Commit | Line | Data |
---|---|---|
9c9c98a5 | 1 | # Translation of binutils to Bulgarian |
64b588b5 | 2 | # Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc. |
9c9c98a5 | 3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. |
17550be7 | 4 | # Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2020. |
64b588b5 | 5 | # |
9c9c98a5 NC |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
17550be7 | 8 | "Project-Id-Version: binutils 2.34.90\n" |
9c9c98a5 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
17550be7 NC |
10 | "POT-Creation-Date: 2020-07-04 10:32+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2020-07-05 17:57+0200\n" | |
64b588b5 NC |
12 | "Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n" |
13 | "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" | |
d5698657 | 14 | "Language: bg\n" |
9c9c98a5 NC |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
429d795d | 18 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
9c9c98a5 NC |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
20 | ||
9ed1348c | 21 | #: addr2line.c:87 |
9c9c98a5 NC |
22 | #, c-format |
23 | msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" | |
24 | msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n" | |
25 | ||
9ed1348c | 26 | #: addr2line.c:88 |
9c9c98a5 NC |
27 | #, c-format |
28 | msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" | |
29 | msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n" | |
30 | ||
9ed1348c | 31 | #: addr2line.c:89 |
9c9c98a5 NC |
32 | #, c-format |
33 | msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n" | |
64b588b5 | 34 | msgstr " Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат прочетени от стандартния вход\n" |
9c9c98a5 | 35 | |
9ed1348c | 36 | #: addr2line.c:90 |
9c9c98a5 NC |
37 | #, c-format |
38 | msgid "" | |
39 | " The options are:\n" | |
40 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
1de34e0a | 41 | " -a --addresses Show addresses\n" |
9c9c98a5 NC |
42 | " -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n" |
43 | " -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n" | |
44 | " -i --inlines Unwind inlined functions\n" | |
45 | " -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n" | |
1de34e0a | 46 | " -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" |
9c9c98a5 NC |
47 | " -s --basenames Strip directory names\n" |
48 | " -f --functions Show function names\n" | |
49 | " -C --demangle[=style] Demangle function names\n" | |
9ed1348c NC |
50 | " -R --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n" |
51 | " -r --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" | |
9c9c98a5 NC |
52 | " -h --help Display this information\n" |
53 | " -v --version Display the program's version\n" | |
54 | "\n" | |
55 | msgstr "" | |
56 | " Командите са:\n" | |
57 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
1de34e0a | 58 | " -a --addresses Показва адреси\n" |
9c9c98a5 NC |
59 | " -b --target=<bfd_име> Установява формата на двоичния файл\n" |
60 | " -e --exe=<изпълним> Установява името на входящия файл (по подразбиране е a.out)\n" | |
61 | " -i --inlines Развиване на вградени функции\n" | |
1de34e0a | 62 | " -j --section=<име> Прочита относителни към раздела отмествания вместо адреси\n" |
17550be7 | 63 | " -p --pretty-print По-разбираемо за хора извеждане\n" |
9c9c98a5 NC |
64 | " -s --basenames Премахва имена на директории\n" |
65 | " -f --functions Показва имена на функции\n" | |
9ed1348c NC |
66 | " -C --demangle[=начин] Разкодиране на имена на функции\n" |
67 | " -R --recurse-limit Разрешава ограничение в/у рекурсиите при разкодиране. [По подразбиране]\n" | |
68 | " -r --no-recurse-limit Забранява ограничение в/у рекурсиите при разкодиране\n" | |
64b588b5 | 69 | " -h --help Показва това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
70 | " -v --version Показва версия на програмата\n" |
71 | "\n" | |
72 | ||
17550be7 NC |
73 | #: addr2line.c:109 ar.c:349 ar.c:386 coffdump.c:471 dlltool.c:3981 |
74 | #: dllwrap.c:518 elfedit.c:921 objcopy.c:691 objcopy.c:745 readelf.c:4607 | |
75 | #: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:727 sysdump.c:646 windmc.c:227 | |
d8dab054 | 76 | #: windres.c:688 |
9c9c98a5 NC |
77 | #, c-format |
78 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
79 | msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n" | |
80 | ||
a6dc81d2 NC |
81 | #. Note for translators: This printf is used to join the |
82 | #. function name just printed above to the line number/ | |
83 | #. file name pair that is about to be printed below. Eg: | |
84 | #. | |
85 | #. foo at 123:bar.c | |
9ed1348c | 86 | #: addr2line.c:313 |
1de34e0a AM |
87 | #, c-format |
88 | msgid " at " | |
d5698657 | 89 | msgstr " на " |
1de34e0a | 90 | |
a6dc81d2 NC |
91 | #. Note for translators: This printf is used to join the |
92 | #. line number/file name pair that has just been printed with | |
93 | #. the line number/file name pair that is going to be printed | |
94 | #. by the next iteration of the while loop. Eg: | |
95 | #. | |
96 | #. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c | |
17550be7 | 97 | #: addr2line.c:353 |
1de34e0a AM |
98 | #, c-format |
99 | msgid " (inlined by) " | |
9ed1348c | 100 | msgstr " (вградено от) " |
1de34e0a | 101 | |
17550be7 | 102 | #: addr2line.c:386 |
9c9c98a5 NC |
103 | #, c-format |
104 | msgid "%s: cannot get addresses from archive" | |
105 | msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива" | |
106 | ||
17550be7 | 107 | #: addr2line.c:403 |
9c9c98a5 NC |
108 | #, c-format |
109 | msgid "%s: cannot find section %s" | |
a6dc81d2 | 110 | msgstr "%s: не може да се намери раздел %s" |
9c9c98a5 | 111 | |
17550be7 NC |
112 | #: addr2line.c:444 ar.c:747 dlltool.c:3499 nm.c:1726 objcopy.c:5993 |
113 | #: objdump.c:5127 size.c:153 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:815 | |
9ed1348c NC |
114 | msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch" |
115 | msgstr "" | |
116 | ||
17550be7 | 117 | #: addr2line.c:471 nm.c:1752 objdump.c:5174 |
9c9c98a5 NC |
118 | #, c-format |
119 | msgid "unknown demangling style `%s'" | |
9ed1348c | 120 | msgstr "непознат начин за разкодиране '%s'" |
9c9c98a5 | 121 | |
17550be7 | 122 | #: ar.c:268 |
9c9c98a5 NC |
123 | #, c-format |
124 | msgid "no entry %s in archive\n" | |
125 | msgstr "в архива липсва входна точка %s\n" | |
126 | ||
17550be7 | 127 | #: ar.c:282 |
9c9c98a5 | 128 | #, c-format |
d8dab054 NC |
129 | msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n" |
130 | msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" | |
9c9c98a5 | 131 | |
17550be7 | 132 | #: ar.c:288 |
9c9c98a5 | 133 | #, c-format |
d8dab054 NC |
134 | msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" |
135 | msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" | |
9c9c98a5 | 136 | |
17550be7 | 137 | #: ar.c:296 |
9c9c98a5 NC |
138 | #, c-format |
139 | msgid " %s -M [<mri-script]\n" | |
140 | msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n" | |
141 | ||
17550be7 | 142 | #: ar.c:297 |
9c9c98a5 NC |
143 | #, c-format |
144 | msgid " commands:\n" | |
145 | msgstr " команди:\n" | |
146 | ||
17550be7 | 147 | #: ar.c:298 |
9c9c98a5 NC |
148 | #, c-format |
149 | msgid " d - delete file(s) from the archive\n" | |
64b588b5 | 150 | msgstr " d - изтриване на файлове от архива\n" |
9c9c98a5 | 151 | |
17550be7 | 152 | #: ar.c:299 |
9c9c98a5 NC |
153 | #, c-format |
154 | msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n" | |
64b588b5 | 155 | msgstr " m[ab] - преместване на файлове в архива\n" |
9c9c98a5 | 156 | |
17550be7 | 157 | #: ar.c:300 |
9c9c98a5 NC |
158 | #, c-format |
159 | msgid " p - print file(s) found in the archive\n" | |
64b588b5 | 160 | msgstr " p - извеждане на файлове намерени в архива\n" |
9c9c98a5 | 161 | |
17550be7 | 162 | #: ar.c:301 |
9c9c98a5 NC |
163 | #, c-format |
164 | msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n" | |
64b588b5 | 165 | msgstr " q[f] - бързо добавяне на файлове към архива\n" |
9c9c98a5 | 166 | |
17550be7 | 167 | #: ar.c:302 |
9c9c98a5 NC |
168 | #, c-format |
169 | msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n" | |
