:5260 msgid "some symbol undefined; zero assumed" msgstr "algunos símbolos indefinidos; se asumen cero" -#: read.c:5253 +#: read.c:5296 msgid "this string may not contain '\\0'" msgstr "esta cadena no puede contener '\\0'" -#: read.c:5289 +#: read.c:5332 msgid "missing string" msgstr "falta una cadena" -#: read.c:5376 +#: read.c:5419 #, c-format msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" msgstr "la cuenta .incbin es cero, se descarta `%s'" -#: read.c:5402 +#: read.c:5445 #, c-format msgid "file not found: %s" msgstr "no se encontró el fichero: %s" -#: read.c:5416 +#: read.c:5459 #, c-format msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" msgstr "falló la búsqueda del final del fichero .incbin `%s'" -#: read.c:5427 +#: read.c:5470 #, c-format msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" msgstr "salto (%ld) o cuenta (%ld) inválidos para el tamaño del fichero (%ld)" -#: read.c:5434 +#: read.c:5477 #, c-format msgid "could not skip to %ld in file `%s'" msgstr "no se puede saltar a %ld en el fichero `%s'" -#: read.c:5443 +#: read.c:5486 #, c-format msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" msgstr "el fichero `%s' está truncado, se leyeron %ld de %ld bytes" -#: read.c:5601 +#: read.c:5644 msgid "missing .func" msgstr "falta un .func" -#: read.c:5618 +#: read.c:5661 msgid ".endfunc missing for previous .func" msgstr "falta un .endfunc para el .func previo" -#: read.c:5741 +#: read.c:5784 #, c-format msgid "missing closing `%c'" msgstr "falta un `%c' que cierra" -#: read.c:5743 +#: read.c:5786 msgid "stray `\\'" msgstr "`\\' basura" -#: stabs.c:212 stabs.c:220 stabs.c:228 stabs.c:247 +#: remap.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" +msgstr "Argumento inválido %d para .prologue." + +#: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249 #, c-format msgid ".stab%c: missing comma" msgstr ".stab%c: falta una coma" @@ -13488,12 +14504,14 @@ msgstr ".stab%c: falta una coma" #. This could happen for example with a source file with a huge #. number of lines. The only cure is to use a different debug #. format, probably DWARF. -#: stabs.c:240 +#: stabs.c:242 #, c-format msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" -msgstr ".stab%c: la descripción del campo '%x' es demasiado grande, intente un formato de depuración diferente" +msgstr "" +".stab%c: la descripción del campo '%x' es demasiado grande, intente un " +"formato de depuración diferente" -#: stabs.c:421 +#: stabs.c:423 msgid "comma missing in .xstabs" msgstr "falta una coma en .xstabs" @@ -13535,7 +14553,8 @@ msgstr "s #: symbols.c:989 #, c-format msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'" -msgstr "secciones inválidas para la operación en `%s' y `%s' que establece `%s'" +msgstr "" +"secciones inválidas para la operación en `%s' y `%s' que establece `%s'" #: symbols.c:992 #, c-format @@ -13550,7 +14569,8 @@ msgstr "se encontr #: symbols.c:1069 #, c-format msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" -msgstr "no se puede convertir el símbolo de expresión %s a una reubicación compleja" +msgstr "" +"no se puede convertir el símbolo de expresión %s a una reubicación compleja" #: symbols.c:1351 #, c-format @@ -13612,7 +14632,9 @@ msgstr "el valor de %s es demasiado grande para el campo de %d bytes en %s" #: write.c:1051 #, c-format msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" -msgstr "desbordamiento con signo de .word; el interruptor puede ser demasiado grande; %ld en 0x%lx" +msgstr "" +"desbordamiento con signo de .word; el interruptor puede ser demasiado " +"grande; %ld en 0x%lx" #: write.c:1099 msgid "relocation out of range" @@ -13693,8 +14715,24 @@ msgstr ".space #: write.c:2439 #, c-format -msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" -msgstr "Se encontró un ciclo infinito al intentar computar las direcciones de los símbolos en la sección %s" +msgid "" +"Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of " +"symbols in section %s" +msgstr "" +"Se encontró un ciclo infinito al intentar computar las direcciones de los " +"símbolos en la sección %s" + +#~ msgid "offset too big" +#~ msgstr "desplazamiento demasiado grande" + +#~ msgid "" +#~ "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c" +#~ msgstr "" +#~ "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el " +#~ "tamaño inmediato %x %c" + +#~ msgid "bad expression used with @%s" +#~ msgstr "se utilizó una expresión errónea con @%s" #~ msgid "can't allocate ELF private section data: %s" #~ msgstr "no se puede crear la sección de datos privados ELF: %s" @@ -13760,7 +14798,8 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "No se pueden usar ramificaciones long en 68000/68010/5200" #~ msgid "architecture not yet selected: defaulting to 68020" -#~ msgstr "no se ha seleccionado una arquitectura: cambiando por defecto a 68020" +#~ msgstr "" +#~ "no se ha seleccionado una arquitectura: cambiando por defecto a 68020" #~ msgid "options for 68881 and no-68881 both given" #~ msgstr "se dieron opciones para 68881 y para no-68881" @@ -13801,9 +14840,11 @@ msgstr "Se encontr #~ "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" #~ msgstr "" #~ "--base-size-default-16\tel registro base sin tamaño es de 16 bits\n" -#~ "--base-size-default-32\tel registro base sin tamaño es de 32 bits (por defecto)\n" +#~ "--base-size-default-32\tel registro base sin tamaño es de 32 bits (por " +#~ "defecto)\n" #~ "--disp-size-default-16\tla desubicación de tamaño desconocido es de 16 bits\n" -#~ "--disp-size-default-32\tla desubicación de tamaño desconocido es de 32 bits (por defecto)\n" +#~ "--disp-size-default-32\tla desubicación de tamaño desconocido es de 32 bits " +#~ "(por defecto)\n" #~ msgid "Illegal break code (%lu)" #~ msgstr "Código de interrupción ilegal (%lu)" @@ -13830,7 +14871,9 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "No se puede ramificar hacia un símbolo en otra sección." #~ msgid "Pretending global symbol used as branch target is local." -#~ msgstr "Pretender que se use un símbolo global como objetivo de ramificación es local." +#~ msgstr "" +#~ "Pretender que se use un símbolo global como objetivo de ramificación es " +#~ "local." #~ msgid "Branch to odd address (%lx)" #~ msgstr "Ramificación a una dirección impar (%lx)" @@ -13851,7 +14894,9 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "instrucción entry con decremento que no es constante" #~ msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same queue" -#~ msgstr "los códigos de operación '%s' (ranura %d) y '%s' (ranura %d) escriben en la misma cola" +#~ msgstr "" +#~ "los códigos de operación '%s' (ranura %d) y '%s' (ranura %d) escriben en la " +#~ "misma cola" #~ msgid "invalid flag combination on section %s" #~ msgstr "combinación de opciones inválida en la sección %s" @@ -13887,7 +14932,8 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "FATAL: no se puede cerrar %s\n" #~ msgid "Local symbol `%s' can't be equated to undefined symbol `%s'" -#~ msgstr "El símbolo local `%s' no se puede igualar al símbolo sin definir `%s'" +#~ msgstr "" +#~ "El símbolo local `%s' no se puede igualar al símbolo sin definir `%s'" #~ msgid "FATAL: Can't write %s" #~ msgstr "FATAL: No se puede escribir %s" @@ -13902,7 +14948,8 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "reubicación sin resolver" #~ msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table" -#~ msgstr "reubicación errónea: el símbolo `%s' no está en la tabla de símbolos" +#~ msgstr "" +#~ "reubicación errónea: el símbolo `%s' no está en la tabla de símbolos" #~ msgid "Local symbol %s never defined." #~ msgstr "El símbolo local %s nunca se definió." @@ -13926,16 +14973,23 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "callj para diferenciar a 2 símbolos" #~ msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld." -#~ msgstr "No se puede emitir la reubicación {- %s-seg símbolo \"%s\"} @ dirección del fichero %ld." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede emitir la reubicación {- %s-seg símbolo \"%s\"} @ dirección del " +#~ "fichero %ld." #~ msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx" -#~ msgstr "El valor de %ld es demasiado grande para el campo de %d bytes en 0x%lx" +#~ msgstr "" +#~ "El valor de %ld es demasiado grande para el campo de %d bytes en 0x%lx" #~ msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" -#~ msgstr "Desbordamiento con signo de .word; el interruptor puede ser demasiado grande; %ld en 0x%lx" +#~ msgstr "" +#~ "Desbordamiento con signo de .word; el interruptor puede ser demasiado " +#~ "grande; %ld en 0x%lx" #~ msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined" -#~ msgstr "el símbolo común de tamaño cero emitido por el compilador `%s' ya está definido" +#~ msgstr "" +#~ "el símbolo común de tamaño cero emitido por el compilador `%s' ya está " +#~ "definido" #~ msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'" #~ msgstr "símbolo común de tamaño cero `%s' redefinido por el compilador" @@ -13944,7 +14998,8 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "No se puede crear el fichero objeto VMS \"%s\"" #~ msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)" -#~ msgstr "Error de E/S al escribir el fichero objeto VMS (longitud del prefijo)" +#~ msgstr "" +#~ "Error de E/S al escribir el fichero objeto VMS (longitud del prefijo)" #~ msgid "I/O error writing VMS object file" #~ msgstr "Error de E/S al escribir el fichero objeto VMS" @@ -13956,7 +15011,9 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "error de referencia hacia adelante del depurador, tipo dbx %d" #~ msgid "Variable descriptor %d too complicated. Defined as `void *'." -#~ msgstr "El descriptor de variable %d es demasiado complicado. Se define como `void *'." +#~ msgstr "" +#~ "El descriptor de variable %d es demasiado complicado. Se define como `void " +#~ "*'." #~ msgid "" #~ "***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n" @@ -13968,7 +15025,8 @@ msgstr "Se encontr #~ " I didn't warn you! \n" #~ msgstr "" #~ "***Aviso - el código ensamblador generado por el compilador ha colocado \n" -#~ " constante(s) global(es) en la psect de texto. Éstas no estarán disponibles \n" +#~ " constante(s) global(es) en la psect de texto. Éstas no estarán disponibles " +#~ "\n" #~ " para otros módulos, ya que no es la forma correcta de manejarlo. Tiene \n" #~ " dos opciones: 1) obtener un compilador parchado que no coloque constantes \n" #~ " globales en la psect de texto, o 2) quitar la palabra clave 'const' de \n" @@ -13979,13 +15037,16 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "salida del depurador: %d es una variable sin tipo desconocido." #~ msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type" -#~ msgstr "salida del depurador: el elmento de la estructura `%s' tiene un tipo indefinido" +#~ msgstr "" +#~ "salida del depurador: el elmento de la estructura `%s' tiene un tipo " +#~ "indefinido" #~ msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable." #~ msgstr "salida del depurador: %d es un tipo desconocido de variable." #~ msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references." -#~ msgstr "salida del depurador: No se pueden resolver %d referencias circulares." +#~ msgstr "" +#~ "salida del depurador: No se pueden resolver %d referencias circulares." #~ msgid "Module name truncated: %s\n" #~ msgstr "Nombre de módulo truncado: %s\n" @@ -14006,7 +15067,9 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "Globalvalue inválido de %s" #~ msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference" -#~ msgstr "No se puede encontrar el fragmento de compostura al revisar por referencias indirectas" +#~ msgstr "" +#~ "No se puede encontrar el fragmento de compostura al revisar por referencias " +#~ "indirectas" #~ msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type" #~ msgstr "Los datos de compostura addsy y subsy no tienen el mismo tipo" @@ -14060,7 +15123,8 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "segmento_erróneo" #~ msgid "Intel Wireless MMX technology register expected, not '%.100s'" -#~ msgstr "se esperaba un registro de tecnología Intel Inalámbrica MMX, no '%.100s'" +#~ msgstr "" +#~ "se esperaba un registro de tecnología Intel Inalámbrica MMX, no '%.100s'" #~ msgid "illegal co-processor number" #~ msgstr "número de co-procesador ilegal" @@ -14078,7 +15142,8 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "campo 'option' demasiado grande" #~ msgid "non-constant expressions for 'option' field not supported" -#~ msgstr "no hay soporte para expresiones no constantes para el campo 'option'" +#~ msgstr "" +#~ "no hay soporte para expresiones no constantes para el campo 'option'" #~ msgid "# or { expected after comma" #~ msgstr "se esperaba # o { después de la coma" @@ -14129,10 +15194,13 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "no hay opciones 'a', 'i', o 'f' para 'cps'" #~ msgid "conditional execution not supported with control register" -#~ msgstr "la ejecución condicional no tiene soporte con un registro de control" +#~ msgstr "" +#~ "la ejecución condicional no tiene soporte con un registro de control" #~ msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination" -#~ msgstr "se usó pre/post-indizado cuando el registro de dirección modificado es el destino" +#~ msgstr "" +#~ "se usó pre/post-indizado cuando el registro de dirección modificado es el " +#~ "destino" #~ msgid "ldrd destination registers must not overlap index register" #~ msgstr "los registros destino ldrd no deben quedar sobre el registro índice" @@ -14179,8 +15247,11 @@ msgstr "Se encontr #~ msgid "Rs and Rd must be different in MUL" #~ msgstr "Rs y Rd deben ser diferentes en MUL" -#~ msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register" -#~ msgstr "se insertó un '!' faltante: los load/store múltiples siempre escribe hacia atrás el registro base" +#~ msgid "" +#~ "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register" +#~ msgstr "" +#~ "se insertó un '!' faltante: los load/store múltiples siempre escribe hacia " +#~ "atrás el registro base" #~ msgid "only lo-regs valid in load/store multiple" #~ msgstr "sólo los registros lo son válidos en carga/almacenamiento múltiple" @@ -14191,14 +15262,19 @@ msgstr "Se encontr #~ msgid "failed to create an alias for %s, reason: %s" #~ msgstr "falló la creación de un alias para %s, razón: %s" -#~ msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'" -#~ msgstr "se ignora la redefinición del alias de registro '%s' al registro no existente '%s'" +#~ msgid "" +#~ "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "se ignora la redefinición del alias de registro '%s' al registro no " +#~ "existente '%s'" #~ msgid "ignoring incomplete .req pseuso op" #~ msgstr "se ignora el pseudo operador incompleto .req" #~ msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000" -#~ msgstr "GAS no puede manejar un destino de ramificación en la misma sección >= 0x04000000" +#~ msgstr "" +#~ "GAS no puede manejar un destino de ramificación en la misma sección >= " +#~ "0x04000000" #~ msgid "out of range branch" #~ msgstr "ramificación fuera de rango" @@ -14297,7 +15373,8 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "constante demasiado grande" #~ msgid "The -a option doesn't exist. (Despite what the man page says!" -#~ msgstr "La opción -a no existe. (¡A pesar de lo que diga la página del manual!)" +#~ msgstr "" +#~ "La opción -a no existe. (¡A pesar de lo que diga la página del manual!)" #~ msgid "" #~ "Tahoe options:\n" @@ -14319,22 +15396,24 @@ msgstr "Se encontr #~ "-V\t\t\tse ignora\n" #~ msgid "Casting a branch displacement is bad form, and is ignored." -#~ msgstr "La conversión de una desubicación de ramificación es una forma errónea, y se ignora." +#~ msgstr "" +#~ "La conversión de una desubicación de ramificación es una forma errónea, y se " +#~ "ignora." #~ msgid "Couldn't parse the [index] in this operand." #~ msgstr "No se puede decodificar el [index] en este operando." #~ msgid "Couldn't find the opening '[' for the index of this operand." -#~ msgstr "No se puede encontrar el '[' que abre para el índice de este operando." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede encontrar el '[' que abre para el índice de este operando." #~ msgid "Couldn't find the opening '(' for the deref of this operand." -#~ msgstr "No se puede encontrar el '(' que abre para la dereferencia de este operando." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede encontrar el '(' que abre para la dereferencia de este operando." #~ msgid "Operand can't be both pre-inc and post-dec." -#~ msgstr "El operando no puede ser pre-incremento y post-decremento al mismo tiempo." - -#~ msgid "I parsed 2 registers in this operand." -#~ msgstr "Se decodificaron 2 registros en este operando." +#~ msgstr "" +#~ "El operando no puede ser pre-incremento y post-decremento al mismo tiempo." #~ msgid "Can't relocate expression error." #~ msgstr "No se puede reubicar la expresión de error." @@ -14352,7 +15431,8 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "No se puede indizar un registro en el modo directo de registro." #~ msgid "SP can't be the source operand with direct register addressing." -#~ msgstr "SP no puede ser el operando fuente con direccionamiento directo de registro." +#~ msgstr "" +#~ "SP no puede ser el operando fuente con direccionamiento directo de registro." #~ msgid "Direct Register can't be used in a branch." #~ msgstr "Un Registro Directo no se puede utilizar en una ramificación." @@ -14426,7 +15506,9 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "No se puede utilizar el acceso inmediato como una dirección" #~ msgid "Compiler bug: ODD number of bytes in arg structure %s." -#~ msgstr "Bicho del compilador: número de bytes IMPAR en la estructura de argumentos %s." +#~ msgstr "" +#~ "Bicho del compilador: número de bytes IMPAR en la estructura de argumentos " +#~ "%s." #~ msgid "Compliler bug: Got a case (%d) I wasn't expecting." #~ msgstr "Bicho del compilador: Se obtuvo un case (%d) que no se esperaba." @@ -14435,7 +15517,8 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "Las desubicaciones de ramificaciones reales deben ser expresiones." #~ msgid "Complier error: I got an unknown synthetic branch :%c" -#~ msgstr "Error del compilador: Se obtuvo una ramificación sintética desconocida :%c" +#~ msgstr "" +#~ "Error del compilador: Se obtuvo una ramificación sintética desconocida :%c" # En México se utilizaría `guácala' por `barf', como una expresión # que simboliza vómito, pero no es comprensible para todos los @@ -14582,14 +15665,20 @@ msgstr "Se encontr #~ msgid "unimplemented segment type %d in operand" #~ msgstr "tipo de segmento %d sin implementar en el operando" -#~ msgid "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step errata" -#~ msgstr "Pueden ser necesario un NOP adicional para evitar el error de paso A/B del procesador Itanium" +#~ msgid "" +#~ "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step " +#~ "errata" +#~ msgstr "" +#~ "Pueden ser necesario un NOP adicional para evitar el error de paso A/B del " +#~ "procesador Itanium" #~ msgid " -relax create linker relaxable code\n" #~ msgstr " -relax crea código relajable para el enlazados\n" #~ msgid " -cpu-desc provide runtime cpu description file\n" -#~ msgstr " -cpu-desc provee el fichero de descripción del cpu en tiempo de ejecución\n" +#~ msgstr "" +#~ " -cpu-desc provee el fichero de descripción del cpu en tiempo " +#~ "de ejecución\n" #~ msgid "Branch %s is always false (nop)" #~ msgstr "La ramificación %s es siempre falsa (nop)" @@ -14616,13 +15705,16 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "%08lx SIN DEFINIR\n" #~ msgid "No read only data section in this object file format" -#~ msgstr "No hay sección de datos de sólo lectura en este formato de fichero objeto" +#~ msgstr "" +#~ "No hay sección de datos de sólo lectura en este formato de fichero objeto" #~ msgid "Global pointers not supported; recompile -G 0" #~ msgstr "Los punteros globales no tienen soporte; recompile -G 0" #~ msgid "AT used after \".set noat\" or macro used after \".set nomacro\"" -#~ msgstr "se utilizó AT después de \".set noat\" o se utilizó una macro después de \".set nomacro\"" +#~ msgstr "" +#~ "se utilizó AT después de \".set noat\" o se utilizó una macro después de " +#~ "\".set nomacro\"" #~ msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc" #~ msgstr "Revise dos veces fx_r_type en tc-mips.c:tc_gen_reloc" @@ -14639,17 +15731,29 @@ msgstr "Se encontr #~ msgid "unknown command line option: -%c%s\n" #~ msgstr "opción de línea de comandos desconocida: -%c%s\n" -#~ msgid "'--literal-section-name' is deprecated; use '--rename-section .literal=NEWNAME'" -#~ msgstr "'--literal-section-name' es obsoleto; utilice '--rename-section .literal=NOMBRENUEVO'" +#~ msgid "" +#~ "'--literal-section-name' is deprecated; use '--rename-section " +#~ ".literal=NEWNAME'" +#~ msgstr "" +#~ "'--literal-section-name' es obsoleto; utilice '--rename-section " +#~ ".literal=NOMBRENUEVO'" -#~ msgid "'--text-section-name' is deprecated; use '--rename-section .text=NEWNAME'" -#~ msgstr "'--text-section-name' es obsoleto; utilice '--rename-section .text=NOMBRENUEVO'" +#~ msgid "" +#~ "'--text-section-name' is deprecated; use '--rename-section .text=NEWNAME'" +#~ msgstr "" +#~ "'--text-section-name' es obsoleto; utilice '--rename-section " +#~ ".text=NOMBRENUEVO'" -#~ msgid "'--data-section-name' is deprecated; use '--rename-section .data=NEWNAME'" -#~ msgstr "'--data-section-name' es obsoleto; utilice '--rename-section .data=NOMBRENUEVO'" +#~ msgid "" +#~ "'--data-section-name' is deprecated; use '--rename-section .data=NEWNAME'" +#~ msgstr "" +#~ "'--data-section-name' es obsoleto; utilice '--rename-section " +#~ ".data=NOMBRENUEVO'" -#~ msgid "'--bss-section-name' is deprecated; use '--rename-section .bss=NEWNAME'" -#~ msgstr "'--bss-section-name' es obsoleto; utilice '--rename-section .bss=NOMBRENUEVO'" +#~ msgid "" +#~ "'--bss-section-name' is deprecated; use '--rename-section .bss=NEWNAME'" +#~ msgstr "" +#~ "'--bss-section-name' es obsoleto; utilice '--rename-section .bss=NOMBRENUEVO'" #~ msgid "register number for `%s' is not a constant" #~ msgstr "el número de registro para `%s' no es una constante" @@ -14670,7 +15774,8 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "los operandos constantes de la instrucción no caben" #~ msgid "opcode 'OR' unavailable in this configuration" -#~ msgstr "el código de operación 'OR' no está disponible en esta configuración" +#~ msgstr "" +#~ "el código de operación 'OR' no está disponible en esta configuración" #~ msgid "invalid %d-byte NOP requested" #~ msgstr "se requirió un NOP de %d-byte inválido" @@ -14697,7 +15802,9 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "no se puede continuar" #~ msgid "expected loop opcode in relax align next target" -#~ msgstr "se esperaba un código de operación de ciclo en el objetivo de relajación de alineación del siguiente" +#~ msgstr "" +#~ "se esperaba un código de operación de ciclo en el objetivo de relajación de " +#~ "alineación del siguiente" #~ msgid "expected align_code or RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE" #~ msgstr "se esperaba align_code o RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE" @@ -14709,13 +15816,17 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "la especificación de relajación del ciclo no corresponde" #~ msgid "inlining literal pool; specify location with .literal_position." -#~ msgstr "conjunto de literales inlining; especificar la ubicación con .literal_position." +#~ msgstr "" +#~ "conjunto de literales inlining; especificar la ubicación con " +#~ ".literal_position." #~ msgid "operand %s0x%x out of range" #~ msgstr "el operando %s0x%x está fuera de rango" #~ msgid ".endr encountered without preceeding .rept, .irc, or .irp" -#~ msgstr "se encontró una directiva .endr sin una directiva .rept, .irc, ó .irp precedente" +#~ msgstr "" +#~ "se encontró una directiva .endr sin una directiva .rept, .irc, ó .irp " +#~ "precedente" #~ msgid "subsegment index too high" #~ msgstr "índice de subsegmento demasiado alto" @@ -14760,40 +15871,59 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "Ya se había especificado un -march= diferente, ahora es -march=%s" #~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4650" -#~ msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4650" +#~ msgstr "" +#~ "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4650" #~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4010" -#~ msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4010" +#~ msgstr "" +#~ "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4010" #~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4100" -#~ msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4100" +#~ msgstr "" +#~ "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4100" #~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m3900" -#~ msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m3900" +#~ msgstr "" +#~ "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m3900" -#~ msgid "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of -mcpu." -#~ msgstr "La opción -mcpu no se puede usar junto con -march. Utilice -mtune en lugar de -mcpu." +#~ msgid "" +#~ "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of " +#~ "-mcpu." +#~ msgstr "" +#~ "La opción -mcpu no se puede usar junto con -march. Utilice -mtune en lugar " +#~ "de -mcpu." -#~ msgid "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of -mcpu." -#~ msgstr "La opción -mcpu no se puede usar junto con -mtune. Utilice -march en lugar de -mcpu." +#~ msgid "" +#~ "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of " +#~ "-mcpu." +#~ msgstr "" +#~ "La opción -mcpu no se puede usar junto con -mtune. Utilice -march en lugar " +#~ "de -mcpu." -#~ msgid "The -mcpu option is deprecated. Please use -march and -mtune instead." -#~ msgstr "La opción -mcpu está deprecada. Por favor utilice -march y -mtune en su lugar." +#~ msgid "" +#~ "The -mcpu option is deprecated. Please use -march and -mtune instead." +#~ msgstr "" +#~ "La opción -mcpu está deprecada. Por favor utilice -march y -mtune en su " +#~ "lugar." #~ msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored." -#~ msgstr "La opción -march es incompatible con -mipsN y por lo tanto se ignora." +#~ msgstr "" +#~ "La opción -march es incompatible con -mipsN y por lo tanto se ignora." #~ msgid "Byte displacement out of range. line number not valid" -#~ msgstr "Desubicación de byte fuera de rango. el número de línea no es válido" +#~ msgstr "" +#~ "Desubicación de byte fuera de rango. el número de línea no es válido" #~ msgid "Word displacement out of range. line number not valid" -#~ msgstr "Desubicación de word fuera de rango. el número de línea no es válido" +#~ msgstr "" +#~ "Desubicación de word fuera de rango. el número de línea no es válido" #~ msgid "unresolved fx_subsy symbol that must be resolved" #~ msgstr "símbolo fx_subsy sin resolver que debe ser resuelto" #~ msgid " -mv850ea The code is targeted at the v850ea\n" -#~ msgstr " -mv850es El código está destinado para el v850ea\n" +#~ msgstr "" +#~ " -mv850es El código está destinado para el v850ea\n" #~ msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n" #~ msgstr "llamada a tc_Nout_fix_to_chars \n" @@ -14893,7 +16023,8 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "No se puede encontrar la variable del preprocesador %s.\n" #~ msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n" -#~ msgstr "El operador de comparación debe ser uno de EQ, NE, LT, LE, GT ó GE.\n" +#~ msgstr "" +#~ "El operador de comparación debe ser uno de EQ, NE, LT, LE, GT ó GE.\n" #~ msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n" #~ msgstr "El operador de comparación para las cadenas debe ser EQ ó NE\n" @@ -14947,7 +16078,8 @@ msgstr "Se encontr #~ msgstr "expansión de macro" #~ msgid "Character code in string must be absolute expression.\n" -#~ msgstr "El código de carácter en la cadena debe ser una expresión absoluta.\n" +#~ msgstr "" +#~ "El código de carácter en la cadena debe ser una expresión absoluta.\n" #~ msgid "Missing > for character code.\n" #~ msgstr "Falta un > para el código de carácter.\n" @@ -15002,14 +16134,17 @@ msgstr "Se encontr #~ " [-s] [--copysource] copy source through as comments \n" #~ " [-u] [--unreasonable] allow unreasonable nesting\n" #~ " [-v] [--version] print the program version\n" -#~ " [-Dname=value] create preprocessor variable called name, with value\n" +#~ " [-Dname=value] create preprocessor variable called name, " +#~ "with value\n" #~ " [-Ipath] add to include path list\n" #~ " [in-file]\n" #~ msgstr "" -#~ " [-s] [--copysource] copia el código procesado como comentarios\n" +#~ " [-s] [--copysource] copia el código procesado como " +#~ "comentarios\n" #~ " [-u] [--unreasonable] permite el anidamiento no razonable\n" #~ " [-v] [--version] muestra la versión del programa\n" -#~ " [-Dnombre=valor] crea la variable de preprocesador llamada nombre, con valor\n" +#~ " [-Dnombre=valor] crea la variable de preprocesador llamada " +#~ "nombre, con valor\n" #~ " [-Iruta] agrega a la lista de ruta de inclusión\n" #~ " [fichero-entrada]\n" @@ -15047,11 +16182,16 @@ msgstr "Se encontr #~ msgid "negative of non-absolute symbol `%s'" #~ msgstr "negativo de un símbolo `%s' que no es absoluto" -#~ msgid "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' {%s section} at file address %s" -#~ msgstr "sustracción de dos símbolos en secciones diferentes `%s' {sección %s} - `%s' {sección %s} en la dirección del fichero %s" +#~ msgid "" +#~ "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' " +#~ "{%s section} at file address %s" +#~ msgstr "" +#~ "sustracción de dos símbolos en secciones diferentes `%s' {sección %s} - `%s' " +#~ "{sección %s} en la dirección del fichero %s" #~ msgid "64bit operations available only in 64bit modes." -#~ msgstr "las operaciones de 64bit solamente están disponibles en modos de 64bit." +#~ msgstr "" +#~ "las operaciones de 64bit solamente están disponibles en modos de 64bit." #~ msgid "unrecognised APCS switch -m%s" #~ msgstr "no se reconoce el interruptor APCS -m%s" @@ -15062,10 +16202,12 @@ msgstr "Se encontr #~ " -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] select architecture variant\n" #~ " -marm9e allow Cirrus/DSP instructions\n" #~ " -mthumb only allow Thumb instructions\n" -#~ " -mthumb-interwork mark the assembled code as supporting interworking\n" +#~ " -mthumb-interwork mark the assembled code as supporting " +#~ "interworking\n" #~ " -mall allow any instruction\n" #~ " -mfpa10, -mfpa11 select floating point architecture\n" -#~ " -mfpe-old don't allow floating-point multiple instructions\n" +#~ " -mfpe-old don't allow floating-point multiple " +#~ "instructions\n" #~ " -mvfpxd allow vfp single-precision instructions\n" #~ " -mvfp allow all vfp instructions\n" #~ " -mno-fpu don't allow any floating-point instructions.\n" @@ -15076,25 +16218,33 @@ msgstr "Se encontr #~ " -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] selecciona la variante de arquitectura\n" #~ " -marm9e permite instrucciones Cirrus/DSP\n" #~ " -mthumb sólo permite instrucciones Thumb\n" -#~ " -mthumb-interwork marca el código ensamblado con soporte para interoperación\n" +#~ " -mthumb-interwork marca el código ensamblado con soporte para " +#~ "interoperación\n" #~ " -mall permite cualquier instrucción\n" #~ " -mfpa10, -mfpa11 selecciona la arquitectura de coma flotante\n" -#~ " -mfpe-old no permite instrucciones múltiples de coma flotante\n" +#~ " -mfpe-old no permite instrucciones múltiples de coma " +#~ "flotante\n" #~ " -mvfpxd permite instrucciones vfp de precisión sencilla\n" #~ " -mvfp permite todas las instrucciones vfp\n" -#~ " -mno-fpu no permite ninguna instrucción de coma flotante.\n" +#~ " -mno-fpu no permite ninguna instrucción de coma " +#~ "flotante.\n" #~ " -k genera código PIC.\n" #~ msgid "" -#~ " -mapcs-32, -mapcs-26 specify which ARM Procedure Calling Standard to use\n" +#~ " -mapcs-32, -mapcs-26 specify which ARM Procedure Calling Standard to " +#~ "use\n" #~ " -matpcs use ARM/Thumb Procedure Calling Standard\n" #~ " -mapcs-float floating point args are passed in FP regs\n" #~ " -mapcs-reentrant the code is position independent/reentrant\n" #~ msgstr "" -#~ " -mapcs-32, -mapcs-26 especifica el Estándar de Llamada de Procedimiento de ARM a utilizar\n" -#~ " -matpcs utiliza el Estándar de Llamada de Procedimiento ARM/Thumb\n" -#~ " -mapcs-float los argumentos de coma flotante se pasan en registros FP\n" -#~ " -mapcs-reentrant el código es independiente de posición/reentrante\n" +#~ " -mapcs-32, -mapcs-26 especifica el Estándar de Llamada de " +#~ "Procedimiento de ARM a utilizar\n" +#~ " -matpcs utiliza el Estándar de Llamada de Procedimiento " +#~ "ARM/Thumb\n" +#~ " -mapcs-float los argumentos de coma flotante se pasan en " +#~ "registros FP\n" +#~ " -mapcs-reentrant el código es independiente de " +#~ "posición/reentrante\n" #~ msgid " -moabi support the old ELF ABI\n" #~ msgstr " -moabi soporta el ABI ELF antiguo\n" @@ -15108,9 +16258,6 @@ msgstr "Se encontr #~ msgid "Unrecognized section type" #~ msgstr "No se reconoce el tipo de sección" -#~ msgid "Cannot use !%s!%d with %s" -#~ msgstr "No se puede usar !%s!%d con %s" - #~ msgid "bad instruction format for lda !%s!%ld" #~ msgstr "formato de instrucción erróneo para lda !%s%ld" diff --git a/gas/po/fr.po b/gas/po/fr.po index ce88ecd32a..78872e7a39 100644 --- a/gas/po/fr.po +++ b/gas/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gas 2.14rel030712\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:57+0930\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-08 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille \n" "Language-Team: French \n" @@ -14,16 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: app.c:474 app.c:488 +#: app.c:473 app.c:487 msgid "end of file in comment" msgstr "fin du fichier dans le commentaire" -#: app.c:567 -msgid "end of file in string; inserted '\"'" -msgstr "fin du fichier dans la chaîne: « \" » inséré" - -#: app.c:612 -msgid "end of file in string; '\"' inserted" +#: app.c:565 app.c:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "end of file in string; '%c' inserted" msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « \" » inséré" #: app.c:638 @@ -31,55 +28,52 @@ msgstr "fin du fichier dans la cha msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré" -#: app.c:790 +#: app.c:801 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée" -#: app.c:949 +#: app.c:957 msgid "end of file in multiline comment" msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes" -#: app.c:1013 +#: app.c:1022 msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" -msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré" +msgstr "" +"fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré" -#: app.c:1021 +#: app.c:1030 msgid "end of file in escape character" msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement" -#: app.c:1033 +#: app.c:1042 msgid "missing close quote; (assumed)" msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)" -#: app.c:1101 app.c:1155 app.c:1166 app.c:1231 +#: app.c:1110 app.c:1164 app.c:1175 app.c:1249 msgid "end of file in comment; newline inserted" msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée" -#: as.c:160 +#: as.c:158 msgid "missing emulation mode name" msgstr "nom du mode d'émulation manquant" -#: as.c:175 +#: as.c:173 #, c-format msgid "unrecognized emulation name `%s'" msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »" -#: as.c:222 -#, c-format -msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s" +#: as.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s" -#: as.c:225 -#, c-format -msgid "GNU assembler version %s (%s)" -msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s)" - -#: as.c:234 +#: as.c:227 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n" -#: as.c:236 +#: as.c:229 +#, c-format msgid "" "Options:\n" " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" @@ -101,270 +95,398 @@ msgstr "" " \t h inclure les sources de haut niveau\n" " \t l inclure l'assembleur\n" " \t m inclure l'expansion de macros\n" -" \t n omettre le tratiement des formulaires (forms)\n" +" \t n omettre le tratiement des formulaires " +"(forms)\n" " \t s inclure les symboles\n" -" \t =FICHIER les lister au FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n" +" \t =FICHIER les lister au FICHIER (doit être la " +"dernière sous-option)\n" + +#: as.c:242 +#, c-format +msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" +msgstr "" -#: as.c:249 +#: as.c:244 +#, c-format msgid " -D produce assembler debugging messages\n" msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n" -#: as.c:251 +#: as.c:246 +#, c-format +msgid " --debug-prefix-map OLD=NEW Map OLD to NEW in debug information\n" +msgstr "" + +#: as.c:248 +#, c-format msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec une valeur\n" -#: as.c:267 +#: as.c:264 #, c-format msgid " emulate output (default %s)\n" msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n" -#: as.c:272 +#: as.c:269 +#, c-format msgid " --execstack require executable stack for this object\n" -msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n" +msgstr "" +" --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n" -#: as.c:274 -msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" -msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n" +#: as.c:271 +#, c-format +msgid "" +" --noexecstack don't require executable stack for this object\n" +msgstr "" +" --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n" -#: as.c:277 +#: as.c:274 +#, c-format msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" -msgstr " -f escamoter le pré-traitement des espaces blancs et des commentaires\n" +msgstr "" +" -f escamoter le pré-traitement des espaces blancs et " +"des commentaires\n" + +#: as.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" +msgstr "" +" --gstabs générer les talons d'information pour le débug\n" + +#: as.c:278 +#, fuzzy, c-format +msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" +msgstr "" +" --gstabs générer les talons d'information pour le débug\n" -#: as.c:279 -msgid " --gstabs generate stabs debugging information\n" -msgstr " --gstabs générer les talons d'information pour le débug\n" +#: as.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" +msgstr "" +" --gstabs générer les talons d'information pour le débug\n" -#: as.c:281 -msgid " --gdwarf2 generate DWARF2 debugging information\n" +#: as.c:282 +#, fuzzy, c-format +msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" msgstr " --gdwarf2 généréer les informations de débug DWARF2\n" -#: as.c:283 +#: as.c:284 +#, c-format +msgid " --hash-size= set the hash table size close to \n" +msgstr "" + +#: as.c:286 +#, c-format msgid " --help show this message and exit\n" msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n" -#: as.c:285 +#: as.c:288 +#, c-format msgid " --target-help show target specific options\n" -msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n" +msgstr "" +" --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n" -#: as.c:287 -msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" +#: as.c:290 +#, c-format +msgid "" +" -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" msgstr "" " -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n" "pour les directive .include\n" -#: as.c:289 +#: as.c:292 +#, c-format msgid " -J don't warn about signed overflow\n" msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n" -#: as.c:291 -msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" -msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n" +#: as.c:294 +#, c-format +msgid "" +" -K warn when differences altered for long " +"displacements\n" +msgstr "" +" -K avertir lorsque des différences sont altérées lors " +"de longs déplacements\n" -#: as.c:293 +#: as.c:296 +#, c-format msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" -msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n" +msgstr "" +" -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « " +"L »)\n" -#: as.c:295 +#: as.c:298 +#, c-format msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n" -#: as.c:297 -msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" +#: as.c:300 +#, c-format +msgid "" +" --MD FILE write dependency information in FILE (default " +"none)\n" msgstr "" " --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n" " FICHIER (par défaut aucun)\n" -#: as.c:299 +#: as.c:302 +#, c-format msgid " -nocpp ignored\n" msgstr " -nocpp ignorée\n" -#: as.c:301 -msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" +#: as.c:304 +#, c-format +msgid "" +" -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default " +"a.out)\n" msgstr "" " -o NOM donner le NOM au fichier d'objets de sortie\n" " (par défaut a.out)\n" -#: as.c:303 +#: as.c:306 +#, c-format msgid " -R fold data section into text section\n" -msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n" +msgstr "" +" -R joindre la section de données avec la section " +"texte\n" + +#: as.c:308 +#, c-format +msgid "" +" --reduce-memory-overheads \n" +" prefer smaller memory use at the cost of longer\n" +" assembly times\n" +msgstr "" -#: as.c:305 -msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" -msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n" +#: as.c:312 +#, c-format +msgid "" +" --statistics print various measured statistics from execution\n" +msgstr "" +" --statistics afficher diverses mesures de statistiques de " +"l'exécution\n" -#: as.c:307 +#: as.c:314 +#, c-format msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n" -#: as.c:309 -msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" -msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n" +#: as.c:316 +#, c-format +msgid "" +" --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" +msgstr "" +" --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif " +"lorsque c'est possible\n" -#: as.c:311 +#: as.c:318 +#, c-format msgid " --version print assembler version number and exit\n" -msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n" +msgstr "" +" --version afficher le numéro de la version de l'assembleur " +"et quitter\n" -#: as.c:313 +#: as.c:320 +#, c-format msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n" -#: as.c:315 +#: as.c:322 +#, c-format msgid " --warn don't suppress warnings\n" msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n" -#: as.c:317 +#: as.c:324 +#, c-format msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" -msgstr " --fatal-warnings traiter les averitssements comme des erreurs\n" +msgstr "" +" --fatal-warnings traiter les averitssements comme des erreurs\n" -#: as.c:319 +#: as.c:327 +#, c-format msgid "" " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" -" matching the specifications defined in file INSTTBL\n" +" matching the specifications defined in file " +"INSTTBL\n" msgstr "" " --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n" " instructions concordants avec les spécifications\n" " définies dans le fichier INSTTBL\n" -#: as.c:322 +#: as.c:331 +#, c-format msgid " -w ignored\n" msgstr " -w ignorée\n" -#: as.c:324 +#: as.c:333 +#, c-format msgid " -X ignored\n" msgstr " -X ignorée\n" -#: as.c:326 +#: as.c:335 +#, c-format msgid " -Z generate object file even after errors\n" -msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n" +msgstr "" +" -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n" -#: as.c:328 +#: as.c:337 +#, c-format msgid "" -" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" +" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column " +"of\n" " the listing\n" msgstr "" -" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n" +" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de " +"données\n" " en sortie sur le listing\n" -#: as.c:331 +#: as.c:340 +#, c-format msgid "" " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" -" of the output data column; ignored if smaller than\n" +" of the output data column; ignored if smaller " +"than\n" " the width of the first line\n" msgstr "" -" --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n" -" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n" +" --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de " +"continuation\n" +" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus " +"petit que\n" " la largeur de la première ligne\n" -#: as.c:335 +#: as.c:344 +#, c-format msgid "" " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" " the source file\n" msgstr "" -" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n" +" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des " +"lignes\n" " du fichier source\n" -#: as.c:338 +#: as.c:347 +#, c-format msgid "" " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" " for the output data column of the listing\n" msgstr "" -" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n" -" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n" +" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de " +"continuation à utiliser\n" +" pour la colonne de donnée en sortie dans le " +"listing\n" + +#: as.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid " @FILE read options from FILE\n" +msgstr " -w ignorée\n" -#: as.c:345 +#: as.c:358 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" -#: as.c:557 as.c:559 +#: as.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized option -%c%s" +msgstr "option non reconnue « -%c%s »" + +#. This output is intended to follow the GNU standards document. +#: as.c:601 #, c-format msgid "GNU assembler %s\n" msgstr "Assembleur GNU %s\n" -#: as.c:561 -msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" +#: as.c:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: as.c:562 +#: as.c:603 +#, fuzzy, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" +"the GNU General Public License version 3 or later.\n" +"This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "" "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n" "licence GNU General Public License. AUCUNE garantie n'est donnée.\n" -#: as.c:565 +#: as.c:607 #, c-format msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n" -#: as.c:572 +#: as.c:614 msgid "multiple emulation names specified" msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés" -#: as.c:574 +#: as.c:616 msgid "emulations not handled in this configuration" msgstr "émulations non traités dans cette configuration" -#: as.c:579 +#: as.c:621 #, c-format msgid "alias = %s\n" msgstr "alias = %s\n" -#: as.c:580 +#: as.c:622 #, c-format msgid "canonical = %s\n" msgstr "canonique = %s\n" -#: as.c:581 +#: as.c:623 #, c-format msgid "cpu-type = %s\n" msgstr "type de CPU = %s\n" -#: as.c:583 +#: as.c:625 #, c-format msgid "format = %s\n" msgstr "format = %s\n" -#: as.c:586 +#: as.c:628 #, c-format msgid "bfd-target = %s\n" msgstr "cible-bfd = %s\n" -#: as.c:599 +#: as.c:645 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur" -#: as.c:623 +#: as.c:665 msgid "no file name following -t option" msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t" -#: as.c:638 +#: as.c:680 #, c-format msgid "failed to read instruction table %s\n" msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n" -#: as.c:765 +#: as.c:848 #, c-format msgid "invalid listing option `%c'" msgstr "Option de listage invalide « %c »" -#: as.c:984 -#, c-format -msgid "%d warnings, treating warnings as errors" -msgstr "%d AVERTISSEMENTS, traitement des avertissements comme des erreurs" +#: as.c:901 +msgid "--hash-size needs a numeric argument" +msgstr "" -#: as.c:1015 +#: as.c:926 #, c-format msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n" -#: as.c:1018 +#: as.c:929 #, c-format msgid "%s: data size %ld\n" msgstr "%s: taille des données %ld\n" -#: as.h:216 +#: as.c:1239 +#, c-format +msgid "%d warnings, treating warnings as errors" +msgstr "%d AVERTISSEMENTS, traitement des avertissements comme des erreurs" + +#: as.h:237 #, c-format msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" msgstr "Casse inattendue valeur %ld à la ligne %d du fichier « %s »\n" @@ -373,11381 +495,15360 @@ msgstr "Casse inattendue valeur %ld #. * We have a GROSS internal error. #. * This should never happen. #. -#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2869 +#: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3391 msgid "failed sanity check" msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" +#: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:1926 config/tc-alpha.c:1950 +#: config/tc-d10v.c:584 config/tc-d30v.c:572 config/tc-mn10200.c:1132 +#: config/tc-mn10300.c:1892 config/tc-ppc.c:2424 config/tc-ppc.c:2641 +#: config/tc-ppc.c:2653 config/tc-s390.c:1231 config/tc-s390.c:1331 +#: config/tc-s390.c:1460 config/tc-v850.c:1762 config/tc-v850.c:1785 +#: config/tc-v850.c:1988 +msgid "too many fixups" +msgstr "trop de correctifs" + +#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-d10v.c:495 config/tc-d30v.c:487 +#: config/tc-mn10200.c:1074 config/tc-mn10300.c:1816 config/tc-ppc.c:2456 +#: config/tc-s390.c:1219 config/tc-v850.c:1964 config/tc-z80.c:422 +msgid "illegal operand" +msgstr "opérande illégale" + +#: cgen.c:424 config/tc-avr.c:546 config/tc-d10v.c:497 config/tc-d30v.c:489 +#: config/tc-h8300.c:449 config/tc-mcore.c:662 config/tc-mmix.c:488 +#: config/tc-mn10200.c:1077 config/tc-mn10300.c:1819 config/tc-msp430.c:455 +#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2458 config/tc-s390.c:1221 +#: config/tc-sh.c:1359 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:1967 +#: config/tc-z80.c:575 config/tc-z8k.c:350 +msgid "missing operand" +msgstr "opérande manquante" + +#: cgen.c:798 +msgid "a reloc on this operand implies an overflow" +msgstr "" + +#: cgen.c:821 +#, fuzzy +msgid "operand mask overflow" +msgstr "débordement de l'opérande" + +#. We can't actually support subtracting a symbol. +#: cgen.c:884 config/tc-arc.c:1287 config/tc-arm.c:1522 config/tc-arm.c:8151 +#: config/tc-arm.c:8202 config/tc-arm.c:8435 config/tc-arm.c:9158 +#: config/tc-arm.c:9962 config/tc-arm.c:9990 config/tc-arm.c:10247 +#: config/tc-arm.c:10264 config/tc-arm.c:10386 config/tc-avr.c:1056 +#: config/tc-cris.c:3984 config/tc-d10v.c:1536 config/tc-d30v.c:1937 +#: config/tc-mips.c:4180 config/tc-mips.c:5304 config/tc-mips.c:6243 +#: config/tc-mips.c:6835 config/tc-msp430.c:1976 config/tc-ppc.c:5615 +#: config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981 config/tc-v850.c:2303 +#: config/tc-xstormy16.c:484 config/tc-xtensa.c:5613 config/tc-xtensa.c:11575 +msgid "expression too complex" +msgstr "expression trop complexe" + +#: cgen.c:978 config/tc-ppc.c:5739 config/tc-s390.c:2093 config/tc-v850.c:2343 +#: config/tc-xstormy16.c:538 +msgid "unresolved expression that must be resolved" +msgstr "expression non résolue qui doit être résolue" + +#: cgen.c:1003 config/tc-xstormy16.c:563 +#, c-format +msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" +msgstr "" +"ERREUR interne: ne peut installer un correctif pour le type de " +"relocalisation %d (« %s »)" + +#: cgen.c:1033 +#, fuzzy +msgid "relocation is not supported" +msgstr ".option pic%d n'est pas supportée" + #: cond.c:83 msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »" -#: cond.c:151 +#: cond.c:150 msgid "non-constant expression in \".if\" statement" msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »" -#: cond.c:247 +#: cond.c:277 msgid "bad format for ifc or ifnc" msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc" -#: cond.c:278 +#: cond.c:307 msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" msgstr "« .elseif» sans pairage «.if »" -#: cond.c:282 +#: cond.c:311 msgid "\".elseif\" after \".else\"" msgstr "« .elseif» après «.else »" -#: cond.c:285 cond.c:393 +#: cond.c:314 cond.c:420 msgid "here is the previous \"else\"" msgstr "voici le « else » précédent" -#: cond.c:288 cond.c:396 +#: cond.c:317 cond.c:423 msgid "here is the previous \"if\"" msgstr "voici le « if » précédent" -#: cond.c:317 +#: cond.c:346 msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »" -#: cond.c:356 +#: cond.c:384 msgid "\".endif\" without \".if\"" msgstr "« .endif» sans «.if »" -#: cond.c:386 +#: cond.c:413 msgid "\".else\" without matching \".if\"" msgstr "« .else» non pairé avec «if »" -#: cond.c:390 +#: cond.c:417 msgid "duplicate \"else\"" msgstr "duplicité du « else »" -#: cond.c:442 +#: cond.c:468 msgid ".ifeqs syntax error" msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe" -#: cond.c:525 +#: cond.c:549 msgid "end of macro inside conditional" msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel" -#: cond.c:527 +#: cond.c:551 msgid "end of file inside conditional" msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel" -#: cond.c:530 +#: cond.c:554 msgid "here is the start of the unterminated conditional" msgstr "voici le début du conditionnel non terminé" -#: cond.c:534 +#: cond.c:558 msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé" -#: config/obj-aout.c:162 +#: config/atof-ieee.c:141 +#, fuzzy +msgid "cannot create floating-point number" +msgstr "nombre flottant invalide" + +#: config/atof-vax.c:450 config/tc-bfin.c:728 config/tc-fr30.c:357 +#: config/tc-frv.c:1600 config/tc-i960.c:1754 config/tc-ip2k.c:371 +#: config/tc-iq2000.c:764 config/tc-m32c.c:1236 config/tc-m32r.c:2142 +#: config/tc-mep.c:1714 config/tc-mt.c:473 config/tc-openrisc.c:375 +#: config/tc-xc16x.c:258 config/tc-xstormy16.c:631 +msgid "Bad call to md_atof()" +msgstr "appel erroné de md_atof()" + +#: config/obj-aout.c:85 #, c-format msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s" -#: config/obj-aout.c:166 +#: config/obj-aout.c:89 #, c-format msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s" -#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1276 +#: config/obj-aout.c:116 config/obj-coff.c:1339 #, c-format msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois «weak» et «common »" -#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2022 -msgid "unresolved relocation" -msgstr "relocalisation non résolue" - -#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2024 -#, c-format -msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table" -msgstr "relocalisation erronée: symbole « %s » n'est pas dans la table des symboles" - -#: config/obj-aout.c:344 -#, c-format -msgid "%s: bad type for weak symbol" -msgstr "%s: type erroné pour un symbole faible" - -#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2945 write.c:1931 -#, c-format -msgid "%s: global symbols not supported in common sections" -msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les section communes" - -#: config/obj-aout.c:524 -#, c-format -msgid "Local symbol %s never defined." -msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini." - -#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:629 -#, c-format -msgid "Local symbol %s never defined" -msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini." - -#: config/obj-coff.c:166 +#: config/obj-coff.c:133 #, c-format msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s" #. Zero is used as an end marker in the file. -#: config/obj-coff.c:469 +#: config/obj-coff.c:366 msgid "Line numbers must be positive integers\n" msgstr "Les numéros de lignes doit être des entiers positifs\n" -#. Wrong context. -#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2367 +#: config/obj-coff.c:398 msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:546 ecoff.c:3278 +#: config/obj-coff.c:440 ecoff.c:3240 msgid ".loc outside of .text" msgstr ".loc à l'extérieur de .text" -#: config/obj-coff.c:553 +#: config/obj-coff.c:447 msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2419 +#: config/obj-coff.c:528 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2471 +#: config/obj-coff.c:567 msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:725 +#: config/obj-coff.c:606 #, c-format msgid "`%s' symbol without preceding function" msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède" -#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2551 +#: config/obj-coff.c:693 #, c-format msgid "unexpected storage class %d" msgstr "classe de stockage inattendue %d" -#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2658 +#: config/obj-coff.c:801 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2678 +#: config/obj-coff.c:821 msgid "badly formed .dim directive ignored" msgstr "directive .dim mal composée - ignorée" -#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2738 +#: config/obj-coff.c:870 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2754 +#: config/obj-coff.c:885 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2772 +#: config/obj-coff.c:902 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2789 +#: config/obj-coff.c:920 #, c-format msgid "tag not found for .tag %s" msgstr "étiquette non repérée pour .tag %s" -#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2803 +#: config/obj-coff.c:933 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2823 +#: config/obj-coff.c:952 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1233 config/obj-coff.c:3016 +#: config/obj-coff.c:1119 +#, fuzzy +msgid "badly formed .weak directive ignored" +msgstr "directive .dim mal composée - ignorée" + +#: config/obj-coff.c:1297 msgid "mismatched .eb" msgstr ".eb ne concorde pas" -#: config/obj-coff.c:1254 config/obj-coff.c:3054 -msgid "C_EFCN symbol out of scope" +#: config/obj-coff.c:1318 +#, fuzzy, c-format +msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" msgstr "symbole C_EFCN hors limite" #. STYP_INFO #. STYP_LIB #. STYP_OVER -#: config/obj-coff.c:1482 +#: config/obj-coff.c:1590 #, c-format msgid "unsupported section attribute '%c'" msgstr "attribut de section non supporté « %c »" -#: config/obj-coff.c:1487 config/obj-coff.c:3759 config/tc-ppc.c:4508 +#: config/obj-coff.c:1594 config/tc-ppc.c:4647 #, c-format msgid "unknown section attribute '%c'" msgstr "attribut de section inconnu « %c »" -#: config/obj-coff.c:1517 config/tc-ppc.c:4526 config/tc-tic54x.c:4339 -#: read.c:2562 +#: config/obj-coff.c:1622 config/tc-ppc.c:4665 config/tc-tic54x.c:4285 +#: read.c:2754 #, c-format msgid "error setting flags for \"%s\": %s" msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" -#: config/obj-coff.c:1528 +#: config/obj-coff.c:1633 #, c-format msgid "Ignoring changed section attributes for %s" msgstr "A ignoré les attributs de section modifiés pour %s" -#: config/obj-coff.c:1664 +#: config/obj-coff.c:1764 #, c-format msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n" -#: config/obj-coff.c:1849 config/obj-ieee.c:69 -msgid "Out of step\n" -msgstr "Compteur d'étapes épuisée\n" - -#: config/obj-coff.c:2286 -msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed" -msgstr "bfd_coff_swap_scnhdr_out a échoué" - -#: config/obj-coff.c:2507 -msgid "`.bf' symbol without preceding function\n" -msgstr "« .bf » symbole sans fonction qui la précède\n" - -#: config/obj-coff.c:3457 config/obj-ieee.c:521 -#, c-format -msgid "FATAL: Can't create %s" -msgstr "FATALE: ne peut créer %s" - -#: config/obj-coff.c:3635 -#, c-format -msgid "Can't close %s: %s" -msgstr "Ne peut fermer %s: %s" - -#: config/obj-coff.c:3669 -#, c-format -msgid "Too many new sections; can't add \"%s\"" -msgstr "Trop de nouvelles sections; ne peut l'ajouter « %s »" - -#: config/obj-coff.c:4057 config/tc-sparc.c:3635 -msgid "Expected comma after name" -msgstr "Virgule attendue après le nom" - -#: config/obj-coff.c:4063 -msgid "Missing size expression" -msgstr "Expression de la taille manquante" - -#: config/obj-coff.c:4069 -#, c-format -msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored." -msgstr "longueur lcomm (%d.) <0! Ignoré." - -#: config/obj-coff.c:4097 -#, c-format -msgid "Symbol %s already defined" -msgstr "Symbole %s est déjà défini" - -#: config/obj-coff.c:4193 config/tc-i960.c:3221 -#, c-format -msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" -msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s" - -#: config/obj-coff.c:4270 -#, c-format -msgid "Negative of non-absolute symbol %s" -msgstr "Négatif d'un symbole non absolu %s" - -#: config/obj-coff.c:4290 -msgid "callj to difference of 2 symbols" -msgstr "appel de callj pour différencier 2 symboles" - -#: config/obj-coff.c:4334 -#, c-format -msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld." -msgstr "Ne peut produire de relocalisation {- %s-seg symbole « %s »} @ fichier adresse %ld." - -#: config/obj-coff.c:4420 config/tc-i960.c:2844 -msgid "can't use COBR format with external label" -msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe" - -#: config/obj-coff.c:4493 -#, c-format -msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx" -msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un champ de %d octets à 0x%lx" - -#: config/obj-coff.c:4507 -#, c-format -msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" -msgstr "Débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx" - -#: config/obj-ecoff.c:192 +#: config/obj-ecoff.c:125 msgid "Can't set GP value" msgstr "Ne peut initialiser une valeur GP" -#: config/obj-ecoff.c:199 +#: config/obj-ecoff.c:132 msgid "Can't set register masks" msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres" -#: config/obj-elf.c:316 -msgid "expected comma after symbol-name" -msgstr "virgule attendue après un nom de symbole" - -#: config/obj-elf.c:326 -#, c-format -msgid ".COMMon length (%ld) out of range, ignored." -msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) hors limite, ignoré." - -#: config/obj-elf.c:335 ecoff.c:3397 read.c:1406 read.c:1507 read.c:2145 -#: read.c:2234 read.c:2863 read.c:4968 symbols.c:367 symbols.c:466 -#, c-format -msgid "symbol `%s' is already defined" -msgstr "symbole « %s » est déjà défini" - -#: config/obj-elf.c:343 -#, c-format -msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %ld" -msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n''a pas été modifié à %ld." - -#: config/obj-elf.c:367 -msgid "common alignment negative; 0 assumed" -msgstr "alignement négatif du commun; 0 est assumé" - -#: config/obj-elf.c:386 -msgid "common alignment not a power of 2" -msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2" - -#: config/obj-elf.c:449 config/tc-sparc.c:3931 config/tc-v850.c:461 +#: config/obj-elf.c:323 config/tc-sparc.c:4053 config/tc-v850.c:450 #, c-format msgid "bad .common segment %s" msgstr "segment .common erroné %s" -#: config/obj-elf.c:717 +#: config/obj-elf.c:601 #, c-format msgid "setting incorrect section type for %s" msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s" -#: config/obj-elf.c:721 +#: config/obj-elf.c:606 #, c-format msgid "ignoring incorrect section type for %s" msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré" -#: config/obj-elf.c:734 +#: config/obj-elf.c:648 #, c-format msgid "setting incorrect section attributes for %s" msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s" -#: config/obj-elf.c:786 +#: config/obj-elf.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring changed section type for %s" +msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s" + +#: config/obj-elf.c:712 #, c-format msgid "ignoring changed section attributes for %s" msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s" -#: config/obj-elf.c:788 +#: config/obj-elf.c:714 #, c-format msgid "ignoring changed section entity size for %s" msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s" -#: config/obj-elf.c:791 -#, c-format -msgid "ignoring new section group for %s" -msgstr "nouveau groupe de section ignoré pour %s" - -#: config/obj-elf.c:845 +#: config/obj-elf.c:767 msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T" msgstr "attribut .section non reconnu: nécessite a,w,x,M,S,G,T" -#: config/obj-elf.c:884 +#: config/obj-elf.c:804 msgid "unrecognized section attribute" msgstr "attribut de section non reconnu" -#: config/obj-elf.c:906 read.c:2545 +#: config/obj-elf.c:832 read.c:2738 msgid "unrecognized section type" msgstr "type de section non reconnnu" -#: config/obj-elf.c:936 +#: config/obj-elf.c:862 msgid "missing name" msgstr "nom manquant" -#: config/obj-elf.c:1048 +#: config/obj-elf.c:973 msgid "invalid merge entity size" msgstr "fusion invalide d'entité taille" -#: config/obj-elf.c:1055 +#: config/obj-elf.c:980 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée" -#: config/obj-elf.c:1075 +#: config/obj-elf.c:1000 msgid "group name for SHF_GROUP not specified" msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié" -#: config/obj-elf.c:1088 +#: config/obj-elf.c:1013 msgid "character following name is not '#'" msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »" -#: config/obj-elf.c:1189 +#: config/obj-elf.c:1128 msgid ".previous without corresponding .section; ignored" msgstr ".previous sans directive correspondante .section; ignoré" -#: config/obj-elf.c:1216 +#: config/obj-elf.c:1154 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" msgstr ".popsection sans directive correspondante .pushsection; ignoré" -#: config/obj-elf.c:1270 +#: config/obj-elf.c:1206 msgid "expected comma after name in .symver" msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver" -#: config/obj-elf.c:1294 +#: config/obj-elf.c:1230 #, c-format msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »" -#: config/obj-elf.c:1305 +#: config/obj-elf.c:1241 #, c-format msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" msgstr "version multiples [« %s»|«%s»] pour le symbole «%s »" -#: config/obj-elf.c:1541 +#: config/obj-elf.c:1471 msgid "expected quoted string" msgstr "chaîne en commentaire attendue" -#: config/obj-elf.c:1562 +#: config/obj-elf.c:1491 #, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size" -#: config/obj-elf.c:1571 +#: config/obj-elf.c:1500 msgid "missing expression in .size directive" msgstr "expression manquante dans la directive .size" -#: config/obj-elf.c:1660 +#: config/obj-elf.c:1599 #, c-format msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" msgstr "type de symbole non reconnu « %s »" -#: config/obj-elf.c:1841 +#: config/obj-elf.c:1770 msgid ".size expression too complicated to fix up" msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger" -#: config/obj-elf.c:1873 +#: config/obj-elf.c:1802 #, c-format -msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" -msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme symbole par défaut « %s »" +msgid "" +"invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" +msgstr "" +"tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme symbole " +"par défaut « %s »" -#: config/obj-elf.c:1934 ecoff.c:3642 +#: config/obj-elf.c:1863 ecoff.c:3598 #, c-format msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "Symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common" -#: config/obj-elf.c:2054 +#: config/obj-elf.c:1970 #, c-format msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" msgstr "assumer que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT" -#: config/obj-elf.c:2076 +#: config/obj-elf.c:1992 #, c-format msgid "can't create group: %s" msgstr "ne peut créet le groupe: %s" -#: config/obj-elf.c:2183 +#: config/obj-elf.c:2102 #, c-format msgid "failed to set up debugging information: %s" msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s" -#: config/obj-elf.c:2203 +#: config/obj-elf.c:2122 #, c-format msgid "can't start writing .mdebug section: %s" msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s" -#: config/obj-elf.c:2211 +#: config/obj-elf.c:2130 #, c-format msgid "could not write .mdebug section: %s" msgstr "ne peut écrire la section .mdebug: %s" -#: config/obj-ieee.c:455 -msgid "too many sections" -msgstr "trop de sections" - -#: config/obj-som.c:138 +#: config/obj-som.c:129 msgid "Only one .version pseudo-op per file!" msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier!" -#: config/obj-som.c:155 config/obj-som.c:201 +#: config/obj-som.c:146 config/obj-som.c:188 msgid "Expected quoted string" msgstr "chaîne mise en commentaire attendue" -#: config/obj-som.c:164 -#, c-format -msgid "FATAL: Attaching version header %s" +#: config/obj-som.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "attaching version header %s: %s" msgstr "FATAL: attachement de l'en-tête de version %s" -#: config/obj-som.c:184 +#: config/obj-som.c:171 msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier!" -#: config/obj-som.c:210 -#, c-format -msgid "FATAL: Attaching copyright header %s" +#: config/obj-som.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "attaching copyright header %s: %s" msgstr "FATAL: attachement de l'en-tête de version %s" -#: config/obj-vms.c:530 +#: config/tc-alpha.c:592 #, c-format -msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined" -msgstr "compilateur a donné une taille zéro pour un symbole commun « %s » déjà défini" +msgid "No !literal!%ld was found" +msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé" -#: config/obj-vms.c:540 +#: config/tc-alpha.c:599 #, c-format -msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'" -msgstr "compilateur a re-défini la taille zéro du symbole commun « %s »" +msgid "No !tlsgd!%ld was found" +msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été retrouvé" -#: config/obj-vms.c:663 +#: config/tc-alpha.c:606 #, c-format -msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\"" -msgstr "Ne peut créer un fichier objet VMS « %s »" - -#: config/obj-vms.c:688 -msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)" -msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS (préfixe de longueur)" - -#: config/obj-vms.c:702 -msgid "I/O error writing VMS object file" -msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS" +msgid "No !tlsldm!%ld was found" +msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été retrouvé" -#: config/obj-vms.c:1292 +#: config/tc-alpha.c:615 #, c-format -msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x" -msgstr "Ne peut repérer le fichier source « %s », état=%%X%x" +msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" +msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été retrouvé" -#: config/obj-vms.c:1790 config/obj-vms.c:2967 +#: config/tc-alpha.c:665 #, c-format -msgid "debugger forward reference error, dbx type %d" -msgstr "erreur de référence avant en débug, dbx type %d" +msgid "too many !literal!%ld for %s" +msgstr "trop de !literal!%ld pour %s" -#: config/obj-vms.c:1865 +#: config/tc-alpha.c:695 #, c-format -msgid "Variable descriptor %d too complicated. Defined as `void *'." -msgstr "Descripteur de variable %d trop compliqué. Défini comme 'void *'." +msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" +msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été retrouvé" -#: config/obj-vms.c:2179 -msgid "" -"***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n" -" global constant(s) in the text psect. These will not be available to \n" -" other modules, since this is not the correct way to handle this. You \n" -" have two options: 1) get a patched compiler that does not put global \n" -" constants in the text psect, or 2) remove the 'const' keyword from \n" -" definitions of global variables in your source module(s). Don't say \n" -" I didn't warn you! \n" -msgstr "" -"***AVERTISSEMENT*** - le code assemblé généré par le compilateur a placé\n" -" les constantes globales dans la portion texte du psect. Il ne sera pas\n" -" disponible aux autres modules, étant donné que ce n'est pas la manière \n" -" correcte de traiter cela. Vous avez alors 2 options: \n" -" 1) obtenir un correctif du compilateur qui n'insère pas de constantes\n" -" globales dans la portion texte du psect\n" -"OU\n" -" 2) enlever le mot mot « const » de la définition des variables globales\n" -" des modules sources.\n" -" Vous avez été maintenant averti! \n" +#. Only support one relocation op per insn. +#: config/tc-alpha.c:852 +msgid "More than one relocation op per insn" +msgstr "Plus d'un opérateur de relocalisation par insn" -#: config/obj-vms.c:2494 -#, c-format -msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable." -msgstr "résultat de débug: %d est un type inconnu de variable sans type." +#: config/tc-alpha.c:868 +msgid "No relocation operand" +msgstr "Pas d'opérande de relocalisation" -#: config/obj-vms.c:2712 +#: config/tc-alpha.c:878 #, c-format -msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type" -msgstr "résultat de débug: élément de structure « %s » a un type indéfini" +msgid "Unknown relocation operand: !%s" +msgstr "Opérande de relocalisation inconnue: !%s" -#: config/obj-vms.c:2823 +#: config/tc-alpha.c:888 #, c-format -msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable." -msgstr "résultat de débug: %d a un type indéfini de variable" +msgid "no sequence number after !%s" +msgstr "pas de numéro de séquence après !%s" -#: config/obj-vms.c:2956 +#: config/tc-alpha.c:898 #, c-format -msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references." -msgstr "résultat de débug: incapable de résoudre %d les références circurlaires" +msgid "!%s does not use a sequence number" +msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence" -#: config/obj-vms.c:3158 +#: config/tc-alpha.c:908 #, c-format -msgid "Module name truncated: %s\n" -msgstr "Nom du module a été tronqué: %s\n" +msgid "Bad sequence number: !%s!%s" +msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s" -#: config/obj-vms.c:3436 +#: config/tc-alpha.c:1123 config/tc-alpha.c:3139 #, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n" +msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" +msgstr "arguments inappropriés pour le opcode « %s »" -#. impossible -#: config/obj-vms.c:3719 +#: config/tc-alpha.c:1125 config/tc-alpha.c:3141 #, c-format -msgid "Unknown VMS psect type (%ld)" -msgstr "Type de section psect VMS inconnue (%ld)" +msgid "opcode `%s' not supported for target %s" +msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" -#: config/obj-vms.c:3760 +#: config/tc-alpha.c:1129 config/tc-alpha.c:3145 config/tc-avr.c:1325 +#: config/tc-msp430.c:1868 #, c-format -msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected." -msgstr "Attribut de type Globalsymbol pour le symbole %s attendu." +msgid "unknown opcode `%s'" +msgstr "opcode inconnu « %s »" -#: config/obj-vms.c:3909 -msgid "Invalid data type for globalvalue" -msgstr "Type de données invalide pour un type globalvalue" +#: config/tc-alpha.c:1209 config/tc-alpha.c:1384 +msgid "overflow in literal (.lita) table" +msgstr "débordement dans la table de litérals (.lita)" -#: config/obj-vms.c:3921 -#, c-format -msgid "Invalid globalvalue of %s" -msgstr "Valeur de type globalvalue invalide pour %s" +#: config/tc-alpha.c:1216 config/tc-alpha.c:1240 config/tc-alpha.c:1397 +#: config/tc-alpha.c:2049 config/tc-alpha.c:2093 config/tc-alpha.c:2162 +#: config/tc-alpha.c:2245 config/tc-alpha.c:2470 config/tc-alpha.c:2568 +msgid "macro requires $at register while noat in effect" +msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif" -#: config/obj-vms.c:4271 -msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference" -msgstr "Ne peut repérer un fragment de correctif lors de la vérification des références indirectes" +#: config/tc-alpha.c:1218 config/tc-alpha.c:1242 config/tc-alpha.c:1399 +msgid "macro requires $at while $at in use" +msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé" -#: config/obj-vms.c:4614 config/obj-vms.c:4757 -msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type" -msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas le même type" +#: config/tc-alpha.c:1346 +msgid "bignum invalid; zero assumed" +msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé" -#: config/obj-vms.c:4618 config/obj-vms.c:4761 -msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type" -msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas un type approprié" +#: config/tc-alpha.c:1348 +msgid "floating point number invalid; zero assumed" +msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé" -#: config/obj-vms.c:4621 config/obj-vms.c:4764 -msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\"" -msgstr "Correctif de données est erroné « pcrel »" +#: config/tc-alpha.c:1353 +msgid "can't handle expression" +msgstr "ne peut traiter l'expression" -#: config/obj-vms.c:4637 config/obj-vms.c:4783 -msgid "Fixup datum is not a longword" -msgstr "Correctif des données n'est pas un « longword »" +#: config/tc-alpha.c:1390 +msgid "overflow in literal (.lit8) table" +msgstr "débordement dans la table de litérals (.lit8)" -#: config/obj-vms.c:4641 config/obj-vms.c:4787 -msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\"" -msgstr "Correctif des données n'est pas \"fixP->fx_addsy\"" +#: config/tc-alpha.c:1674 +#, c-format +msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" +msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld" -#: config/obj-vms.c:4858 -#, c-format -msgid "" -"g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n" -"I will fix it, but I hope that it was note really a routine." -msgstr "" -"g++ a écrit une référence externe vers « %s » comme étant une routine.