9ed1348c | 170 | msgstr " r[ab][f][u] - замества съществуващ или вмъква нови файлове в архива\n" |
9c9c98a5 | 171 | |
17550be7 | 172 | #: ar.c:303 |
1de34e0a AM |
173 | #, c-format |
174 | msgid " s - act as ranlib\n" | |
175 | msgstr " s - държи се като ranlib\n" | |
176 | ||
17550be7 | 177 | #: ar.c:304 |
9c9c98a5 | 178 | #, c-format |
d8dab054 NC |
179 | msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n" |
180 | msgstr " t[O][v] - показване съдържанието на архива\n" | |
9c9c98a5 | 181 | |
17550be7 | 182 | #: ar.c:305 |
9c9c98a5 NC |
183 | #, c-format |
184 | msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n" | |
64b588b5 | 185 | msgstr " x[o] - изваждане на файлове от архива\n" |
9c9c98a5 | 186 | |
17550be7 | 187 | #: ar.c:306 |
9c9c98a5 NC |
188 | #, c-format |
189 | msgid " command specific modifiers:\n" | |
9ed1348c | 190 | msgstr " уточнители към команда:\n" |
9c9c98a5 | 191 | |
17550be7 | 192 | #: ar.c:307 |
9c9c98a5 NC |
193 | #, c-format |
194 | msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n" | |
9ed1348c | 195 | msgstr " [a] - поставяне на файлове след [член-име]\n" |
9c9c98a5 | 196 | |
17550be7 | 197 | #: ar.c:308 |
9c9c98a5 NC |
198 | #, c-format |
199 | msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n" | |
9ed1348c | 200 | msgstr " [b] - поставяне на файлове преди [член-име] (също като [i])\n" |
64b588b5 | 201 | |
17550be7 | 202 | #: ar.c:311 |
64b588b5 NC |
203 | #, c-format |
204 | msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n" | |
205 | msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n" | |
9c9c98a5 | 206 | |
17550be7 | 207 | #: ar.c:313 |
64b588b5 NC |
208 | #, c-format |
209 | msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n" | |
210 | msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група\n" | |
211 | ||
17550be7 | 212 | #: ar.c:318 |
9c9c98a5 NC |
213 | #, c-format |
214 | msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n" | |
64b588b5 NC |
215 | msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група\n" |
216 | ||
17550be7 | 217 | #: ar.c:320 |
64b588b5 NC |
218 | #, c-format |
219 | msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n" | |
220 | msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n" | |
9c9c98a5 | 221 | |
17550be7 | 222 | #: ar.c:323 |
9c9c98a5 NC |
223 | #, c-format |
224 | msgid " [N] - use instance [count] of name\n" | |
64b588b5 | 225 | msgstr " [N] - използване на [брой] от имена\n" |
9c9c98a5 | 226 | |
17550be7 | 227 | #: ar.c:324 |
9c9c98a5 NC |
228 | #, c-format |
229 | msgid " [f] - truncate inserted file names\n" | |
230 | msgstr " [f] - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n" | |
231 | ||
17550be7 | 232 | #: ar.c:325 |
9c9c98a5 NC |
233 | #, c-format |
234 | msgid " [P] - use full path names when matching\n" | |
235 | msgstr " [P] - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n" | |
236 | ||
17550be7 | 237 | #: ar.c:326 |
9c9c98a5 NC |
238 | #, c-format |
239 | msgid " [o] - preserve original dates\n" | |
240 | msgstr " [o] - запазване на първоначалните дати\n" | |
241 | ||
17550be7 | 242 | #: ar.c:327 |
d8dab054 NC |
243 | #, c-format |
244 | msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n" | |
245 | msgstr " [O] - показва отместването на файловете в архива\n" | |
246 | ||
17550be7 | 247 | #: ar.c:328 |
9c9c98a5 NC |
248 | #, c-format |
249 | msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n" | |
250 | msgstr " [u] - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n" | |
251 | ||
17550be7 | 252 | #: ar.c:329 |
9c9c98a5 NC |
253 | #, c-format |
254 | msgid " generic modifiers:\n" | |
255 | msgstr " основни уточнители:\n" | |
256 | ||
17550be7 | 257 | #: ar.c:330 |
9c9c98a5 NC |
258 | #, c-format |
259 | msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n" | |
260 | msgstr " [c] - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n" | |
261 | ||
17550be7 | 262 | #: ar.c:331 |
9c9c98a5 NC |
263 | #, c-format |
264 | msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n" | |
265 | msgstr " [s] - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n" | |
266 | ||
17550be7 | 267 | #: ar.c:332 |
9c9c98a5 NC |
268 | #, c-format |
269 | msgid " [S] - do not build a symbol table\n" | |
270 | msgstr " [S] - без създаване на таблица за имена\n" | |
271 | ||
17550be7 | 272 | #: ar.c:333 |
9c9c98a5 NC |
273 | #, c-format |
274 | msgid " [T] - make a thin archive\n" | |
9ed1348c | 275 | msgstr " [T] - създаване на архив \"посредник\"\n" |
9c9c98a5 | 276 | |
17550be7 | 277 | #: ar.c:334 |
9c9c98a5 NC |
278 | #, c-format |
279 | msgid " [v] - be verbose\n" | |
280 | msgstr " [v] - с подробности\n" | |
281 | ||
17550be7 | 282 | #: ar.c:335 |
9c9c98a5 NC |
283 | #, c-format |
284 | msgid " [V] - display the version number\n" | |
285 | msgstr " [V] - показване номер на версия\n" | |
286 | ||
17550be7 | 287 | #: ar.c:336 |
9c9c98a5 NC |
288 | #, c-format |
289 | msgid " @<file> - read options from <file>\n" | |
290 | msgstr " @<файл> - прочитане на команди от <файл>\n" | |
291 | ||
17550be7 | 292 | #: ar.c:337 |
d5698657 NC |
293 | #, c-format |
294 | msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" | |
295 | msgstr " --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n" | |
296 | ||
17550be7 NC |
297 | #: ar.c:338 |
298 | #, c-format | |
299 | msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n" | |
300 | msgstr "" | |
301 | ||
302 | #: ar.c:340 | |
9c9c98a5 NC |
303 | #, c-format |
304 | msgid " optional:\n" | |
305 | msgstr " възможни:\n" | |
306 | ||
17550be7 | 307 | #: ar.c:341 |
9c9c98a5 NC |
308 | #, c-format |
309 | msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n" | |
310 | msgstr " --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n" | |
311 | ||
17550be7 | 312 | #: ar.c:362 |
9c9c98a5 NC |
313 | #, c-format |
314 | msgid "Usage: %s [options] archive\n" | |
315 | msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n" | |
316 | ||
17550be7 | 317 | #: ar.c:363 |
9c9c98a5 NC |
318 | #, c-format |
319 | msgid " Generate an index to speed access to archives\n" | |
320 | msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n" | |
321 | ||
17550be7 | 322 | #: ar.c:364 |
9c9c98a5 NC |
323 | #, c-format |
324 | msgid "" | |
325 | " The options are:\n" | |
326 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
327 | msgstr "" | |
328 | " Командите са:\n" | |
329 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
330 | ||
17550be7 | 331 | #: ar.c:367 |
9c9c98a5 NC |
332 | #, c-format |
333 | msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n" | |
334 | msgstr " --plugin <име> Зарежда указаната приставка\n" | |
335 | ||
17550be7 | 336 | #: ar.c:371 |
64b588b5 NC |
337 | #, c-format |
338 | msgid "" | |
339 | " -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" | |
340 | " -U Use an actual symbol map timestamp\n" | |
341 | msgstr "" | |
342 | " -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n" | |
343 | " -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена\n" | |
344 | ||
17550be7 | 345 | #: ar.c:375 |
64b588b5 NC |
346 | #, c-format |
347 | msgid "" | |
348 | " -D Use zero for symbol map timestamp\n" | |
349 | " -U Use actual symbol map timestamp (default)\n" | |
350 | msgstr "" | |
351 | " -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена\n" | |
352 | " -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n" | |
353 | ||
17550be7 | 354 | #: ar.c:378 |
9c9c98a5 NC |
355 | #, c-format |
356 | msgid "" | |
357 | " -t Update the archive's symbol map timestamp\n" | |
358 | " -h --help Print this help message\n" | |
359 | " -v --version Print version information\n" | |
360 | msgstr "" | |
361 | " -t Обновява дата и час на изобразените имена на архива\n" | |
362 | " -h --help Извежда това помощно съобщение\n" | |
64b588b5 | 363 | " -v --version Извежда сведение за версията\n" |
9c9c98a5 | 364 | |
17550be7 | 365 | #: ar.c:503 |
9c9c98a5 NC |
366 | msgid "two different operation options specified" |
367 | msgstr "указани са две различни опции за операция" | |
368 | ||
17550be7 | 369 | #: ar.c:597 ar.c:672 nm.c:1839 |
9c9c98a5 | 370 | #, c-format |
d5698657 NC |
371 | msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" |