\n" -"Cela sera corrigé, mais en en espérant qu'il ne s'agit pas réellement d'une routine." - -#: config/obj-vms.c:4990 -msgid "Can't handle global xtors symbols yet." -msgstr "Ne peut traiter les symboles xtors globaux encore." - -#: config/obj-vms.c:4993 -#, c-format -msgid "Unknown %s" -msgstr "inconnu: %s" - -#. -#. * Error otherwise. -#. -#: config/obj-vms.c:5078 -#, c-format -msgid "unhandled stab type %d" -msgstr "type de « stab » non traité %d" - -#: config/tc-a29k.c:163 config/tc-sparc.c:3983 -msgid "Unknown segment type" -msgstr "type de segment inconnu" - -#. Probably a memory allocation problem? Give up now. -#: config/tc-a29k.c:333 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1463 -#: config/tc-mips.c:1107 config/tc-mips.c:1149 config/tc-or32.c:228 -#: config/tc-sparc.c:853 -msgid "Broken assembler. No assembly attempted." -msgstr "Bris d'assemblage. Aucune tentative d'assemblage." - -#: config/tc-a29k.c:378 config/tc-avr.c:1121 config/tc-d10v.c:545 -#: config/tc-d30v.c:551 config/tc-h8300.c:492 config/tc-h8500.c:283 -#: config/tc-mcore.c:607 config/tc-mmix.c:470 config/tc-mn10200.c:940 -#: config/tc-mn10300.c:1815 config/tc-msp430.c:1544 config/tc-or32.c:334 -#: config/tc-or32.c:390 config/tc-ppc.c:2334 config/tc-s390.c:1236 -#: config/tc-sh.c:1264 config/tc-sh64.c:2254 config/tc-tic80.c:279 -#: config/tc-v850.c:2025 config/tc-w65.c:218 config/tc-z8k.c:376 -msgid "missing operand" -msgstr "opérande manquante" - -#: config/tc-a29k.c:417 config/tc-cris.c:1075 config/tc-cris.c:1083 -#: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1599 config/tc-i860.c:453 -#: config/tc-i860.c:470 config/tc-i860.c:930 config/tc-sparc.c:1415 -#: config/tc-sparc.c:1421 -#, c-format -msgid "Unknown opcode: `%s'" -msgstr "opcode inconnu: « %s »" - -#: config/tc-a29k.c:422 config/tc-dlx.c:852 -#, c-format -msgid "Unknown opcode `%s'." -msgstr "opcode inconnu « %s »" - -#: config/tc-a29k.c:454 config/tc-dlx.c:913 -#, c-format -msgid "Too many operands: %s" -msgstr "Trop d'opérandes: %s" - -#: config/tc-a29k.c:476 config/tc-a29k.c:507 -#, c-format -msgid "Immediate value of %ld is too large" -msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande" - -#: config/tc-a29k.c:546 config/tc-i860.c:355 config/tc-i860.c:902 -#: config/tc-m68k.c:3171 config/tc-m68k.c:3200 config/tc-sparc.c:2647 -msgid "failed sanity check." -msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" - -#: config/tc-a29k.c:892 config/tc-or32.c:1044 config/tc-or32.c:1178 -#, c-format -msgid "bad relocation type: 0x%02x" -msgstr "type de relocalisation erroné: 0x%02x" - -#: config/tc-a29k.c:919 -#, c-format -msgid "need %o3\n" -msgstr "a besoin de %o3\n" - -#: config/tc-a29k.c:935 -msgid "a29k_convert_frag\n" -msgstr "a29k_convert_frag\n" - -#: config/tc-a29k.c:944 -msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n" -msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n" - -#: config/tc-a29k.c:1095 config/tc-dlx.c:1283 config/tc-or32.c:1373 -#, c-format -msgid "label \"$%d\" redefined" -msgstr "étiquette \"$%d\" redéfinie" - -#: config/tc-a29k.c:1168 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1466 -#, c-format -msgid "Invalid expression after %%%%\n" -msgstr "expression invalide après %%%%\n" - -#: config/tc-a29k.c:1179 -msgid "Invalid register in & expression" -msgstr "registre invalide dans l'expression &" - -#: config/tc-alpha.c:826 -#, c-format -msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" -msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage le opcode « %s »: %s" - -#: config/tc-alpha.c:860 -#, c-format -msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" -msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage la macro « %s »: %s" - -#: config/tc-alpha.c:943 config/tc-i960.c:2707 config/tc-xtensa.c:4954 -#: config/tc-xtensa.c:5015 -msgid "syntax error" -msgstr "erreur de syntaxe" - -#: config/tc-alpha.c:1017 config/tc-h8300.c:2099 config/tc-h8500.c:1204 -#: config/tc-hppa.c:4018 config/tc-i860.c:1004 config/tc-m68hc11.c:568 -#: config/tc-m68k.c:4196 config/tc-m88k.c:991 config/tc-ns32k.c:1689 -#: config/tc-or32.c:910 config/tc-sparc.c:2934 config/tc-z8k.c:1371 -msgid "Bad call to MD_ATOF()" -msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()" - -#: config/tc-alpha.c:1067 -#, c-format -msgid "Unknown CPU identifier `%s'" -msgstr "identificateur de CPU inconnu « %s »" - -#: config/tc-alpha.c:1111 -msgid "" -"Alpha options:\n" -"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" -"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" -"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" -"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" -msgstr "" -"Options pour Alpha:\n" -"-32addr traiter les addresses comme des valeurs de 32 bits\n" -"-F suppléer le manque de soutien des instructions en virgule flottante\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" -" spécifier le type d'architecture Alpha\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n" -" inclure les opcode PAL des variantes d'architecture\n" - -#: config/tc-alpha.c:1121 -msgid "" -"VMS options:\n" -"-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" -"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" -msgstr "" -"-+ encoder par hachage (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n" -"-H afficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n" - -#: config/tc-alpha.c:1298 -#, c-format -msgid "unhandled relocation type %s" -msgstr "type de relocalisation non traité %s" - -#: config/tc-alpha.c:1311 -msgid "non-absolute expression in constant field" -msgstr "expression non absolue dams le champ de constante" - -#: config/tc-alpha.c:1325 -#, c-format -msgid "type %d reloc done?\n" -msgstr "type %d relocalisation complété?\n" - -#: config/tc-alpha.c:1373 config/tc-alpha.c:1380 config/tc-mips.c:8602 -msgid "Used $at without \".set noat\"" -msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\"" - -#: config/tc-alpha.c:1542 -#, c-format -msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "relocalisation !samgp vers le symbole sans .prologue: %s" - -#: config/tc-alpha.c:1581 config/tc-xtensa.c:5451 -#, c-format -msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" -msgstr "ne peut représenter la relocalisation « %s » dans le fichier objet" - -#: config/tc-alpha.c:1588 config/tc-xtensa.c:5458 -#, c-format -msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" -msgstr "erreur interne? ne peut générer la relocalisation « %s »" - -#: config/tc-alpha.c:1642 -#, c-format -msgid "frame reg expected, using $%d." -msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d" - -#: config/tc-alpha.c:1743 -#, c-format -msgid "No !literal!%ld was found" -msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé" - -#: config/tc-alpha.c:1750 -#, c-format -msgid "No !tlsgd!%ld was found" -msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été retrouvé" - -#: config/tc-alpha.c:1757 -#, c-format -msgid "No !tlsldm!%ld was found" -msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été retrouvé" - -#: config/tc-alpha.c:1766 -#, c-format -msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" -msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été retrouvé" - -#: config/tc-alpha.c:1816 -#, c-format -msgid "too many !literal!%ld for %s" -msgstr "trop de !literal!%ld pour %s" - -#: config/tc-alpha.c:1846 -#, c-format -msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" -msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été retrouvé" - -#. Only support one relocation op per insn. -#: config/tc-alpha.c:1994 -msgid "More than one relocation op per insn" -msgstr "Plus d'un opérateur de relocalisation par insn" - -#: config/tc-alpha.c:2010 -msgid "No relocation operand" -msgstr "Pas d'opérande de relocalisation" - -#: config/tc-alpha.c:2020 -#, c-format -msgid "Unknown relocation operand: !%s" -msgstr "Opérande de relocalisation inconnue: !%s" - -#: config/tc-alpha.c:2030 -#, c-format -msgid "no sequence number after !%s" -msgstr "pas de numéro de séquence après !%s" - -#: config/tc-alpha.c:2040 -#, c-format -msgid "!%s does not use a sequence number" -msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence" - -#: config/tc-alpha.c:2050 -#, c-format -msgid "Bad sequence number: !%s!%s" -msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s" - -#: config/tc-alpha.c:2378 -#, c-format -msgid "operand out of range (%s not between %d and %d)" -msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %d et %d)" - -#: config/tc-alpha.c:2490 config/tc-alpha.c:2514 config/tc-d10v.c:634 -#: config/tc-d30v.c:639 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1888 -#: config/tc-ppc.c:2300 config/tc-ppc.c:2517 config/tc-ppc.c:2529 -#: config/tc-s390.c:1246 config/tc-s390.c:1346 config/tc-s390.c:1442 -#: config/tc-v850.c:1805 config/tc-v850.c:1828 config/tc-v850.c:2048 -msgid "too many fixups" -msgstr "trop de correctifs" - -#: config/tc-alpha.c:2526 -msgid "invalid relocation for instruction" -msgstr "relocalisation invalide pour l'instruction" - -#: config/tc-alpha.c:2537 -msgid "invalid relocation for field" -msgstr "relocalisation invalide pour le champ" - -#: config/tc-alpha.c:2642 -#, c-format -msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" -msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:2644 config/tc-alpha.c:2656 +#: config/tc-alpha.c:1676 config/tc-alpha.c:1688 #, c-format msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section" -#: config/tc-alpha.c:2654 +#: config/tc-alpha.c:1686 #, c-format msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2707 +#: config/tc-alpha.c:1742 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" msgstr "trop de lituse insn pour !lituse)tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2710 +#: config/tc-alpha.c:1745 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" msgstr "trop de lituse insn pour !lituse_tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2727 +#: config/tc-alpha.c:1762 #, c-format msgid "duplicate !tlsgd!%ld" msgstr "duplicité de !tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2729 +#: config/tc-alpha.c:1764 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2743 +#: config/tc-alpha.c:1778 #, c-format msgid "duplicate !tlsldm!%ld" msgstr "duplicité de !tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2745 +#: config/tc-alpha.c:1780 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2790 config/tc-alpha.c:2863 -#, c-format -msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" -msgstr "arguments inappropriés pour le opcode « %s »" +#: config/tc-alpha.c:1823 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:888 +#: config/tc-mn10300.c:2604 config/tc-ppc.c:1563 config/tc-s390.c:615 +#: config/tc-v850.c:1588 +#, fuzzy +msgid "operand" +msgstr "Mauvaise opérande" -#: config/tc-alpha.c:2792 config/tc-alpha.c:2865 -#, c-format -msgid "opcode `%s' not supported for target %s" -msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" +#: config/tc-alpha.c:1962 +msgid "invalid relocation for instruction" +msgstr "relocalisation invalide pour l'instruction" -#: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869 config/tc-avr.c:1087 -#: config/tc-msp430.c:446 -#, c-format -msgid "unknown opcode `%s'" -msgstr "opcode inconnu « %s »" +#: config/tc-alpha.c:1973 +msgid "invalid relocation for field" +msgstr "relocalisation invalide pour le champ" -#: config/tc-alpha.c:2916 +#: config/tc-alpha.c:2760 msgid "can not resolve expression" msgstr "ne peut résoudre l'expression" -#: config/tc-alpha.c:3060 config/tc-alpha.c:3239 -msgid "overflow in literal (.lita) table" -msgstr "débordement dans la table de litérals (.lita)" - -#: config/tc-alpha.c:3067 config/tc-alpha.c:3090 config/tc-alpha.c:3252 -#: config/tc-alpha.c:3467 config/tc-alpha.c:3512 config/tc-alpha.c:3586 -#: config/tc-alpha.c:3678 config/tc-alpha.c:3926 config/tc-alpha.c:4025 -msgid "macro requires $at register while noat in effect" -msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif" - -#: config/tc-alpha.c:3069 config/tc-alpha.c:3092 config/tc-alpha.c:3254 -msgid "macro requires $at while $at in use" -msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé" - -#: config/tc-alpha.c:3200 -msgid "bignum invalid; zero assumed" -msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé" - -#: config/tc-alpha.c:3202 -msgid "floating point number invalid; zero assumed" -msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé" - -#: config/tc-alpha.c:3207 -msgid "can't handle expression" -msgstr "ne peut traiter l'expression" - -#: config/tc-alpha.c:3245 -msgid "overflow in literal (.lit8) table" -msgstr "débordement dans la table de litérals (.lit8)" - -#: config/tc-alpha.c:4262 config/tc-ppc.c:1740 config/tc-ppc.c:4271 +#: config/tc-alpha.c:3275 config/tc-ppc.c:1862 config/tc-ppc.c:4410 #, c-format msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! ignoré." -#: config/tc-alpha.c:4291 config/tc-sparc.c:3799 config/tc-v850.c:256 +#: config/tc-alpha.c:3304 config/tc-sparc.c:3923 config/tc-v850.c:245 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" msgstr "Tentative ignorée de re-définition de symbole" -#: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-alpha.c:4309 config/tc-ppc.c:4308 +#: config/tc-alpha.c:3313 config/tc-alpha.c:3322 config/tc-ppc.c:4447 +#: config/tc-sparc.c:3931 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld." -#: config/tc-alpha.c:4430 ecoff.c:3082 +#: config/tc-alpha.c:3439 ecoff.c:3054 msgid ".ent directive has no name" msgstr "La directive .ent n'a pas de nom" -#: config/tc-alpha.c:4438 +#: config/tc-alpha.c:3447 msgid "nested .ent directives" msgstr "directive .ent imbriquées" -#: config/tc-alpha.c:4483 ecoff.c:3032 +#: config/tc-alpha.c:3491 ecoff.c:3005 msgid ".end directive has no name" msgstr "Directive .end n'a pas de nom" -#: config/tc-alpha.c:4492 +#: config/tc-alpha.c:3500 msgid ".end directive without matching .ent" msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent" -#: config/tc-alpha.c:4494 +#: config/tc-alpha.c:3502 msgid ".end directive names different symbol than .ent" msgstr "Directive .end a un nom différent de symbole que .ent" -#: config/tc-alpha.c:4538 ecoff.c:3171 +#: config/tc-alpha.c:3545 ecoff.c:3140 msgid ".fmask outside of .ent" msgstr ".fmask en dehors de .ent" -#: config/tc-alpha.c:4540 ecoff.c:3241 +#: config/tc-alpha.c:3547 config/tc-score.c:5886 ecoff.c:3204 msgid ".mask outside of .ent" msgstr ".mask en dehors de .ent" -#: config/tc-alpha.c:4548 ecoff.c:3178 +#: config/tc-alpha.c:3555 ecoff.c:3147 msgid "bad .fmask directive" msgstr "directive .fmask erronée" -#: config/tc-alpha.c:4550 ecoff.c:3248 +#: config/tc-alpha.c:3557 ecoff.c:3211 msgid "bad .mask directive" msgstr "directive .mask erronée" -#: config/tc-alpha.c:4584 config/tc-mips.c:14142 ecoff.c:3200 +#: config/tc-alpha.c:3590 config/tc-mips.c:14642 config/tc-score.c:6029 +#: ecoff.c:3168 msgid ".frame outside of .ent" msgstr ".frame à l'extérieur de .ent" -#: config/tc-alpha.c:4595 ecoff.c:3211 +#: config/tc-alpha.c:3601 ecoff.c:3179 msgid "bad .frame directive" msgstr "directive .frame erronée" -#: config/tc-alpha.c:4628 +#: config/tc-alpha.c:3633 msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" msgstr "directive .prologue sans directive .ent qui la précède" -#: config/tc-alpha.c:4646 +#: config/tc-alpha.c:3651 #, c-format msgid "Invalid argument %d to .prologue." msgstr "argument invalide %d pour .prologue" -#: config/tc-alpha.c:4741 +#: config/tc-alpha.c:3742 msgid "ECOFF debugging is disabled." msgstr "Mise au point de ECOFF est désactivée." -#: config/tc-alpha.c:4755 +#: config/tc-alpha.c:3756 msgid ".ent directive without matching .end" msgstr "directive .ent sans concordance d'une directive .end" -#: config/tc-alpha.c:4840 +#: config/tc-alpha.c:3841 msgid ".usepv directive has no name" msgstr "Directive .usepv n'a pas de nom" -#: config/tc-alpha.c:4851 +#: config/tc-alpha.c:3852 msgid ".usepv directive has no type" msgstr "Directive .usepv n'a pas de type" -#: config/tc-alpha.c:4866 +#: config/tc-alpha.c:3867 msgid "unknown argument for .usepv" msgstr "argument inconnue pour .usepv" -#: config/tc-alpha.c:4900 +#: config/tc-alpha.c:3900 msgid "Unknown section directive" msgstr "Directive de section inconnue" -#: config/tc-alpha.c:4936 +#: config/tc-alpha.c:3935 msgid ".ent directive has no symbol" msgstr "Directive .ent n'a pas de symbole" -#: config/tc-alpha.c:4963 +#: config/tc-alpha.c:3960 msgid "Bad .frame directive 1./2. param" msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2." -#: config/tc-alpha.c:4975 +#: config/tc-alpha.c:3972 msgid "Bad .frame directive 3./4. param" msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4." -#: config/tc-alpha.c:5000 +#: config/tc-alpha.c:3994 msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link" -#: config/tc-alpha.c:5008 +#: config/tc-alpha.c:4002 msgid ".pdesc has no matching .ent" msgstr ".pdesc n'est pas pairé avec .ent" -#: config/tc-alpha.c:5019 +#: config/tc-alpha.c:4013 msgid ".pdesc directive has no entry symbol" msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée" -#: config/tc-alpha.c:5032 +#: config/tc-alpha.c:4026 msgid "No comma after .pdesc " msgstr "Pas de virgule après .pdesc " -#: config/tc-alpha.c:5055 +#: config/tc-alpha.c:4046 msgid "unknown procedure kind" msgstr "type de procédure inconnue" -#: config/tc-alpha.c:5148 +#: config/tc-alpha.c:4136 msgid ".name directive not in link (.link) section" msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link" -#: config/tc-alpha.c:5156 +#: config/tc-alpha.c:4144 msgid ".name directive has no symbol" msgstr "Directive .name n'a pas de symbole" -#: config/tc-alpha.c:5190 +#: config/tc-alpha.c:4175 msgid "No symbol after .linkage" msgstr "Pas de symbole après .linkage" -#: config/tc-alpha.c:5218 +#: config/tc-alpha.c:4199 msgid "No symbol after .code_address" msgstr "Pas de symbole après .code_address" -#: config/tc-alpha.c:5251 +#: config/tc-alpha.c:4226 config/tc-score.c:5892 msgid "Bad .mask directive" msgstr "Directive .mask erronée" -#: config/tc-alpha.c:5272 +#: config/tc-alpha.c:4244 msgid "Bad .fmask directive" msgstr "Directive .fmask erronée" -#: config/tc-alpha.c:5440 +#: config/tc-alpha.c:4401 #, c-format msgid "Expected comma after name \"%s\"" msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »" #. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp; -#: config/tc-alpha.c:5451 +#: config/tc-alpha.c:4412 #, c-format msgid "unhandled: .proc %s,%d" msgstr "non traité: .proc %s,%d" -#: config/tc-alpha.c:5486 +#: config/tc-alpha.c:4446 #, c-format msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" msgstr "Essayé la directive .set pour un mode non reconnu « %s »" -#. not fatal, but it might not work in the end -#: config/tc-alpha.c:5503 -msgid "File overrides no-base-register option." -msgstr "Le fichier écrase l'option no-base-register" - -#: config/tc-alpha.c:5520 +#: config/tc-alpha.c:4472 #, c-format msgid "Bad base register, using $%d." msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d." -#: config/tc-alpha.c:5542 +#: config/tc-alpha.c:4493 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed" msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé" -#: config/tc-alpha.c:5546 config/tc-d30v.c:2200 +#: config/tc-alpha.c:4497 config/tc-d30v.c:2082 msgid "Alignment negative: 0 assumed" msgstr "Alignement négatif: 0 assumé" -#: config/tc-alpha.c:5860 +#: config/tc-alpha.c:4775 #, c-format msgid "Chose GP value of %lx\n" msgstr "Choisir une valeur GP de %lx\n" -#: config/tc-alpha.c:5876 +#: config/tc-alpha.c:4789 msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-arc.c:1615 config/tc-arm.c:11416 config/tc-ip2k.c:221 -msgid "md_estimate_size_before_relax\n" -msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" - -#: config/tc-arc.c:1627 -msgid "md_convert_frag\n" -msgstr "md_convert_frag\n" - -#. We can't actually support subtracting a symbol. -#: config/tc-arc.c:1898 config/tc-arm.c:6617 config/tc-arm.c:9705 -#: config/tc-arm.c:9805 config/tc-avr.c:854 config/tc-cris.c:3123 -#: config/tc-d10v.c:1710 config/tc-d30v.c:1851 config/tc-mips.c:3629 -#: config/tc-mips.c:4694 config/tc-mips.c:5827 config/tc-mips.c:6516 -#: config/tc-msp430.c:1403 config/tc-ppc.c:5460 config/tc-v850.c:2357 -#: config/tc-xstormy16.c:483 -msgid "expression too complex" -msgstr "expression trop complexe" - -#: config/tc-arm.c:763 -msgid "ARM register expected" -msgstr "registre ARM attendu" - -#: config/tc-arm.c:764 config/tc-arm.c:3174 -msgid "bad or missing co-processor number" -msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant" +#: config/tc-alpha.c:4878 +#, c-format +msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" +msgstr "" +"erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage le opcode « %s »: %s" -#. In the few cases where we might be able to accept something else -#. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:765 config/tc-arm.c:3229 -msgid "co-processor register expected" -msgstr "registre de coprocesseur attendu" +#: config/tc-alpha.c:4914 +#, c-format +msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" +msgstr "" +"erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage la macro « %s »: %s" -#: config/tc-arm.c:766 -msgid "FPA register expected" -msgstr "registre FPA attendu" +#: config/tc-alpha.c:4998 config/tc-arm.c:6059 config/tc-arm.c:6071 +#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5177 config/tc-xtensa.c:5255 +#: config/tc-xtensa.c:5301 config/tc-z80.c:1893 +msgid "syntax error" +msgstr "erreur de syntaxe" -#: config/tc-arm.c:767 -msgid "VFP single precision register expected" -msgstr "registre VFP en simple précision attendu" +#: config/tc-alpha.c:5067 config/tc-h8300.c:2053 config/tc-hppa.c:1381 +#: config/tc-i860.c:1057 config/tc-m68hc11.c:560 config/tc-m68k.c:4728 +#: config/tc-ns32k.c:1943 config/tc-or32.c:580 config/tc-sparc.c:2998 +#: config/tc-spu.c:744 config/tc-z8k.c:1332 +msgid "Bad call to MD_ATOF()" +msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()" -#: config/tc-arm.c:768 -msgid "VFP double precision register expected" -msgstr "registre VFP en double précision attendu" +#: config/tc-alpha.c:5116 +#, c-format +msgid "Unknown CPU identifier `%s'" +msgstr "identificateur de CPU inconnu « %s »" -#: config/tc-arm.c:769 -msgid "Maverick MVF register expected" -msgstr "registre Maverick MVF attendu" - -#: config/tc-arm.c:770 -msgid "Maverick MVD register expected" -msgstr "registre Maverick MVD attendu" - -#: config/tc-arm.c:771 config/tc-arm.c:772 -msgid "Maverick MVFX register expected" -msgstr "registre Maverick MVFX attendu" - -#: config/tc-arm.c:773 -msgid "Maverick MVAX register expected" -msgstr "registre Maverick MVAX attendu" - -#: config/tc-arm.c:774 -msgid "Maverick DSPSC register expected" -msgstr "registre Maverick DSPSC attendu" - -#: config/tc-arm.c:775 -msgid "Intel Wireless MMX technology register expected" -msgstr "Registre de la technologie Intel sans fil MMX attendu" - -#: config/tc-arm.c:2309 -msgid "bad arguments to instruction" -msgstr "arguments erronés pour l'instruction" - -#: config/tc-arm.c:2310 -msgid "r15 not allowed here" -msgstr "r15 n'est pas permis ici" - -#: config/tc-arm.c:2311 -msgid "instruction is not conditional" -msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle" - -#: config/tc-arm.c:2312 -msgid "acc0 expected" -msgstr "acc0 attendu" - -#: config/tc-arm.c:2505 -msgid "literal pool overflow" -msgstr "débordement du bassin de mots" +#: config/tc-alpha.c:5159 +msgid "" +"Alpha options:\n" +"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" +"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" +"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | " +"-m21264b\n" +"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" +msgstr "" +"Options pour Alpha:\n" +"-32addr traiter les addresses comme des valeurs de 32 bits\n" +"-F suppléer le manque de soutien des instructions en " +"virgule flottante\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" +" spécifier le type d'architecture Alpha\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | " +"-m21264b\n" +" inclure les opcode PAL des variantes d'architecture\n" -#: config/tc-arm.c:2647 -msgid "invalid syntax for .req directive" -msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" +#: config/tc-alpha.c:5169 +msgid "" +"VMS options:\n" +"-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" +"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" +msgstr "" +"-+ encoder par hachage (sans tronquer) les noms plus " +"longs que 64 caractères\n" +"-H afficher les nouveaux symboles après une troncation " +"du hachage\n" -#: config/tc-arm.c:2727 +#: config/tc-alpha.c:5346 #, c-format -msgid "alignment too large: %d assumed" -msgstr "alignement trop grand: %d assumé" - -#: config/tc-arm.c:2730 -msgid "alignment negative. 0 assumed." -msgstr "alignement négatif: 0 assumé" +msgid "unhandled relocation type %s" +msgstr "type de relocalisation non traité %s" -#: config/tc-arm.c:2814 -#, c-format -msgid "expected comma after name \"%s\"" -msgstr "virgule attendue après le nom « %s »" +#: config/tc-alpha.c:5359 +msgid "non-absolute expression in constant field" +msgstr "expression non absolue dams le champ de constante" -#: config/tc-arm.c:2864 config/tc-m32r.c:420 +#: config/tc-alpha.c:5373 #, c-format -msgid "symbol `%s' already defined" -msgstr "symbole « %s » est déjà défini" - -#: config/tc-arm.c:2889 -msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" -msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode THUMB" +msgid "type %d reloc done?\n" +msgstr "type %d relocalisation complété?\n" -#: config/tc-arm.c:2902 -msgid "selected processor does not support ARM opcodes" -msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode ARM" +#: config/tc-alpha.c:5420 config/tc-alpha.c:5427 +msgid "Used $at without \".set noat\"" +msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\"" -#: config/tc-arm.c:2914 +#: config/tc-alpha.c:5589 #, c-format -msgid "invalid instruction size selected (%d)" -msgstr "taille d'instruction invalide (%d)" +msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" +msgstr "relocalisation !samgp vers le symbole sans .prologue: %s" -#: config/tc-arm.c:2949 +#: config/tc-alpha.c:5626 config/tc-xtensa.c:5811 #, c-format -msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" -msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)" - -#: config/tc-arm.c:2960 -msgid "garbage following instruction" -msgstr "instruction suivie de rebuts" +msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" +msgstr "ne peut représenter la relocalisation « %s » dans le fichier objet" -#. In the few cases where we might be able to accept something else -#. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:3010 +#: config/tc-alpha.c:5632 config/tc-xtensa.c:5819 #, c-format -msgid "register expected, not '%.100s'" -msgstr "registre attendu, pas '%.100s'" +msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" +msgstr "erreur interne? ne peut générer la relocalisation « %s »" -#. In the few cases where we might be able to accept -#. something else this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:3061 +#: config/tc-alpha.c:5683 #, c-format -msgid "Intel Wireless MMX technology register expected, not '%.100s'" -msgstr "Registre de la technologie Intel sans fil MMX attendu et non pas '%.100s'" - -#. In the few cases where we might be able to accept -#. something else this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:3133 -msgid "flag for {c}psr instruction expected" -msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu" - -#: config/tc-arm.c:3167 -msgid "illegal co-processor number" -msgstr "numéro de co-processeur illégal" - -#: config/tc-arm.c:3199 config/tc-arm.c:4778 -msgid "bad or missing expression" -msgstr "expression erronée ou manquante" +msgid "frame reg expected, using $%d." +msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d" -#: config/tc-arm.c:3205 -msgid "immediate co-processor expression too large" -msgstr "expression « immediate » pour co-processeur est trop grande" +#: config/tc-arc.c:1076 config/tc-ip2k.c:249 config/tc-mt.c:348 +msgid "md_estimate_size_before_relax\n" +msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" -#. In the few cases where we might be able to accept something else -#. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:3252 -msgid "floating point register expected" -msgstr "registre en virgule flottante attendu" +#: config/tc-arc.c:1087 +msgid "md_convert_frag\n" +msgstr "md_convert_frag\n" -#: config/tc-arm.c:3269 config/tc-arm.c:3414 -msgid "immediate expression expected" -msgstr "expression immédiate attendue" +#: config/tc-arm.c:483 +msgid "ARM register expected" +msgstr "registre ARM attendu" -#: config/tc-arm.c:3284 -msgid "co-processor address must be word aligned" -msgstr "adresse du coprocesseur doit être alignée sur un mot" +#: config/tc-arm.c:484 +msgid "bad or missing co-processor number" +msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant" -#: config/tc-arm.c:3290 config/tc-arm.c:3429 -msgid "offset too large" -msgstr "décalage d'adresse trop grand" +#: config/tc-arm.c:485 +msgid "co-processor register expected" +msgstr "registre de coprocesseur attendu" -#: config/tc-arm.c:3339 config/tc-arm.c:3477 -msgid "pc may not be used in post-increment" -msgstr "le PC ne peut être utilisé dans une instruction de post-incrémentation" +#: config/tc-arm.c:486 +msgid "FPA register expected" +msgstr "registre FPA attendu" -#: config/tc-arm.c:3355 config/tc-arm.c:3493 config/tc-arm.c:3938 -#: config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:6064 config/tc-arm.c:6398 -msgid "pre-indexed expression expected" -msgstr "instruction pre-indexée attendue" +#: config/tc-arm.c:487 +msgid "VFP single precision register expected" +msgstr "registre VFP en simple précision attendu" -#: config/tc-arm.c:3368 config/tc-arm.c:3506 config/tc-arm.c:3951 -#: config/tc-arm.c:5208 config/tc-arm.c:6076 config/tc-arm.c:6410 -#: config/tc-arm.c:6784 config/tc-arm.c:9448 config/tc-arm.c:9463 -msgid "missing ]" -msgstr "] manquant" +#: config/tc-arm.c:488 +#, fuzzy +msgid "VFP/Neon double precision register expected" +msgstr "registre VFP en double précision attendu" -#: config/tc-arm.c:3378 config/tc-arm.c:3516 -msgid "pc may not be used with write-back" -msgstr "PC le peut être utilisé en mode ré-écriture" +#: config/tc-arm.c:489 +#, fuzzy +msgid "Neon quad precision register expected" +msgstr "registre VFP en double précision attendu" -#: config/tc-arm.c:3568 -msgid "comma expected after register name" -msgstr "virgule attendue après le nom du registre" +#: config/tc-arm.c:490 +#, fuzzy +msgid "VFP single or double precision register expected" +msgstr "registre VFP en simple précision attendu" -#: config/tc-arm.c:3587 -msgid "CPSR or SPSR expected" -msgstr "CPSR ou SPSR attendu" +#: config/tc-arm.c:491 +#, fuzzy +msgid "Neon double or quad precision register expected" +msgstr "registre VFP en double précision attendu" -#: config/tc-arm.c:3613 -msgid "comma missing after psr flags" -msgstr "virgule manquante après les fanions psr" +#: config/tc-arm.c:492 +#, fuzzy +msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" +msgstr "registre VFP en simple précision attendu" -#: config/tc-arm.c:3629 config/tc-arm.c:3639 -msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag" -msgstr "seul un registre ou une valeur immédiate peut suivre un fanion PSR" +#: config/tc-arm.c:493 +msgid "VFP system register expected" +msgstr "registre système VFP attendu" -#: config/tc-arm.c:3650 -msgid "immediate value cannot be used to set this field" -msgstr "une valeur immédiate ne peut être utilisée pour ce champ" +#: config/tc-arm.c:494 +msgid "Maverick MVF register expected" +msgstr "registre Maverick MVF attendu" -#: config/tc-arm.c:3668 config/tc-arm.c:5424 config/tc-arm.c:5704 -#: config/tc-arm.c:5724 config/tc-i960.c:1935 -msgid "invalid constant" -msgstr "constante invalide" +#: config/tc-arm.c:495 +msgid "Maverick MVD register expected" +msgstr "registre Maverick MVD attendu" -#: config/tc-arm.c:3716 -msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" -msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents" +#: config/tc-arm.c:496 +msgid "Maverick MVFX register expected" +msgstr "registre Maverick MVFX attendu" -#: config/tc-arm.c:3770 -msgid "rd and rm should be different in mul" -msgstr "rd et rm doivent être différents dans mul" +#: config/tc-arm.c:497 +#, fuzzy +msgid "Maverick MVDX register expected" +msgstr "registre Maverick MVD attendu" -#: config/tc-arm.c:3824 -msgid "rd and rm should be different in mla" -msgstr "rd et rm doivent être différents dans mla" +#: config/tc-arm.c:498 +msgid "Maverick MVAX register expected" +msgstr "registre Maverick MVAX attendu" -#: config/tc-arm.c:3872 -#, c-format -msgid "acc0 expected, not '%.100s'" -msgstr "acc0 attendu, et non pas '%.100s'" +#: config/tc-arm.c:499 +msgid "Maverick DSPSC register expected" +msgstr "registre Maverick DSPSC attendu" -#: config/tc-arm.c:4050 -msgid "rdhi and rdlo must be different" -msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents" +#: config/tc-arm.c:500 +#, fuzzy +msgid "iWMMXt data register expected" +msgstr "registre ARM attendu" -#: config/tc-arm.c:4158 -msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15" -msgstr "AVERTISSEMENT: instruction imprévisible lorsque r15 est utilisé" +#: config/tc-arm.c:501 config/tc-arm.c:5868 +#, fuzzy +msgid "iWMMXt control register expected" +msgstr "registre en virgule flottante attendu" -#: config/tc-arm.c:4373 -msgid "use of r15 in bxj is not really useful" -msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile" +#: config/tc-arm.c:502 +#, fuzzy +msgid "iWMMXt scalar register expected" +msgstr "registre ARM attendu" -#: config/tc-arm.c:4400 config/tc-arm.c:4585 config/tc-arm.c:5445 expr.c:1318 -#: read.c:2206 -msgid "bad expression" -msgstr "expression erronée" +#: config/tc-arm.c:503 +#, fuzzy +msgid "XScale accumulator register expected" +msgstr "Registre accumulateur invalide." -#: config/tc-arm.c:4409 config/tc-arm.c:4594 config/tc-arm.c:4786 -#: config/tc-arm.c:8389 config/tc-arm.c:8424 config/tc-arm.c:8434 -#: config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1173 -msgid "immediate value out of range" -msgstr "valeur immediate est hors limite" +#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. +#: config/tc-arm.c:652 config/tc-score.c:47 +msgid "bad arguments to instruction" +msgstr "arguments erronés pour l'instruction" -#: config/tc-arm.c:4833 -msgid "only r15 allowed here" -msgstr "seul r15 est permis ici" +#: config/tc-arm.c:653 config/tc-score.c:48 +msgid "r15 not allowed here" +msgstr "r15 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:5160 -msgid "'[' expected after PLD mnemonic" -msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD" +#: config/tc-arm.c:654 +#, fuzzy +msgid "instruction cannot be conditional" +msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle" -#: config/tc-arm.c:5182 -msgid "post-indexed expression used in preload instruction" -msgstr "expression post-indexée dans une instruction préchargée" +#: config/tc-arm.c:655 +#, fuzzy +msgid "registers may not be the same" +msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici" -#: config/tc-arm.c:5187 config/tc-arm.c:5217 -msgid "writeback used in preload instruction" -msgstr "more ré-écriture utilisé dans une instruction de préchargement" +#: config/tc-arm.c:656 +msgid "lo register required" +msgstr "registre LO requis" -#: config/tc-arm.c:5259 -msgid "destination register must be even" -msgstr "registre de destination doit être pair" +#: config/tc-arm.c:657 +#, fuzzy +msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" +msgstr "relocalisation @%s n'est pas supporté en mode %s bits" -#: config/tc-arm.c:5265 -msgid "r14 not allowed here" -msgstr "r14 n'est pas permis ici" +#: config/tc-arm.c:658 +msgid "instruction does not accept this addressing mode" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:5272 -msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination" -msgstr "pré/post-indexation utilisée alors que le registre d'adresse est modifié pour la destination" +#: config/tc-arm.c:659 +msgid "branch must be last instruction in IT block" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:5282 -msgid "ldrd destination registers must not overlap index register" -msgstr "registres de destination ldrd ne doit pas chevaucher le registre d'index" +#: config/tc-arm.c:660 +#, fuzzy +msgid "instruction not allowed in IT block" +msgstr "instruction non permise: %s" -#: config/tc-arm.c:5408 -msgid "bad_segment" -msgstr "bad_segment" +#: config/tc-arm.c:661 +#, fuzzy +msgid "selected FPU does not support instruction" +msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction" -#: config/tc-arm.c:5468 config/tc-arm.c:5479 -msgid "shift expression expected" -msgstr "expression de décalage attendu" +#: config/tc-arm.c:803 +#, fuzzy +msgid "immediate expression requires a # prefix" +msgstr "expression immédiate attendue" -#: config/tc-arm.c:5503 -msgid "shift requires register or #expression" -msgstr "décalage requiert un registre ou #expression" +#: config/tc-arm.c:830 config/tc-score.c:5675 expr.c:1300 read.c:2439 +msgid "bad expression" +msgstr "expression erronée" -#: config/tc-arm.c:5504 -msgid "shift requires #expression" -msgstr "décalage requiert ou #expression" +#: config/tc-arm.c:841 config/tc-i860.c:1003 config/tc-sparc.c:2898 +msgid "bad segment" +msgstr "segment erroné" -#: config/tc-arm.c:5534 -msgid "shift of 0 ignored." -msgstr "décalage de 0 est ignoré" +#: config/tc-arm.c:858 config/tc-arm.c:4393 config/tc-i960.c:1300 +#: config/tc-score.c:985 +msgid "invalid constant" +msgstr "constante invalide" -#: config/tc-arm.c:5540 -msgid "invalid immediate shift" -msgstr "décalage immédiat invalide" +#: config/tc-arm.c:919 config/tc-score.c:4749 +msgid "bad call to MD_ATOF()" +msgstr "appel erroné de MD_ATOF()" -#: config/tc-arm.c:5695 config/tc-arm.c:6112 config/tc-arm.c:6447 -#: config/tc-arm.c:7081 config/tc-v850.c:1908 config/tc-v850.c:1929 -msgid "constant expression expected" -msgstr "expression de constante attendue" +#: config/tc-arm.c:986 +#, fuzzy +msgid "expected #constant" +msgstr " attendu" -#: config/tc-arm.c:5737 -msgid "register or shift expression expected" -msgstr "registre ou expression de décalage attendu" +#: config/tc-arm.c:1147 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected character `%c' in type specifier" +msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size" -#: config/tc-arm.c:5790 -msgid "invalid floating point immediate expression" -msgstr "expression invalide d'une valeur immédiate en virgule flottante" +#: config/tc-arm.c:1164 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad size %d in type specifier" +msgstr "spécificateur psr erroné/manquant" -#: config/tc-arm.c:5794 -msgid "floating point register or immediate expression expected" -msgstr "registre en virgule flottante ou expression immédiate attendu" +#: config/tc-arm.c:1214 +msgid "only one type should be specified for operand" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:5948 config/tc-arm.c:6278 -msgid "address offset too large" -msgstr "décalage d'adresse trop grand" +#: config/tc-arm.c:1220 +#, fuzzy +msgid "vector type expected" +msgstr "Nom de registre attendu" -#: config/tc-arm.c:6006 config/tc-arm.c:6196 config/tc-arm.c:6338 -msgid "address expected" -msgstr "adresse attendue" +#: config/tc-arm.c:1292 +#, fuzzy +msgid "can't redefine type for operand" +msgstr "ne peut trouver le opcode pour concorder avec les opérandes" -#: config/tc-arm.c:6036 config/tc-arm.c:6048 config/tc-arm.c:6085 -#: config/tc-arm.c:6214 config/tc-arm.c:6368 config/tc-arm.c:6382 -#: config/tc-arm.c:6419 -#, c-format -msgid "%s register same as write-back base" -msgstr "registre %s identique à la base de ré-écriture arrière" +#: config/tc-arm.c:1303 +msgid "only D registers may be indexed" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087 -#: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384 -#: config/tc-arm.c:6421 -msgid "destination" -msgstr "destination" +#: config/tc-arm.c:1309 +#, fuzzy +msgid "can't change index for operand" +msgstr "opcode ou opérandes erronés" -#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087 -#: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384 -#: config/tc-arm.c:6421 -msgid "source" -msgstr "source" +#: config/tc-arm.c:1325 config/tc-arm.c:3994 +#, fuzzy +msgid "constant expression required" +msgstr "expression de constante attendue" -#: config/tc-arm.c:6097 config/tc-arm.c:6431 config/tc-arm.c:8695 -msgid "invalid pseudo operation" -msgstr "pseudo opération invalide" +#: config/tc-arm.c:1369 +#, fuzzy +msgid "register operand expected, but got scalar" +msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'" -#: config/tc-arm.c:6149 config/tc-arm.c:6482 -msgid "literal pool insertion failed" -msgstr "insertion dans le bassin de mots à échoué" +#: config/tc-arm.c:1402 +msgid "scalar must have an index" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:6244 config/tc-arm.c:6250 -msgid "post-indexed expression expected" -msgstr "instruction post-indexée attendue" +#: config/tc-arm.c:1407 config/tc-arm.c:13144 config/tc-arm.c:13192 +#: config/tc-arm.c:13594 +#, fuzzy +msgid "scalar index out of range" +msgstr "valeur hors limite" -#: config/tc-arm.c:6548 +#: config/tc-arm.c:1454 msgid "bad range in register list" msgstr "hors limite dans la liste de registres" -#: config/tc-arm.c:6556 config/tc-arm.c:6565 config/tc-arm.c:6607 +#: config/tc-arm.c:1462 config/tc-arm.c:1471 config/tc-arm.c:1512 #, c-format msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" -msgstr "AVERTISSEMENT: duplication de registre (r%d) dans la liste des registres" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: duplication de registre (r%d) dans la liste des registres" -#: config/tc-arm.c:6568 +#: config/tc-arm.c:1474 msgid "Warning: register range not in ascending order" msgstr "AVERTISSEMENT: gamme de registres n'est pas en ordre ascendant" -#: config/tc-arm.c:6580 +#: config/tc-arm.c:1485 msgid "missing `}'" msgstr "« } » manquant" -#: config/tc-arm.c:6596 +#: config/tc-arm.c:1501 msgid "invalid register mask" msgstr "masque de registre invalide" -#: config/tc-arm.c:6655 -msgid "r15 not allowed as base register" -msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base" - -#: config/tc-arm.c:6689 config/tc-arm.c:6698 -msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" -msgstr "ré-écriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE" - -#: config/tc-arm.c:6692 -msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" -msgstr "ré-écriture du registre de base