372 | msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n" | |
9c9c98a5 | 373 | |
17550be7 | 374 | #: ar.c:803 |
9c9c98a5 NC |
375 | msgid "no operation specified" |
376 | msgstr "не е зададена операция" | |
377 | ||
17550be7 | 378 | #: ar.c:806 |
9c9c98a5 NC |
379 | msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." |
380 | msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'." | |
381 | ||
17550be7 | 382 | #: ar.c:809 |
9c9c98a5 NC |
383 | msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." |
384 | msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'." | |
385 | ||
17550be7 | 386 | #: ar.c:812 |
64b588b5 NC |
387 | msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" |
388 | msgstr "" | |
389 | ||
17550be7 | 390 | #: ar.c:821 |
429d795d AM |
391 | msgid "missing position arg." |
392 | msgstr "" | |
393 | ||
17550be7 | 394 | #: ar.c:827 |
9c9c98a5 NC |
395 | msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." |
396 | msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'." | |
397 | ||
17550be7 | 398 | #: ar.c:829 |
429d795d AM |
399 | msgid "`N' missing value." |
400 | msgstr "" | |
401 | ||
17550be7 | 402 | #: ar.c:832 |
9c9c98a5 NC |
403 | msgid "Value for `N' must be positive." |
404 | msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна." | |
405 | ||
17550be7 | 406 | #: ar.c:848 |
9c9c98a5 | 407 | msgid "`x' cannot be used on thin archives." |
9ed1348c | 408 | msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\" (thin archives)." |
9c9c98a5 | 409 | |
17550be7 | 410 | #: ar.c:895 |
9c9c98a5 NC |
411 | #, c-format |
412 | msgid "internal error -- this option not implemented" | |
9ed1348c | 413 | msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е осъществена" |
9c9c98a5 | 414 | |
17550be7 | 415 | #: ar.c:964 |
9c9c98a5 NC |
416 | #, c-format |
417 | msgid "creating %s" | |
418 | msgstr "създаване на %s" | |
419 | ||
17550be7 | 420 | #: ar.c:995 |
64b588b5 NC |
421 | #, c-format |
422 | msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" | |
423 | msgstr "" | |
424 | ||
17550be7 | 425 | #: ar.c:1001 |
64b588b5 NC |
426 | #, c-format |
427 | msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" | |
428 | msgstr "" | |
429 | ||
17550be7 | 430 | #: ar.c:1033 ar.c:1130 ar.c:1447 objcopy.c:3582 |
9c9c98a5 NC |
431 | #, c-format |
432 | msgid "internal stat error on %s" | |
9ed1348c | 433 | msgstr "вътрешна грешка при определяне признаците на файл %s" |
9c9c98a5 | 434 | |
17550be7 | 435 | #: ar.c:1052 ar.c:1156 |
9c9c98a5 NC |
436 | #, c-format |
437 | msgid "%s is not a valid archive" | |
438 | msgstr "%s е невалиден архив" | |
439 | ||
17550be7 | 440 | #: ar.c:1080 |
429d795d | 441 | #, c-format |
17550be7 | 442 | msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead" |
429d795d AM |
443 | msgstr "" |
444 | ||
17550be7 | 445 | #: ar.c:1204 |
a6dc81d2 | 446 | msgid "could not create temporary file whilst writing archive" |
64b588b5 | 447 | msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива" |
a6dc81d2 | 448 | |
17550be7 | 449 | #: ar.c:1351 |
9c9c98a5 NC |
450 | #, c-format |
451 | msgid "No member named `%s'\n" | |
452 | msgstr "Няма част с име '%s'\n" | |
453 | ||
17550be7 | 454 | #: ar.c:1401 |
9c9c98a5 NC |
455 | #, c-format |
456 | msgid "no entry %s in archive %s!" | |
457 | msgstr "няма входна точка %s в архива %s!" | |
458 | ||
17550be7 | 459 | #: ar.c:1541 |
9c9c98a5 NC |
460 | #, c-format |
461 | msgid "%s: no archive map to update" | |
462 | msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване" | |
463 | ||
464 | #: arsup.c:89 | |
465 | #, c-format | |
466 | msgid "No entry %s in archive.\n" | |
467 | msgstr "В архива няма входна точка %s.\n" | |
468 | ||
469 | #: arsup.c:114 | |
470 | #, c-format | |
471 | msgid "Can't open file %s\n" | |
472 | msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n" | |
473 | ||
17550be7 NC |
474 | #: arsup.c:160 |
475 | #, c-format | |
476 | msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n" | |
477 | msgstr "" | |
478 | ||
479 | #: arsup.c:171 | |
9c9c98a5 NC |
480 | #, c-format |
481 | msgid "%s: Can't open output archive %s\n" | |
482 | msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n" | |
483 | ||
17550be7 | 484 | #: arsup.c:188 |
9c9c98a5 NC |
485 | #, c-format |
486 | msgid "%s: Can't open input archive %s\n" | |
487 | msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n" | |
488 | ||
17550be7 | 489 | #: arsup.c:197 |
9c9c98a5 NC |
490 | #, c-format |
491 | msgid "%s: file %s is not an archive\n" | |
9ed1348c | 492 | msgstr "%s: файлът %s не е архив\n" |
9c9c98a5 | 493 | |
17550be7 | 494 | #: arsup.c:237 |
9c9c98a5 NC |
495 | #, c-format |
496 | msgid "%s: no output archive specified yet\n" | |
497 | msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n" | |
498 | ||
17550be7 | 499 | #: arsup.c:257 arsup.c:300 arsup.c:342 arsup.c:365 arsup.c:431 |
9c9c98a5 NC |
500 | #, c-format |
501 | msgid "%s: no open output archive\n" | |
502 | msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n" | |
503 | ||
17550be7 | 504 | #: arsup.c:273 arsup.c:386 arsup.c:412 |
9c9c98a5 NC |
505 | #, c-format |
506 | msgid "%s: can't open file %s\n" | |
507 | msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n" | |
508 | ||
17550be7 | 509 | #: arsup.c:327 arsup.c:408 arsup.c:489 |
9c9c98a5 NC |
510 | #, c-format |
511 | msgid "%s: can't find module file %s\n" | |
512 | msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n" | |
513 | ||
17550be7 | 514 | #: arsup.c:440 |
9c9c98a5 NC |
515 | #, c-format |
516 | msgid "Current open archive is %s\n" | |
9ed1348c | 517 | msgstr "Текущият отворен архив е %s\n" |
9c9c98a5 | 518 | |
17550be7 | 519 | #: arsup.c:464 |
9c9c98a5 NC |
520 | #, c-format |
521 | msgid "%s: no open archive\n" | |
522 | msgstr "%s: няма отворен архив\n" | |
523 | ||
429d795d | 524 | #: binemul.c:38 |
9c9c98a5 NC |
525 | #, c-format |
526 | msgid " No emulation specific options\n" | |
527 | msgstr " Без опции характерни за подражаване\n" | |
528 | ||
529 | #. Macros for common output. | |
d5698657 | 530 | #: binemul.h:49 |
9c9c98a5 NC |
531 | #, c-format |
532 | msgid " emulation options: \n" | |
533 | msgstr " опции за подражаване: \n" | |
534 | ||
17550be7 NC |
535 | #: bucomm.c:50 bucomm.c:84 |
536 | msgid "cause of error unknown" | |
537 | msgstr "" | |
538 | ||
539 | #: bucomm.c:164 | |
9c9c98a5 NC |
540 | #, c-format |
541 | msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" | |
542 | msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s" | |
543 | ||
17550be7 | 544 | #: bucomm.c:176 |
9c9c98a5 NC |
545 | #, c-format |
546 | msgid "%s: Matching formats:" | |
547 | msgstr "%s: Съвпадащи формати:" | |
548 | ||
17550be7 | 549 | #: bucomm.c:191 |
9c9c98a5 NC |
550 | #, c-format |
551 | msgid "Supported targets:" | |
552 | msgstr "Поддържани цели:" | |
553 | ||
17550be7 | 554 | #: bucomm.c:193 |
9c9c98a5 NC |
555 | #, c-format |
556 | msgid "%s: supported targets:" | |
557 | msgstr "%s: поддържани цели:" | |
558 | ||
17550be7 | 559 | #: bucomm.c:211 |
9c9c98a5 NC |
560 | #, c-format |
561 | msgid "Supported architectures:" | |
562 | msgstr "Поддържани архитектури:" | |
563 | ||
17550be7 | 564 | #: bucomm.c:213 |
9c9c98a5 NC |
565 | #, c-format |
566 | msgid "%s: supported architectures:" | |
567 | msgstr "%s: поддържани архитектури:" | |
568 | ||
17550be7 | 569 | #: bucomm.c:226 |
a6dc81d2 | 570 | msgid "big endian" |
9ed1348c | 571 | msgstr "водещ старши байт" |
a6dc81d2 | 572 | |
17550be7 | 573 | #: bucomm.c:227 |
a6dc81d2 | 574 | msgid "little endian" |
9ed1348c | 575 | msgstr "водещ младши байт" |
a6dc81d2 | 576 | |
17550be7 | 577 | #: bucomm.c:228 |
a6dc81d2 | 578 | msgid "endianness unknown" |
9ed1348c | 579 | msgstr "непозната подредба на байтове" |
a6dc81d2 | 580 | |
17550be7 | 581 | #: bucomm.c:275 |
a6dc81d2 NC |
582 | #, c-format |
583 | msgid "" | |
584 | "%s\n" | |
585 | " (header %s, data %s)\n" | |
586 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
587 | "%s\n" |
588 | " (заглавие %s, данни %s)\n" | |
a6dc81d2 | 589 | |
17550be7 | 590 | #: bucomm.c:424 |
9c9c98a5 NC |
591 | #, c-format |
592 | msgid "BFD header file version %s\n" | |
593 | msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n" | |
594 | ||
17550be7 | 595 | #: bucomm.c:454 |
429d795d AM |
596 | #, c-format |
597 | msgid "<time data corrupt>" | |
598 | msgstr "<повредени времеви данни>" | |
599 | ||
17550be7 | 600 | #: bucomm.c:594 |
9c9c98a5 NC |
601 | #, c-format |
602 | msgid "%s: bad number: %s" | |
603 | msgstr "%s: погрешно число: %s" | |
604 | ||
17550be7 | 605 | #: bucomm.c:614 strings.c:404 |
9c9c98a5 NC |
606 | #, c-format |
607 | msgid "'%s': No such file" | |
608 | msgstr "'%s': Няма такъв файл" | |
609 | ||
17550be7 | 610 | #: bucomm.c:616 strings.c:406 |
9c9c98a5 NC |
611 | #, c-format |
612 | msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" | |
613 | msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s" | |
614 | ||
17550be7 | 615 | #: bucomm.c:620 strings.c:412 |
429d795d AM |
616 | #, c-format |
617 | msgid "Warning: '%s' is a directory" | |
618 | msgstr "Предупреждение: '%s' е директория" | |
619 | ||
17550be7 | 620 | #: bucomm.c:622 |
9c9c98a5 NC |
621 | #, c-format |
622 | msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" | |
623 | msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл" | |
624 | ||
17550be7 | 625 | #: bucomm.c:624 |
d5698657 NC |
626 | #, c-format |
627 | msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large" | |
628 | msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям" | |
629 | ||
429d795d | 630 | #: coffdump.c:106 |
9c9c98a5 NC |
631 | #, c-format |
632 | msgid "#lines %d " | |
633 | msgstr "#редове %d " | |
634 | ||
429d795d | 635 | #: coffdump.c:129 |
a6dc81d2 NC |
636 | #, c-format |
637 | msgid "size %d " | |
638 | msgstr "размер %d " | |
639 | ||
429d795d | 640 | #: coffdump.c:134 |
a6dc81d2 NC |
641 | #, c-format |
642 | msgid "section definition at %x size %x\n" | |
643 | msgstr "определение на раздел в %x размер %x\n" | |
644 | ||
429d795d | 645 | #: coffdump.c:140 |
a6dc81d2 NC |
646 | #, c-format |
647 | msgid "pointer to" | |
648 | msgstr "указател към" | |
649 | ||
429d795d | 650 | #: coffdump.c:145 |
a6dc81d2 NC |
651 | #, c-format |
652 | msgid "array [%d] of" | |
653 | msgstr "масив [%d] от" | |
654 | ||
429d795d | 655 | #: coffdump.c:150 |
a6dc81d2 NC |
656 | #, c-format |
657 | msgid "function returning" | |
658 | msgstr "функция връщаща" | |
659 | ||
429d795d | 660 | #: coffdump.c:154 |
a6dc81d2 NC |
661 | #, c-format |
662 | msgid "arguments" | |
663 | msgstr "аргументи" | |
664 | ||
429d795d | 665 | #: coffdump.c:158 |
a6dc81d2 NC |
666 | #, c-format |
667 | msgid "code" | |
668 | msgstr "код" | |
669 | ||
429d795d | 670 | #: coffdump.c:164 |
a6dc81d2 NC |
671 | #, c-format |
672 | msgid "structure definition" | |
673 | msgstr "определение на структура" | |
674 | ||
429d795d | 675 | #: coffdump.c:170 |
a6dc81d2 NC |
676 | #, c-format |
677 | msgid "structure ref to UNKNOWN struct" | |
9ed1348c | 678 | msgstr "структура указваща към НЕПОЗНАТА структура" |
a6dc81d2 | 679 | |
429d795d | 680 | #: coffdump.c:172 |
a6dc81d2 NC |
681 | #, c-format |
682 | msgid "structure ref to %s" | |
9ed1348c | 683 | msgstr "структура указваща към %s" |
a6dc81d2 | 684 | |
429d795d | 685 | #: coffdump.c:175 |
a6dc81d2 NC |
686 | #, c-format |
687 | msgid "enum ref to %s" | |
9ed1348c | 688 | msgstr "изброим, указващ към %s" |
a6dc81d2 | 689 | |
429d795d | 690 | #: coffdump.c:178 |
a6dc81d2 NC |
691 | #, c-format |
692 | msgid "enum definition" | |
693 | msgstr "определение на изброим" | |
694 | ||
429d795d | 695 | #: coffdump.c:251 |
a6dc81d2 NC |
696 | #, c-format |
697 | msgid "Stack offset %x" | |
64b588b5 | 698 | msgstr "Отместване в стека %x" |
a6dc81d2 | 699 | |
429d795d | 700 | #: coffdump.c:254 |
a6dc81d2 NC |
701 | #, c-format |
702 | msgid "Memory section %s+%x" | |
703 | msgstr "Раздел от паметта %s+%x" | |
704 | ||
429d795d | 705 | #: coffdump.c:257 |
a6dc81d2 NC |
706 | #, c-format |
707 | msgid "Register %d" | |
708 | msgstr "" | |
709 | ||
429d795d | 710 | #: coffdump.c:260 |
a6dc81d2 NC |
711 | #, c-format |
712 | msgid "Struct Member offset %x" | |
713 | msgstr "" | |
714 | ||
429d795d | 715 | #: coffdump.c:263 |
a6dc81d2 NC |
716 | #, c-format |
717 | msgid "Enum Member offset %x" | |
718 | msgstr "" | |
719 | ||
429d795d | 720 | #: coffdump.c:266 |
a6dc81d2 NC |
721 | #, c-format |
722 | msgid "Undefined symbol" | |
723 | msgstr "Неопределено име" | |
724 | ||
725 | #: coffdump.c:334 | |
726 | #, c-format | |
727 | msgid "List of symbols" | |
728 | msgstr "Списък от имена" | |
729 | ||
730 | #: coffdump.c:341 | |
731 | #, c-format | |
732 | msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" | |
64b588b5 | 733 | msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d" |
a6dc81d2 | 734 | |
17550be7 | 735 | #: coffdump.c:345 readelf.c:17436 readelf.c:17524 |
a6dc81d2 NC |
736 | #, c-format |
737 | msgid "Type" | |
738 | msgstr "Тип" | |
739 | ||
740 | #: coffdump.c:350 | |
741 | #, c-format | |
742 | msgid "Where" | |
743 | msgstr "Къде" | |
744 | ||
745 | #: coffdump.c:354 | |
746 | #, c-format | |
747 | msgid "Visible" | |
748 | msgstr "Видимо" | |
749 | ||
750 | #: coffdump.c:370 | |
751 | msgid "List of blocks " | |
752 | msgstr "Списък от блокове" | |
753 | ||
754 | #: coffdump.c:383 | |
755 | #, c-format | |
756 | msgid "vars %d" | |
9ed1348c | 757 | msgstr "променл. %d" |
a6dc81d2 NC |
758 | |
759 | #: coffdump.c:386 | |
760 | #, c-format | |
761 | msgid "blocks" | |
762 | msgstr "блокове" | |
763 | ||
764 | #: coffdump.c:404 | |
765 | #, c-format | |
766 | msgid "List of source files" | |
767 | msgstr "Списък от източници" | |
768 | ||
769 | #: coffdump.c:410 | |
770 | #, c-format | |
771 | msgid "Source file %s" | |
772 | msgstr "Източник %s" | |
773 | ||
774 | #: coffdump.c:424 | |
775 | #, c-format | |
429d795d AM |
776 | msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u" |
777 | msgstr "раздел %s %d %d адрес %x размер %x брой %d премествания %u" | |
778 | ||
779 | #. PR 17512: file: 0a38fb7c. | |
780 | #: coffdump.c:436 | |
781 | msgid "<no sym>" | |
782 | msgstr "<няма имена>" | |
a6dc81d2 | 783 | |
429d795d | 784 | #: coffdump.c:451 |
a6dc81d2 NC |
785 | #, c-format |
786 | msgid "#sources %d" | |
787 | msgstr "#източници %d" | |
788 | ||
17550be7 | 789 | #: coffdump.c:462 sysdump.c:639 |
9c9c98a5 NC |
790 | #, c-format |
791 | msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" | |
792 | msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n" | |
793 | ||
17550be7 | 794 | #: coffdump.c:463 |
9c9c98a5 | 795 | #, c-format |
d5698657 NC |
796 | msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n" |
797 | msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за COFF обектен файл\n" | |
9c9c98a5 | 798 | |
17550be7 | 799 | #: coffdump.c:464 |
9c9c98a5 NC |
800 | #, c-format |
801 | msgid "" | |
802 | " The options are:\n" | |
803 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
804 | " -h --help Display this information\n" | |
805 | " -v --version Display the program's version\n" | |
806 | "\n" | |
807 | msgstr "" | |
808 | " Командите са:\n" | |
809 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
64b588b5 | 810 | " -h --help Показване на това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
811 | " -v --version Показване на версията на програмата\n" |
812 | "\n" | |
813 | ||
17550be7 | 814 | #: coffdump.c:534 srconv.c:1795 sysdump.c:704 |
9c9c98a5 NC |
815 | msgid "no input file specified" |
816 | msgstr "не е зададен входящ файл " | |
817 | ||
429d795d AM |
818 | #: coffgrok.c:107 |
819 | msgid "Out of context scope change encountered" | |
820 | msgstr "" | |
821 | ||
822 | #: coffgrok.c:130 | |
823 | #, c-format | |
824 | msgid "Invalid section target index: %u" | |
825 | msgstr "" | |
826 | ||
827 | #: coffgrok.c:187 | |
828 | #, c-format | |
829 | msgid "Invalid section target index: %d" | |
830 | msgstr "" | |
831 | ||
832 | #: coffgrok.c:190 | |
833 | msgid "Target section has insufficient relocs" | |
834 | msgstr "" | |
835 | ||
836 | #: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445 | |
837 | #, c-format | |
838 | msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols" | |
839 | msgstr "" | |
840 | ||