lorsque dans la liste de registres est IMPRÉVISBLE" - -#: config/tc-arm.c:6702 -msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" -msgstr "si la registre de ré-écriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste" - -#: config/tc-arm.c:6744 config/tc-arm.c:6758 -msgid "r15 not allowed in swap" -msgstr "r15 n'est pas permis dans l'espace de commutation (swap)" - -#: config/tc-arm.c:6853 -msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" -msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile" - -#: config/tc-arm.c:7087 -msgid "constant value required for number of registers" -msgstr "caleur de constante requise pour les numéros de registres" - -#: config/tc-arm.c:7095 -msgid "number of registers must be in the range [1:4]" -msgstr "Les numéros de registres doivent être dans les bornes [1:4]" - -#: config/tc-arm.c:7156 -msgid "r15 not allowed as base register with write-back" -msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base en mode ré-écriture" - -#: config/tc-arm.c:7538 -msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" -msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici" +#: config/tc-arm.c:1583 +#, fuzzy +msgid "expecting {" +msgstr ") attendu" -#: config/tc-arm.c:7706 -msgid "VFP system register expected" -msgstr "registre système VFP attendu" +#: config/tc-arm.c:1638 config/tc-arm.c:1682 +#, fuzzy +msgid "register out of range in list" +msgstr "registre hors limite" -#: config/tc-arm.c:7844 config/tc-arm.c:7883 config/tc-arm.c:7896 -#: config/tc-arm.c:7957 config/tc-arm.c:7996 config/tc-arm.c:8009 -#: config/tc-h8300.c:1035 config/tc-mips.c:9722 config/tc-mips.c:9752 +#: config/tc-arm.c:1654 config/tc-arm.c:1699 config/tc-h8300.c:989 +#: config/tc-mips.c:10172 config/tc-mips.c:10194 msgid "invalid register list" msgstr "liste de registres invalide" -#: config/tc-arm.c:7850 config/tc-arm.c:7963 +#: config/tc-arm.c:1660 config/tc-arm.c:3459 config/tc-arm.c:3592 msgid "register list not in ascending order" msgstr "liste de registres n'est pas en ordre ascendant" -#: config/tc-arm.c:7875 config/tc-arm.c:7988 +#: config/tc-arm.c:1691 msgid "register range not in ascending order" msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre ascendant" -#: config/tc-arm.c:7913 config/tc-arm.c:8026 +#: config/tc-arm.c:1724 msgid "non-contiguous register range" msgstr "game de registres non contiguë" -#: config/tc-arm.c:8056 config/tc-arm.c:8093 -msgid "this addressing mode requires base-register writeback" -msgstr "ce mode d'adressage requiert un registre de base avec écriture" +#: config/tc-arm.c:1850 +msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:8253 -msgid "lo register required" -msgstr "registre LO requis" +#: config/tc-arm.c:1905 +msgid "error parsing element/structure list" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:8261 -msgid "hi register required" -msgstr "registre HI requis" +#: config/tc-arm.c:1911 +#, fuzzy +msgid "expected }" +msgstr "%c attendu" -#: config/tc-arm.c:8331 config/tc-arm.c:9537 -msgid "dest and source1 must be the same register" -msgstr "dest et source1 doivent être le même registre" - -#: config/tc-arm.c:8338 -msgid "subtract valid only on lo regs" -msgstr "soustraction valide seulement avec des registres LO" - -#: config/tc-arm.c:8362 -msgid "invalid Hi register with immediate" -msgstr "registre HI invalide avec une immédiat" - -#: config/tc-arm.c:8402 -msgid "invalid immediate value for stack adjust" -msgstr "valeur immédiate invalide pour l'ajustement de la pile" - -#: config/tc-arm.c:8413 -msgid "invalid immediate for address calculation" -msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse" - -#: config/tc-arm.c:8500 -msgid "source1 and dest must be same register" -msgstr "source1 et dest doivent être le même registre" +#: config/tc-arm.c:1967 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" +msgstr "Tentative ignorée de re-définition du symbole « %s »." -#: config/tc-arm.c:8534 -msgid "invalid immediate for shift" -msgstr "immédiat invalide pour un décalage" +#: config/tc-arm.c:1972 +#, c-format +msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" +msgstr "a ignoré la redéfinition de l'alias du registre « %s »" -#: config/tc-arm.c:8613 -msgid "only lo regs allowed with immediate" -msgstr "seul les registres LO sont permis avec un immédiat" +#: config/tc-arm.c:2000 +#, fuzzy +msgid "attempt to redefine typed alias" +msgstr "tentative de redéfinition de symbole" -#: config/tc-arm.c:8632 -msgid "invalid immediate" -msgstr "type immédiat invalide" +#: config/tc-arm.c:2038 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" +msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré" -#: config/tc-arm.c:8686 -msgid "expected ']'" -msgstr "« ] » attendu" +#: config/tc-arm.c:2134 +#, fuzzy +msgid "bad type for register" +msgstr "# registre bars" -#: config/tc-arm.c:8759 -msgid "byte or halfword not valid for base register" -msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base" +#: config/tc-arm.c:2145 +#, fuzzy +msgid "expression must be constant" +msgstr "l'opérande doit être une constante" -#: config/tc-arm.c:8764 -msgid "r15 based store not allowed" -msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis" +#: config/tc-arm.c:2162 +#, fuzzy +msgid "can't redefine the type of a register alias" +msgstr "Ne peut utiliser l'adresse d'un registre." -#: config/tc-arm.c:8769 -msgid "invalid base register for register offset" -msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage" +#: config/tc-arm.c:2169 +msgid "you must specify a single type only" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:8787 config/tc-arm.c:8822 -msgid "invalid offset" -msgstr "décalage invalide" +#: config/tc-arm.c:2182 +msgid "can't redefine the index of a scalar alias" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:8798 -msgid "invalid base register in load/store" -msgstr "registre de base invalide pour un chargement/stockage" +#: config/tc-arm.c:2190 +#, fuzzy +msgid "scalar index must be constant" +msgstr "l'opérande doit être une constante" -#: config/tc-arm.c:9341 -msgid "expecting immediate, 7bit operand" -msgstr "immédiat attendu, opérande de 7 bits" +#: config/tc-arm.c:2199 +#, fuzzy +msgid "expecting ]" +msgstr ") attendu" -#: config/tc-arm.c:9356 -msgid "immediate out of range" -msgstr "valeur immediate est hors limite" +#: config/tc-arm.c:2236 +msgid "invalid syntax for .req directive" +msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" -#: config/tc-arm.c:9399 -msgid "offset expected" -msgstr "décalage attendu" +#: config/tc-arm.c:2242 +#, fuzzy +msgid "invalid syntax for .dn directive" +msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" -#: config/tc-arm.c:9408 config/tc-pj.c:537 config/tc-sh.c:3593 -msgid "offset out of range" -msgstr "décalage hors limite" +#: config/tc-arm.c:2248 +#, fuzzy +msgid "invalid syntax for .qn directive" +msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" -#: config/tc-arm.c:9545 -msgid "Rs and Rd must be different in MUL" -msgstr "Rs et Rd doivent être différents dans MUL" +#: config/tc-arm.c:2274 +#, fuzzy +msgid "invalid syntax for .unreq directive" +msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" -#: config/tc-arm.c:9689 -msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register" -msgstr "insertion de « ! » manquant: chargement/stockage multiple exécute toujours des ré-écritures sur le registre de base" +#: config/tc-arm.c:2280 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown register alias '%s'" +msgstr "instruction inconnue « %s »" -#: config/tc-arm.c:9711 -msgid "only lo-regs valid in load/store multiple" -msgstr "seuls les registres LO sont valides dans de multiples chargement/stockage" +#: config/tc-arm.c:2282 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" +msgstr "a ignoré la redéfinition de l'alias du registre « %s »" -#: config/tc-arm.c:9757 -msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" -msgstr "syntaxe: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" +#: config/tc-arm.c:2449 +msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode THUMB" -#: config/tc-arm.c:9821 -msgid "invalid register list to push/pop instruction" -msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop" +#: config/tc-arm.c:2463 +msgid "selected processor does not support ARM opcodes" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode ARM" -#: config/tc-arm.c:9933 config/tc-arm.c:10159 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "mémoire virtuelle épuisée" +#: config/tc-arm.c:2476 +#, c-format +msgid "invalid instruction size selected (%d)" +msgstr "taille d'instruction invalide (%d)" -#: config/tc-arm.c:10014 +#: config/tc-arm.c:2508 #, c-format -msgid "register '%s' does not exist\n" -msgstr "registre « %s » n'existe pas\n" +msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" +msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)" -#: config/tc-arm.c:10018 +#: config/tc-arm.c:2564 #, c-format -msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'" -msgstr "redéfinition ignorée de l'alias de registre « %s» pour un registre non existant «%s »" +msgid "expected comma after name \"%s\"" +msgstr "virgule attendue après le nom « %s »" -#: config/tc-arm.c:10027 +#: config/tc-arm.c:2614 config/tc-m32r.c:588 #, c-format -msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" -msgstr "a ignoré la redéfinition de l'alias du registre « %s »" +msgid "symbol `%s' already defined" +msgstr "symbole « %s » est déjà défini" -#: config/tc-arm.c:10033 -msgid "ignoring incomplete .req pseuso op" -msgstr "a ignoré le pseudo opérateur incomplet .req" +#: config/tc-arm.c:2648 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" +msgstr "type de symbole non reconnu « %s »" -#: config/tc-arm.c:10183 -msgid "use of old and new-style options to set CPU type" -msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de CPU" +#: config/tc-arm.c:2669 +#, c-format +msgid "alignment too large: %d assumed" +msgstr "alignement trop grand: %d assumé" -#: config/tc-arm.c:10193 -msgid "use of old and new-style options to set FPU type" -msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de FPU" +#: config/tc-arm.c:2672 +msgid "alignment negative. 0 assumed." +msgstr "alignement négatif: 0 assumé" -#: config/tc-arm.c:10473 -msgid "bad call to MD_ATOF()" -msgstr "appel erroné de MD_ATOF()" +#: config/tc-arm.c:2819 +msgid "literal pool overflow" +msgstr "débordement du bassin de mots" -#: config/tc-arm.c:10703 -#, c-format -msgid "invalid constant (%lx) after fixup" -msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif" +#: config/tc-arm.c:2975 config/tc-arm.c:5803 +#, fuzzy +msgid "unrecognized relocation suffix" +msgstr "option « %s » non reconnue" -#: config/tc-arm.c:10741 -#, c-format -msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" -msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx" +#: config/tc-arm.c:2988 +msgid "(plt) is only valid on branch targets" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:10771 +#: config/tc-arm.c:2994 config/tc-s390.c:1129 config/tc-s390.c:1743 +#: config/tc-xtensa.c:1546 #, c-format -msgid "bad immediate value for offset (%ld)" -msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage (%ld)" +msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" +msgstr "relocalisations %s n'entre pas dans %d octets" -#: config/tc-arm.c:10793 config/tc-arm.c:10815 -msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" -msgstr "litéral de constante invalide: le bassin doit être plus près" +#: config/tc-arm.c:3042 dwarf2dbg.c:694 +#, fuzzy +msgid "expected 0 or 1" +msgstr "%c attendu" -#: config/tc-arm.c:10795 -#, c-format -msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)" -msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage d'un demi-mot (%ld)" +#: config/tc-arm.c:3046 +#, fuzzy +msgid "missing comma" +msgstr "« do » manquant" -#: config/tc-arm.c:10832 -msgid "shift expression is too large" -msgstr "l'expression de décalage est trop grande" +#: config/tc-arm.c:3101 +#, fuzzy +msgid "duplicate .handlerdata directive" +msgstr "directive end non pairée" -#: config/tc-arm.c:10851 config/tc-arm.c:10860 -msgid "invalid swi expression" -msgstr "expression swi invalide" +#: config/tc-arm.c:3172 +msgid "personality routine specified for cantunwind frame" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:10870 -msgid "invalid expression in load/store multiple" -msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples" +#: config/tc-arm.c:3186 +msgid "duplicate .personalityindex directive" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:10923 -msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000" -msgstr "GAS ne peut traiter la destination d'un branchement d'une même section >= 0x04000000" +#: config/tc-arm.c:3193 +msgid "bad personality routine number" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:10932 -msgid "out of range branch" -msgstr "branchement hors limite" +#: config/tc-arm.c:3212 +#, fuzzy +msgid "duplicate .personality directive" +msgstr "spécificateur de bit psr est duplicaté" -#: config/tc-arm.c:10965 config/tc-arm.c:10981 -msgid "branch out of range" -msgstr "branchement hors gammme" +#: config/tc-arm.c:3235 config/tc-arm.c:3363 config/tc-arm.c:3411 +#, fuzzy +msgid "expected register list" +msgstr "registre attendu" -#: config/tc-arm.c:11005 -msgid "branch with link out of range" -msgstr "branchement avec un lien hors limite" +#: config/tc-arm.c:3317 +#, fuzzy +msgid "expected , " +msgstr " attendu" -#: config/tc-arm.c:11074 -msgid "illegal value for co-processor offset" -msgstr "valeur illégale pour un décalage de co-processeur" +#: config/tc-arm.c:3326 +msgid "number of registers must be in the range [1:4]" +msgstr "Les numéros de registres doivent être dans les bornes [1:4]" -#: config/tc-arm.c:11086 -msgid "Illegal value for co-processor offset" -msgstr "valeur illégale pour un décalage de co-processeur" +#: config/tc-arm.c:3473 config/tc-arm.c:3606 +#, fuzzy +msgid "bad register range" +msgstr "Gamme de registre erronée" -#: config/tc-arm.c:11110 -#, c-format -msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)" -msgstr "décalage invalide, cible n'est pas aligner sur une frontière de mot (0x%08X)" +#: config/tc-arm.c:3660 +#, fuzzy +msgid "register expected" +msgstr "registre ARM attendu" -#: config/tc-arm.c:11116 config/tc-arm.c:11126 config/tc-arm.c:11134 -#: config/tc-arm.c:11142 config/tc-arm.c:11150 -#, c-format -msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" -msgstr "décalage invalide, valeur trop grande (0x%08lX)" +#: config/tc-arm.c:3670 +#, fuzzy +msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" +msgstr "MSP430 n'a pas de registres %d" -#: config/tc-arm.c:11190 -msgid "invalid immediate for stack address calculation" -msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile" +#: config/tc-arm.c:3688 +msgid ".unwind_save does not support this kind of register" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:11199 -#, c-format -msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" -msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)" +#: config/tc-arm.c:3724 +msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:11209 -msgid "invalid 8bit immediate" -msgstr "immédiat de 8 bits invalide" +#: config/tc-arm.c:3729 +#, fuzzy +msgid "unexpected .unwind_movsp directive" +msgstr "directive .ent imbriquées" -#: config/tc-arm.c:11217 -msgid "invalid 3bit immediate" -msgstr "immédiat de 3 bits invalide" +#: config/tc-arm.c:3753 +#, fuzzy +msgid "stack increment must be multiple of 4" +msgstr "opérande doit être un multiple de 4" -#: config/tc-arm.c:11233 -#, c-format -msgid "invalid immediate: %ld is too large" -msgstr "immédiat invalide: %ld est trop grand" +#: config/tc-arm.c:3782 +#, fuzzy +msgid "expected , " +msgstr "@ attendu (exp, reg16)" -#: config/tc-arm.c:11248 -#, c-format -msgid "illegal Thumb shift value: %ld" -msgstr "valeur de décalage Thumb illégale: %ld" +#: config/tc-arm.c:3800 +msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:11262 -#, c-format -msgid "bad relocation fixup type (%d)" -msgstr "type erroné de correctif de relocalisation (%d)" +#: config/tc-arm.c:3836 +msgid "expected , " +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:11333 -msgid "literal referenced across section boundary" -msgstr "litéral référencé à travers une frontière de section" +#: config/tc-arm.c:3848 +#, fuzzy +msgid "unwind opcode too long" +msgstr "opcode inconnu %s" -#: config/tc-arm.c:11346 -msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" -msgstr "relocalisation interne (type: IMMEDIAT) n'est pas corrigé" +#: config/tc-arm.c:3853 +#, fuzzy +msgid "invalid unwind opcode" +msgstr "opcode invalide" -#: config/tc-arm.c:11351 -msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" -msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier" +#: config/tc-arm.c:4000 config/tc-arm.c:4863 config/tc-arm.c:8438 +#: config/tc-arm.c:8920 config/tc-arm.c:11718 config/tc-arm.c:18690 +#: config/tc-arm.c:18715 config/tc-arm.c:18723 config/tc-z8k.c:1144 +#: config/tc-z8k.c:1154 +msgid "immediate value out of range" +msgstr "valeur immediate est hors limite" -#: config/tc-arm.c:11356 -msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" -msgstr "relocalisation interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé" +#: config/tc-arm.c:4147 +#, fuzzy +msgid "invalid FPA immediate expression" +msgstr ": mode siam invalide pour l'expression" -#: config/tc-arm.c:11374 config/tc-cris.c:3063 config/tc-mcore.c:2052 -#: config/tc-mmix.c:2867 config/tc-ns32k.c:2396 -msgid "" -msgstr "" +#: config/tc-arm.c:4271 config/tc-arm.c:4279 +msgid "shift expression expected" +msgstr "expression de décalage attendu" -#: config/tc-arm.c:11377 config/tc-arm.c:11398 -#, c-format -msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" -msgstr "ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet" +#: config/tc-arm.c:4293 +#, fuzzy +msgid "'LSL' or 'ASR' required" +msgstr "')' requis" -#: config/tc-arm.c:11494 -#, c-format -msgid "no operator -- statement `%s'\n" -msgstr "pas d'opérateur -- déclaration « %s »\n" +#: config/tc-arm.c:4301 +#, fuzzy +msgid "'LSL' required" +msgstr "')' requis" -#: config/tc-arm.c:11512 config/tc-arm.c:11537 -#, c-format -msgid "selected processor does not support `%s'" -msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »" +#: config/tc-arm.c:4309 +#, fuzzy +msgid "'ASR' required" +msgstr "')' requis" -#: config/tc-arm.c:11554 -#, c-format -msgid "bad instruction `%s'" -msgstr "instruction « %s » erronée" +#: config/tc-arm.c:4381 config/tc-arm.c:4857 config/tc-arm.c:6429 +#: config/tc-v850.c:1859 config/tc-v850.c:1880 +msgid "constant expression expected" +msgstr "expression de constante attendue" -#: config/tc-arm.c:11655 -msgid "generate PIC code" -msgstr "générer du code PIC" +#: config/tc-arm.c:4388 +#, fuzzy +msgid "invalid rotation" +msgstr "Relocalisation invalide" -#: config/tc-arm.c:11656 -msgid "assemble Thumb code" -msgstr "assembler en code Thumb" +#: config/tc-arm.c:4548 config/tc-arm.c:4693 +#, fuzzy +msgid "unknown group relocation" +msgstr "Type de relocalisation inconnu" -#: config/tc-arm.c:11657 -msgid "support ARM/Thumb interworking" -msgstr "supporter l'inter-réseautage ARM/Thumb" +#: config/tc-arm.c:4661 +#, fuzzy +msgid "alignment must be constant" +msgstr "l'opérande doit être une constante" -#: config/tc-arm.c:11659 -msgid "use old ABI (ELF only)" -msgstr "utilise un vieil ABI (ELF seulement)" +#: config/tc-arm.c:4724 +#, fuzzy +msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" +msgstr "type de relocalisation invalide %d pour l'instruction %s" -#: config/tc-arm.c:11660 -msgid "code uses 32-bit program counter" -msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits" +#: config/tc-arm.c:4736 config/tc-arm.c:5127 +#, fuzzy +msgid "']' expected" +msgstr "acc0 attendu" -#: config/tc-arm.c:11661 -msgid "code uses 26-bit program counter" -msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits" +#: config/tc-arm.c:4754 +msgid "'}' expected at end of 'option' field" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:11662 -msgid "floating point args are in fp regs" -msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP" +#: config/tc-arm.c:4759 +#, fuzzy +msgid "cannot combine index with option" +msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls" -#: config/tc-arm.c:11664 -msgid "re-entrant code" -msgstr "code ré-entrant" +#: config/tc-arm.c:4772 +#, fuzzy +msgid "cannot combine pre- and post-indexing" +msgstr "ne peut à la fois pré-décrémenter et post-décrémenter" -#: config/tc-arm.c:11665 -msgid "code is ATPCS conformant" -msgstr "code est conforme ATPCS" +#: config/tc-arm.c:4933 +msgid "flag for {c}psr instruction expected" +msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu" -#: config/tc-arm.c:11666 -msgid "assemble for big-endian" -msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort" +#: config/tc-arm.c:4958 +#, fuzzy +msgid "unrecognized CPS flag" +msgstr "opcode non reconnu" -#: config/tc-arm.c:11667 -msgid "assemble for little-endian" -msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible" +#: config/tc-arm.c:4965 +#, fuzzy +msgid "missing CPS flags" +msgstr "classe manquante" -#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. -#: config/tc-arm.c:11671 -msgid "use frame pointer" -msgstr "utiliser le pointeur de trame" +#: config/tc-arm.c:4988 config/tc-arm.c:4994 +msgid "valid endian specifiers are be or le" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:11672 -msgid "use stack size checking" -msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile" +# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s" +#: config/tc-arm.c:5016 +#, fuzzy +msgid "missing rotation field after comma" +msgstr ") manquante après les paramètres formels" -#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list -#. to go away... Add them to the processors table instead. -#: config/tc-arm.c:11676 config/tc-arm.c:11677 -msgid "use -mcpu=arm1" -msgstr "utiliser -mcpu=arm1" +#: config/tc-arm.c:5031 +msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:11678 config/tc-arm.c:11679 -msgid "use -mcpu=arm2" -msgstr "utiliser -mcpu=arm2" +#: config/tc-arm.c:5051 +#, fuzzy +msgid "condition required" +msgstr "valeur constante requise" -#: config/tc-arm.c:11680 config/tc-arm.c:11681 -msgid "use -mcpu=arm250" -msgstr "utiliser -mcpu=arm250" +#: config/tc-arm.c:5089 config/tc-arm.c:6924 +#, fuzzy +msgid "'[' expected" +msgstr "acc0 attendu" -#: config/tc-arm.c:11682 config/tc-arm.c:11683 -msgid "use -mcpu=arm3" -msgstr "utiliser -mcpu=arm3" +#: config/tc-arm.c:5102 +#, fuzzy +msgid "',' expected" +msgstr "acc0 attendu" -#: config/tc-arm.c:11684 config/tc-arm.c:11685 -msgid "use -mcpu=arm6" -msgstr "utiliser -mcpu=arm6" +#: config/tc-arm.c:5119 +#, fuzzy +msgid "invalid shift" +msgstr "décalage invalide" -#: config/tc-arm.c:11686 config/tc-arm.c:11687 -msgid "use -mcpu=arm600" -msgstr "utiliser -mcpu=arm600" +#: config/tc-arm.c:5192 +#, fuzzy +msgid "can't use Neon quad register here" +msgstr "ne peut analyser la liste de registres" -#: config/tc-arm.c:11688 config/tc-arm.c:11689 -msgid "use -mcpu=arm610" -msgstr "utiliser -mcpu=arm610" +#: config/tc-arm.c:5258 +msgid "expected or or operand" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:11690 config/tc-arm.c:11691 -msgid "use -mcpu=arm620" -msgstr "utiliser -mcpu=arm620" +#: config/tc-arm.c:5338 +#, fuzzy +msgid "parse error" +msgstr "erreur de syntaxe" -#: config/tc-arm.c:11692 config/tc-arm.c:11693 -msgid "use -mcpu=arm7" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7" +#: config/tc-arm.c:5348 read.c:2096 +#, fuzzy +msgid "expected comma" +msgstr "%c attendu" -#: config/tc-arm.c:11694 config/tc-arm.c:11695 -msgid "use -mcpu=arm70" -msgstr "utiliser -mcpu=arm70" +#: config/tc-arm.c:5638 config/tc-arm.c:5708 +#, fuzzy +msgid "immediate value is out of range" +msgstr "valeur immediate est hors limite" -#: config/tc-arm.c:11696 config/tc-arm.c:11697 -msgid "use -mcpu=arm700" -msgstr "utiliser -mcpu=arm700" +#: config/tc-arm.c:5853 +#, fuzzy +msgid "iWMMXt data or control register expected" +msgstr "registre en virgule flottante attendu" -#: config/tc-arm.c:11698 config/tc-arm.c:11699 -msgid "use -mcpu=arm700i" -msgstr "utiliser -mcpu=arm700i" +#: config/tc-arm.c:6085 config/tc-score.c:56 +msgid "garbage following instruction" +msgstr "instruction suivie de rebuts" -#: config/tc-arm.c:11700 config/tc-arm.c:11701 -msgid "use -mcpu=arm710" -msgstr "utiliser -mcpu=arm710" +#: config/tc-arm.c:6172 +#, fuzzy +msgid "D register out of range for selected VFP version" +msgstr "registre hors limite" -#: config/tc-arm.c:11702 config/tc-arm.c:11703 -msgid "use -mcpu=arm710c" -msgstr "utiliser -mcpu=arm710c" +#: config/tc-arm.c:6251 +#, fuzzy +msgid "instruction does not accept preindexed addressing" +msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éligné" -#: config/tc-arm.c:11704 config/tc-arm.c:11705 -msgid "use -mcpu=arm720" -msgstr "utiliser -mcpu=arm720" +#. unindexed - only for coprocessor +#: config/tc-arm.c:6267 config/tc-arm.c:8244 +#, fuzzy +msgid "instruction does not accept unindexed addressing" +msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé" -#: config/tc-arm.c:11706 config/tc-arm.c:11707 -msgid "use -mcpu=arm7d" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7d" +#: config/tc-arm.c:6275 +#, fuzzy +msgid "destination register same as write-back base" +msgstr "registre %s identique à la base de ré-écriture arrière" -#: config/tc-arm.c:11708 config/tc-arm.c:11709 -msgid "use -mcpu=arm7di" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7di" +#: config/tc-arm.c:6276 +#, fuzzy +msgid "source register same as write-back base" +msgstr "registre %s identique à la base de ré-écriture arrière" -#: config/tc-arm.c:11710 config/tc-arm.c:11711 -msgid "use -mcpu=arm7m" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7m" +#: config/tc-arm.c:6322 +#, fuzzy +msgid "instruction does not accept scaled register index" +msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle" -#: config/tc-arm.c:11712 config/tc-arm.c:11713 -msgid "use -mcpu=arm7dm" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm" +#: config/tc-arm.c:6362 +#, fuzzy +msgid "instruction does not support unindexed addressing" +msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éligné" -#: config/tc-arm.c:11714 config/tc-arm.c:11715 -msgid "use -mcpu=arm7dmi" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi" +#: config/tc-arm.c:6377 +msgid "pc may not be used with write-back" +msgstr "PC le peut être utilisé en mode ré-écriture" -#: config/tc-arm.c:11716 config/tc-arm.c:11717 -msgid "use -mcpu=arm7100" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7100" +#: config/tc-arm.c:6382 +#, fuzzy +msgid "instruction does not support writeback" +msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle" -#: config/tc-arm.c:11718 config/tc-arm.c:11719 -msgid "use -mcpu=arm7500" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7500" +#: config/tc-arm.c:6424 +msgid "invalid pseudo operation" +msgstr "pseudo opération invalide" -#: config/tc-arm.c:11720 config/tc-arm.c:11721 -msgid "use -mcpu=arm7500fe" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe" +#: config/tc-arm.c:6470 +msgid "literal pool insertion failed" +msgstr "insertion dans le bassin de mots à échoué" -#: config/tc-arm.c:11722 config/tc-arm.c:11723 config/tc-arm.c:11724 -#: config/tc-arm.c:11725 -msgid "use -mcpu=arm7tdmi" -msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi" +#: config/tc-arm.c:6528 +msgid "Rn must not overlap other operands" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:11726 config/tc-arm.c:11727 -msgid "use -mcpu=arm710t" -msgstr "utiliser -mcpu=arm710t" +#: config/tc-arm.c:6628 config/tc-arm.c:6647 config/tc-arm.c:6660 +#: config/tc-arm.c:8787 config/tc-arm.c:8807 config/tc-arm.c:8821 +msgid "bit-field extends past end of register" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:11728 config/tc-arm.c:11729 -msgid "use -mcpu=arm720t" -msgstr "utiliser -mcpu=arm720t" +#: config/tc-arm.c:6689 +msgid "the only suffix valid here is '(plt)'" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:11730 config/tc-arm.c:11731 -msgid "use -mcpu=arm740t" -msgstr "utiliser -mcpu=arm740t" +#: config/tc-arm.c:6742 +#, fuzzy +msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" +msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile" -#: config/tc-arm.c:11732 config/tc-arm.c:11733 -msgid "use -mcpu=arm8" -msgstr "utiliser -mcpu=arm8" +#: config/tc-arm.c:6765 +msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" +msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile" -#: config/tc-arm.c:11734 config/tc-arm.c:11735 -msgid "use -mcpu=arm810" -msgstr "utiliser -mcpu=arm810" +#: config/tc-arm.c:6777 config/tc-arm.c:8959 +msgid "use of r15 in bxj is not really useful" +msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile" -#: config/tc-arm.c:11736 config/tc-arm.c:11737 -msgid "use -mcpu=arm9" -msgstr "utiliser -mcpu=arm9" +#: config/tc-arm.c:6891 config/tc-arm.c:6900 +msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" +msgstr "ré-écriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:11738 config/tc-arm.c:11739 -msgid "use -mcpu=arm9tdmi" -msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi" +#: config/tc-arm.c:6894 +msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" +msgstr "" +"ré-écriture du registre de base lorsque dans la liste de registres est " +"IMPRÉVISBLE" -#: config/tc-arm.c:11740 config/tc-arm.c:11741 -msgid "use -mcpu=arm920" -msgstr "utiliser -mcpu=arm920" +#: config/tc-arm.c:6904 +msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" +msgstr "" +"si la registre de ré-écriture est dans la liste, il doit être le plus bas " +"dans la liste" -#: config/tc-arm.c:11742 config/tc-arm.c:11743 -msgid "use -mcpu=arm940" -msgstr "utiliser -mcpu=arm940" +#: config/tc-arm.c:6919 +#, fuzzy +msgid "first destination register must be even" +msgstr "registre de destination doit être pair" -#: config/tc-arm.c:11744 -msgid "use -mcpu=strongarm" -msgstr "utiliser -mcpu=strongarm" +#: config/tc-arm.c:6922 config/tc-arm.c:6989 +#, fuzzy +msgid "can only load two consecutive registers" +msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici" -#: config/tc-arm.c:11746 -msgid "use -mcpu=strongarm110" -msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110" +#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't +#. have been called in the first place. +#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't +#. have been called in the first place. +#: config/tc-arm.c:6923 config/tc-arm.c:6992 config/tc-arm.c:7514 +#: config/tc-arm.c:9437 +msgid "r14 not allowed here" +msgstr "r14 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:11748 -msgid "use -mcpu=strongarm1100" -msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100" +#: config/tc-arm.c:6937 +#, fuzzy +msgid "base register written back, and overlaps second destination register" +msgstr "Les instructions écrivent au même registre de destination." -#: config/tc-arm.c:11750 -msgid "use -mcpu=strongarm1110" -msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110" +#: config/tc-arm.c:6945 +#, fuzzy +msgid "index register overlaps destination register" +msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination" -#: config/tc-arm.c:11751 -msgid "use -mcpu=xscale" -msgstr "utiliser -mcpu=xscale" +#: config/tc-arm.c:6975 config/tc-arm.c:7496 +msgid "offset must be zero in ARM encoding" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:11752 -msgid "use -mcpu=iwmmxt" -msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt" +#: config/tc-arm.c:6986 config/tc-arm.c:7508 +#, fuzzy +msgid "even register required" +msgstr "numéro paire de registre est requis" -#: config/tc-arm.c:11753 -msgid "use -mcpu=all" -msgstr "utiliser -mcpu=all" +#: config/tc-arm.c:7017 config/tc-arm.c:7048 +#, fuzzy +msgid "this instruction requires a post-indexed address" +msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éligné" -#. Architecture variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:11756 config/tc-arm.c:11757 -msgid "use -march=armv2" -msgstr "utiliser -march=armv2" +#: config/tc-arm.c:7075 +#, fuzzy +msgid "Rd and Rm should be different in mla" +msgstr "rd et rm doivent être différents dans mla" -#: config/tc-arm.c:11758 config/tc-arm.c:11759 -msgid "use -march=armv2a" -msgstr "utiliser -march=armv2a" +#: config/tc-arm.c:7099 config/tc-arm.c:9695 +#, fuzzy +msgid ":lower16: not allowed this instruction" +msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction." -#: config/tc-arm.c:11760 config/tc-arm.c:11761 -msgid "use -march=armv3" -msgstr "utiliser -march=armv3" +#: config/tc-arm.c:7101 +#, fuzzy +msgid ":upper16: not allowed instruction" +msgstr "r15 n'est pas permis dans l'espace de commutation (swap)" -#: config/tc-arm.c:11762 config/tc-arm.c:11763 -msgid "use -march=armv3m" -msgstr "utiliser -march=armv3m" +#: config/tc-arm.c:7120 +#, fuzzy +msgid "operand 1 must be FPSCR" +msgstr "seconde opérande doit être un 1" -#: config/tc-arm.c:11764 config/tc-arm.c:11765 -msgid "use -march=armv4" -msgstr "utiliser -march=armv4" +#: config/tc-arm.c:7153 config/tc-arm.c:9804 +#, fuzzy +msgid "'CPSR' or 'SPSR' expected" +msgstr "CPSR ou SPSR attendu" -#: config/tc-arm.c:11766 config/tc-arm.c:11767 -msgid "use -march=armv4t" -msgstr "utiliser -march=armv4t" +#: config/tc-arm.c:7190 +#, fuzzy +msgid "Rd and Rm should be different in mul" +msgstr "rd et rm doivent être différents dans mul" -#: config/tc-arm.c:11768 config/tc-arm.c:11769 -msgid "use -march=armv5" -msgstr "utiliser -march=armv5" +#: config/tc-arm.c:7211 +msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" +msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents" -#: config/tc-arm.c:11770 config/tc-arm.c:11771 -msgid "use -march=armv5t" -msgstr "utilsier -march=armv5t" +#: config/tc-arm.c:7273 +msgid "'[' expected after PLD mnemonic" +msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD" -#: config/tc-arm.c:11772 config/tc-arm.c:11773 -msgid "use -march=armv5te" -msgstr "utiliser -march=armv5te" +#: config/tc-arm.c:7275 config/tc-arm.c:7290 +msgid "post-indexed expression used in preload instruction" +msgstr "expression post-indexée dans une instruction préchargée" -#. Floating point variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:11776 -msgid "use -mfpu=fpe" -msgstr "utiliser -mfpu=fpe" +#: config/tc-arm.c:7277 config/tc-arm.c:7292 +msgid "writeback used in preload instruction" +msgstr "more ré-écriture utilisé dans une instruction de préchargement" -#: config/tc-arm.c:11777 -msgid "use -mfpu=fpa10" -msgstr "utiliser -mfpu=fpa10" +#: config/tc-arm.c:7279 config/tc-arm.c:7294 +#, fuzzy +msgid "unindexed addressing used in preload instruction" +msgstr "expression post-indexée dans une instruction préchargée" -#: config/tc-arm.c:11778 -msgid "use -mfpu=fpa11" -msgstr "utiliser -mfpu=fpa11" +#: config/tc-arm.c:7288 +#, fuzzy +msgid "'[' expected after PLI mnemonic" +msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD" -#: config/tc-arm.c:11780 -msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" -msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp" +#: config/tc-arm.c:7441 config/tc-arm.c:9884 +msgid "rdhi and rdlo must be different" +msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents" -#: config/tc-arm.c:11963 -msgid "invalid architectural extension" -msgstr "extension d'architecture invalide" +#: config/tc-arm.c:7467 +#, fuzzy +msgid "SRS base register must be r13" +msgstr "registre de base erroné: doit être r0" -#: config/tc-arm.c:11977 -msgid "missing architectural extension" -msgstr "extension d'architecture manquante" +#: config/tc-arm.c:7511 +#, fuzzy +msgid "can only store two consecutive registers" +msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici" -#: config/tc-arm.c:11990 -#, c-format -msgid "unknown architectural extnsion `%s'" -msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »" +#: config/tc-arm.c:7606 config/tc-arm.c:7623 +msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" +msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici" -#: config/tc-arm.c:12015 -#, c-format -msgid "missing cpu name `%s'" -msgstr "nom de cpu manquant « %s »" +#: config/tc-arm.c:7651 config/tc-arm.c:7666 +msgid "this addressing mode requires base-register writeback" +msgstr "ce mode d'adressage requiert un registre de base avec écriture" -#: config/tc-arm.c:12031 -#, c-format -msgid "unknown cpu `%s'" -msgstr "cpu inconnu « %s »" +#: config/tc-arm.c:7841 +#, fuzzy +msgid "this instruction does not support indexing" +msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle" -#: config/tc-arm.c:12050 -#, c-format -msgid "missing architecture name `%s'" -msgstr "nom d'architecture manquante « %s »" +#: config/tc-arm.c:7865 +msgid "only r15 allowed here" +msgstr "seul r15 est permis ici" -#: config/tc-arm.c:12067 -#, c-format -msgid "unknown architecture `%s'\n" -msgstr "architecture inconnue « %s »\n" +#: config/tc-arm.c:8000 +#, fuzzy +msgid "immediate operand requires iWMMXt2" +msgstr "opérande immédiate est trop grande" -#: config/tc-arm.c:12084 -#, c-format -msgid "unknown floating point format `%s'\n" -msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n" +#: config/tc-arm.c:8144 +msgid "shift by register not allowed in thumb mode" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:12090 -msgid "\t assemble for CPU " -msgstr "'nom>\t assembler pour le CPU " +#: config/tc-arm.c:8156 config/tc-arm.c:18197 +msgid "shift expression is too large" +msgstr "l'expression de décalage est trop grande" -#: config/tc-arm.c:12092 -msgid "\t assemble for architecture " -msgstr "\t assembler pour l'architecture " +#: config/tc-arm.c:8182 +#, fuzzy +msgid "Instruction does not support =N addresses" +msgstr "adresse de départ non supportée" -#: config/tc-arm.c:12094 -msgid "\t assemble for FPU architecture " -msgstr "\t assembler pour l'architecture FPU " +#: config/tc-arm.c:8187 +#, fuzzy +msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" +msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC" -#: config/tc-arm.c:12136 config/tc-arm.c:12158 -#, c-format -msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" -msgstr "option « -%c%s » est déprécié: %s" +#: config/tc-arm.c:8188 +#, fuzzy +msgid "cannot use register index with this instruction" +msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop" -#: config/tc-arm.c:12167 -#, c-format -msgid "unrecognized option `-%c%s'" -msgstr "option non reconnue « -%c%s »" +#: config/tc-arm.c:8190 +msgid "Thumb does not support negative register indexing" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:12181 -msgid " ARM-specific assembler options:\n" -msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n" +#: config/tc-arm.c:8192 +msgid "Thumb does not support register post-indexing" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:12192 -msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" -msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n" +#: config/tc-arm.c:8194 +msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:12197 -msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" -msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n" +#: config/tc-arm.c:8196 +msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" +msgstr "" -#: config/tc-arm.c:12381 -#, c-format -msgid "%s: unexpected function type: %d" -msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d" +#: config/tc-arm.c:8205 config/tc-arm.c:12946 +#, fuzzy +msgid "shift out of range" +msgstr "décalage hors limite" -#: config/tc-arm.c:12756 -msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections." -msgstr "alignements plus grand que 32 octets ne sont pas supportés dans les sections .text" +#: config/tc-arm.c:8213 +#, fuzzy +msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" +msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC" -#: config/tc-arm.h:98 -msgid "arm convert_frag\n" -msgstr "arm convert_frag\n" +#: config/tc-arm.c:8215 +#, fuzzy +msgid "cannot use writeback with this instruction" +msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction" -#: config/tc-avr.c:203 -msgid "Known MCU names:" -msgstr "Noms MCU connus:" +#: config/tc-arm.c:8234 +#, fuzzy +msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" +msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC" -#: config/tc-avr.c:272 -msgid "" -"AVR options:\n" -" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" -" [avr-name] can be:\n" -" avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n" -" avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n" -" avr3 - ATmega103, ATmega603\n" -" avr4 - ATmega83, ATmega85\n" -" avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n" -" or immediate microcontroller name.