841 | #: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446 | |
842 | #, c-format | |
843 | msgid "Invalid symbol index %u encountered" | |
844 | msgstr "" | |
845 | ||
846 | #: coffgrok.c:251 | |
847 | #, c-format | |
848 | msgid "Invalid section number (%d) encountered" | |
849 | msgstr "" | |
850 | ||
851 | #: coffgrok.c:273 | |
852 | #, c-format | |
853 | msgid "Unrecognized symbol class: %d" | |
9ed1348c | 854 | msgstr "Неразпознат клас: %d" |
429d795d AM |
855 | |
856 | #: coffgrok.c:351 | |
857 | #, c-format | |
858 | msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information" | |
859 | msgstr "" | |
860 | ||
861 | #: coffgrok.c:354 | |
862 | #, c-format | |
863 | msgid "Type entry %u does not refer to a symbol" | |
864 | msgstr "" | |
865 | ||
866 | #: coffgrok.c:376 | |
867 | msgid "Section definition needs a section length" | |
868 | msgstr "Определението за раздел изисква размер на раздела" | |
869 | ||
870 | #: coffgrok.c:427 | |
871 | msgid "Aggregate definition needs auxillary information" | |
872 | msgstr "" | |
873 | ||
874 | #: coffgrok.c:436 | |
875 | #, c-format | |
876 | msgid "Invalid tag index %#lx encountered" | |
877 | msgstr "" | |
878 | ||
879 | #: coffgrok.c:477 | |
880 | msgid "Enum definition needs auxillary information" | |
881 | msgstr "" | |
882 | ||
883 | #: coffgrok.c:484 | |
884 | #, c-format | |
885 | msgid "Invalid enum symbol index %u encountered" | |
886 | msgstr "" | |
887 | ||
888 | #: coffgrok.c:520 | |
889 | msgid "Array definition needs auxillary information" | |
890 | msgstr "" | |
891 | ||
892 | #: coffgrok.c:536 | |
893 | #, c-format | |
894 | msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)" | |
895 | msgstr "" | |
896 | ||
897 | #: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870 | |
898 | #, c-format | |
899 | msgid "Unrecognised symbol class: %d" | |
9ed1348c | 900 | msgstr "Неразпознат клас: %d" |
429d795d AM |
901 | |
902 | #: coffgrok.c:644 | |
903 | msgid "ICE: do_define called without a block" | |
904 | msgstr "" | |
905 | ||
906 | #: coffgrok.c:646 | |
907 | #, c-format | |
908 | msgid "Out of range symbol index: %u" | |
909 | msgstr "" | |
910 | ||
911 | #: coffgrok.c:683 | |
912 | msgid "Section referenced before any file is defined" | |
913 | msgstr "" | |
914 | ||
915 | #: coffgrok.c:701 | |
916 | #, c-format | |
917 | msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)" | |
918 | msgstr "" | |
919 | ||
920 | #: coffgrok.c:706 | |
921 | #, c-format | |
922 | msgid "Out of range type size: %u" | |
923 | msgstr "" | |
924 | ||
925 | #: coffgrok.c:792 | |
926 | msgid "Function start encountered without a top level scope." | |
927 | msgstr "" | |
928 | ||
929 | #: coffgrok.c:818 | |
930 | msgid "Block start encountered without a scope for it." | |
931 | msgstr "" | |
932 | ||
933 | #: coffgrok.c:828 | |
934 | msgid "Function arguments encountered without a function definition" | |
935 | msgstr "" | |
936 | ||
937 | #: coffgrok.c:836 | |
938 | msgid "Structure element encountered without a structure definition" | |
939 | msgstr "" | |
940 | ||
941 | #: coffgrok.c:841 | |
942 | msgid "Enum element encountered without an enum definition" | |
943 | msgstr "" | |
944 | ||
945 | #: coffgrok.c:849 | |
7ab82037 | 946 | msgid "Aggregate definition encountered without a scope" |
429d795d AM |
947 | msgstr "" |
948 | ||
949 | #: coffgrok.c:855 | |
7ab82037 | 950 | msgid "Label definition encountered without a file scope" |
429d795d AM |
951 | msgstr "" |
952 | ||
953 | #: coffgrok.c:863 | |
7ab82037 | 954 | msgid "Variable definition encountered without a scope" |
429d795d AM |
955 | msgstr "" |
956 | ||
957 | #: coffgrok.c:886 | |
958 | #, c-format | |
959 | msgid "%s: is not a COFF format file" | |
960 | msgstr "%s: не е файл в COFF формат" | |
961 | ||
17550be7 | 962 | #: cxxfilt.c:124 nm.c:285 objdump.c:318 |
9c9c98a5 NC |
963 | #, c-format |
964 | msgid "Report bugs to %s.\n" | |
965 | msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n" | |
966 | ||
64b588b5 | 967 | #: debug.c:647 |
9c9c98a5 NC |
968 | msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" |
969 | msgstr "debug_add_to_current_namespace: липсва текущ файл" | |
970 | ||
64b588b5 | 971 | #: debug.c:726 |
9c9c98a5 NC |
972 | msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" |
973 | msgstr "debug_start_source: липсва извикване на debug_set_filename" | |
974 | ||
64b588b5 | 975 | #: debug.c:780 |
9c9c98a5 NC |
976 | msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" |
977 | msgstr "debug_record_function: липсва извикване на debug_set_filename" | |
978 | ||
64b588b5 | 979 | #: debug.c:832 |
9c9c98a5 NC |
980 | msgid "debug_record_parameter: no current function" |
981 | msgstr "debug_record_parameter: липсва текуща функция" | |
982 | ||
64b588b5 | 983 | #: debug.c:864 |
9c9c98a5 NC |
984 | msgid "debug_end_function: no current function" |
985 | msgstr "debug_end_function: липсва текуща функция" | |
986 | ||
64b588b5 | 987 | #: debug.c:870 |
9c9c98a5 NC |
988 | msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" |
989 | msgstr "debug_end_function: не са затворени някой от блоковете" | |
990 | ||
64b588b5 | 991 | #: debug.c:898 |
9c9c98a5 NC |
992 | msgid "debug_start_block: no current block" |
993 | msgstr "debug_start_block: липсва текущ блок" | |
994 | ||
64b588b5 | 995 | #: debug.c:934 |
9c9c98a5 NC |
996 | msgid "debug_end_block: no current block" |
997 | msgstr "debug_end_block: липсва текущ блок" | |
998 | ||
64b588b5 | 999 | #: debug.c:941 |
9c9c98a5 NC |
1000 | msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" |
1001 | msgstr "debug_end_block: опит за затваряне на най-горния блок" | |
1002 | ||
64b588b5 | 1003 | #: debug.c:964 |
9c9c98a5 NC |
1004 | msgid "debug_record_line: no current unit" |
1005 | msgstr "debug_record_line: липсва текуща част" | |
1006 | ||
1007 | #. FIXME | |
64b588b5 | 1008 | #: debug.c:1017 |
9c9c98a5 | 1009 | msgid "debug_start_common_block: not implemented" |
7ab82037 | 1010 | msgstr "debug_start_common_block: не е внедрен" |
9c9c98a5 NC |
1011 | |
1012 | #. FIXME | |
64b588b5 | 1013 | #: debug.c:1028 |
9c9c98a5 | 1014 | msgid "debug_end_common_block: not implemented" |
7ab82037 | 1015 | msgstr "debug_end_common_block: не е внедрен" |
9c9c98a5 NC |
1016 | |
1017 | #. FIXME. | |
64b588b5 | 1018 | #: debug.c:1112 |
9c9c98a5 | 1019 | msgid "debug_record_label: not implemented" |
7ab82037 | 1020 | msgstr "debug_record_label: не е внедрен" |
9c9c98a5 | 1021 | |
64b588b5 | 1022 | #: debug.c:1134 |
9c9c98a5 NC |
1023 | msgid "debug_record_variable: no current file" |
1024 | msgstr "debug_record_variable: липсва текущ файл" | |
1025 | ||
64b588b5 | 1026 | #: debug.c:1662 |
9c9c98a5 NC |
1027 | msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" |
1028 | msgstr "debug_make_undefined_type: неподдържан начин" | |
1029 | ||
64b588b5 | 1030 | #: debug.c:1839 |
9c9c98a5 NC |
1031 | msgid "debug_name_type: no current file" |
1032 | msgstr "debug_name_type: липсва текущ файл" | |
1033 | ||
64b588b5 | 1034 | #: debug.c:1884 |
9c9c98a5 NC |
1035 | msgid "debug_tag_type: no current file" |
1036 | msgstr "debug_tag_type: липсва текущ файл" | |
1037 | ||
64b588b5 | 1038 | #: debug.c:1892 |
9c9c98a5 | 1039 | msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" |
9ed1348c | 1040 | msgstr "debug_tag_type: опитана е отметка в повече" |
9c9c98a5 | 1041 | |
64b588b5 | 1042 | #: debug.c:1929 |
9c9c98a5 NC |
1043 | #, c-format |
1044 | msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" | |
1045 | msgstr "Предупреждение: промяна на размера на типа от %d на %d\n" | |
1046 | ||
64b588b5 | 1047 | #: debug.c:1951 |
9c9c98a5 | 1048 | msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" |
64b588b5 | 1049 | msgstr "debug_find_named_type: няма текуща съставна част" |
9c9c98a5 | 1050 | |
64b588b5 | 1051 | #: debug.c:2054 |
9c9c98a5 NC |
1052 | #, c-format |
1053 | msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" | |
64b588b5 | 1054 | msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за проследяване на %s\n" |
9c9c98a5 | 1055 | |
17550be7 | 1056 | #: debug.c:2484 |
9c9c98a5 | 1057 | msgid "debug_write_type: illegal type encountered" |
9ed1348c | 1058 | msgstr "debug_write_type: сблъскване с неправилен тип" |
9c9c98a5 | 1059 | |
17550be7 | 1060 | #: dlltool.c:902 dlltool.c:927 dlltool.c:957 |
9c9c98a5 NC |
1061 | #, c-format |
1062 | msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" | |
1063 | msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d" | |
1064 | ||
17550be7 | 1065 | #: dlltool.c:998 |
9c9c98a5 NC |
1066 | #, c-format |
1067 | msgid "Can't open def file: %s" | |
1068 | msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s" | |
1069 | ||
17550be7 | 1070 | #: dlltool.c:1003 |
9c9c98a5 NC |
1071 | #, c-format |
1072 | msgid "Processing def file: %s" | |
1073 | msgstr "Обработка на def-файл: %s" | |
1074 | ||
17550be7 | 1075 | #: dlltool.c:1007 |
9c9c98a5 NC |
1076 | msgid "Processed def file" |
1077 | msgstr "Обработен def-файл" | |
1078 | ||
17550be7 | 1079 | #: dlltool.c:1031 |
9c9c98a5 NC |
1080 | #, c-format |
1081 | msgid "Syntax error in def file %s:%d" | |
1082 | msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d" | |
1083 | ||
17550be7 | 1084 | #: dlltool.c:1068 |
9c9c98a5 NC |
1085 | #, c-format |
1086 | msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." | |
9ed1348c | 1087 | msgstr "%s: от името на образа са премахнати съставките за път - '%s'." |
9c9c98a5 | 1088 | |
17550be7 | 1089 | #: dlltool.c:1086 |
9c9c98a5 NC |
1090 | #, c-format |
1091 | msgid "NAME: %s base: %x" | |
1092 | msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x" | |
1093 | ||
17550be7 | 1094 | #: dlltool.c:1089 dlltool.c:1110 |
9c9c98a5 NC |
1095 | msgid "Can't have LIBRARY and NAME" |
1096 | msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)" | |
1097 | ||
17550be7 | 1098 | #: dlltool.c:1107 |
9c9c98a5 NC |
1099 | #, c-format |
1100 | msgid "LIBRARY: %s base: %x" | |
9ed1348c | 1101 | msgstr "LIBRARY(библиотека): %s базов адрес: %x" |
9c9c98a5 | 1102 | |
d8dab054 | 1103 | #: dlltool.c:1262 |
a6dc81d2 NC |
1104 | #, c-format |
1105 | msgid "VERSION %d.%d\n" | |
1106 | msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n" | |
1107 | ||
d8dab054 | 1108 | #: dlltool.c:1310 |
a6dc81d2 NC |
1109 | #, c-format |
1110 | msgid "run: %s %s" | |
1111 | msgstr "пуска: %s %s" | |
1112 | ||
d8dab054 | 1113 | #: dlltool.c:1351 resrc.c:288 |
9c9c98a5 NC |
1114 | #, c-format |
1115 | msgid "wait: %s" | |
1116 | msgstr "чакане: %s" | |
1117 | ||
d8dab054 | 1118 | #: dlltool.c:1356 dllwrap.c:416 resrc.c:293 |
9c9c98a5 NC |
1119 | #, c-format |
1120 | msgid "subprocess got fatal signal %d" | |
9ed1348c | 1121 | msgstr "подпроцесът получи сигнал за прекъсване %d" |
9c9c98a5 | 1122 | |
d8dab054 | 1123 | #: dlltool.c:1362 dllwrap.c:423 resrc.c:300 |
9c9c98a5 NC |
1124 | #, c-format |
1125 | msgid "%s exited with status %d" | |
1126 | msgstr "%s завърши с код за изход %d" | |
1127 | ||
d8dab054 | 1128 | #: dlltool.c:1393 |
9c9c98a5 NC |
1129 | #, c-format |
1130 | msgid "Sucking in info from %s section in %s" | |
a6dc81d2 | 1131 | msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s" |
9c9c98a5 | 1132 | |
d8dab054 | 1133 | #: dlltool.c:1533 |
9c9c98a5 NC |
1134 | #, c-format |
1135 | msgid "Excluding symbol: %s" | |
a6dc81d2 | 1136 | msgstr "Изключване на: %s" |
9c9c98a5 | 1137 | |
9ed1348c | 1138 | #: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1121 nm.c:1131 nm.c:1140 |
9c9c98a5 NC |
1139 | #, c-format |
1140 | msgid "%s: no symbols" | |
1141 | msgstr "%s: липсват имена" | |
1142 | ||
1143 | #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. | |
d8dab054 | 1144 | #: dlltool.c:1659 |
9c9c98a5 NC |
1145 | #, c-format |
1146 | msgid "Done reading %s" | |
1147 | msgstr "Завърши четенето на %s" | |
1148 | ||
d8dab054 | 1149 | #: dlltool.c:1669 |
9c9c98a5 | 1150 | #, c-format |
1de34e0a AM |
1151 | msgid "Unable to open object file: %s: %s" |
1152 | msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s" | |
9c9c98a5 | 1153 | |
d8dab054 | 1154 | #: dlltool.c:1672 |
9c9c98a5 NC |
1155 | #, c-format |
1156 | msgid "Scanning object file %s" | |
1157 | msgstr "Сканиране на обектния файл %s" | |
1158 | ||
d8dab054 | 1159 | #: dlltool.c:1692 |
9c9c98a5 NC |
1160 | #, c-format |
1161 | msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" | |
1162 | msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s" | |
1163 | ||
d8dab054 | 1164 | #: dlltool.c:1794 |
9c9c98a5 NC |
1165 | msgid "Adding exports to output file" |
1166 | msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл" | |
1167 | ||
d8dab054 | 1168 | #: dlltool.c:1846 |
9c9c98a5 NC |
1169 | msgid "Added exports to output file" |
1170 | msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл" | |
1171 | ||
d8dab054 | 1172 | #: dlltool.c:2014 |
9c9c98a5 NC |
1173 | #, c-format |
1174 | msgid "Generating export file: %s" | |
1175 | msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s" | |
1176 | ||
d8dab054 | 1177 | #: dlltool.c:2019 |
9c9c98a5 NC |
1178 | #, c-format |
1179 | msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" | |
1180 | msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s" | |
1181 | ||
d8dab054 | 1182 | #: dlltool.c:2024 |
9c9c98a5 NC |
1183 | #, c-format |
1184 | msgid "Opened temporary file: %s" | |
1185 | msgstr "Отворен временен файл: %s" | |
1186 | ||
d8dab054 | 1187 | #: dlltool.c:2200 |
9c9c98a5 NC |
1188 | msgid "failed to read the number of entries from base file" |
1189 | msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл" | |
1190 | ||
d8dab054 | 1191 | #: dlltool.c:2251 |
9c9c98a5 NC |
1192 | msgid "Generated exports file" |
1193 | msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\"" | |
1194 | ||
d8dab054 | 1195 | #: dlltool.c:2461 |
9c9c98a5 | 1196 | #, c-format |
1de34e0a AM |
1197 | msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" |
1198 | msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" | |
9c9c98a5 | 1199 | |
d8dab054 | 1200 | #: dlltool.c:2465 |
9c9c98a5 NC |
1201 | #, c-format |
1202 | msgid "Creating stub file: %s" | |
1203 | msgstr "Създаване на stub файл: %s" | |
1204 | ||
17550be7 | 1205 | #: dlltool.c:2934 |
1de34e0a AM |
1206 | #, c-format |
1207 | msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" | |
1208 | msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" | |
1209 | ||
17550be7 | 1210 | #: dlltool.c:2948 dlltool.c:3027 |
9c9c98a5 NC |
1211 | #, c-format |
1212 | msgid "failed to open temporary head file: %s" | |
9ed1348c | 1213 | msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s" |
9c9c98a5 | 1214 | |
17550be7 | 1215 | #: dlltool.c:3012 dlltool.c:3098 |
1de34e0a AM |
1216 | #, c-format |
1217 | msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" | |
9ed1348c | 1218 | msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s: %s" |
1de34e0a | 1219 | |
17550be7 | 1220 | #: dlltool.c:3113 |
9c9c98a5 NC |
1221 | #, c-format |
1222 | msgid "failed to open temporary tail file: %s" | |
9ed1348c | 1223 | msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s" |
9c9c98a5 | 1224 | |
17550be7 | 1225 | #: dlltool.c:3172 |
1de34e0a AM |
1226 | #, c-format |
1227 | msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" | |
9ed1348c | 1228 | msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s: %s" |
1de34e0a | 1229 | |
17550be7 | 1230 | #: dlltool.c:3195 |
9c9c98a5 | 1231 | #, c-format |
1de34e0a AM |
1232 | msgid "Can't create .lib file: %s: %s" |
1233 | msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s" | |
9c9c98a5 | 1234 | |
17550be7 | 1235 | #: dlltool.c:3199 |
9c9c98a5 NC |
1236 | #, c-format |
1237 | msgid "Creating library file: %s" | |
1238 | msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s" | |
1239 | ||
17550be7 | 1240 | #: dlltool.c:3286 dlltool.c:3292 |
9c9c98a5 NC |
1241 | #, c-format |
1242 | msgid "cannot delete %s: %s" | |
1243 | msgstr "не може да се изтрие %s: %s" | |
1244 | ||
17550be7 | 1245 | #: dlltool.c:3298 |
9c9c98a5 NC |
1246 | msgid "Created lib file" |
1247 | msgstr "Библиотечният файл е създаден" | |
1248 | ||
17550be7 | 1249 | #: dlltool.c:3504 |
1de34e0a AM |
1250 | #, c-format |
1251 | msgid "Can't open .lib file: %s: %s" | |
1252 | msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s" | |
1253 | ||