\n" -msgstr "" -"Options AVR:\n" -" -mmcu=[nom-avr] sélectionner la variante du micro-contrôleur\n" -" [nom-avr] peut être:\n" -" avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n" -" avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n" -" avr3 - ATmega103, ATmega603\n" -" avr4 - ATmega83, ATmega85\n" -" avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n" -" ou un nom immédiat de micro-contrôleur\n" +#: config/tc-arm.c:8235 +#, fuzzy +msgid "cannot use post-indexing with this instruction" +msgstr "Ne peut utiliser une virgule flottante insn dans cette section" -#: config/tc-avr.c:282 -msgid "" -" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" -" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" -" (default for avr4, avr5)\n" -" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" -" (default for avr3, avr5)\n" +#: config/tc-arm.c:8362 +#, fuzzy +msgid "PC not allowed as destination" +msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base" + +#: config/tc-arm.c:8433 +msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" msgstr "" -" -mall-opcodes accepter tous les opcode AVR, même non supportés par MCU\n" -" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n" -" instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n" -" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de 8K\n" -" (par défaut pour avr3, avr5)\n" -#: config/tc-avr.c:330 config/tc-msp430.c:257 -#, c-format -msgid "unknown MCU: %s\n" -msgstr "MCU inconnue: %s\n" +#: config/tc-arm.c:8506 config/tc-arm.c:8647 config/tc-arm.c:8739 +#: config/tc-arm.c:9759 +#, fuzzy +msgid "shift must be constant" +msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante." -#: config/tc-avr.c:339 -#, c-format -msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" -msgstr "redéfinition du type MCU « %s» à «%s »" +#: config/tc-arm.c:8533 config/tc-arm.c:8662 config/tc-arm.c:8754 +#: config/tc-arm.c:9772 +#, fuzzy +msgid "unshifted register required" +msgstr "registre HI requis" -#: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:365 -#: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mmix.c:2246 config/tc-mn10200.c:361 -#: config/tc-msp430.c:378 config/tc-pj.c:374 config/tc-ppc.c:5105 -#: config/tc-sh.c:2528 config/tc-v850.c:1245 -msgid "bad call to md_atof" -msgstr "appel erroné à md_atof" +#: config/tc-arm.c:8548 config/tc-arm.c:8765 config/tc-arm.c:9871 +#, fuzzy +msgid "dest must overlap one source register" +msgstr "dest et source1 doivent être le même registre" -#: config/tc-avr.c:453 -msgid "constant value required" -msgstr "valeur constante requise" +#: config/tc-arm.c:8665 +msgid "dest and source1 must be the same register" +msgstr "dest et source1 doivent être le même registre" -#: config/tc-avr.c:456 -#, c-format -msgid "number must be less than %d" -msgstr "le nombre doit être plus petit que %d" +#: config/tc-arm.c:8916 +#, fuzzy +msgid "instruction is always unconditional" +msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle" -#: config/tc-avr.c:508 -msgid "`,' required" -msgstr "« , » requis" +#: config/tc-arm.c:8998 +#, fuzzy +msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" +msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction" -#: config/tc-avr.c:527 -msgid "undefined combination of operands" -msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie" - -#: config/tc-avr.c:536 -msgid "skipping two-word instruction" -msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots" - -#: config/tc-avr.c:598 -msgid "register r16-r23 required" -msgstr "resigstres r16-R32 requis" - -#: config/tc-avr.c:604 -msgid "register number above 15 required" -msgstr "Numéro de registre au-dessus de 15 est requis" +#: config/tc-arm.c:9001 +#, fuzzy +msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" +msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction" -#: config/tc-avr.c:610 -msgid "even register number required" -msgstr "numéro paire de registre est requis" +#: config/tc-arm.c:9100 +#, fuzzy +msgid "SP not allowed in register list" +msgstr "hors limite dans la liste de registres" -#: config/tc-avr.c:616 -msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" -msgstr "registre R24, R26, R28 ou R30 est requis" +#: config/tc-arm.c:9105 +#, fuzzy +msgid "LR and PC should not both be in register list" +msgstr "Le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres" -#: config/tc-avr.c:622 -msgid "register name or number from 0 to 31 required" -msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 est requis" +#: config/tc-arm.c:9109 +#, fuzzy +msgid "base register should not be in register list when written back" +msgstr "Le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres" -#: config/tc-avr.c:640 -msgid "pointer register (X, Y or Z) required" -msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) est requist" +#: config/tc-arm.c:9115 +#, fuzzy +msgid "PC not allowed in register list" +msgstr "hors limite dans la liste de registres" -#: config/tc-avr.c:647 -msgid "cannot both predecrement and postincrement" -msgstr "ne peut à la fois pré-décrémenter et post-décrémenter" +#: config/tc-arm.c:9118 config/tc-arm.c:9184 config/tc-arm.c:9224 +#, c-format +msgid "value stored for r%d is UNPREDICTABLE" +msgstr "" -#: config/tc-avr.c:655 -msgid "addressing mode not supported" -msgstr "mode d'adressage non supporté" +#: config/tc-arm.c:9160 +msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" +msgstr "" -#: config/tc-avr.c:661 -msgid "can't predecrement" -msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation" +#: config/tc-arm.c:9217 +msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" +msgstr "" -#: config/tc-avr.c:664 -msgid "pointer register Z required" -msgstr "registre de pointeurs Z requis" +#: config/tc-arm.c:9221 config/tc-arm.c:9231 +#, fuzzy +msgid "this instruction will write back the base register" +msgstr "Les instructions écrivent au même registre de destination." -#: config/tc-avr.c:682 -msgid "pointer register (Y or Z) required" -msgstr "registre de pointeurs (Y ou Z) requis" +#: config/tc-arm.c:9234 +#, fuzzy +msgid "this instruction will not write back the base register" +msgstr "Les instructions écrivent au même registre de destination." -#: config/tc-avr.c:787 -#, c-format -msgid "unknown constraint `%c'" -msgstr "contrainte inconnue « %c »" +#: config/tc-arm.c:9263 +#, fuzzy +msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" +msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base en mode ré-écriture" -#: config/tc-avr.c:881 config/tc-avr.c:897 config/tc-avr.c:998 -#: config/tc-msp430.c:1431 config/tc-msp430.c:1448 -#, c-format -msgid "odd address operand: %ld" -msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld" +#: config/tc-arm.c:9360 config/tc-arm.c:9373 config/tc-arm.c:9409 +#, fuzzy +msgid "Thumb does not support this addressing mode" +msgstr "utilise .code16 pour assurer un mode d'adressage correct" -#: config/tc-avr.c:889 config/tc-avr.c:908 config/tc-d10v.c:586 -#: config/tc-d30v.c:655 config/tc-msp430.c:1439 config/tc-msp430.c:1453 -#: config/tc-msp430.c:1463 -#, c-format -msgid "operand out of range: %ld" -msgstr "opérande hors limite: %ld" +#: config/tc-arm.c:9377 +msgid "byte or halfword not valid for base register" +msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base" -#: config/tc-avr.c:1007 config/tc-d10v.c:1793 config/tc-d30v.c:1973 -#: config/tc-msp430.c:1481 -#, c-format -msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" -msgstr "ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x" +#: config/tc-arm.c:9380 +msgid "r15 based store not allowed" +msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis" -#: config/tc-avr.c:1021 -msgid "only constant expression allowed" -msgstr "seule une expression de constante est permise" +#: config/tc-arm.c:9382 +msgid "invalid base register for register offset" +msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage" -#: config/tc-avr.c:1057 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1806 -#: config/tc-mn10200.c:1255 config/tc-mn10300.c:2303 config/tc-msp430.c:1520 -#: config/tc-or32.c:1618 config/tc-ppc.c:5919 config/tc-v850.c:2264 -#, c-format -msgid "reloc %d not supported by object file format" -msgstr "relocalisation %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet" +#: config/tc-arm.c:9680 +msgid "only lo regs allowed with immediate" +msgstr "seul les registres LO sont permis avec un immédiat" -#: config/tc-avr.c:1081 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262 -#: config/tc-h8300.c:1915 config/tc-h8500.c:1106 config/tc-mcore.c:938 -#: config/tc-msp430.c:438 config/tc-pj.c:283 config/tc-sh.c:2096 -#: config/tc-z8k.c:1238 -msgid "can't find opcode " -msgstr "ne peut repérer le opcode " +#: config/tc-arm.c:9700 +#, fuzzy +msgid ":upper16: not allowed this instruction" +msgstr "incapable d'élargir l'instruction" -#: config/tc-avr.c:1098 -#, c-format -msgid "illegal opcode %s for mcu %s" -msgstr "opcode illégale %s pour MCU %s" +#: config/tc-arm.c:9794 config/tc-arm.c:9826 config/tc-arm.c:9832 +#, fuzzy +msgid "selected processor does not support requested special purpose register" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode ARM" -#: config/tc-avr.c:1106 -msgid "garbage at end of line" -msgstr "rebut à la fin de la ligne" +#: config/tc-arm.c:9800 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"selected processor does not support requested special purpose register %x" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode ARM" -#: config/tc-avr.c:1170 read.c:3226 -msgid "illegal expression" -msgstr "expression illégale" +#: config/tc-arm.c:9821 +#, fuzzy +msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" +msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté" -#: config/tc-avr.c:1196 config/tc-avr.c:1262 -msgid "`)' required" -msgstr "« ) » requis" +#: config/tc-arm.c:9906 +msgid "Thumb does not support NOP with hints" +msgstr "" -#: config/tc-avr.c:1216 -#, c-format -msgid "constant out of 8-bit range: %d" -msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d" +#: config/tc-arm.c:9988 +msgid "push/pop do not support {reglist}^" +msgstr "" -#: config/tc-avr.c:1219 -msgid "expression possibly out of 8-bit range" -msgstr "expression possiblement hors limite pour 8 bits" +#: config/tc-arm.c:10011 +msgid "invalid register list to push/pop instruction" +msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop" -#: config/tc-avr.c:1290 config/tc-avr.c:1297 -#, c-format -msgid "illegal %srelocation size: %d" -msgstr "taille des %srelocalisations illégale: %d" +#: config/tc-arm.c:10203 +msgid "source1 and dest must be same register" +msgstr "source1 et dest doivent être le même registre" -#: config/tc-cris.c:386 config/tc-m68hc11.c:2831 -#, c-format -msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" -msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx" +#: config/tc-arm.c:10224 +#, fuzzy +msgid "ror #imm not supported" +msgstr "rva n'est pas supportée" -#: config/tc-cris.c:390 config/tc-m68hc11.c:2835 -#, c-format -msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" -msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu" +#: config/tc-arm.c:10349 +#, fuzzy +msgid "Thumb encoding does not support rotation" +msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté" -#: config/tc-cris.c:396 config/tc-m68hc11.c:2841 -#, c-format -msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" -msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d" +#: config/tc-arm.c:10368 +#, fuzzy +msgid "instruction requires register index" +msgstr "Instruction requiert une étiquette" -#: config/tc-cris.c:650 -#, c-format -msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" -msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole" +#: config/tc-arm.c:10370 +#, fuzzy +msgid "PC is not a valid index register" +msgstr "registre d'index invalide" -#: config/tc-cris.c:663 -#, c-format -msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" -msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole" +#: config/tc-arm.c:10372 +#, fuzzy +msgid "instruction does not allow shifted index" +msgstr "instruction non permise: %s" -#: config/tc-cris.c:807 -msgid "Virtual memory exhausted" -msgstr "Mémoire virtuelle épuisée" +#: config/tc-arm.c:10791 +#, fuzzy +msgid "invalid instruction shape" +msgstr "instruction « %s » erronée" -#: config/tc-cris.c:815 -#, c-format -msgid "Can't hash `%s': %s\n" -msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" +#: config/tc-arm.c:11033 +msgid "types specified in both the mnemonic and operands" +msgstr "" -#: config/tc-cris.c:816 -msgid "(unknown reason)" -msgstr "(raison inconnue)" +#: config/tc-arm.c:11070 +msgid "operand types can't be inferred" +msgstr "" -#: config/tc-cris.c:820 -#, c-format -msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" -msgstr "opcode erroné: « %s» «%s »\n" +#: config/tc-arm.c:11076 +msgid "type specifier has the wrong number of parts" +msgstr "" -#: config/tc-cris.c:1164 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:11131 +#, fuzzy +msgid "operand size must match register width" +msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas" -#: config/tc-cris.c:1180 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:11142 +#, fuzzy +msgid "bad type in Neon instruction" +msgstr "arguments erronés pour l'instruction" -#: config/tc-cris.c:1219 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" -msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:11153 +#, fuzzy +msgid "inconsistent types in Neon instruction" +msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction" -#: config/tc-cris.c:1234 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:12202 +#, fuzzy +msgid "scalar out of range for multiply instruction" +msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction" -#. Others have a generic warning. -#: config/tc-cris.c:1324 -#, c-format -msgid "Unimplemented register `%s' specified" -msgstr "Registre spécifié non implanté « %s »" +#: config/tc-arm.c:12366 config/tc-arm.c:12378 +#, fuzzy +msgid "immediate out of range for insert" +msgstr "valeur immediate est hors limite" -#. We've come to the end of instructions with this -#. opcode, so it must be an error. -#: config/tc-cris.c:1483 -msgid "Illegal operands" -msgstr "opérandes illégales" +#: config/tc-arm.c:12390 config/tc-arm.c:13292 +#, fuzzy +msgid "immediate out of range for shift" +msgstr "valeur immediate est hors limite" -#: config/tc-cris.c:1514 config/tc-cris.c:1545 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" -msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:12447 config/tc-arm.c:12474 config/tc-arm.c:12792 +#: config/tc-arm.c:13238 +msgid "immediate out of range" +msgstr "valeur immediate est hors limite" -#: config/tc-cris.c:1524 config/tc-cris.c:1552 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" -msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:12511 +#, fuzzy +msgid "immediate out of range for narrowing operation" +msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction" -#: config/tc-cris.c:1573 -msgid "PIC relocation size does not match operand size" -msgstr "la taille de relocalisation PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande" +#: config/tc-arm.c:12631 +#, fuzzy +msgid "operands 0 and 1 must be the same register" +msgstr "dest et source1 doivent être le même registre" -#: config/tc-cris.c:2572 -msgid "32-bit conditional branch generated" -msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré" +#: config/tc-arm.c:12766 +msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" +msgstr "" -#: config/tc-cris.c:2626 -msgid "Complex expression not supported" -msgstr "expressions complexes ne sont pas supportées" +#: config/tc-arm.c:12776 +#, fuzzy +msgid "immediate has bits set outside the operand size" +msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande" -#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If -#. not, add it. -#: config/tc-cris.c:2747 -msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" -msgstr "Appel erroné à md_atof() - format en virgule flottante n'est pas supporté" +#: config/tc-arm.c:12972 +msgid "elements must be smaller than reversal region" +msgstr "" -#: config/tc-cris.c:2794 -msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" -msgstr "relocalisation relative au PC doit être résolue de manière triviale" +#: config/tc-arm.c:13143 config/tc-arm.c:13191 +#, fuzzy +msgid "bad type for scalar" +msgstr "%s: type erroné pour un symbole faible" -#: config/tc-cris.c:2837 -#, c-format -msgid "Value not in 16 bit range: %ld" -msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:13255 config/tc-arm.c:13263 +#, fuzzy +msgid "VFP registers must be adjacent" +msgstr "dernier registre doit être R7" -#: config/tc-cris.c:2848 -#, c-format -msgid "Value not in 8 bit range: %ld" -msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:13404 +msgid "bad list length for table lookup" +msgstr "" -#: config/tc-cris.c:2855 -#, c-format -msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 4 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:13434 +msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" +msgstr "" -#: config/tc-cris.c:2862 -#, c-format -msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 5 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:13437 +msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" +msgstr "" -#: config/tc-cris.c:2869 -#, c-format -msgid "Value not in 6 bit range: %ld" -msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:13514 +#, fuzzy +msgid "bad alignment" +msgstr "segment erroné" -#: config/tc-cris.c:2876 -#, c-format -msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" +#: config/tc-arm.c:13531 +#, fuzzy +msgid "bad list type for instruction" +msgstr "type de relocalisation invalide %d pour l'instruction %s" -#: config/tc-cris.c:2924 -msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" -msgstr "SVP utiliser --help pour connaître les options pour ect assembleur.\n" +#: config/tc-arm.c:13573 +#, fuzzy +msgid "unsupported alignment for instruction" +msgstr "arguments erronés pour l'instruction" -#: config/tc-cris.c:2936 -msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" -msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out" +#: config/tc-arm.c:13592 config/tc-arm.c:13686 config/tc-arm.c:13697 +#: config/tc-arm.c:13707 config/tc-arm.c:13721 +#, fuzzy +msgid "bad list length" +msgstr "# conflit de longueur" -#: config/tc-cris.c:3012 -msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" +#: config/tc-arm.c:13597 +msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" msgstr "" -"ERREUR de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, ce doit être\n" -"une constante utilisée au moment de l'assemblage" - -#: config/tc-cris.c:3064 -#, c-format -msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" -msgstr "Ne peut générer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s" -#. The messages are formatted to line up with the generic options. -#: config/tc-cris.c:3078 -msgid "CRIS-specific options:\n" -msgstr "Options spécifiques CRIS:\n" +#: config/tc-arm.c:13630 config/tc-arm.c:13705 +#, fuzzy +msgid "can't use alignment with this instruction" +msgstr "Ne peut utiliser une virgule flottante insn dans cette section" -#: config/tc-cris.c:3080 -msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" -msgstr " -h, -H afficher l'aide mémoire. Déprécié.\n" +#: config/tc-arm.c:13769 +#, fuzzy +msgid "post-index must be a register" +msgstr "Expression .REG doit être un registre" -#: config/tc-cris.c:3082 -msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" -msgstr " -N avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n" +#: config/tc-arm.c:13771 +#, fuzzy +msgid "bad register for post-index" +msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation." -#: config/tc-cris.c:3084 -msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" +#: config/tc-arm.c:14058 config/tc-arm.c:14144 +msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" msgstr "" -" --underscore symboles usagers sont normalement préfixés avec\n" -" le caractère de soulignement.\n" -#: config/tc-cris.c:3086 -msgid " Registers will not need any prefix.\n" -msgstr " registres n'ont pas besoin de préfixe\n" +#: config/tc-arm.c:14177 +#, c-format +msgid "bad instruction `%s'" +msgstr "instruction « %s » erronée" -#: config/tc-cris.c:3088 -msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" -msgstr " --no-underscore les symboles usagers n'ont pas de préfixe\n" +#: config/tc-arm.c:14183 +#, fuzzy +msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" +msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu" -#: config/tc-cris.c:3090 -msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" -msgstr " registres auront besoin de « $ »-prefix\n" +#: config/tc-arm.c:14202 config/tc-arm.c:14283 +#, c-format +msgid "selected processor does not support `%s'" +msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »" -#: config/tc-cris.c:3092 -msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" -msgstr " --pic permetre la génération de code indépendant de la position\n" +#: config/tc-arm.c:14208 +#, fuzzy +msgid "Thumb does not support conditional execution" +msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s" -#: config/tc-cris.c:3115 -msgid "Invalid relocation" -msgstr "Relocalisation invalide" +#: config/tc-arm.c:14231 +msgid "incorrect condition in IT block" +msgstr "" -#: config/tc-cris.c:3149 -msgid "Invalid pc-relative relocation" -msgstr "relocalisation relative du PC invalide" +#: config/tc-arm.c:14237 +msgid "thumb conditional instruction not in IT block" +msgstr "" -#: config/tc-cris.c:3198 +#: config/tc-arm.c:14257 #, c-format -msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." -msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande." +msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" +msgstr "" -#: config/tc-cris.c:3225 +#: config/tc-arm.c:14288 #, c-format -msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" -msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »" +msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" +msgstr "" -#: config/tc-cris.c:3234 +#: config/tc-arm.c:14312 #, c-format -msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" -msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »" +msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" +msgstr "" -#: config/tc-cris.c:3272 -msgid "Unknown .syntax operand" -msgstr "Opérande inconnue .syntax" - -#: config/tc-cris.c:3283 -msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" -msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF" +#: config/tc-arm.c:17063 +msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections." +msgstr "" +"alignements plus grand que 32 octets ne sont pas supportés dans les sections " +".text" -#: config/tc-cris.c:3296 -msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" -msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF" +#: config/tc-arm.c:17357 +msgid "handerdata in cantunwind frame" +msgstr "" -#: config/tc-d10v.c:252 -msgid "" -"D10V options:\n" -"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" -"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" -" when --gstabs is specified. On by default.\n" -"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" -" instructions together.\n" +#: config/tc-arm.c:17374 +msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" msgstr "" -"Options D10V:\n" -"-O Optimiser. Certaines opérations seont faites en parallèle.\n" -"--gstabs-packing empaqueter les instructions adjacentes short ensembles mêne\n" -" lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n" -"--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n" -" adjacentes ensembles.\n" -#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:549 config/tc-mn10200.c:937 -#: config/tc-mn10300.c:1812 config/tc-ppc.c:2332 config/tc-s390.c:1234 -#: config/tc-tic80.c:275 config/tc-v850.c:2022 -msgid "illegal operand" -msgstr "opérande illégale" +#: config/tc-arm.c:17406 +#, fuzzy +msgid "too many unwind opcodes" +msgstr "trop d'opérandes" -#: config/tc-d10v.c:657 -msgid "operand is not an immediate" -msgstr "opérande n'est pas un immédiat" +#: config/tc-arm.c:17940 config/tc-arm.c:18224 +#, fuzzy, c-format +msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" +msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate" -#: config/tc-d10v.c:675 +#: config/tc-arm.c:17954 config/tc-arm.c:18263 #, c-format -msgid "operand out of range: %lu" -msgstr "opérande hors limite: %lu" - -#: config/tc-d10v.c:736 -msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." -msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre." - -#: config/tc-d10v.c:792 -msgid "Instruction must be executed in parallel" -msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle" - -#: config/tc-d10v.c:795 -msgid "Long instructions may not be combined." -msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées." +msgid "invalid constant (%lx) after fixup" +msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif" -#: config/tc-d10v.c:828 -msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." -msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle" +#: config/tc-arm.c:17991 +#, c-format +msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" +msgstr "" +"incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx" -#: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:876 -msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" -msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle" +#: config/tc-arm.c:18026 config/tc-arm.c:18051 +msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" +msgstr "litéral de constante invalide: le bassin doit être plus près" -#: config/tc-d10v.c:834 config/tc-d10v.c:842 config/tc-d10v.c:856 -#: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:877 config/tc-d30v.c:886 -msgid "Swapping instruction order" -msgstr "Ordre d'instruction de commutation (swapping)" +#: config/tc-arm.c:18029 config/tc-arm.c:18067 +#, c-format +msgid "bad immediate value for offset (%ld)" +msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage (%ld)" -#: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:883 -msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" -msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle." +#: config/tc-arm.c:18053 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" +msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage (%ld)" -#: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:903 -msgid "IU instruction may not be in the left container" -msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissé dans le conteneur de gauche" +#: config/tc-arm.c:18108 +#, fuzzy +msgid "offset not a multiple of 4" +msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u" -#: config/tc-d10v.c:862 config/tc-d10v.c:877 -msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." -msgstr "" -"Instruction dans le conteneur R est écrasé par une instruction de contrôle de flux\n" -"du conteneur L." +#: config/tc-arm.c:18115 config/tc-arm.c:18130 config/tc-arm.c:18145 +#: config/tc-arm.c:18156 config/tc-arm.c:18179 config/tc-arm.c:18774 +#: config/tc-pj.c:498 config/tc-sh.c:4214 +msgid "offset out of range" +msgstr "décalage hors limite" -#: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:914 -msgid "MU instruction may not be in the right container" -msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite" +#: config/tc-arm.c:18279 +#, fuzzy +msgid "invalid smc expression" +msgstr "expression swi invalide" -#: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:926 -msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" -msgstr "type d'excution inconnue passé à write_2_short()" +#: config/tc-arm.c:18290 config/tc-arm.c:18299 +msgid "invalid swi expression" +msgstr "expression swi invalide" -#: config/tc-d10v.c:1072 config/tc-d10v.c:1080 -#, c-format -msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" -msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement" +#: config/tc-arm.c:18309 +msgid "invalid expression in load/store multiple" +msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples" -#: config/tc-d10v.c:1179 -#, c-format -msgid "resource conflict (R%d)" -msgstr "conflit de ressources (R%d)" +#: config/tc-arm.c:18339 +#, fuzzy +msgid "misaligned branch destination" +msgstr "donnée mal alignées" -#: config/tc-d10v.c:1182 -#, c-format -msgid "resource conflict (A%d)" -msgstr "conflit de ressources (A%d)" +#: config/tc-arm.c:18343 config/tc-arm.c:18380 config/tc-arm.c:18394 +#: config/tc-arm.c:18407 config/tc-arm.c:18446 config/tc-arm.c:18471 +msgid "branch out of range" +msgstr "branchement hors gammme" -#: config/tc-d10v.c:1184 -msgid "resource conflict (PSW)" -msgstr "conflit de ressources (PSW)" +#: config/tc-arm.c:18420 +#, fuzzy +msgid "conditional branch out of range" +msgstr "branchement hors gammme" -#: config/tc-d10v.c:1186 -msgid "resource conflict (C flag)" -msgstr "conflit de ressources (fanion C)" +#: config/tc-arm.c:18548 +#, fuzzy +msgid "rel31 relocation overflow" +msgstr "débordement de relocalisation" -#: config/tc-d10v.c:1188 -msgid "resource conflict (F flag)" -msgstr "conflit de ressources (fanion F)" +#: config/tc-arm.c:18560 config/tc-arm.c:18583 +#, fuzzy +msgid "co-processor offset out of range" +msgstr "décalage hors limite" -#: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1410 -msgid "Unable to mix instructions as specified" -msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié" +#: config/tc-arm.c:18600 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" +msgstr "" +"décalage invalide, cible n'est pas aligner sur une frontière de mot (0x%08X)" -#: config/tc-d10v.c:1345 config/tc-d30v.c:1547 +#: config/tc-arm.c:18607 config/tc-arm.c:18616 config/tc-arm.c:18624 +#: config/tc-arm.c:18632 config/tc-arm.c:18640 #, c-format -msgid "unknown opcode: %s" -msgstr "opcode inconnu: %s" +msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" +msgstr "décalage invalide, valeur trop grande (0x%08lX)" -#: config/tc-d10v.c:1428 config/tc-d10v.c:1603 config/tc-tic80.c:532 -msgid "bad opcode or operands" -msgstr "opcode ou opérandes erronés" +#: config/tc-arm.c:18681 +msgid "invalid Hi register with immediate" +msgstr "registre HI invalide avec une immédiat" -#: config/tc-d10v.c:1503 config/tc-m68k.c:4305 -msgid "value out of range" -msgstr "valeur hors limite" +#: config/tc-arm.c:18697 +msgid "invalid immediate for stack address calculation" +msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile" -#: config/tc-d10v.c:1579 -msgid "illegal operand - register name found where none expected" -msgstr "opérande illégale - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu" +#: config/tc-arm.c:18705 +#, c-format +msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" +msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)" -#: config/tc-d10v.c:1614 config/tc-tic80.c:543 -msgid "Register number must be EVEN" -msgstr "le numéro de registre doit être PAIR" +#: config/tc-arm.c:18735 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid immediate: %ld is out of range" +msgstr "immédiat invalide: %ld est trop grand" -#: config/tc-d10v.c:1617 -msgid "Unsupported use of sp" -msgstr "Utilisation non supporté de sp" +#: config/tc-arm.c:18747 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid shift value: %ld" +msgstr "valeur de décalage Thumb illégale: %ld" -#: config/tc-d10v.c:1636 +#: config/tc-arm.c:18826 #, c-format -msgid "cr%ld is a reserved control register" -msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé" +msgid "the offset 0x%08lX is not representable" +msgstr "" -#: config/tc-d10v.c:1773 +#: config/tc-arm.c:18866 #, c-format -msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" -msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions" +msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" +msgstr "" -#: config/tc-d30v.c:192 +#: config/tc-arm.c:18905 #, c-format -msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" -msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom" - -#: config/tc-d30v.c:287 -msgid "" -"\n" -"D30V options:\n" -"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" -"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" -"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" -"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n" -"-C Opposite of -C. -c is the default.\n" +msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" msgstr "" -"\n" -"Option D30V:\n" -"-O rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n" -" si possible.\n" -"-n avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n" -"-N avertir de tous les NOP insérés après des mots multiples\n" -"-c avertir de tous les symboles ayant des noms identiques à\n" -" aux noms de registres\n" -"-C inverse de -c. -c est le défaut.\n" -#: config/tc-d30v.c:461 -msgid "unexpected 12-bit reloc type" -msgstr "type de relocalisation 12-bits attendu" +#: config/tc-arm.c:18945 +#, c-format +msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" +msgstr "" -#: config/tc-d30v.c:468 -msgid "unexpected 18-bit reloc type" -msgstr "type de relocalisation 18-bits attendu" +#: config/tc-arm.c:18950 +#, c-format +msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" +msgstr "" -#: config/tc-d30v.c:719 +#: config/tc-arm.c:18976 config/tc-score.c:5480 #, c-format -msgid "%s NOP inserted" -msgstr "%s NOP inséré" +msgid "bad relocation fixup type (%d)" +msgstr "type erroné de correctif de relocalisation (%d)" -#: config/tc-d30v.c:720 -msgid "sequential" -msgstr "séquentiel" +#: config/tc-arm.c:19079 +msgid "literal referenced across section boundary" +msgstr "litéral référencé à travers une frontière de section" -#: config/tc-d30v.c:720 -msgid "parallel" -msgstr "parallèle" +#: config/tc-arm.c:19139 +msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" +msgstr "relocalisation interne (type: IMMEDIAT) n'est pas corrigé" -#: config/tc-d30v.c:872 -msgid "Instructions may not be executed in parallel" -msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle" +#: config/tc-arm.c:19144 +msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" +msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier" -#: config/tc-d30v.c:885 +#: config/tc-arm.c:19159 #, c-format -msgid "Executing %s in IU may not work" -msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner" +msgid "undefined local label `%s'" +msgstr "" -#: config/tc-d30v.c:892 -#, c-format -msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" -msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle" +#: config/tc-arm.c:19165 +msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" +msgstr "relocalisation interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé" -#: config/tc-d30v.c:905 -#, c-format -msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" -msgstr "instruction spéciale de gauche %s» écrase l'instruction du conteneur de droite « %s »" +#: config/tc-arm.c:19186 config/tc-cris.c:3925 config/tc-mcore.c:1992 +#: config/tc-mmix.c:2887 config/tc-ns32k.c:2282 config/tc-score.c:5571 +msgid "" +msgstr "" -#: config/tc-d30v.c:916 +#: config/tc-arm.c:19189 config/tc-arm.c:19210 config/tc-score.c:5573 #, c-format -msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" -msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner" +msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" +msgstr "" +"ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet" -#: config/tc-d30v.c:919 +#: config/tc-arm.c:19444 #, c-format -msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" -msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner" +msgid "%s: unexpected function type: %d" +msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d" -#: config/tc-d30v.c:1289 config/tc-d30v.c:1306 -msgid "Cannot assemble instruction" -msgstr "Ne peut assembler l'instruction" +#: config/tc-arm.c:19534 config/tc-score.c:6592 config/tc-score.c:6608 +#: config/tc-score.c:6613 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "mémoire virtuelle épuisée" -#: config/tc-d30v.c:1291 -msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." -msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié." +#: config/tc-arm.c:19567 +msgid "use of old and new-style options to set CPU type" +msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de CPU" -#: config/tc-d30v.c:1360 -msgid "word of NOPs added between word multiply and load" -msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «load »" +#: config/tc-arm.c:19577 +msgid "use of old and new-style options to set FPU type" +msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de FPU" -#: config/tc-d30v.c:1362 -msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" -msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «16- bits multiply »'" +#: config/tc-arm.c:19652 +msgid "hard-float conflicts with specified fpu" +msgstr "" -#: config/tc-d30v.c:1394 -msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" -msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié" +#: config/tc-arm.c:19835 +msgid "generate PIC code" +msgstr "générer du code PIC" -#: config/tc-d30v.c:1477 config/tc-d30v.c:1515 -#, c-format -msgid "unknown condition code: %s" -msgstr "code de condition inconnue: %s" +#: config/tc-arm.c:19836 +msgid "assemble Thumb code" +msgstr "assembler en code Thumb" -#: config/tc-d30v.c:1508 -#, c-format -msgid "cmpu doesn't support condition code %s" -msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s" +#: config/tc-arm.c:19837 +msgid "support ARM/Thumb interworking" +msgstr "supporter l'inter-réseautage ARM/Thumb" -#: config/tc-d30v.c:1558 -#, c-format -msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" -msgstr "opérande pour le opcode « %s » ne correspond pas avec un format valide" +#: config/tc-arm.c:19839 +msgid "code uses 32-bit program counter" +msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits" -#: config/tc-d30v.c:1776 -msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" -msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à multiples resgistres" +#: config/tc-arm.c:19840 +msgid "code uses 26-bit program counter" +msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits" -#: config/tc-d30v.c:1862 -#, c-format -msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" -msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet" +#: config/tc-arm.c:19841 +msgid "floating point args are in fp regs" +msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP" -#: config/tc-d30v.c:1865 -#, c-format -msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" -msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet" +#: config/tc-arm.c:19843 +msgid "re-entrant code" +msgstr "code ré-entrant" -#: config/tc-d30v.c:1873 -#, c-format -msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" -msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short" +#: config/tc-arm.c:19844 +msgid "code is ATPCS conformant" +msgstr "code est conforme ATPCS" -#: config/tc-d30v.c:1876 -#, c-format -msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" -msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short" +#: config/tc-arm.c:19845 +msgid "assemble for big-endian" +msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort" -#: config/tc-d30v.c:1884 -#, c-format -msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" -msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad" +#: config/tc-arm.c:19846 +msgid "assemble for little-endian" +msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible" -#: config/tc-d30v.c:2053 -#, c-format -msgid "value too large to fit in %d bits" -msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits" +#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. +#: config/tc-arm.c:19850 +msgid "use frame pointer" +msgstr "utiliser le pointeur de trame" -#: config/tc-d30v.c:2196 -#, c-format -msgid "Alignment too large: %d assumed" -msgstr "Alignement trop grand: %d assumé" +#: config/tc-arm.c:19851 +msgid "use stack size checking" +msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile" -#: config/tc-dlx.c:283 -msgid "missing .proc" -msgstr ".proc manquant" +#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list +#. to go away... Add them to the processors table instead. +#: config/tc-arm.c:19867 config/tc-arm.c:19868 +msgid "use -mcpu=arm1" +msgstr "utiliser -mcpu=arm1" -#: config/tc-dlx.c:300 -msgid ".endfunc missing for previous .proc" -msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente" +#: config/tc-arm.c:19869 config/tc-arm.c:19870 +msgid "use -mcpu=arm2" +msgstr "utiliser -mcpu=arm2" -#: config/tc-dlx.c:498 -#, c-format -msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" -msgstr "ERREUR d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n" +#: config/tc-arm.c:19871 config/tc-arm.c:19872 +msgid "use -mcpu=arm250" +msgstr "utiliser -mcpu=arm250" -#: config/tc-dlx.c:552 -#, c-format -msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" -msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »" +#: config/tc-arm.c:19873 config/tc-arm.c:19874 +msgid "use -mcpu=arm3" +msgstr "utiliser -mcpu=arm3" -#: config/tc-dlx.c:667 -#, c-format -msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" -msgstr "Opérande erronée pour une instruction de stockage: « %s »" +#: config/tc-arm.c:19875 config/tc-arm.c:19876 +msgid "use -mcpu=arm6" +msgstr "utiliser -mcpu=arm6" -#: config/tc-dlx.c:865 -msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" -msgstr "ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag" +#: config/tc-arm.c:19877 config/tc-arm.c:19878 +msgid "use -mcpu=arm600" +msgstr "utiliser -mcpu=arm600" -#: config/tc-dlx.c:879 -#, c-format -msgid "Missing arguments for opcode <%s>." -msgstr "arguments manquants pour le opcode « %s »" +#: config/tc-arm.c:19879 config/tc-arm.c:19880 +msgid "use -mcpu=arm610" +msgstr "utiliser -mcpu=arm610" -#: config/tc-dlx.c:950 -#, c-format -msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" -msgstr "à la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s" +#: config/tc-arm.c:19881 config/tc-arm.c:19882 +msgid "use -mcpu=arm620" +msgstr "utiliser -mcpu=arm620" -#: config/tc-dlx.c:1022 -msgid "failed regnum sanity check." -msgstr "échec du regnum de la vérification de l'état de santé" +#: config/tc-arm.c:19883 config/tc-arm.c:19884 +msgid "use -mcpu=arm7" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7" -#: config/tc-dlx.c:1035 -msgid "failed general register sanity check." -msgstr "échec du registre général de la vérification de l'état de santé" +#: config/tc-arm.c:19885 config/tc-arm.c:19886 +msgid "use -mcpu=arm70" +msgstr "utiliser -mcpu=arm70" -#: config/tc-dlx.c:1324 -msgid "Invalid expression after # number\n" -msgstr "expression invalide après # numéro\n" +#: config/tc-arm.c:19887 config/tc-arm.c:19888 +msgid "use -mcpu=arm700" +msgstr "utiliser -mcpu=arm700" -#: config/tc-fr30.c:85 -msgid " FR30 specific command line options:\n" -msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n" +#: config/tc-arm.c:19889 config/tc-arm.c:19890 +msgid "use -mcpu=arm700i" +msgstr "utiliser -mcpu=arm700i" -#: config/tc-fr30.c:139 config/tc-openrisc.c:152 -#, c-format -msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." -msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai" +#: config/tc-arm.c:19891 config/tc-arm.c:19892 +msgid "use -mcpu=arm710" +msgstr "utiliser -mcpu=arm710" -#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1576 -msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." -msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot" +#: config/tc-arm.c:19893 config/tc-arm.c:19894 +msgid "use -mcpu=arm710c" +msgstr "utiliser -mcpu=arm710c" -#: config/tc-fr30.c:524 config/tc-frv.c:1289 config/tc-i960.c:798 -#: config/tc-ip2k.c:353 config/tc-m32r.c:1884 config/tc-openrisc.c:452 -#: config/tc-xstormy16.c:636 -msgid "Bad call to md_atof()" -msgstr "appel erroné de md_atof()" +#: config/tc-arm.c:19895 config/tc-arm.c:19896 +msgid "use -mcpu=arm720" +msgstr "utiliser -mcpu=arm720" -#: config/tc-frv.c:413 -msgid "FRV specific command line options:\n" -msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n" +#: config/tc-arm.c:19897 config/tc-arm.c:19898 +msgid "use -mcpu=arm7d" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7d" -#: config/tc-frv.c:414 -msgid "-G n Data >= n bytes is in small data area\n" -msgstr "-G n données >= n octets est une petite zone de données\n" +#: config/tc-arm.c:19899 config/tc-arm.c:19900 +msgid "use -mcpu=arm7di" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7di" -#: config/tc-frv.c:415 -msgid "-mgpr-32 Note 32 gprs are used\n" -msgstr "-mgpr-32 noter que grps 32 est utilisé\n" +#: config/tc-arm.c:19901 config/tc-arm.c:19902 +msgid "use -mcpu=arm7m" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7m" -#: config/tc-frv.c:416 -msgid "-mgpr-64 Note 64 gprs are used\n" -msgstr "-mgpr-64 noter que grps 64 est utilisé\n" +#: config/tc-arm.c:19903 config/tc-arm.c:19904 +msgid "use -mcpu=arm7dm" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm" -#: config/tc-frv.c:417 -msgid "-mfpr-32 Note 32 fprs are used\n" -msgstr "-mfpr-32 noter que frps 32 est utilisé\n" +#: config/tc-arm.c:19905 config/tc-arm.c:19906 +msgid "use -mcpu=arm7dmi" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi" -#: config/tc-frv.c:418 -msgid "-mfpr-64 Note 64 fprs are used\n" -msgstr "-mfpr-64 noter que frps 64 est utilisé\n" +#: config/tc-arm.c:19907 config/tc-arm.c:19908 +msgid "use -mcpu=arm7100" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7100" -#: config/tc-frv.c:419 -msgid "-msoft-float Note software fp is used\n" -msgstr "-msoft-float noter que le fp logiciel est utilisé\n" +#: config/tc-arm.c:19909 config/tc-arm.c:19910 +msgid "use -mcpu=arm7500" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7500" -#: config/tc-frv.c:420 -msgid "-mdword Note stack is aligned to a 8 byte boundary\n" -msgstr "-mdword noter que la pile est alignée sur une frontière de 8 octets\n" +#: config/tc-arm.c:19911 config/tc-arm.c:19912 +msgid "use -mcpu=arm7500fe" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe" -#: config/tc-frv.c:421 -msgid "-mno-dword Note stack is aligned to a 4 byte boundary\n" -msgstr "-mno-dword noter que la pile est alignée sur une frontière de 4 octets\n" +#: config/tc-arm.c:19913 config/tc-arm.c:19914 config/tc-arm.c:19915 +#: config/tc-arm.c:19916 +msgid "use -mcpu=arm7tdmi" +msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi" -#: config/tc-frv.c:422 -msgid "-mdouble Note fp double insns are used\n" -msgstr "-mdouble noter que insns fp double sont utilisés\n" +#: config/tc-arm.c:19917 config/tc-arm.c:19918 +msgid "use -mcpu=arm710t" +msgstr "utiliser -mcpu=arm710t" -#: config/tc-frv.c:423 -msgid "-mmedia Note media insns are used\n" -msgstr "-mmedia noter que insns fp double sont utilisés\n" +#: config/tc-arm.c:19919 config/tc-arm.c:19920 +msgid "use -mcpu=arm720t" +msgstr "utiliser -mcpu=arm720t" -#: config/tc-frv.c:424 -msgid "-mmuladd Note multiply add/subtract insns are used\n" -msgstr "-mmuladd noter que les insns multiplicatif add/sous sont utilisés\n" +#: config/tc-arm.c:19921 config/tc-arm.c:19922 +msgid "use -mcpu=arm740t" +msgstr "utiliser -mcpu=arm740t" -#: config/tc-frv.c:425 -msgid "-mpack Note instructions are packed\n" -msgstr "-mpack noter que les instructions sont empaquetées\n" +#: config/tc-arm.c:19923 config/tc-arm.c:19924 +msgid "use -mcpu=arm8" +msgstr "utiliser -mcpu=arm8" -#: config/tc-frv.c:426 -msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" -msgstr "-mno-pack ne pas empaqueter les instructions\n" +#: config/tc-arm.c:19925 config/tc-arm.c:19926 +msgid "use -mcpu=arm810" +msgstr "utiliser -mcpu=arm810" -#: config/tc-frv.c:427 -msgid "-mpic Note small position independent code\n" -msgstr "-mpic noter le petit code indépendant de la position\n" +#: config/tc-arm.c:19927 config/tc-arm.c:19928 +msgid "use -mcpu=arm9" +msgstr "utiliser -mcpu=arm9" -#: config/tc-frv.c:428 -msgid "-mPIC Note large position independent code\n" -msgstr "-mPIC noter le grand code indépendant de la position\n" +#: config/tc-arm.c:19929 config/tc-arm.c:19930 +msgid "use -mcpu=arm9tdmi" +msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi" -#: config/tc-frv.c:429 -msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n" -msgstr "-mlibrary-pic compiler la librairie pour du grand code indépendant de la position\n" +#: config/tc-arm.c:19931 config/tc-arm.c:19932 +msgid "use -mcpu=arm920" +msgstr "utiliser -mcpu=arm920" -#: config/tc-frv.c:430 -msgid "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n" -msgstr "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n" +#: config/tc-arm.c:19933 config/tc-arm.c:19934 +msgid "use -mcpu=arm940" +msgstr "utiliser -mcpu=arm940" -#: config/tc-frv.c:431 -msgid " Record the cpu type\n" -msgstr " enregistrer le type de cpu\n" +#: config/tc-arm.c:19935 +msgid "use -mcpu=strongarm" +msgstr "utiliser -mcpu=strongarm" -#: config/tc-frv.c:432 -msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" -msgstr "-mtomcat-stats afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n" +#: config/tc-arm.c:19937 +msgid "use -mcpu=strongarm110" +msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110" -#: config/tc-frv.c:433 -msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" -msgstr "-mtomcat-debug arrengements de débug pour tomcat\n" +#: config/tc-arm.c:19939 +msgid "use -mcpu=strongarm1100" +msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100" -#: config/tc-frv.c:1012 -msgid "VLIW packing used for -mno-pack" -msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack" +#: config/tc-arm.c:19941 +msgid "use -mcpu=strongarm1110" +msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110" -#: config/tc-frv.c:1025 -msgid "VLIW packing constraint violation" -msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage" +#: config/tc-arm.c:19942 +msgid "use -mcpu=xscale" +msgstr "utiliser -mcpu=xscale" -#: config/tc-frv.c:1540 -#, c-format -msgid "Relocation %s is not safe for %s" -msgstr "Relocalisation %s n'est pas sûre pour %s" +#: config/tc-arm.c:19943 +msgid "use -mcpu=iwmmxt" +msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt" -#: config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:96 config/tc-h8300.c:109 -#: config/tc-h8300.c:122 config/tc-h8300.c:135 config/tc-h8300.c:149 -#: config/tc-h8300.c:222 config/tc-hppa.c:1423 config/tc-hppa.c:6909 -#: config/tc-hppa.c:6915 config/tc-hppa.c:6921 config/tc-hppa.c:6927 -#: config/tc-mn10300.c:1218 config/tc-mn10300.c:1223 config/tc-mn10300.c:2722 -msgid "could not set architecture and machine" -msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine" +#: config/tc-arm.c:19944 +msgid "use -mcpu=all" +msgstr "utiliser -mcpu=all" -#: config/tc-h8300.c:436 config/tc-h8300.c:444 -msgid "Reg not valid for H8/300" -msgstr "Registre invalide pour H8/300" +#. Architecture variants -- don't add any more to this list either. +#: config/tc-arm.c:19947 config/tc-arm.c:19948 +msgid "use -march=armv2" +msgstr "utiliser -march=armv2" -#: config/tc-h8300.c:529 -msgid "invalid operand size requested" -msgstr "requête invalide de taille d'opérandes" +#: config/tc-arm.c:19949 config/tc-arm.c:19950 +msgid "use -march=armv2a" +msgstr "utiliser -march=armv2a" -#: config/tc-h8300.c:626 config/tc-h8300.c:629 -msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" -msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n" +#: config/tc-arm.c:19951 config/tc-arm.c:19952 +msgid "use -march=armv3" +msgstr "utiliser -march=armv3" -#: config/tc-h8300.c:632 -msgid "Invalid register list for ldm/stm)\n" -msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm)\n" +#: config/tc-arm.c:19953 config/tc-arm.c:19954 +msgid "use -march=armv3m" +msgstr "utiliser -march=armv3m" -#: config/tc-h8300.c:658 config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:670 -msgid "mismatch between register and suffix" -msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe" +#: config/tc-arm.c:19955 config/tc-arm.c:19956 +msgid "use -march=armv4" +msgstr "utiliser -march=armv4" -#: config/tc-h8300.c:697 -msgid "address too high for vector table jmp/jsr" -msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr" +#: config/tc-arm.c:19957 config/tc-arm.c:19958 +msgid "use -march=armv4t" +msgstr "utiliser -march=armv4t" -#: config/tc-h8300.c:722 config/tc-h8300.c:832 config/tc-h8300.c:840 -msgid "Wrong size pointer register for architecture." -msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture" +#: config/tc-arm.c:19959 config/tc-arm.c:19960 +msgid "use -march=armv5" +msgstr "utiliser -march=armv5" -#: config/tc-h8300.c:781 config/tc-h8300.c:789 config/tc-h8300.c:818 -msgid "expected @(exp, reg16)" -msgstr "@ attendu (exp, reg16)" +#: config/tc-arm.c:19961 config/tc-arm.c:19962 +msgid "use -march=armv5t" +msgstr "utilsier -march=armv5t" -#: config/tc-h8300.c:807 -msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" -msgstr "attendu .L, .W ou .B pour le registre dans le mode d'adressage indexé" +#: config/tc-arm.c:19963 config/tc-arm.c:19964 +msgid "use -march=armv5te" +msgstr "utiliser -march=armv5te" -#: config/tc-h8300.c:1000 -msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" -msgstr "attendu un mode d'adressage valide pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" +#. Floating point variants -- don't add any more to this list either. +#: config/tc-arm.c:19967 +msgid "use -mfpu=fpe" +msgstr "utiliser -mfpu=fpe" -#: config/tc-h8300.c:1018 config/tc-h8300.c:1027 -msgid "expected register" -msgstr "registre attendu" +#: config/tc-arm.c:19968 +msgid "use -mfpu=fpa10" +msgstr "utiliser -mfpu=fpa10" -#: config/tc-h8300.c:1043 -msgid "expected closing paren" -msgstr "parenthèses de fermeture attendue" +#: config/tc-arm.c:19969 +msgid "use -mfpu=fpa11" +msgstr "utiliser -mfpu=fpa11" -#: config/tc-h8300.c:1104 -#, c-format -msgid "can't use high part of register in operand %d" -msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d" +#: config/tc-arm.c:19971 +msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" +msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp" -#: config/tc-h8300.c:1268 -#, c-format -msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" -msgstr "Opcode « %s » avec ces type d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s" +#: config/tc-arm.c:20232 +msgid "invalid architectural extension" +msgstr "extension d'architecture invalide" -#: config/tc-h8300.c:1277 -msgid "mismatch between opcode size and operand size" -msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande" +#: config/tc-arm.c:20246 +msgid "missing architectural extension" +msgstr "extension d'architecture manquante" -#: config/tc-h8300.c:1316 +#: config/tc-arm.c:20259 #, c-format -msgid "operand %s0x%lx out of range." -msgstr "opérande %s0x%lx hors limite." - -#: config/tc-h8300.c:1415 -msgid "Can't work out size of operand.\n" -msgstr "Ne peut traiter la taille de l'opérande.\n" +msgid "unknown architectural extnsion `%s'" +msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »" -#: config/tc-h8300.c:1466 +#: config/tc-arm.c:20283 #, c-format -msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" -msgstr "opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300" +msgid "missing cpu name `%s'" +msgstr "nom de cpu manquant « %s »" -#: config/tc-h8300.c:1471 +#: config/tc-arm.c:20308 config/tc-arm.c:20693 #, c-format -msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" -msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300H" +msgid "unknown cpu `%s'" +msgstr "cpu inconnu « %s »" -#: config/tc-h8300.c:1477 +#: config/tc-arm.c:20326 #, c-format -msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" -msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300S" - -#: config/tc-h8300.c:1538 config/tc-h8300.c:1558 -msgid "Need #1 or #2 here" -msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici" +msgid "missing architecture name `%s'" +msgstr "nom d'architecture manquante « %s »" -#: config/tc-h8300.c:1553 -msgid "#4 not valid on H8/300." -msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300." +#: config/tc-arm.c:20343 config/tc-arm.c:20727 config/tc-arm.c:20758 +#, c-format +msgid "unknown architecture `%s'\n" +msgstr "architecture inconnue « %s »\n" -#: config/tc-h8300.c:1645 config/tc-h8300.c:1727 +#: config/tc-arm.c:20359 config/tc-arm.c:20789 #, c-format -msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" -msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n" +msgid "unknown floating point format `%s'\n" +msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n" -#: config/tc-h8300.c:1766 -msgid "destination operand must be 16 bit register" -msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits" +#: config/tc-arm.c:20375 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown floating point abi `%s'\n" +msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n" -#: config/tc-h8300.c:1775 -msgid "source operand must be 8 bit register" -msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits" +#: config/tc-arm.c:20391 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown EABI `%s'\n" +msgstr "cpu inconnu « %s »" -#: config/tc-h8300.c:1783 -msgid "destination operand must be 16bit absolute address" -msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits" +#: config/tc-arm.c:20398 +msgid "\t assemble for CPU " +msgstr "'nom>\t assembler pour le CPU " -#: config/tc-h8300.c:1790 -msgid "destination operand must be 8 bit register" -msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits" - -#: config/tc-h8300.c:1798 -msgid "source operand must be 16bit absolute address" -msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits" - -#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll -#. get here only if the trailing trash starts with a comma. -#: config/tc-h8300.c:1806 config/tc-mmix.c:454 config/tc-mmix.c:466 -#: config/tc-mmix.c:2502 config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2802 -#: config/tc-or32.c:640 config/tc-or32.c:854 -msgid "invalid operands" -msgstr "opérandes invalides" - -#: config/tc-h8300.c:1839 -msgid "operand/size mis-match" -msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas" - -#: config/tc-h8300.c:1926 config/tc-h8500.c:1112 config/tc-mips.c:9301 -#: config/tc-sh.c:2363 config/tc-sh64.c:2837 config/tc-w65.c:691 -#: config/tc-z8k.c:1248 -msgid "unknown opcode" -msgstr "opcode inconnu" - -#: config/tc-h8300.c:2031 config/tc-h8500.c:1139 config/tc-sh.c:2483 -#: config/tc-z8k.c:1304 -msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n" -msgstr "appel de tc_crawl_symbol_chain \n" - -#: config/tc-h8300.c:2047 config/tc-h8500.c:1153 config/tc-sh.c:2490 -#: config/tc-z8k.c:1320 -msgid "call to tc_headers_hook \n" -msgstr "appel de tc_headers_hook \n" +#: config/tc-arm.c:20400 +msgid "\t assemble for architecture " +msgstr "\t assembler pour l'architecture " -#: config/tc-h8300.c:2140 -msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" -msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n" +#: config/tc-arm.c:20402 +msgid "\t assemble for FPU architecture " +msgstr "\t assembler pour l'architecture FPU " -#: config/tc-h8300.c:2154 -msgid "call to md_convert_frag \n" -msgstr "appel de md_convert_frag \n" +#: config/tc-arm.c:20404 +msgid "\t assemble for floating point ABI " +msgstr "" -#: config/tc-h8300.c:2216 -msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n" -msgstr "appel de tomd_estimate_size_before_relax \n" +#: config/tc-arm.c:20407 +msgid "\t assemble for eabi version " +msgstr "" -#: config/tc-h8300.c:2337 config/tc-mcore.c:2355 config/tc-pj.c:581 -#: config/tc-sh.c:3958 +#: config/tc-arm.c:20449 config/tc-arm.c:20469 config/tc-arm.c:20491 #, c-format -msgid "Cannot represent relocation type %s" -msgstr "Ne peut représenter le type de relocalisation %s" - -#: config/tc-h8500.c:325 -msgid ":24 not valid for this opcode" -msgstr ":24 n'est pas valide pour ce opcode" - -#: config/tc-h8500.c:332 -msgid "expect :8,:16 or :24" -msgstr "attendu :8,:16 ou :24" - -#: config/tc-h8500.c:391 -msgid "syntax error in reg list" -msgstr "ERREUR de syntaxe dans la liste reg" - -#: config/tc-h8500.c:409 -msgid "missing final register in range" -msgstr "registre final manque pour définir les bornes" - -#: config/tc-h8500.c:498 config/tc-h8500.c:505 config/tc-h8500.c:511 -msgid "expected @(exp, Rn)" -msgstr "@ attendu (exp, Rn)" - -#: config/tc-h8500.c:527 -msgid "@Rn+ needs word register" -msgstr "@Rn+ a besoin d'un registre de mots" +msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" +msgstr "option « -%c%s » est déprécié: %s" -#: config/tc-h8500.c:537 -msgid "@Rn needs word register" -msgstr "@Rn a besoin d'un registre de mots" +#: config/tc-arm.c:20512 +#, c-format +msgid " ARM-specific assembler options:\n" +msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n" -#: config/tc-h8500.c:838 config/tc-sh.c:1827 +#: config/tc-arm.c:20523 #, c-format -msgid "unhandled %d\n" -msgstr "%d non traité\n" +msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" +msgstr "" +" -EB assembler le code pour un système de poids fort\n" -#: config/tc-h8500.c:868 +#: config/tc-arm.c:20528 #, c-format -msgid "operand must be absolute in range %d..%d" -msgstr "l'opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d" +msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" +msgstr "" +" -EL assembler le code pour un système de poids faible\n" -#: config/tc-h8500.c:963 config/tc-sh.c:2036 +#: config/tc-avr.c:262 #, c-format -msgid "failed for %d\n" -msgstr "a échoué pour %d\n" +msgid "Known MCU names:" +msgstr "Noms MCU connus:" -#: config/tc-h8500.c:1128 config/tc-sh.c:2138 config/tc-sh.c:2412 -#: config/tc-w65.c:710 -msgid "invalid operands for opcode" -msgstr "opérandes invalides pour opcode" +#: config/tc-avr.c:328 +#, c-format +msgid "" +"AVR options:\n" +" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" +" [avr-name] can be:\n" +" avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n" +" avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n" +" avr3 - ATmega103, ATmega603\n" +" avr4 - ATmega83, ATmega85\n" +" avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n" +" or immediate microcontroller name.\n" +msgstr "" +"Options AVR:\n" +" -mmcu=[nom-avr] sélectionner la variante du micro-contrôleur\n" +" [nom-avr] peut être:\n" +" avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n" +" avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n" +" avr3 - ATmega103, ATmega603\n" +" avr4 - ATmega83, ATmega85\n" +" avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n" +" ou un nom immédiat de micro-contrôleur\n" -#. Simple range checking for FIELD againt HIGH and LOW bounds. -#. IGNORE is used to suppress the error message. -#: config/tc-hppa.c:1156 config/tc-hppa.c:1170 +#: config/tc-avr.c:338 #, c-format -msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." -msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)." +msgid "" +" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" +" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" +" (default for avr4, avr5)\n" +" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" +" (default for avr3, avr5)\n" +msgstr "" +" -mall-opcodes accepter tous les opcode AVR, même non supportés par MCU\n" +" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n" +" instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n" +" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de " +"8K\n" +" (par défaut pour avr3, avr5)\n" -#. Simple alignment checking for FIELD againt ALIGN (a power of two). -#. IGNORE is used to suppress the error message. -#: config/tc-hppa.c:1184 +#: config/tc-avr.c:382 config/tc-msp430.c:747 #, c-format -msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." -msgstr "Champ incorrectement alligné [%d] (%d)." +msgid "unknown MCU: %s\n" +msgstr "MCU inconnue: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:1213 -msgid "Missing .exit\n" -msgstr ".exit manquant\n" +#: config/tc-avr.c:391 +#, c-format +msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" +msgstr "redéfinition du type MCU « %s» à «%s »" -#: config/tc-hppa.c:1216 -msgid "Missing .procend\n" -msgstr ".procend manquant\n" +#: config/tc-avr.c:438 config/tc-cr16.c:699 config/tc-crx.c:491 +#: config/tc-d10v.c:277 config/tc-d30v.c:311 config/tc-maxq.c:411 +#: config/tc-mips.c:10773 config/tc-mmix.c:2263 config/tc-mn10200.c:341 +#: config/tc-msp430.c:871 config/tc-pj.c:341 config/tc-ppc.c:5236 +#: config/tc-sh.c:3076 config/tc-v850.c:1198 +msgid "bad call to md_atof" +msgstr "appel erroné à md_atof" -#: config/tc-hppa.c:1396 -#, c-format -msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." -msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé." +#: config/tc-avr.c:505 +msgid "constant value required" +msgstr "valeur constante requise" -#: config/tc-hppa.c:1429 -msgid "-R option not supported on this target." -msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour la cible." +#: config/tc-avr.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "number must be positive and less than %d" +msgstr "le nombre doit être plus petit que %d" -#: config/tc-hppa.c:1445 config/tc-sparc.c:809 config/tc-sparc.c:845 +#: config/tc-avr.c:534 config/tc-avr.c:669 #, c-format -msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" -msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" +msgid "constant out of 8-bit range: %d" +msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d" -#: config/tc-hppa.c:1453 config/tc-i860.c:201 -#, c-format -msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" -msgstr "erreur interne: perte du opcode: « %s» «%s »\n" +#: config/tc-avr.c:602 config/tc-score.c:974 read.c:3564 +msgid "illegal expression" +msgstr "expression illégale" -#: config/tc-hppa.c:1524 config/tc-hppa.c:7048 config/tc-hppa.c:7105 -msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" -msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)" +#: config/tc-avr.c:631 config/tc-avr.c:1390 +msgid "`)' required" +msgstr "« ) » requis" -#: config/tc-hppa.c:1527 config/tc-hppa.c:7108 -msgid "Missing function name for .PROC" -msgstr "Nom de fonction mauqnat pour .PROC" +#: config/tc-avr.c:652 +#, fuzzy +msgid "expression dangerous with linker stubs" +msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET" -#: config/tc-hppa.c:1634 config/tc-hppa.c:4905 -msgid "could not update architecture and machine" -msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine" +#: config/tc-avr.c:724 +msgid "register r16-r23 required" +msgstr "resigstres r16-R32 requis" -#: config/tc-hppa.c:1842 -msgid "Invalid Indexed Load Completer." -msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide." +#: config/tc-avr.c:730 +msgid "register number above 15 required" +msgstr "Numéro de registre au-dessus de 15 est requis" -#: config/tc-hppa.c:1847 -msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." -msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide." +#: config/tc-avr.c:736 +msgid "even register number required" +msgstr "numéro paire de registre est requis" -#: config/tc-hppa.c:1884 -msgid "Invalid Short Load/Store Completer." -msgstr "Short Load/Store Completer invalide." +#: config/tc-avr.c:742 +msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" +msgstr "registre R24, R26, R28 ou R30 est requis" -#: config/tc-hppa.c:1944 config/tc-hppa.c:1949 -msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" -msgstr "Store Bytes Short Completer invalide" +#: config/tc-avr.c:748 +msgid "register name or number from 0 to 31 required" +msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 est requis" -#: config/tc-hppa.c:2260 config/tc-hppa.c:2266 -msgid "Invalid left/right combination completer" -msgstr "Combinaison de complèteur left/right invalide" +#: config/tc-avr.c:766 +msgid "pointer register (X, Y or Z) required" +msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) est requist" -#: config/tc-hppa.c:2315 config/tc-hppa.c:2322 -msgid "Invalid permutation completer" -msgstr "Permutation de complèteur invalide" +#: config/tc-avr.c:773 +msgid "cannot both predecrement and postincrement" +msgstr "ne peut à la fois pré-décrémenter et post-décrémenter" -#: config/tc-hppa.c:2423 -#, c-format -msgid "Invalid Add Condition: %s" -msgstr "Condition d'addition invalide: %s" +#: config/tc-avr.c:781 +msgid "addressing mode not supported" +msgstr "mode d'adressage non supporté" -#: config/tc-hppa.c:2434 config/tc-hppa.c:2444 -msgid "Invalid Add and Branch Condition" -msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide" +#: config/tc-avr.c:787 +msgid "can't predecrement" +msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation" -#: config/tc-hppa.c:2465 config/tc-hppa.c:2603 -msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" -msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide" +#: config/tc-avr.c:790 +msgid "pointer register Z required" +msgstr "registre de pointeurs Z requis" -#: config/tc-hppa.c:2505 -#, c-format -msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c" -msgstr "Condition de bit de branchement invalide: %c" +#: config/tc-avr.c:808 +msgid "pointer register (Y or Z) required" +msgstr "registre de pointeurs (Y ou Z) requis" -#: config/tc-hppa.c:2591 +#: config/tc-avr.c:912 #, c-format -msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" -msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s" - -#: config/tc-hppa.c:2618 -msgid "Invalid Compare and Branch Condition" -msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide" - -#: config/tc-hppa.c:2714 -msgid "Invalid Logical Instruction Condition." -msgstr "Instruction de condition logique invalide." +msgid "unknown constraint `%c'" +msgstr "contrainte inconnue « %c »" -#: config/tc-hppa.c:2769 -msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." -msgstr "Condition décalage/extraction/dépot invalide." +#: config/tc-avr.c:964 +msgid "`,' required" +msgstr "« , » requis" -#: config/tc-hppa.c:2881 -msgid "Invalid Unit Instruction Condition." -msgstr "Instruction unaire (Unit) de condition invalide." +#: config/tc-avr.c:982 +msgid "undefined combination of operands" +msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie" -#: config/tc-hppa.c:3258 config/tc-hppa.c:3290 config/tc-hppa.c:3321 -#: config/tc-hppa.c:3351 -msgid "Branch to unaligned address" -msgstr "Branchement non aligné sur une adresse" +#: config/tc-avr.c:991 +msgid "skipping two-word instruction" +msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots" -#: config/tc-hppa.c:3529 -msgid "Invalid SFU identifier" -msgstr "Identificateur SFU invalide" +#: config/tc-avr.c:1083 config/tc-avr.c:1099 config/tc-avr.c:1213 +#: config/tc-msp430.c:2009 config/tc-msp430.c:2027 +#, c-format +msgid "odd address operand: %ld" +msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld" -#: config/tc-hppa.c:3579 -msgid "Invalid COPR identifier" -msgstr "Identificateur COPR invalide" +#: config/tc-avr.c:1091 config/tc-avr.c:1110 config/tc-avr.c:1132 +#: config/tc-avr.c:1139 config/tc-avr.c:1146 config/tc-d10v.c:537 +#: config/tc-d30v.c:588 config/tc-msp430.c:2017 config/tc-msp430.c:2032 +#: config/tc-msp430.c:2042 +#, c-format +msgid "operand out of range: %ld" +msgstr "opérande hors limite: %ld" -#: config/tc-hppa.c:3708 -msgid "Invalid Floating Point Operand Format." -msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide." +#: config/tc-avr.c:1222 config/tc-d10v.c:1619 config/tc-d30v.c:2059 +#: config/tc-msp430.c:2060 +#, c-format +msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" +msgstr "ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x" -#: config/tc-hppa.c:3825 config/tc-hppa.c:3845 config/tc-hppa.c:3865 -#: config/tc-hppa.c:3885 config/tc-hppa.c:3905 -msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" -msgstr "Registre invalide pour la précision simple fmpyadd ou fmpysub" +#: config/tc-avr.c:1236 +msgid "only constant expression allowed" +msgstr "seule une expression de constante est permise" -#: config/tc-hppa.c:3962 +#. xgettext:c-format. +#: config/tc-avr.c:1296 config/tc-bfin.c:771 config/tc-d10v.c:1491 +#: config/tc-d30v.c:1803 config/tc-mn10200.c:813 config/tc-mn10300.c:2311 +#: config/tc-msp430.c:2095 config/tc-or32.c:1017 config/tc-ppc.c:6115 +#: config/tc-spu.c:880 config/tc-spu.c:1067 config/tc-v850.c:2219 +#: config/tc-z80.c:2017 #, c-format -msgid "Invalid operands %s" -msgstr "opérandes invalides %s" +msgid "reloc %d not supported by object file format" +msgstr "relocalisation %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet" -#: config/tc-hppa.c:4080 -msgid "Cannot handle fixup" -msgstr "Ne peut traiter le correctif" +#: config/tc-avr.c:1319 config/tc-h8300.c:1866 config/tc-mcore.c:881 +#: config/tc-msp430.c:1860 config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2544 +#: config/tc-z8k.c:1216 +msgid "can't find opcode " +msgstr "ne peut repérer le opcode " -#: config/tc-hppa.c:4381 -msgid " -Q ignored\n" -msgstr " -Q ignoré\n" +#: config/tc-avr.c:1336 +#, c-format +msgid "illegal opcode %s for mcu %s" +msgstr "opcode illégale %s pour MCU %s" -#: config/tc-hppa.c:4385 -msgid " -c print a warning if a comment is found\n" -msgstr " -c avertir si un commentaire est trouver\n" +#: config/tc-avr.c:1345 +msgid "garbage at end of line" +msgstr "rebut à la fin de la ligne" -#: config/tc-hppa.c:4456 +#: config/tc-avr.c:1417 config/tc-avr.c:1424 #, c-format -msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" -msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le coirrectif du type 0x%x" +msgid "illegal %srelocation size: %d" +msgstr "taille des %srelocalisations illégale: %d" -#: config/tc-hppa.c:4627 -msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." -msgstr "Relocalisation inconnue rencontrée dans md_apply_fix." +#: config/tc-bfin.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid " BFIN specific command line options:\n" +msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n" -#: config/tc-hppa.c:4769 config/tc-hppa.c:4794 -#, c-format -msgid "Undefined register: '%s'." -msgstr "Registre indéfinie: « %s »." +#: config/tc-cr16.c:159 read.c:4275 +msgid "using a bit field width of zero" +msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro" -#: config/tc-hppa.c:4828 +#: config/tc-cr16.c:167 read.c:4283 #, c-format -msgid "Non-absolute symbol: '%s'." -msgstr "Symbole non absolu: « %s »." +msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" +msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits" -#: config/tc-hppa.c:4843 +#: config/tc-cr16.c:176 read.c:4291 #, c-format -msgid "Undefined absolute constant: '%s'." -msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »." +msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" +msgstr "" +"largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d " +"bits" -#: config/tc-hppa.c:4944 +#: config/tc-cr16.c:198 read.c:4313 #, c-format -msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" -msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s" +msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" +msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits" -#: config/tc-hppa.c:5000 +#: config/tc-cr16.c:379 #, c-format -msgid "Invalid FTEST completer: %s" -msgstr "Complèteur FTEST invalise: %s" +msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" +msgstr "" -#: config/tc-hppa.c:5067 config/tc-hppa.c:5105 +#: config/tc-cr16.c:556 config/tc-crx.c:344 config/tc-mn10200.c:800 +#: write.c:959 #, c-format -msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" -msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s" - -#: config/tc-hppa.c:5184 -msgid "Bad segment in expression." -msgstr "Segment erroné dans l'expression." - -#: config/tc-hppa.c:5243 -msgid "Bad segment (should be absolute)." -msgstr "Segement erroné (doit être absolu)." +msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" +msgstr "ne peut résoudre `%s' {section %s} - `%s' {section %s}" -#: config/tc-hppa.c:5286 -#, c-format -msgid "Invalid argument location: %s\n" -msgstr "Localisation invalide de l'argument: %s\n" +#: config/tc-cr16.c:572 config/tc-crx.c:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" +msgstr "relocalisation %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet" -#: config/tc-hppa.c:5317 -#, c-format -msgid "Invalid argument description: %d" -msgstr "Description invalide de l'argument: %d" +#: config/tc-cr16.c:791 config/tc-cr16.c:814 config/tc-cris.c:1181 +#: config/tc-crx.c:582 config/tc-crx.c:609 config/tc-crx.c:627 +msgid "Virtual memory exhausted" +msgstr "Mémoire virtuelle épuisée" -#: config/tc-hppa.c:5340 +#: config/tc-cr16.c:799 config/tc-crx.c:619 config/tc-crx.c:637 +#: config/tc-i386.c:1640 config/tc-i386.c:1662 config/tc-m68k.c:4461 +#: config/tc-maxq.c:2903 #, c-format -msgid "Invalid Nullification: (%c)" -msgstr "Nullification invalide: (%c)" +msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" +msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage %s: %s" -#: config/tc-hppa.c:6060 +#: config/tc-cr16.c:825 config/tc-cris.c:1215 config/tc-crx.c:592 #, c-format -msgid "Invalid .CALL argument: %s" -msgstr "Argument invalide .CALL: %s" +msgid "Can't hash `%s': %s\n" +msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:6182 -msgid ".callinfo is not within a procedure definition" -msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure" +#: config/tc-cr16.c:826 config/tc-cris.c:1216 config/tc-crx.c:593 +msgid "(unknown reason)" +msgstr "(raison inconnue)" -#: config/tc-hppa.c:6202 +#. Missing or bad expr becomes absolute 0. +#: config/tc-cr16.c:876 config/tc-crx.c:665 config/tc-maxq.c:1513 #, c-format -msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" -msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n" - -#: config/tc-hppa.c:6221 -msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" -msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n" +msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" +msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 assumé" -#: config/tc-hppa.c:6233 -msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" -msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n" +#: config/tc-cr16.c:988 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" +msgstr "expression illégale" -#: config/tc-hppa.c:6243 -msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" -msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n" +#: config/tc-cr16.c:1045 config/tc-crx.c:1173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown register: `%d'" +msgstr "Registre indéfinie: « %s »." -#: config/tc-hppa.c:6299 +#. Issue a error message when register is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1053 config/tc-crx.c:1181 #, c-format -msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" -msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s" - -#: config/tc-hppa.c:6410 -msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" -msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté" - -#: config/tc-hppa.c:6426 -msgid "Misplaced .entry. Ignored." -msgstr ".entry mal positionné. Ignoré." - -#: config/tc-hppa.c:6430 -msgid "Missing .callinfo." -msgstr ".callinfo manquant." +msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "" -#: config/tc-hppa.c:6496 -msgid ".REG expression must be a register" -msgstr "Expression .REG doit être un registre" +#: config/tc-cr16.c:1124 config/tc-cr16.c:1199 config/tc-crx.c:803 +#: config/tc-crx.c:823 config/tc-crx.c:838 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" +msgstr "registre illégal inclu dans la liste" -#: config/tc-hppa.c:6512 -msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" -msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé" +#: config/tc-cr16.c:1152 config/tc-cr16.