17550be7 | 1254 | #: dlltool.c:3512 dlltool.c:3534 |
9c9c98a5 NC |
1255 | #, c-format |
1256 | msgid "%s is not a library" | |
1257 | msgstr "%s не е библиотека" | |
1258 | ||
17550be7 | 1259 | #: dlltool.c:3552 |
9c9c98a5 NC |
1260 | #, c-format |
1261 | msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" | |
1262 | msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls" | |
1263 | ||
17550be7 | 1264 | #: dlltool.c:3563 |
9c9c98a5 NC |
1265 | #, c-format |
1266 | msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" | |
1267 | msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)" | |
1268 | ||
17550be7 | 1269 | #: dlltool.c:3795 |
9c9c98a5 NC |
1270 | #, c-format |
1271 | msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" | |
a6dc81d2 | 1272 | msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d" |
9c9c98a5 | 1273 | |
17550be7 | 1274 | #: dlltool.c:3801 |
9c9c98a5 NC |
1275 | #, c-format |
1276 | msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" | |
1277 | msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s" | |
1278 | ||
17550be7 | 1279 | #: dlltool.c:3904 |
9c9c98a5 NC |
1280 | msgid "Processing definitions" |
1281 | msgstr "Обработване на определенията" | |
1282 | ||
17550be7 | 1283 | #: dlltool.c:3931 |
9c9c98a5 NC |
1284 | msgid "Processed definitions" |
1285 | msgstr "Определенията са обработени" | |
1286 | ||
1287 | #. xgetext:c-format | |
17550be7 | 1288 | #: dlltool.c:3938 dllwrap.c:477 |
9c9c98a5 NC |
1289 | #, c-format |
1290 | msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n" | |
1291 | msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n" | |
1292 | ||
1293 | #. xgetext:c-format | |
17550be7 | 1294 | #: dlltool.c:3940 |
9c9c98a5 NC |
1295 | #, c-format |
1296 | msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" | |
1297 | msgstr " -m --machine <машина> Създаване на DLL за <машина>. [по подразбиране: %s]\n" | |
1298 | ||
17550be7 | 1299 | #: dlltool.c:3941 |
9c9c98a5 NC |
1300 | #, c-format |
1301 | msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" | |
1302 | msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" | |
1303 | ||
17550be7 | 1304 | #: dlltool.c:3942 |
9c9c98a5 NC |
1305 | #, c-format |
1306 | msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" | |
1307 | msgstr " -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n" | |
1308 | ||
17550be7 | 1309 | #: dlltool.c:3943 |
9c9c98a5 NC |
1310 | #, c-format |
1311 | msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" | |
1312 | msgstr " -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n" | |
1313 | ||
17550be7 | 1314 | #: dlltool.c:3944 |
9c9c98a5 NC |
1315 | #, c-format |
1316 | msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n" | |
1317 | msgstr " -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n" | |
1318 | ||
17550be7 | 1319 | #: dlltool.c:3945 |
9c9c98a5 NC |
1320 | #, c-format |
1321 | msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" | |
1de34e0a | 1322 | msgstr " -a --add-indirect Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n" |
9c9c98a5 | 1323 | |
17550be7 | 1324 | #: dlltool.c:3946 |
9c9c98a5 NC |
1325 | #, c-format |
1326 | msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" | |
1de34e0a | 1327 | msgstr " -D --dllname <име> Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n" |
9c9c98a5 | 1328 | |
17550be7 | 1329 | #: dlltool.c:3947 |
9c9c98a5 NC |
1330 | #, c-format |
1331 | msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" | |
1de34e0a | 1332 | msgstr " -d --input-def <defфайл> Име на .def файл за прочитане като вход.\n" |
9c9c98a5 | 1333 | |
17550be7 | 1334 | #: dlltool.c:3948 |
9c9c98a5 NC |
1335 | #, c-format |
1336 | msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" | |
1de34e0a | 1337 | msgstr " -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n" |
9c9c98a5 | 1338 | |
17550be7 | 1339 | #: dlltool.c:3949 |
9c9c98a5 NC |
1340 | #, c-format |
1341 | msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" | |
1de34e0a | 1342 | msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" |
9c9c98a5 | 1343 | |
17550be7 | 1344 | #: dlltool.c:3950 |
9c9c98a5 NC |
1345 | #, c-format |
1346 | msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" | |
9ed1348c | 1347 | msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне само на описаните имена\n" |
9c9c98a5 | 1348 | |
17550be7 | 1349 | #: dlltool.c:3951 |
9c9c98a5 NC |
1350 | #, c-format |
1351 | msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" | |
9ed1348c | 1352 | msgstr " --exclude-symbols <опис> Без изнасяне на <опис>\n" |
9c9c98a5 | 1353 | |
17550be7 | 1354 | #: dlltool.c:3952 |
9c9c98a5 NC |
1355 | #, c-format |
1356 | msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" | |
d5698657 | 1357 | msgstr " --no-default-excludes Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n" |
9c9c98a5 | 1358 | |
17550be7 | 1359 | #: dlltool.c:3953 |
9c9c98a5 NC |
1360 | #, c-format |
1361 | msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" | |
d5698657 | 1362 | msgstr " -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n" |
9c9c98a5 | 1363 | |
17550be7 | 1364 | #: dlltool.c:3954 |
9c9c98a5 NC |
1365 | #, c-format |
1366 | msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" | |
1de34e0a | 1367 | msgstr " -x --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4.\n" |
9c9c98a5 | 1368 | |
17550be7 | 1369 | #: dlltool.c:3955 |
9c9c98a5 NC |
1370 | #, c-format |
1371 | msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" | |
1de34e0a | 1372 | msgstr " -c --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5.\n" |
9c9c98a5 | 1373 | |
17550be7 | 1374 | #: dlltool.c:3956 |
9c9c98a5 NC |
1375 | #, c-format |
1376 | msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n" | |
1de34e0a | 1377 | msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n" |
9c9c98a5 | 1378 | |
17550be7 | 1379 | #: dlltool.c:3957 |
9c9c98a5 NC |
1380 | #, c-format |
1381 | msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" | |
9ed1348c | 1382 | msgstr " -U --add-underscore Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфейсната библиотека.\n" |
9c9c98a5 | 1383 | |
17550be7 | 1384 | #: dlltool.c:3958 |
9c9c98a5 NC |
1385 | #, c-format |
1386 | msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" | |
9ed1348c | 1387 | msgstr " --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфейсната библиотека.\n" |
1de34e0a | 1388 | |
17550be7 | 1389 | #: dlltool.c:3959 |
1de34e0a AM |
1390 | #, c-format |
1391 | msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n" | |
d5698657 | 1392 | msgstr " --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n" |
9c9c98a5 | 1393 | |
17550be7 | 1394 | #: dlltool.c:3960 |
9c9c98a5 | 1395 | #, c-format |
1de34e0a | 1396 | msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n" |
d5698657 | 1397 | msgstr " --leading-underscore Всички имена да са с подчертавка за представка.\n" |
9c9c98a5 | 1398 | |
17550be7 | 1399 | #: dlltool.c:3961 |
1de34e0a AM |
1400 | #, c-format |
1401 | msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" | |
1402 | msgstr " -k --kill-at Премахване на @<n> от изнесените имена.\n" | |
1403 | ||
17550be7 | 1404 | #: dlltool.c:3962 |
9c9c98a5 NC |
1405 | #, c-format |
1406 | msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" | |
9ed1348c | 1407 | msgstr " -A --add-stdcall-alias Добавяне на псевдоними без @<n>.\n" |
9c9c98a5 | 1408 | |
17550be7 | 1409 | #: dlltool.c:3963 |
9c9c98a5 NC |
1410 | #, c-format |
1411 | msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n" | |
9ed1348c | 1412 | msgstr " -p --ext-prefix-alias <предст> Добавяне на псевдоними с <предст>.\n" |
9c9c98a5 | 1413 | |
17550be7 | 1414 | #: dlltool.c:3964 |
9c9c98a5 NC |
1415 | #, c-format |
1416 | msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" | |
1de34e0a | 1417 | msgstr " -S --as <име> Използване на <име> за асемблер.\n" |
9c9c98a5 | 1418 | |
17550be7 | 1419 | #: dlltool.c:3965 |
9c9c98a5 NC |
1420 | #, c-format |
1421 | msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" | |
1de34e0a | 1422 | msgstr " -f --as-flags <флагове> Продаване на <флагове> към асемблера.\n" |
9c9c98a5 | 1423 | |