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" +msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »." -#: config/tc-hppa.c:6523 -msgid ".REG must use a label" -msgstr ".REG doit avoir une étiquette" +#: config/tc-cr16.c:1188 config/tc-i960.c:835 +msgid "unmatched '['" +msgstr "« [ » non pairé" -#: config/tc-hppa.c:6525 -msgid ".EQU must use a label" -msgstr ".EQU doit avoir une étiquette" +#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-i960.c:842 +msgid "garbage after index spec ignored" +msgstr "rabiut après la spécification d'index ignoré" -#: config/tc-hppa.c:6578 -msgid ".EXIT must appear within a procedure" -msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure" +#: config/tc-cr16.c:1342 config/tc-crx.c:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" +msgstr "opérandes illégales pour %s" -#: config/tc-hppa.c:6582 -msgid "Missing .callinfo" -msgstr ".callinfo manquant" +#: config/tc-cr16.c:1354 config/tc-cr16.c:1361 config/tc-cr16.c:1378 +#: config/tc-crx.c:994 config/tc-crx.c:1001 config/tc-crx.c:1018 +#: config/tc-crx.c:1810 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing matching brackets : `%s'" +msgstr "nom d'architecture manquante « %s »" -#: config/tc-hppa.c:6586 -msgid "No .ENTRY for this .EXIT" -msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT" +#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:1044 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown exception: `%s'" +msgstr "opcode inconnu: « %s »" -#: config/tc-hppa.c:6613 +#: config/tc-cr16.c:1497 config/tc-crx.c:1140 #, c-format -msgid "Cannot define export symbol: %s\n" -msgstr "Ne peut définit un symbole d'exportation: %s\n" +msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" +msgstr "" -#: config/tc-hppa.c:6671 -#, c-format -msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" -msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s" +#: config/tc-cr16.c:1519 config/tc-cr16.c:1558 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown register pair: `%d'" +msgstr "contrainte inconnue « %c »" -#: config/tc-hppa.c:6788 +#. Issue a error message when register pair is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1527 #, c-format -msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" -msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s" - -#: config/tc-hppa.c:6870 -msgid "Missing label name on .LABEL" -msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL" - -#: config/tc-hppa.c:6875 -msgid "extra .LABEL arguments ignored." -msgstr "arguments superflues pour .LABEL sont ignorés." +msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "" -#: config/tc-hppa.c:6892 -msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" -msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté" +#. Issue a error message when register pair is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1566 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »." -#: config/tc-hppa.c:6931 -msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" -msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n" +#: config/tc-cr16.c:1605 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown processor register : `%d'" +msgstr "registre de coprocesseur attendu" -#: config/tc-hppa.c:6967 +#. Issue a error message when register pair is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1613 #, c-format -msgid "Cannot define static symbol: %s\n" -msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n" - -#: config/tc-hppa.c:7002 -msgid "Nested procedures" -msgstr "Procédure imbriquées" - -#: config/tc-hppa.c:7012 -msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" -msgstr "Ne peut allouer un descripteur non étendu\n" +msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "" -#: config/tc-hppa.c:7112 -msgid "misplaced .procend" -msgstr ".procend mal positionné" +#: config/tc-cr16.c:1661 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" +msgstr "registre de coprocesseur attendu" -#: config/tc-hppa.c:7115 -msgid "Missing .callinfo for this procedure" -msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure" +#. Issue a error message when register pair is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1669 +#, c-format +msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "" -#: config/tc-hppa.c:7118 -msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" -msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY" +#: config/tc-cr16.c:2033 config/tc-crx.c:1708 config/tc-crx.c:1725 +#, c-format +msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" +msgstr "" -#: config/tc-hppa.c:7156 -msgid "Not in a space.\n" -msgstr "N'est pas dans l'espace.\n" +#: config/tc-cr16.c:2054 +#, fuzzy +msgid "RA register is saved twice." +msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini." -#: config/tc-hppa.c:7159 -msgid "Not in a subspace.\n" -msgstr "N'est pas dans le sous-espace.\n" +#: config/tc-cr16.c:2058 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' Illegal use of registers." +msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal" -#: config/tc-hppa.c:7250 -msgid "Invalid .SPACE argument" -msgstr "Argument .SPACE invalide" +#: config/tc-cr16.c:2072 +#, c-format +msgid "`%s' Illegal count-register combination." +msgstr "" -#: config/tc-hppa.c:7297 -msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" -msgstr "Ne peut changes les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré" +#: config/tc-cr16.c:2078 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' Illegal use of register." +msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal" -#: config/tc-hppa.c:7426 +#: config/tc-cr16.c:2087 config/tc-crx.c:1717 #, c-format -msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." -msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0." +msgid "`%s' has undefined result" +msgstr "" -#: config/tc-hppa.c:7450 -msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" -msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n" +#: config/tc-cr16.c:2095 +#, c-format +msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" +msgstr "" -#: config/tc-hppa.c:7454 -msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" -msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intéieur de la définitin d'une procédure. Ignoré" +#: config/tc-cr16.c:2266 config/tc-crx.c:1622 +#, fuzzy +msgid "Incorrect number of operands" +msgstr "Nombre erroné d'éopérandes" -#: config/tc-hppa.c:7489 -msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" -msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés" +#: config/tc-cr16.c:2268 config/tc-crx.c:1624 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal type of operand (arg %d)" +msgstr "opérandes illégales pour %s" -#: config/tc-hppa.c:7540 -msgid "Alignment must be a power of 2" -msgstr "Alignement doit être une puissance de 2" +#: config/tc-cr16.c:2274 config/tc-crx.c:1630 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operand out of range (arg %d)" +msgstr "opérande hors limite: %ld" -#: config/tc-hppa.c:7582 -msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" -msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE" +#: config/tc-cr16.c:2277 config/tc-crx.c:1633 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" +msgstr "déplacement impair à %x" -#: config/tc-hppa.c:7584 -msgid "Invalid .SUBSPACE argument" -msgstr "argument .SUBSPACE invallide" +#: config/tc-cr16.c:2280 config/tc-cr16.c:2311 config/tc-crx.c:1646 +#: config/tc-crx.c:1677 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal operand (arg %d)" +msgstr "opérandes illégales pour %s" -#: config/tc-hppa.c:7764 -#, c-format -msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." -msgstr "ERREUR interne: incapable de repérer l'espace contenu pour %s." +#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte +#. boundary. +#: config/tc-cr16.c:2413 config/tc-cr16.h:71 config/tc-crx.c:1999 +#: config/tc-crx.h:76 +#, fuzzy +msgid "instruction address is not a multiple of 2" +msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4" -#: config/tc-hppa.c:7803 +#: config/tc-cr16.c:2490 config/tc-cris.c:1529 config/tc-cris.c:1537 +#: config/tc-crx.c:2035 config/tc-dlx.c:685 config/tc-hppa.c:3261 +#: config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507 config/tc-i860.c:987 +#: config/tc-sparc.c:1431 config/tc-sparc.c:1439 #, c-format -msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" -msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n" +msgid "Unknown opcode: `%s'" +msgstr "opcode inconnu: « %s »" -#: config/tc-hppa.c:7889 +#: config/tc-cris.c:547 config/tc-m68hc11.c:2796 #, c-format -msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" -msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n" +msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" +msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx" -#: config/tc-hppa.c:8622 +#: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:2800 config/tc-msp430.c:2286 #, c-format -msgid "Symbol '%s' could not be created." -msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé." - -#: config/tc-hppa.c:8626 -msgid "No memory for symbol name." -msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole." +msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" +msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu" -#: config/tc-i386.c:689 +#: config/tc-cris.c:561 config/tc-m68hc11.c:2806 #, c-format -msgid "%s shortened to %s" -msgstr "%s réduit à %s" +msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" +msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d" -#: config/tc-i386.c:745 -msgid "same type of prefix used twice" -msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois" +#: config/tc-cris.c:901 +msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" +msgstr "" -#: config/tc-i386.c:763 -msgid "64bit mode not supported on this CPU." -msgstr "mode 64 bits n'est pas supporté sur ce CPU" +#: config/tc-cris.c:931 +msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" +msgstr "" -#: config/tc-i386.c:767 -msgid "32bit mode not supported on this CPU." -msgstr "mode 32 bits n'est pas supporté sur ce CPU" +#: config/tc-cris.c:936 +#, c-format +msgid "" +"Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." +msgstr "" -#: config/tc-i386.c:800 -msgid "bad argument to syntax directive." -msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe" +#: config/tc-cris.c:961 +#, c-format +msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" +msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole" -#: config/tc-i386.c:844 +#: config/tc-cris.c:974 #, c-format -msgid "no such architecture: `%s'" -msgstr "pas de telle architecture: %s" +msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" +msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole" -#: config/tc-i386.c:849 -msgid "missing cpu architecture" -msgstr "architecture cpu manquante" +#: config/tc-cris.c:998 +msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" +msgstr "" -#: config/tc-i386.c:863 -#, c-format -msgid "no such architecture modifier: `%s'" -msgstr "pas de telle modificateur d'architecture: « %s »" +#: config/tc-cris.c:1007 +msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" +msgstr "" -#: config/tc-i386.c:880 config/tc-i386.c:5013 -msgid "Unknown architecture" -msgstr "architecture inconnue" +#: config/tc-cris.c:1112 +msgid "" +"Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch " +"common_v10_v32" +msgstr "" -#: config/tc-i386.c:915 config/tc-i386.c:938 config/tc-m68k.c:3816 +#: config/tc-cris.c:1220 #, c-format -msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" -msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage %s: %s" - -#: config/tc-i386.c:1192 -msgid "There are no unsigned pc-relative relocations" -msgstr "Il n'y a pas de relocalisations relatives au PC non signées" +msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" +msgstr "opcode erroné: « %s» «%s »\n" -#: config/tc-i386.c:1199 config/tc-i386.c:5225 +#: config/tc-cris.c:1635 #, c-format -msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" -msgstr "ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets" +msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld" -#: config/tc-i386.c:1216 +#: config/tc-cris.c:1651 #, c-format -msgid "can not do %s %d byte relocation" -msgstr "ne peut faire une relocalisation %s %d octets" +msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld" -#: config/tc-i386.c:1428 +#: config/tc-cris.c:1703 #, c-format -msgid "can't use register '%%%s' as operand %d in '%s'." -msgstr "ne peut utiliser le registre '%%%s' comme opérande %d dans '%s'." +msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" -#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. -#: config/tc-i386.c:1457 +#: config/tc-cris.c:1718 #, c-format -msgid "translating to `%sp'" -msgstr "traduction à « %sp »" +msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" -#: config/tc-i386.c:1502 +#. Others have a generic warning. +#: config/tc-cris.c:1826 #, c-format -msgid "can't encode register '%%%s' in an instruction requiring REX prefix.\n" -msgstr "ne peut encoder le registre '%%%s» dans l'instruction nécessitant le préfixe REX.\n" +msgid "Unimplemented register `%s' specified" +msgstr "Registre spécifié non implanté « %s »" + +#. We've come to the end of instructions with this +#. opcode, so it must be an error. +#: config/tc-cris.c:2069 +msgid "Illegal operands" +msgstr "opérandes illégales" -#: config/tc-i386.c:1541 config/tc-i386.c:1636 +#: config/tc-cris.c:2110 config/tc-cris.c:2150 #, c-format -msgid "no such instruction: `%s'" -msgstr "pas de telle instruction: « %s »" +msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld" -#: config/tc-i386.c:1551 config/tc-i386.c:1668 +#: config/tc-cris.c:2120 config/tc-cris.c:2171 #, c-format -msgid "invalid character %s in mnemonic" -msgstr "caractère invalide %s dans la mnémonique" +msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld" -#: config/tc-i386.c:1558 -msgid "expecting prefix; got nothing" -msgstr "préfixe attendu; n'a rien obtenu" +#: config/tc-cris.c:2155 +#, fuzzy, c-format +msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld" -#: config/tc-i386.c:1560 -msgid "expecting mnemonic; got nothing" -msgstr "mnémonique attendue; n'a rien obtenu" +#: config/tc-cris.c:2160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld" -#: config/tc-i386.c:1579 -#, c-format -msgid "redundant %s prefix" -msgstr "préfixe %s redondant" +#: config/tc-cris.c:2176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" -#: config/tc-i386.c:1677 -#, c-format -msgid "`%s' is not supported on `%s'" -msgstr "« %s» n'est pas supporté sur «%s »" +#: config/tc-cris.c:2181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" -#: config/tc-i386.c:1682 -msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" -msgstr "utilise .code16 pour assurer un mode d'adressage correct" +#: config/tc-cris.c:2203 +msgid "PIC relocation size does not match operand size" +msgstr "" +"la taille de relocalisation PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande" -#: config/tc-i386.c:1689 -#, c-format -msgid "expecting string instruction after `%s'" -msgstr "chaîne d'instruction attendue après « %s »" +#: config/tc-cris.c:3346 +msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" +msgstr "" -#: config/tc-i386.c:1717 -#, c-format -msgid "invalid character %s before operand %d" -msgstr "caractère ivalide %s avant l'opérande %d" +#: config/tc-cris.c:3350 +msgid "32-bit conditional branch generated" +msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré" -#: config/tc-i386.c:1731 -#, c-format -msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." -msgstr "parenthèses non pairées dans l'éopérande %d." +#: config/tc-cris.c:3411 +msgid "Complex expression not supported" +msgstr "expressions complexes ne sont pas supportées" -#: config/tc-i386.c:1734 -#, c-format -msgid "unbalanced brackets in operand %d." -msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d." +#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If +#. not, add it. +#: config/tc-cris.c:3537 +msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" +msgstr "" +"Appel erroné à md_atof() - format en virgule flottante n'est pas supporté" -#: config/tc-i386.c:1743 +#: config/tc-cris.c:3578 +msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" +msgstr "relocalisation relative au PC doit être résolue de manière triviale" + +#: config/tc-cris.c:3631 #, c-format -msgid "invalid character %s in operand %d" -msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d" +msgid "Value not in 16 bit range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" -#: config/tc-i386.c:1770 +#: config/tc-cris.c:3653 #, c-format -msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" -msgstr "fausses opérandes; (%d opérandes/instructions au maximum)" +msgid "Value not in 8 bit range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld" -#: config/tc-i386.c:1793 -msgid "expecting operand after ','; got nothing" -msgstr "opérande attendue après « , »; n'a rien obtenu" +#: config/tc-cris.c:3661 +#, fuzzy, c-format +msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 4 bits: %ld" -#: config/tc-i386.c:1798 -msgid "expecting operand before ','; got nothing" -msgstr "opérande attendue avant « , »; n'a rien obtenu" +#: config/tc-cris.c:3672 +#, c-format +msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 4 bits: %ld" -#. We found no match. -#: config/tc-i386.c:2140 +#: config/tc-cris.c:3680 #, c-format -msgid "suffix or operands invalid for `%s'" -msgstr "suffixe ou opérande invalide pour « %s »" +msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 5 bits: %ld" -#: config/tc-i386.c:2151 +#: config/tc-cris.c:3688 #, c-format -msgid "indirect %s without `*'" -msgstr "indirect %s sans « * »" +msgid "Value not in 6 bit range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld" -#. Warn them that a data or address size prefix doesn't -#. affect assembly of the next line of code. -#: config/tc-i386.c:2159 +#: config/tc-cris.c:3696 #, c-format -msgid "stand-alone `%s' prefix" -msgstr "préfixe « %s » autonome" +msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" -#: config/tc-i386.c:2188 config/tc-i386.c:2203 +#: config/tc-cris.c:3742 #, c-format -msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment" -msgstr "« %s» opérande %d doit utiliser le segment «%%es »" +msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" +msgstr "SVP utiliser --help pour connaître les options pour ect assembleur.\n" -#: config/tc-i386.c:2283 -msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" +#: config/tc-cris.c:3754 +msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" +msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out" + +#: config/tc-cris.c:3778 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid in --march=: %s" +msgstr "architecture invalide -xarch=%s" + +#: config/tc-cris.c:3877 +msgid "" +"Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an " +"assembly-time constant" msgstr "" -"aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérandes registre;\n" -"ne peut déterminer la taille de l'instruction" +"ERREUR de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, ce doit " +"être\n" +"une constante utilisée au moment de l'assemblage" -#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the -#. lowering is more complicated. -#: config/tc-i386.c:2367 config/tc-i386.c:2426 config/tc-i386.c:2443 -#: config/tc-i386.c:2475 config/tc-i386.c:2508 +#: config/tc-cris.c:3926 #, c-format -msgid "Incorrect register `%%%s' used with `%c' suffix" -msgstr "Registre incorrect « %%%s» utilisé avec le suffixe « %c »" +msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" +msgstr "Ne peut générer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s" -#: config/tc-i386.c:2375 config/tc-i386.c:2433 config/tc-i386.c:2515 +#. The messages are formatted to line up with the generic options. +#: config/tc-cris.c:3939 #, c-format -msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix" -msgstr "utilise « %%%s» au lieu de «%%%s» en raison du suffixe «%c »" +msgid "CRIS-specific options:\n" +msgstr "Options spécifiques CRIS:\n" -#: config/tc-i386.c:2390 config/tc-i386.c:2411 config/tc-i386.c:2462 -#: config/tc-i386.c:2493 -#, c-format -msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'" -msgstr "« %%%s» n'est pas permis avec «%s%c »" +#: config/tc-cris.c:3941 +msgid "" +" -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" +msgstr " -h, -H afficher l'aide mémoire. Déprécié.\n" -#: config/tc-i386.c:2556 -msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" -msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat" +#: config/tc-cris.c:3943 +msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" +msgstr "" +" -N avertir lorsque l'expansion des branches est faite " +"pour des sauts.\n" -#: config/tc-i386.c:2589 -#, c-format -msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c" -msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat %x %c" +#: config/tc-cris.c:3945 +msgid "" +" --underscore User symbols are normally prepended with " +"underscore.\n" +msgstr "" +" --underscore symboles usagers sont normalement préfixés avec\n" +" le caractère de soulignement.\n" -#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. -#: config/tc-i386.c:2638 -#, c-format -msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'" -msgstr "traduction à « %s %%%s,%%%s »" +#: config/tc-cris.c:3947 +msgid " Registers will not need any prefix.\n" +msgstr " registres n'ont pas besoin de préfixe\n" -#. Extraneous `l' suffix on fp insn. -#: config/tc-i386.c:2645 -#, c-format -msgid "translating to `%s %%%s'" -msgstr "traduction à « %s %%%s »" +#: config/tc-cris.c:3949 +msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" +msgstr " --no-underscore les symboles usagers n'ont pas de préfixe\n" -#: config/tc-i386.c:2663 -#, c-format -msgid "you can't `pop %%cs'" -msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %%cs »" +#: config/tc-cris.c:3951 +msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" +msgstr " registres auront besoin de « $ »-prefix\n" -#. lea -#: config/tc-i386.c:2682 -msgid "segment override on `lea' is ineffectual" -msgstr "écrasement de segment sur `lea' n,est pas effectif" +#: config/tc-cris.c:3953 +msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" +msgstr "" +" --pic permetre la génération de code indépendant de la " +"position\n" -#: config/tc-i386.c:2991 config/tc-i386.c:3085 config/tc-i386.c:3130 -msgid "skipping prefixes on this instruction" -msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction" +#: config/tc-cris.c:3955 +msgid "" +" --march=\t\tGenerate code for . Valid choices for \n" +"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" +msgstr "" -#: config/tc-i386.c:3150 -msgid "16-bit jump out of range" -msgstr "saut de 16 bits hors limite" +#: config/tc-cris.c:3976 +msgid "Invalid relocation" +msgstr "Relocalisation invalide" -#: config/tc-i386.c:3159 -#, c-format -msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" -msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »" +#: config/tc-cris.c:4013 +msgid "Invalid pc-relative relocation" +msgstr "relocalisation relative du PC invalide" -#: config/tc-i386.c:3601 +#: config/tc-cris.c:4058 #, c-format -msgid "@%s reloc is not supported in %s bit mode" -msgstr "relocalisation @%s n'est pas supporté en mode %s bits" - -#: config/tc-i386.c:3677 -msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed" -msgstr "seulement les opérandes immédiates 1 ou 2 sont permises" +msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." +msgstr "" +"A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande." -#: config/tc-i386.c:3700 config/tc-i386.c:3892 +#: config/tc-cris.c:4088 #, c-format -msgid "junk `%s' after expression" -msgstr "rebuts « %s » après l'expression" +msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" +msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »" -#. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-i386.c:3711 +#: config/tc-cris.c:4097 #, c-format -msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0" -msgstr "expression immédiate invalide ou manquante « %s » prise alors pour 0" +msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" +msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »" -#: config/tc-i386.c:3743 config/tc-i386.c:3958 -#, c-format -msgid "unimplemented segment %s in operand" -msgstr "segment non implanté %s dans l'opérande" +#: config/tc-cris.c:4134 +msgid "Unknown .syntax operand" +msgstr "Opérande inconnue .syntax" -#: config/tc-i386.c:3745 config/tc-i386.c:3960 -#, c-format -msgid "unimplemented segment type %d in operand" -msgstr "type de segment non implanté %d dans l'opérande" +#: config/tc-cris.c:4144 +msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" +msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF" -#: config/tc-i386.c:3789 config/tc-i386.c:6002 -#, c-format -msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" -msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »" +#: config/tc-cris.c:4156 +msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" +msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF" -#: config/tc-i386.c:3796 -#, c-format -msgid "scale factor of %d without an index register" -msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index" +#: config/tc-cris.c:4299 +#, fuzzy +msgid "unknown operand to .arch" +msgstr "opérande inconnue %s" -#: config/tc-i386.c:3912 -#, c-format -msgid "bad expression used with @%s" -msgstr "expression erronée utilisé avec @%s" +#: config/tc-cris.c:4308 +msgid ".arch requires a matching --march=... option" +msgstr "" -#. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-i386.c:3934 +#: config/tc-crx.c:866 #, c-format -msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" -msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 assumé" +msgid "Illegal Scale - `%d'" +msgstr "" -#: config/tc-i386.c:4058 -#, c-format -msgid "`%s' is not a valid base/index expression" -msgstr "« %s » n'est pas une expression de base/index valide" +#: config/tc-crx.c:1310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' " +msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »." -#: config/tc-i386.c:4062 +#: config/tc-crx.c:1317 #, c-format -msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression" -msgstr "« %s » n'est pas une expression de base/index valide de %s bits" +msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' " +msgstr "" -#: config/tc-i386.c:4137 -#, c-format -msgid "bad memory operand `%s'" -msgstr "opérande mémoire erronée « %s »" +#: config/tc-crx.c:1636 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" +msgstr "Opérande invalide (utiiser 1, 2, ou 3)" -#: config/tc-i386.c:4152 -#, c-format -msgid "junk `%s' after register" -msgstr "rebut « %s » après le registre" +#: config/tc-crx.c:1639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" +msgstr "Opérande invalide (utiiser 1, 2, ou 3)" -#: config/tc-i386.c:4161 config/tc-i386.c:4276 config/tc-i386.c:4314 +#: config/tc-crx.c:1642 #, c-format -msgid "bad register name `%s'" -msgstr "mauvais nom de registre « %s »" +msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" +msgstr "" -#: config/tc-i386.c:4169 -msgid "immediate operand illegal with absolute jump" -msgstr "opérande immédiate illégale avec un saut absolu" +#: config/tc-crx.c:1779 +#, fuzzy +msgid "Invalid Register in Register List" +msgstr "liste de registres invalide" -#: config/tc-i386.c:4191 -#, c-format -msgid "too many memory references for `%s'" -msgstr "trop de références en mémoire pour « %s »" +#: config/tc-crx.c:1833 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" +msgstr "registre illégal inclu dans la liste" -#: config/tc-i386.c:4269 -#, c-format -msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" -msgstr "attendu « ,» ou «)» après le registre d'index dans «%s »" +#: config/tc-crx.c:1841 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" +msgstr "registre illégal inclu dans la liste" -#: config/tc-i386.c:4293 -#, c-format -msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" -msgstr "attendu « )» après le facteur d'échelle dans «%s »" +#: config/tc-crx.c:1860 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal register `%s' in user register list" +msgstr "registre illégal inclu dans la liste" -#: config/tc-i386.c:4300 -#, c-format -msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" -msgstr "attendu un registre d'index ou un facteur d'échelle après « ,»; a obtenu «%c »" +#: config/tc-crx.c:1879 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal register `%s' in register list" +msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres" -#: config/tc-i386.c:4307 +#: config/tc-crx.c:1885 #, c-format -msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" -msgstr "attendu « ,» ou «)» après le registre de base dans «%s »" +msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" +msgstr "" -#. It's not a memory operand; argh! -#: config/tc-i386.c:4348 +#: config/tc-crx.c:1894 #, c-format -msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" -msgstr "caractère invalide %s au débutde l'opérande %d « %s »" - -#: config/tc-i386.c:4531 -msgid "long jump required" -msgstr "long saut (jump) requis" +msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" +msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »" -#: config/tc-i386.c:4796 -msgid "Bad call to md_atof ()" -msgstr "Appel erroné à md_atof ()" +#: config/tc-crx.c:1902 +#, c-format +msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" +msgstr "" -#: config/tc-i386.c:4964 -msgid "No compiled in support for x86_64" -msgstr "Pas compilé pour le support pour x86_64" +#. HI can't be specified without LO (and vise-versa). +#: config/tc-crx.c:1908 +msgid "HI/LO registers should be specified together" +msgstr "" -#: config/tc-i386.c:4985 -msgid "" -" -Q ignored\n" -" -V print assembler version number\n" -" -k ignored\n" -" -n Do not optimize code alignment\n" -" -q quieten some warnings\n" -" -s ignored\n" +#: config/tc-crx.c:1914 +msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" msgstr "" -" -Q ignoré\n" -" -V afficher la version de l'assembler\n" -" -k ignoré\n" -" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n" -" -q ne pas produire d'avertissements\n" -" -s ignoré\n" -#: config/tc-i386.c:4993 +#: config/tc-d10v.c:216 +#, c-format msgid "" -" -n Do not optimize code alignment\n" -" -q quieten some warnings\n" +"D10V options:\n" +"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" +"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" +" when --gstabs is specified. On by default.\n" +"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" +" instructions together.\n" msgstr "" -" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n" -" -q ne pas produire d'avertissement\n" +"Options D10V:\n" +"-O Optimiser. Certaines opérations seont faites en " +"parallèle.\n" +"--gstabs-packing empaqueter les instructions adjacentes short " +"ensembles mêne\n" +" lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n" +"--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les " +"instructions\n" +" adjacentes ensembles.\n" -#: config/tc-i386.c:5095 config/tc-s390.c:1841 -msgid "GOT already in symbol table" -msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles" +#: config/tc-d10v.c:607 +msgid "operand is not an immediate" +msgstr "opérande n'est pas un immédiat" -#: config/tc-i386.c:5240 +#: config/tc-d10v.c:625 #, c-format -msgid "can not do %d byte relocation" -msgstr "ne peut relocaliser %d octets" +msgid "operand out of range: %lu" +msgstr "opérande hors limite: %lu" + +#: config/tc-d10v.c:683 +msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." +msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre." -#: config/tc-i386.c:5308 config/tc-s390.c:2285 +#: config/tc-d10v.c:737 config/tc-d10v.c:745 #, c-format -msgid "cannot represent relocation type %s" -msgstr "ne peut représenter le type de relocalisation %s" +msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" +msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement" -#: config/tc-i386.c:5604 +#: config/tc-d10v.c:844 #, c-format -msgid "too many memory references for '%s'" -msgstr "trop de références mémoire pour « %s »" +msgid "resource conflict (R%d)" +msgstr "conflit de ressources (R%d)" -#: config/tc-i386.c:5767 +#: config/tc-d10v.c:847 #, c-format -msgid "Unknown operand modifier `%s'\n" -msgstr "modificateur d'opérande inconnu « %s »\n" +msgid "resource conflict (A%d)" +msgstr "conflit de ressources (A%d)" -#: config/tc-i386.c:5974 -#, c-format -msgid "`%s' is not a valid segment register" -msgstr "« %s » n'est pas un registre de segment valide" +#: config/tc-d10v.c:849 +msgid "resource conflict (PSW)" +msgstr "conflit de ressources (PSW)" -#: config/tc-i386.c:5984 config/tc-i386.c:6105 -msgid "Register scaling only allowed in memory operands." -msgstr "Registre d'échelle seulement permis dans les opérandes en mémoire" +#: config/tc-d10v.c:851 +msgid "resource conflict (C flag)" +msgstr "conflit de ressources (fanion C)" -#: config/tc-i386.c:6015 -msgid "Too many register references in memory operand.\n" -msgstr "Trop de références registre dans l'opérande mémoire.\n" +#: config/tc-d10v.c:853 +msgid "resource conflict (F flag)" +msgstr "conflit de ressources (fanion F)" -#: config/tc-i386.c:6084 -#, c-format -msgid "Syntax error. Expecting a constant. Got `%s'.\n" -msgstr "ERREUR de syntaxe. Attendait une constante. A obtenu « %s ».\n" +#: config/tc-d10v.c:1003 +msgid "Instruction must be executed in parallel" +msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle" -#: config/tc-i386.c:6154 -#, c-format -msgid "Unrecognized token '%s'" -msgstr "Jeton non reconnu « %s »" +#: config/tc-d10v.c:1006 +msgid "Long instructions may not be combined." +msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées." -#: config/tc-i386.c:6171 -#, c-format -msgid "Unexpected token `%s'\n" -msgstr "Jeton attendu « %s »\n" +#: config/tc-d10v.c:1039 +msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." +msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle" -#: config/tc-i386.c:6315 -#, c-format -msgid "Unrecognized token `%s'\n" -msgstr "Jeton non reconnnu « %s »\n" +#: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d30v.c:1070 +msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" +msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle" -#: config/tc-i860.c:165 config/tc-i860.c:169 -msgid "Unknown temporary pseudo register" -msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu" +#: config/tc-d10v.c:1045 config/tc-d10v.c:1053 config/tc-d10v.c:1067 +#: config/tc-d10v.c:1082 config/tc-d30v.c:1071 config/tc-d30v.c:1080 +msgid "Swapping instruction order" +msgstr "Ordre d'instruction de commutation (swapping)" -#: config/tc-i860.c:192 config/tc-mips.c:1104 -#, c-format -msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" -msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" +#: config/tc-d10v.c:1051 config/tc-d30v.c:1077 +msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" +msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle." -#: config/tc-i860.c:212 -msgid "Defective assembler. No assembly attempted." -msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage." +#: config/tc-d10v.c:1071 config/tc-d30v.c:1097 +msgid "IU instruction may not be in the left container" +msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissé dans le conteneur de gauche" -#: config/tc-i860.c:362 -#, c-format -msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" -msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »" +#: config/tc-d10v.c:1073 config/tc-d10v.c:1088 +msgid "" +"Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L " +"container." +msgstr "" +"Instruction dans le conteneur R est écrasé par une instruction de contrôle " +"de flux\n" +"du conteneur L." -#: config/tc-i860.c:366 -#, c-format -msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" -msgstr "Expansion du opcode en mode dual: « %s »" +#: config/tc-d10v.c:1086 config/tc-d30v.c:1108 +msgid "MU instruction may not be in the right container" +msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite" -#: config/tc-i860.c:370 -#, c-format -msgid "An instruction was expanded (%s)" -msgstr "Une instruction a été étendu (%s)" +#: config/tc-d10v.c:1092 config/tc-d30v.c:1120 +msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" +msgstr "type d'excution inconnue passé à write_2_short()" -#: config/tc-i860.c:643 -msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" -msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest" +#: config/tc-d10v.c:1220 config/tc-d10v.c:1393 +msgid "bad opcode or operands" +msgstr "opcode ou opérandes erronés" -#: config/tc-i860.c:844 config/tc-i860.c:851 config/tc-i860.c:858 -msgid "Assembler does not yet support PIC" -msgstr "Assembleu be supporte pas encore PIC" +#: config/tc-d10v.c:1295 +msgid "value out of range" +msgstr "valeur hors limite" -#: config/tc-i860.c:919 -#, c-format -msgid "Illegal operands for %s" -msgstr "opérandes illégales pour %s" +#: config/tc-d10v.c:1369 +msgid "illegal operand - register name found where none expected" +msgstr "" +"opérande illégale - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu" -#: config/tc-i860.c:947 config/tc-sparc.c:2834 -msgid "bad segment" -msgstr "segment erroné" +#: config/tc-d10v.c:1404 +msgid "Register number must be EVEN" +msgstr "le numéro de registre doit être PAIR" -#: config/tc-i860.c:1037 -msgid "i860_estimate_size_before_relax\n" -msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n" +#: config/tc-d10v.c:1407 +msgid "Unsupported use of sp" +msgstr "Utilisation non supporté de sp" -#: config/tc-i860.c:1134 -msgid "" -" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" -" -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" -" -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" -" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" -msgstr "" -" -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (pas défaut)\n" -" -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n" -" -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n" -" -mxp activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n" +#: config/tc-d10v.c:1426 +#, c-format +msgid "cr%ld is a reserved control register" +msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé" -#. SVR4 compatibility flags. -#: config/tc-i860.c:1141 -msgid "" -" -V\t\t\t print assembler version number\n" -" -Qy, -Qn\t\t ignored\n" -msgstr "" -" -V afficher la version de l'assembleur\n" -" -Qy, -Qn ignoré\n" +#: config/tc-d10v.c:1599 +#, c-format +msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" +msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions" -#: config/tc-i860.c:1210 -msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" -msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 2" +#: config/tc-d10v.c:1779 +#, fuzzy +msgid "can't find previous opcode " +msgstr "ne peut repérer le opcode " -#: config/tc-i860.c:1213 -msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" -msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 4" +#: config/tc-d10v.c:1791 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not assemble: %s" +msgstr "ne peut créer la section %s" -#: config/tc-i860.c:1216 -msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" -msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 8" +#: config/tc-d10v.c:1806 config/tc-d10v.c:1828 config/tc-d30v.c:1776 +msgid "Unable to mix instructions as specified" +msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié" -#: config/tc-i860.c:1219 -msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" -msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 16" +#: config/tc-d30v.c:149 +#, c-format +msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" +msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom" -#: config/tc-i860.c:1317 -msgid "5-bit immediate too large" -msgstr "immédiate de 5 bits trop grande" +#: config/tc-d30v.c:239 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"D30V options:\n" +"-O Make adjacent short instructions parallel if " +"possible.\n" +"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" +"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" +"-c Warn about symbols whoes names match register " +"names.\n" +"-C Opposite of -C. -c is the default.\n" +msgstr "" +"\n" +"Option D30V:\n" +"-O rendre le instructions adjacentes courtes " +"parallèles\n" +" si possible.\n" +"-n avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n" +"-N avertir de tous les NOP insérés après des mots " +"multiples\n" +"-c avertir de tous les symboles ayant des noms " +"identiques à\n" +" aux noms de registres\n" +"-C inverse de -c. -c est le défaut.\n" -#: config/tc-i860.c:1320 -msgid "5-bit field must be absolute" -msgstr "champ de 5 bits doit être absolu" +#: config/tc-d30v.c:401 +msgid "unexpected 12-bit reloc type" +msgstr "type de relocalisation 12-bits attendu" -#: config/tc-i860.c:1365 config/tc-i860.c:1388 -msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" -msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4" +#: config/tc-d30v.c:408 +msgid "unexpected 18-bit reloc type" +msgstr "type de relocalisation 18-bits attendu" -#: config/tc-i860.c:1409 +#: config/tc-d30v.c:658 #, c-format -msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" -msgstr "Forme de correctif non reconnu (0x%08lx)" +msgid "%s NOP inserted" +msgstr "%s NOP inséré" -#: config/tc-i860.h:80 -msgid "i860_convert_frag\n" -msgstr "i860_convert_frag\n" +#: config/tc-d30v.c:659 +msgid "sequential" +msgstr "séquentiel" -#: config/tc-i960.c:574 -#, c-format -msgid "Hashing returned \"%s\"." -msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »." +#: config/tc-d30v.c:659 +msgid "parallel" +msgstr "parallèle" -#. Offset of last character in opcode mnemonic -#: config/tc-i960.c:608 -msgid "branch prediction invalid on this opcode" -msgstr "prédiction de branchement invalide pour ce opcode" +#: config/tc-d30v.c:1066 +msgid "Instructions may not be executed in parallel" +msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle" -#: config/tc-i960.c:648 +#: config/tc-d30v.c:1079 #, c-format -msgid "invalid opcode, \"%s\"." -msgstr "opcode invalide, « %s »." +msgid "Executing %s in IU may not work" +msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner" -#: config/tc-i960.c:653 +#: config/tc-d30v.c:1086 #, c-format -msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" -msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d" +msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" +msgstr "" +"Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en " +"parallèle" -#: config/tc-i960.c:877 +#: config/tc-d30v.c:1099 #, c-format -msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" -msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d" +msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" +msgstr "" +"instruction spéciale de gauche %s» écrase l'instruction du conteneur de " +"droite « %s »" -#: config/tc-i960.c:994 +#: config/tc-d30v.c:1110 #, c-format -msgid "invalid architecture %s" -msgstr "architecture invalide %s" +msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" +msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner" -#: config/tc-i960.c:1014 -msgid "I960 options:\n" -msgstr "Options I960:\n" +#: config/tc-d30v.c:1113 +#, c-format +msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" +msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner" -#: config/tc-i960.c:1017 -msgid "" -"\n" -"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" -"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n" -"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n" -"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n" -"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n" -"\t\t\tlong displacements\n" +#: config/tc-d30v.c:1302 +msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" msgstr "" -"\n" -" spécifier la variante d'architecture 960\n" -"-b ajouter du code pour la cueuillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n" -"-link-relax préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n" -" puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n" -"-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n" -" les longs déplacements\n" - -#: config/tc-i960.c:1419 config/tc-xtensa.c:8604 -msgid "too many operands" -msgstr "trop d'opérandes" +"Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à multiples " +"resgistres" -#: config/tc-i960.c:1477 config/tc-i960.c:1702 -msgid "expression syntax error" -msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression" +#: config/tc-d30v.c:1366 config/tc-d30v.c:1401 +#, c-format +msgid "unknown condition code: %s" +msgstr "code de condition inconnue: %s" -#: config/tc-i960.c:1515 -msgid "attempt to branch into different segment" -msgstr "tentative de branchement dans un segment différent" +#: config/tc-d30v.c:1394 +#, c-format +msgid "cmpu doesn't support condition code %s" +msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s" -#: config/tc-i960.c:1519 +#: config/tc-d30v.c:1429 #, c-format -msgid "target of %s instruction must be a label" -msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette" +msgid "unknown opcode: %s" +msgstr "opcode inconnu: %s" -#: config/tc-i960.c:1557 -msgid "unmatched '['" -msgstr "« [ » non pairé" +#: config/tc-d30v.c:1440 +#, c-format +msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" +msgstr "opérande pour le opcode « %s » ne correspond pas avec un format valide" -#: config/tc-i960.c:1568 -msgid "garbage after index spec ignored" -msgstr "rabiut après la spécification d'index ignoré" +#: config/tc-d30v.c:1655 config/tc-d30v.c:1672 +msgid "Cannot assemble instruction" +msgstr "Ne peut assembler l'instruction" -#. We never moved: there was no opcode either! -#: config/tc-i960.c:1633 -msgid "missing opcode" -msgstr "opcode manquant" +#: config/tc-d30v.c:1657 +msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." +msgstr "" +"Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que " +"spécifié." -#: config/tc-i960.c:2046 -msgid "invalid index register" -msgstr "registre d'index invalide" +#: config/tc-d30v.c:1726 +msgid "word of NOPs added between word multiply and load" +msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «load »" -#: config/tc-i960.c:2069 -msgid "invalid scale factor" -msgstr "facteur d'échelle invalide" +#: config/tc-d30v.c:1728 +msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" +msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «16- bits multiply »'" -#: config/tc-i960.c:2250 -msgid "unaligned register" -msgstr "registre non aligné" +#: config/tc-d30v.c:1760 +msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" +msgstr "" +"L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être " +"mélangée tel que spécifié" -#: config/tc-i960.c:2273 -msgid "no such sfr in this architecture" -msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture" +#: config/tc-d30v.c:1887 +#, c-format +msgid "value too large to fit in %d bits" +msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits" -#: config/tc-i960.c:2311 -msgid "illegal literal" -msgstr "litéral illégal" +#: config/tc-d30v.c:1948 +#, c-format +msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" +msgstr "" +"ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet" -#. Should not happen: see block comment above -#: config/tc-i960.c:2539 +#: config/tc-d30v.c:1951 #, c-format -msgid "Trying to 'bal' to %s" -msgstr "Tentative de « bal » vers %s" +msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" +msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet" -#: config/tc-i960.c:2550 -msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" -msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n" - -#: config/tc-i960.c:2582 -msgid "should have 1 or 2 operands" -msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes" - -#: config/tc-i960.c:2591 config/tc-i960.c:2610 +#: config/tc-d30v.c:1959 #, c-format -msgid "Redefining leafproc %s" -msgstr "Redéfinition leafproc %s" +msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" +msgstr "" +"ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short" -#: config/tc-i960.c:2641 -msgid "should have two operands" -msgstr "devrait avoir deux opérandes" +#: config/tc-d30v.c:1962 +#, c-format +msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" +msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short" -#: config/tc-i960.c:2651 -msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" -msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]" +#: config/tc-d30v.c:1970 +#, c-format +msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" +msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad" -#: config/tc-i960.c:2660 +#: config/tc-d30v.c:2078 #, c-format -msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" -msgstr "Redéfinition entrynum pour sysproc %s" +msgid "Alignment too large: %d assumed" +msgstr "Alignement trop grand: %d assumé" -#: config/tc-i960.c:2764 -msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" -msgstr "conflit de opcode d'architecture avec ceux d'instructions déjà définies" +#: config/tc-dlx.c:211 +msgid "missing .proc" +msgstr ".proc manquant" -#: config/tc-i960.c:2785 -msgid "big endian mode is not supported" -msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté" +#: config/tc-dlx.c:228 +msgid ".endfunc missing for previous .proc" +msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente" -#: config/tc-i960.c:2787 -#, c-format -msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" -msgstr "type de système à octets non reconnu dans .endian « %s »" +#. Probably a memory allocation problem? Give up now. +#: config/tc-dlx.c:297 config/tc-hppa.c:8306 config/tc-mips.c:1768 +#: config/tc-mips.c:1820 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:869 +msgid "Broken assembler. No assembly attempted." +msgstr "Bris d'assemblage. Aucune tentative d'assemblage." -#: config/tc-i960.c:3071 +#: config/tc-dlx.c:327 #, c-format -msgid "leafproc symbol '%s' undefined" -msgstr "symbole leafproc « %s » est indéfini" +msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" +msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »" -#: config/tc-i960.c:3081 +#: config/tc-dlx.c:441 #, c-format -msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n" -msgstr "AVERTISSEMENT: créer des entrées « leafproc » %s et %s toutes les 2 globales\n" - -#: config/tc-i960.c:3190 -msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" -msgstr "L'option --link-relax est seulement supporté dans le format b.out" - -#: config/tc-ia64.c:982 -msgid "Bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" -msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" +msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" +msgstr "Opérande erronée pour une instruction de stockage: « %s »" -#: config/tc-ia64.c:1105 -msgid "Unwind directive not followed by an instruction." -msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction." +#: config/tc-dlx.c:621 +#, c-format +msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" +msgstr "ERREUR d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n" -#: config/tc-ia64.c:4563 -msgid "Register name expected" -msgstr "Nom de registre attendu" +#: config/tc-dlx.c:634 config/tc-or32.c:871 +#, c-format +msgid "Invalid expression after %%%%\n" +msgstr "expression invalide après %%%%\n" -#: config/tc-ia64.c:4568 config/tc-ia64.c:4854 -msgid "Comma expected" -msgstr "Virgule attendu" +#: config/tc-dlx.c:703 +#, c-format +msgid "Unknown opcode `%s'." +msgstr "opcode inconnu « %s »" -#: config/tc-ia64.c:4576 -msgid "Register value annotation ignored" -msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée" +#: config/tc-dlx.c:716 +msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" +msgstr "ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag" -#: config/tc-ia64.c:4600 -msgid "Directive invalid within a bundle" -msgstr "Directive invalide à l'intérieur du paquet" +#: config/tc-dlx.c:730 +#, c-format +msgid "Missing arguments for opcode <%s>." +msgstr "arguments manquants pour le opcode « %s »" -#: config/tc-ia64.c:4667 -msgid "Missing predicate relation type" -msgstr "Type de relation de prédicact manquant" +#: config/tc-dlx.c:764 +#, c-format +msgid "Too many operands: %s" +msgstr "Trop d'opérandes: %s" -#: config/tc-ia64.c:4683 -msgid "Unrecognized predicate relation type" -msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu" +#: config/tc-dlx.c:801 +#, c-format +msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" +msgstr "à la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s" -#: config/tc-ia64.c:4703 config/tc-ia64.c:4728 -msgid "Predicate register expected" -msgstr "Registre de prédicat attendu" +#: config/tc-dlx.c:871 +msgid "failed regnum sanity check." +msgstr "échec du regnum de la vérification de l'état de santé" -#: config/tc-ia64.c:4715 -msgid "Duplicate predicate register ignored" -msgstr "Prédicat de registre en double ignoré" +#: config/tc-dlx.c:884 +msgid "failed general register sanity check." +msgstr "échec du registre général de la vérification de l'état de santé" -#: config/tc-ia64.c:4737 -msgid "Bad register range" -msgstr "Gamme de registre erronée" +#: config/tc-dlx.c:1175 config/tc-or32.c:833 +#, c-format +msgid "label \"$%d\" redefined" +msgstr "étiquette \"$%d\" redéfinie" -#: config/tc-ia64.c:4765 -msgid "Predicate source and target required" -msgstr "Prédicat source et cible requis" +#: config/tc-dlx.c:1213 +msgid "Invalid expression after # number\n" +msgstr "expression invalide après # numéro\n" -#: config/tc-ia64.c:4767 config/tc-ia64.c:4779 -msgid "Use of p0 is not valid in this context" -msgstr "Utilisation de p n'est pas valide dans ce contexte" +#: config/tc-fr30.c:82 +#, c-format +msgid " FR30 specific command line options:\n" +msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n" -#: config/tc-ia64.c:4774 -msgid "At least two PR arguments expected" -msgstr "Au moins deux arguments PR attendus" +#: config/tc-fr30.c:135 +#, c-format +msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." +msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai" -#: config/tc-ia64.c:4788 -msgid "At least one PR argument expected" -msgstr "Au moins un argument PR attendu" +#: config/tc-frv.c:461 +#, c-format +msgid "FRV specific command line options:\n" +msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n" -#: config/tc-ia64.c:4824 +#: config/tc-frv.c:462 #, c-format -msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" -msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s" +msgid "-G n Data >= n bytes is in small data area\n" +msgstr "-G n données >= n octets est une petite zone de données\n" -#. FIXME -- need 62-bit relocation type -#: config/tc-ia64.c:5302 -msgid "62-bit relocation not yet implemented" -msgstr "Relocalisation 62 bits n'est pas encore implantée" +#: config/tc-frv.c:463 +#, c-format +msgid "-mgpr-32 Note 32 gprs are used\n" +msgstr "-mgpr-32 noter que grps 32 est utilisé\n" -#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning -#. messages until we're sure this instruction pattern is going to -#. be used! -#: config/tc-ia64.c:5375 -msgid "lower 16 bits of mask ignored" -msgstr "16 bits du bas du masque sont ignorés" +#: config/tc-frv.c:464 +#, c-format +msgid "-mgpr-64 Note 64 gprs are used\n" +msgstr "-mgpr-64 noter que grps 64 est utilisé\n" -#: config/tc-ia64.c:5939 -msgid "Value truncated to 62 bits" -msgstr "Valeur tronquée à 62 bits" +#: config/tc-frv.c:465 +#, c-format +msgid "-mfpr-32 Note 32 fprs are used\n" +msgstr "-mfpr-32 noter que frps 32 est utilisé\n" -#: config/tc-ia64.c:6291 -msgid "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step errata" -msgstr "L'ajout de NOP peut être nécessaire pour contrer les erreurs d'étapes A/B du processeur Itanium" +#: config/tc-frv.c:466 +#, c-format +msgid "-mfpr-64 Note 64 fprs are used\n" +msgstr "-mfpr-64 noter que frps 64 est utilisé\n" -#: config/tc-ia64.c:6474 +#: config/tc-frv.c:467 #, c-format -msgid "Unrecognized option '-x%s'" -msgstr "Option non reconnue '-x%s'" +msgid "-msoft-float Note software fp is used\n" +msgstr "-msoft-float noter que le fp logiciel est utilisé\n" -#: config/tc-ia64.c:6502 -msgid "" -"IA-64 options:\n" -" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" -"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" -" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" -"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" -"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" -" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" -" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" -" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking (default)\n" -" -xauto\t\t automagically remove dependency violations\n" -" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" +#: config/tc-frv.c:468 +#, c-format +msgid "-mdword Note stack is aligned to a 8 byte boundary\n" msgstr "" -"Options IA-64:\n" -" --mconstant-gp indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n" -" (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n" -" --mauto-pic indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n" -" sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n" -" EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" -" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n" -" -mle | -mbe sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n" -" -x | -xexplicit activer la vérification de violation de dépendance (par défaut)\n" -" -xauto enlever automatiquement les violations de dépendance\n" -" -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendance\n" - -#: config/tc-ia64.c:6521 -msgid "--gstabs is not supported for ia64" -msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64" +"-mdword noter que la pile est alignée sur une frontière de 8 octets\n" -#: config/tc-ia64.c:6824 config/tc-mips.c:1093 -msgid "Could not set architecture and machine" -msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine" - -#: config/tc-ia64.c:6931 -msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" -msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto" - -#: config/tc-ia64.c:6981 -msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" -msgstr "Trouvé « { » après un passage explicite en mode automatique" +#: config/tc-frv.c:469 +#, c-format +msgid "-mno-dword Note stack is aligned to a 4 byte boundary\n" +msgstr "" +"-mno-dword noter que la pile est alignée sur une frontière de 4 octets\n" -#: config/tc-ia64.c:7428 +#: config/tc-frv.c:470 #, c-format -msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" -msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d" +msgid "-mdouble Note fp double insns are used\n" +msgstr "-mdouble noter que insns fp double sont utilisés\n" -#: config/tc-ia64.c:8704 +#: config/tc-frv.c:471 #, c-format -msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" -msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n" +msgid "-mmedia Note media insns are used\n" +msgstr "-mmedia noter que insns fp double sont utilisés\n" -#: config/tc-ia64.c:9506 -msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" -msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté" +#: config/tc-frv.c:472 +#, c-format +msgid "-mmuladd Note multiply add/subtract insns are used\n" +msgstr "" +"-mmuladd noter que les insns multiplicatif add/sous sont utilisés\n" -#: config/tc-ia64.c:9509 -msgid "This is the location of the conflicting usage" -msgstr "Voici la localisation d'un usage conflictuel." +#: config/tc-frv.c:473 +#, c-format +msgid "-mpack Note instructions are packed\n" +msgstr "-mpack noter que les instructions sont empaquetées\n" -#: config/tc-ia64.c:10778 read.c:1370 read.c:1976 read.c:2184 read.c:2795 -msgid "expected symbol name" -msgstr "nom de symbole attendu" +#: config/tc-frv.c:474 +#, c-format +msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" +msgstr "-mno-pack ne pas empaqueter les instructions\n" -#: config/tc-ia64.c:10788 read.c:1380 read.c:2194 read.c:2805 stabs.c:478 +#: config/tc-frv.c:475 #, c-format -msgid "expected comma after \"%s\"" -msgstr "virgule attendue après « %s »" +msgid "-mpic Note small position independent code\n" +msgstr "-mpic noter le petit code indépendant de la position\n" -#: config/tc-ia64.c:10829 +#: config/tc-frv.c:476 #, c-format -msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" -msgstr "« %s» est déjà l'alias de %s `%s'" +msgid "-mPIC Note large position independent code\n" +msgstr "-mPIC noter le grand code indépendant de la position\n" -#: config/tc-ia64.c:10839 +#: config/tc-frv.c:477 #, c-format -msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" -msgstr "%s `%s' a déjà un alias `%s'" +msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n" +msgstr "" +"-mlibrary-pic compiler la librairie pour du grand code indépendant de la " +"position\n" -#: config/tc-ia64.c:10850 +#: config/tc-frv.c:478 #, c-format -msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" -msgstr "insertion de « %s » dans la table d'alias %s a échoué: %s" +msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" +msgstr "" -#: config/tc-ia64.c:10858 +#: config/tc-frv.c:479 #, c-format -msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" -msgstr "insertion de « %s » dans la table de noms %s a échoué: %s" +msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" +msgstr "" -#: config/tc-ia64.c:10877 +#: config/tc-frv.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" +msgstr "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n" + +#: config/tc-frv.c:481 #, c-format -msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" -msgstr "symbole « %s » ayant l'alias `%s' n'est pas utilisé" +msgid " Record the cpu type\n" +msgstr " enregistrer le type de cpu\n" -#: config/tc-ia64.c:10899 +#: config/tc-frv.c:482 #, c-format -msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" -msgstr "section « %s » ayant l'alias `%s' n'est pas utilisée" +msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" +msgstr "" +"-mtomcat-stats afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n" -#: config/tc-ip2k.c:125 -msgid "IP2K specific command line options:\n" -msgstr "options IP2K spécifique de la ligne de commande:\n" +#: config/tc-frv.c:483 +#, c-format +msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" +msgstr "-mtomcat-debug arrengements de débug pour tomcat\n" -#: config/tc-ip2k.c:126 -msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" -msgstr " -mip2022 restraindre au insns IP2022\n" +#: config/tc-frv.c:1187 +msgid "VLIW packing used for -mno-pack" +msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack" -#: config/tc-ip2k.c:127 -msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" -msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n" +#: config/tc-frv.c:1197 +#, fuzzy +msgid "Instruction not supported by this architecture" +msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour la cible." -#: config/tc-ip2k.c:248 -msgid "md_pcrel_from\n" -msgstr "md_pcrel_from\n" +#: config/tc-frv.c:1207 +msgid "VLIW packing constraint violation" +msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage" -#. Pretend that we do not recognise this option. -#: config/tc-m32r.c:233 -msgid "Unrecognised option: -hidden" -msgstr "Option non reconnue: -hidden" +#: config/tc-frv.c:1874 +#, c-format +msgid "Relocation %s is not safe for %s" +msgstr "Relocalisation %s n'est pas sûre pour %s" -#: config/tc-m32r.c:267 -msgid " M32R specific command line options:\n" -msgstr " Option spécifiques de la ligne de commande M32R:\n" +#: config/tc-h8300.c:76 config/tc-h8300.c:85 config/tc-h8300.c:95 +#: config/tc-h8300.c:105 config/tc-h8300.c:115 config/tc-h8300.c:126 +#: config/tc-h8300.c:193 config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:6845 +#: config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:6857 config/tc-hppa.c:8264 +#: config/tc-mn10300.c:1222 config/tc-mn10300.c:1227 config/tc-mn10300.c:2729 +#: config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 +msgid "could not set architecture and machine" +msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine" -#: config/tc-m32r.c:269 -msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" -msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n" +#: config/tc-h8300.c:395 config/tc-h8300.c:403 +msgid "Reg not valid for H8/300" +msgstr "Registre invalide pour H8/300" -#: config/tc-m32r.c:271 -msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" -msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n" +#: config/tc-h8300.c:484 +msgid "invalid operand size requested" +msgstr "requête invalide de taille d'opérandes" -#: config/tc-m32r.c:273 -msgid " -O try to combine instructions in parallel\n" -msgstr " -O essayer de combiner les instructions en parallèle\n" +#: config/tc-h8300.c:583 +msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" +msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n" -#: config/tc-m32r.c:276 -msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" -msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n" +#: config/tc-h8300.c:609 config/tc-h8300.c:614 config/tc-h8300.c:621 +msgid "mismatch between register and suffix" +msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe" -#: config/tc-m32r.c:278 -msgid " violate contraints\n" -msgstr " violent les contraintes\n" - -#: config/tc-m32r.c:280 -msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" -msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n" - -#: config/tc-m32r.c:282 -msgid " instructions violate contraints\n" -msgstr " parallèles violent les contraintes\n" +#: config/tc-h8300.c:648 +msgid "address too high for vector table jmp/jsr" +msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr" -#: config/tc-m32r.c:284 -msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" -msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n" +#: config/tc-h8300.c:675 config/tc-h8300.c:787 config/tc-h8300.c:797 +msgid "Wrong size pointer register for architecture." +msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture" -#: config/tc-m32r.c:286 -msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" -msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" +#: config/tc-h8300.c:734 config/tc-h8300.c:742 config/tc-h8300.c:771 +msgid "expected @(exp, reg16)" +msgstr "@ attendu (exp, reg16)" -#: config/tc-m32r.c:289 -msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" -msgstr "" -" -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un relocalisation de type haute\n" -" qui ne concorde pas avec une relocalisation de type basse\n" +#: config/tc-h8300.c:760 +msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" +msgstr "attendu .L, .W ou .B pour le registre dans le mode d'adressage indexé" -#: config/tc-m32r.c:291 -msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" -msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des relocalisations basses sont manquantes\n" +#: config/tc-h8300.c:954 +msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" +msgstr "attendu un mode d'adressage valide pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" -#: config/tc-m32r.c:293 -msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" -msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n" +#: config/tc-h8300.c:972 config/tc-h8300.c:981 +msgid "expected register" +msgstr "registre attendu" -#: config/tc-m32r.c:295 -msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" -msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n" +#: config/tc-h8300.c:997 +msgid "expected closing paren" +msgstr "parenthèses de fermeture attendue" -#: config/tc-m32r.c:299 -msgid " -relax create linker relaxable code\n" -msgstr " -relax créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n" +#: config/tc-h8300.c:1056 +#, c-format +msgid "can't use high part of register in operand %d" +msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d" -#: config/tc-m32r.c:301 -msgid " -cpu-desc provide runtime cpu description file\n" -msgstr " -cpu-desc fournir un fichier description du cpu pour l'exécution\n" +#: config/tc-h8300.c:1213 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" +msgstr "" +"Opcode « %s » avec ces type d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s" -#: config/tc-m32r.c:700 -msgid "Instructions write to the same destination register." -msgstr "Les instructions écrivent au même registre de destination." +#: config/tc-h8300.c:1222 +msgid "mismatch between opcode size and operand size" +msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande" -#: config/tc-m32r.c:708 -msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." -msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution." +#: config/tc-h8300.c:1258 +#, c-format +msgid "operand %s0x%lx out of range." +msgstr "opérande %s0x%lx hors limite." -#: config/tc-m32r.c:715 -msgid "Instructions share the same execution pipeline" -msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution" +#: config/tc-h8300.c:1354 +msgid "Can't work out size of operand.\n" +msgstr "Ne peut traiter la taille de l'opérande.\n" -#: config/tc-m32r.c:791 config/tc-m32r.c:887 +#: config/tc-h8300.c:1403 #, c-format -msgid "not a 16 bit instruction '%s'" -msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »" +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" +msgstr "" +"opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode " +"H8/300" -#: config/tc-m32r.c:798 config/tc-m32r.c:894 config/tc-m32r.c:1050 +#: config/tc-h8300.c:1408 #, c-format -msgid "unknown instruction '%s'" -msgstr "instruction inconnue « %s »" +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" +msgstr "" +"Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode " +"H8/300H" -#: config/tc-m32r.c:807 config/tc-m32r.c:901 config/tc-m32r.c:1057 +#: config/tc-h8300.c:1414 #, c-format -msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" -msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour M32RX" +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" +msgstr "" +"Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode " +"H8/300S" -#: config/tc-m32r.c:816 config/tc-m32r.c:910 -#, c-format -msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." -msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle." +#: config/tc-h8300.c:1475 config/tc-h8300.c:1495 +msgid "Need #1 or #2 here" +msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici" -#: config/tc-m32r.c:871 config/tc-m32r.c:935 config/tc-m32r.c:1107 -msgid "internal error: lookup/get operands failed" -msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué" +#: config/tc-h8300.c:1490 +msgid "#4 not valid on H8/300." +msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300." -#: config/tc-m32r.c:920 +#: config/tc-h8300.c:1596 config/tc-h8300.c:1678 #, c-format -msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" -msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r" +msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" +msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n" -#: config/tc-m32r.c:949 -#, c-format -msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" -msgstr "%s: la sortie de la 1ere instruction est la même que l'entrée de la 2e instruction - est-ce intentionnel ?" +#: config/tc-h8300.c:1716 +msgid "destination operand must be 16 bit register" +msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits" -#: config/tc-m32r.c:953 -#, c-format -msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" -msgstr "%s: la sortie de la 2e instruction est la même que l'entrée de la 1ere instruction - est-ce intentionnel ?" +#: config/tc-h8300.c:1725 +msgid "source operand must be 8 bit register" +msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits" -#: config/tc-m32r.c:1267 config/tc-ppc.c:1732 config/tc-ppc.c:4263 -msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." -msgstr "Virgule attendue après le nomde symbole: reste de la ligne ignoré." +#: config/tc-h8300.c:1733 +msgid "destination operand must be 16bit absolute address" +msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits" -#: config/tc-m32r.c:1277 -#, c-format -msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." -msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré." +#: config/tc-h8300.c:1740 +msgid "destination operand must be 8 bit register" +msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits" -#: config/tc-m32r.c:1291 config/tc-ppc.c:1754 config/tc-ppc.c:2899 -#: config/tc-ppc.c:4287 -msgid "ignoring bad alignment" -msgstr "mauvais alignement ignoré" +#: config/tc-h8300.c:1748 +msgid "source operand must be 16bit absolute address" +msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits" -#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1791 config/tc-v850.c:335 -msgid "Common alignment not a power of 2" -msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2" +#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll +#. get here only if the trailing trash starts with a comma. +#. Types or values of args don't match. +#: config/tc-h8300.c:1756 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484 +#: config/tc-mmix.c:2525 config/tc-mmix.c:2549 config/tc-mmix.c:2822 +#: config/tc-or32.c:528 +msgid "invalid operands" +msgstr "opérandes invalides" -#: config/tc-m32r.c:1318 config/tc-ppc.c:1765 config/tc-ppc.c:4299 -#, c-format -msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." -msgstr "Tentative ignorée de re-définition du symbole « %s »." +#: config/tc-h8300.c:1787 +msgid "operand/size mis-match" +msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas" -#: config/tc-m32r.c:1327 -#, c-format -msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." -msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." +#: config/tc-h8300.c:1883 config/tc-mips.c:9771 config/tc-sh.c:2925 +#: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226 +msgid "unknown opcode" +msgstr "opcode inconnu" -#: config/tc-m32r.c:1808 -msgid "Unmatched high/shigh reloc" -msgstr "Relocalisation high/shigh non pairée" +#: config/tc-h8300.c:1916 +#, fuzzy +msgid "invalid operand in ldm" +msgstr "opérande invalide" + +#: config/tc-h8300.c:1925 +#, fuzzy +msgid "invalid operand in stm" +msgstr "opérandes invalides" -#: config/tc-m68hc11.c:372 +#: config/tc-h8300.c:2091 #, c-format -msgid "" -"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" -" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" -" -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n" -" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" -" -mlong use 32-bit int ABI\n" -" -mshort-double use 32-bit double ABI\n" -" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" -" --force-long-branchs always turn relative branchs into absolute ones\n" -" -S,--short-branchs do not turn relative branchs into absolute ones\n" -" when the offset is out of range\n" -" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" -" when the instruction does not support direct mode\n" -" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" -" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" -" --generate-example generate an example of each instruction\n" -" (used for testing)\n" -msgstr "" -"Options Motorola 68HC11/68HC12:\n" -" -m68hc11 | -m68hc12\n" -" -m68hcs12 spécifier le processeur [par défaut %s]\n" -" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n" -" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n" -" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n" -" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits\n" -" --force-long-branchs toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n" -" -S,--short-branchs ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n" -" lorsque le décalage est hors limite\n" -" --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n" -" lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n" -" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n" -" --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n" -" --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n" -" (utiliser en mode test)\n" +msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" +msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n" -#: config/tc-m68hc11.c:418 +#: config/tc-h8300.c:2100 config/tc-xc16x.c:389 #, c-format -msgid "Default target `%s' is not supported." -msgstr "Cible de défaut « %s » n'est pas supportée." +msgid "call to md_convert_frag \n" +msgstr "appel de md_convert_frag \n" -#. Dump the opcode statistics table. -#: config/tc-m68hc11.c:437 -msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" -msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n" +#: config/tc-h8300.c:2151 config/tc-xc16x.c:293 +#, c-format +msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n" +msgstr "appel de tomd_estimate_size_before_relax \n" -#: config/tc-m68hc11.c:505 +#: config/tc-h8300.c:2202 config/tc-mcore.c:2265 config/tc-pj.c:537 +#: config/tc-sh.c:4401 config/tc-xc16x.c:357 #, c-format -msgid "Option `%s' is not recognized." -msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue." +msgid "Cannot represent relocation type %s" +msgstr "Ne peut représenter le type de relocalisation %s" -#: config/tc-m68hc11.c:737 -msgid "#" -msgstr "#" +#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. +#. IGNORE is used to suppress the error message. +#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where +#. the current file and line number are not valid. +#: config/tc-hppa.c:1015 config/tc-hppa.c:1029 +#, c-format +msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." +msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)." -#: config/tc-m68hc11.c:746 -msgid "#" -msgstr "#" +#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). +#. IGNORE is used to suppress the error message. +#: config/tc-hppa.c:1043 +#, c-format +msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." +msgstr "Champ incorrectement alligné [%d] (%d)." -#: config/tc-m68hc11.c:755 config/tc-m68hc11.c:764 -msgid ",X" -msgstr ",X" +#: config/tc-hppa.c:1092 +msgid "Missing .exit\n" +msgstr ".exit manquant\n" -#: config/tc-m68hc11.c:791 -msgid "*" -msgstr "*" +#: config/tc-hppa.c:1095 +msgid "Missing .procend\n" +msgstr ".procend manquant\n" -#: config/tc-m68hc11.c:803 -msgid "#" -msgstr "#" +#: config/tc-hppa.c:1277 +#, c-format +msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." +msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé." + +#: config/tc-hppa.c:1304 +msgid "Bad segment in expression." +msgstr "Segment erroné dans l'expression." -#: config/tc-m68hc11.c:813 +#: config/tc-hppa.c:1329 #, c-format -msgid "symbol%d" -msgstr "symbole%d" +msgid "Invalid Nullification: (%c)" +msgstr "Nullification invalide: (%c)" -#: config/tc-m68hc11.c:815 -msgid "" -msgstr "" +#: config/tc-hppa.c:1438 +msgid "Cannot handle fixup" +msgstr "Ne peut traiter le correctif" -#: config/tc-m68hc11.c:834 -msgid "