17550be7 | 1424 | #: dlltool.c:3966 |
9c9c98a5 NC |
1425 | #, c-format |
1426 | msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" | |
9ed1348c | 1427 | msgstr " -C --compat-implib Създаване на обратно съвместима библиотека за внасяне.\n" |
9c9c98a5 | 1428 | |
17550be7 | 1429 | #: dlltool.c:3967 |
9c9c98a5 NC |
1430 | #, c-format |
1431 | msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" | |
9ed1348c | 1432 | msgstr " -n --no-delete Запазване на временни файлове (при повтаряне запазване в повече).\n" |
9c9c98a5 | 1433 | |
17550be7 | 1434 | #: dlltool.c:3968 |
9c9c98a5 NC |
1435 | #, c-format |
1436 | msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n" | |
1de34e0a | 1437 | msgstr " -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n" |
9c9c98a5 | 1438 | |
17550be7 | 1439 | #: dlltool.c:3969 |
9c9c98a5 NC |
1440 | #, c-format |
1441 | msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n" | |
9ed1348c | 1442 | msgstr " -I --identify <внас_библ> Рапортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n" |
9c9c98a5 | 1443 | |
17550be7 | 1444 | #: dlltool.c:3970 |
9c9c98a5 NC |
1445 | #, c-format |
1446 | msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n" | |
d5698657 | 1447 | msgstr " --identify-strict Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n" |
9c9c98a5 | 1448 | |
17550be7 | 1449 | #: dlltool.c:3971 |
9c9c98a5 NC |
1450 | #, c-format |
1451 | msgid " -v --verbose Be verbose.\n" | |
d5698657 | 1452 | msgstr " -v --verbose С подробности.\n" |
9c9c98a5 | 1453 | |
17550be7 | 1454 | #: dlltool.c:3972 |
9c9c98a5 NC |
1455 | #, c-format |
1456 | msgid " -V --version Display the program version.\n" | |
9ed1348c | 1457 | msgstr " -V --version Показване на версията на програмата.\n" |
9c9c98a5 | 1458 | |
17550be7 | 1459 | #: dlltool.c:3973 |
9c9c98a5 NC |
1460 | #, c-format |
1461 | msgid " -h --help Display this information.\n" | |
d5698657 | 1462 | msgstr " -h --help Показване на това сведение.\n" |
9c9c98a5 | 1463 | |
17550be7 | 1464 | #: dlltool.c:3974 |
9c9c98a5 NC |
1465 | #, c-format |
1466 | msgid " @<file> Read options from <file>.\n" | |
1467 | msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>.\n" | |
1468 | ||
17550be7 | 1469 | #: dlltool.c:3976 |
9c9c98a5 NC |
1470 | #, c-format |
1471 | msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" | |
9ed1348c | 1472 | msgstr " -M --mcore-elf <из_име> Обработване на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n" |
9c9c98a5 | 1473 | |
17550be7 | 1474 | #: dlltool.c:3977 |
9c9c98a5 NC |
1475 | #, c-format |
1476 | msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" | |
d5698657 | 1477 | msgstr " -L --linker <име> Използва <име> за свързване.\n" |
9c9c98a5 | 1478 | |
17550be7 | 1479 | #: dlltool.c:3978 |
9c9c98a5 NC |
1480 | #, c-format |
1481 | msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" | |
d5698657 | 1482 | msgstr " -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n" |
9c9c98a5 | 1483 | |
17550be7 | 1484 | #: dlltool.c:4124 |
429d795d AM |
1485 | #, c-format |
1486 | msgid "Unable to open def-file: %s" | |
1487 | msgstr "Не можа дa се отвори def-файл: %s" | |
1488 | ||
17550be7 | 1489 | #: dlltool.c:4129 |
9c9c98a5 NC |
1490 | #, c-format |
1491 | msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." | |
9ed1348c | 1492 | msgstr "От името на dll са премахнати съставките за път - '%s'." |
9c9c98a5 | 1493 | |
17550be7 | 1494 | #: dlltool.c:4177 |
9c9c98a5 NC |
1495 | #, c-format |
1496 | msgid "Unable to open base-file: %s" | |
d5698657 | 1497 | msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s" |
9c9c98a5 | 1498 | |
17550be7 | 1499 | #: dlltool.c:4212 |
9c9c98a5 NC |
1500 | #, c-format |
1501 | msgid "Machine '%s' not supported" | |
1de34e0a | 1502 | msgstr "Не се поддържа машина '%s'" |
9c9c98a5 | 1503 | |
17550be7 | 1504 | #: dlltool.c:4292 |
9c9c98a5 NC |
1505 | #, c-format |
1506 | msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." | |
d5698657 | 1507 | msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния." |
9c9c98a5 | 1508 | |
17550be7 | 1509 | #: dlltool.c:4360 dllwrap.c:206 |
9c9c98a5 NC |
1510 | #, c-format |
1511 | msgid "Tried file: %s" | |
d5698657 | 1512 | msgstr "Пробва се файл: %s" |
9c9c98a5 | 1513 | |
17550be7 | 1514 | #: dlltool.c:4367 dllwrap.c:213 |
9c9c98a5 NC |
1515 | #, c-format |
1516 | msgid "Using file: %s" | |
1de34e0a | 1517 | msgstr "Използва се файл: %s" |
9c9c98a5 | 1518 | |
429d795d | 1519 | #: dllwrap.c:296 |
9c9c98a5 NC |
1520 | #, c-format |
1521 | msgid "Keeping temporary base file %s" | |
1de34e0a | 1522 | msgstr "Запазване на временен основен файл %s" |
9c9c98a5 | 1523 | |
429d795d | 1524 | #: dllwrap.c:298 |
9c9c98a5 NC |
1525 | #, c-format |
1526 | msgid "Deleting temporary base file %s" | |
1de34e0a | 1527 | msgstr "Изтриване на временен основен файл %s" |
9c9c98a5 | 1528 | |
429d795d | 1529 | #: dllwrap.c:312 |
9c9c98a5 NC |
1530 | #, c-format |
1531 | msgid "Keeping temporary exp file %s" | |
1de34e0a | 1532 | msgstr "Запазване на временен exp файл %s" |
9c9c98a5 | 1533 | |
429d795d | 1534 | #: dllwrap.c:314 |
9c9c98a5 NC |
1535 | #, c-format |
1536 | msgid "Deleting temporary exp file %s" | |
1de34e0a | 1537 | msgstr "Изтриване на временен exp файл %s" |
9c9c98a5 | 1538 | |
429d795d | 1539 | #: dllwrap.c:327 |
9c9c98a5 NC |
1540 | #, c-format |
1541 | msgid "Keeping temporary def file %s" | |
1de34e0a | 1542 | msgstr "Запазване на временен def файл %s" |
9c9c98a5 | 1543 | |
429d795d | 1544 | #: dllwrap.c:329 |
9c9c98a5 NC |
1545 | #, c-format |
1546 | msgid "Deleting temporary def file %s" | |
1de34e0a | 1547 | msgstr "Изтриване на временен def файл %s" |
9c9c98a5 | 1548 | |
64b588b5 | 1549 | #: dllwrap.c:411 |
a6dc81d2 NC |
1550 | #, c-format |
1551 | msgid "pwait returns: %s" | |
1552 | msgstr "pwait върна: %s" | |
1553 | ||
64b588b5 | 1554 | #: dllwrap.c:478 |
9c9c98a5 NC |
1555 | #, c-format |
1556 | msgid " Generic options:\n" | |
d5698657 | 1557 | msgstr " Основни възможности:\n" |
9c9c98a5 | 1558 | |
64b588b5 | 1559 | #: dllwrap.c:479 |
9c9c98a5 NC |
1560 | #, c-format |
1561 | msgid " @<file> Read options from <file>\n" | |
1562 | msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
1563 | ||
64b588b5 | 1564 | #: dllwrap.c:480 |
9c9c98a5 NC |
1565 | #, c-format |
1566 | msgid " --quiet, -q Work quietly\n" | |
d5698657 | 1567 | msgstr " --quiet, -q Безмълвна работа\n" |
9c9c98a5 | 1568 | |
64b588b5 | 1569 | #: dllwrap.c:481 |
9c9c98a5 NC |
1570 | #, c-format |
1571 | msgid " --verbose, -v Verbose\n" | |
d5698657 | 1572 | msgstr " --verbose, -v Подробно\n" |
9c9c98a5 | 1573 | |
64b588b5 | 1574 | #: dllwrap.c:482 |
9c9c98a5 NC |
1575 | #, c-format |
1576 | msgid " --version Print dllwrap version\n" | |
d5698657 | 1577 | msgstr " --version Извежда версията на dllwrap\n" |
9c9c98a5 | 1578 | |
64b588b5 | 1579 | #: dllwrap.c:483 |
9c9c98a5 NC |
1580 | #, c-format |
1581 | msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n" | |
d5698657 | 1582 | msgstr " --implib <изх_име> Синоним за --output-lib\n" |
9c9c98a5 | 1583 | |
64b588b5 | 1584 | #: dllwrap.c:484 |
9c9c98a5 NC |
1585 | #, c-format |
1586 | msgid " Options for %s:\n" | |
1de34e0a | 1587 | msgstr " Опции за %s:\n" |
9c9c98a5 | 1588 | |
64b588b5 | 1589 | #: dllwrap.c:485 |
9c9c98a5 NC |
1590 | #, c-format |
1591 | msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n" | |
d5698657 | 1592 | msgstr " --driver-name <име> По подразбиране \"gcc\"\n" |
9c9c98a5 | 1593 | |
64b588b5 | 1594 | #: dllwrap.c:486 |
9c9c98a5 NC |
1595 | #, c-format |
1596 | msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n" | |
d5698657 | 1597 | msgstr " --driver-flags <флагове> Припокрива подразбиращите се флагове на ld\n" |
9c9c98a5 | 1598 | |
64b588b5 | 1599 | #: dllwrap.c:487 |
9c9c98a5 NC |
1600 | #, c-format |
1601 | msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n" | |
d5698657 | 1602 | msgstr " --dlltool-name <име> По подразбиране \"dlltool\"\n" |
9c9c98a5 | 1603 | |
64b588b5 | 1604 | #: dllwrap.c:488 |
9c9c98a5 NC |
1605 | #, c-format |
1606 | msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n" | |
d5698657 | 1607 | msgstr " --entry <вход> Задава друга входна точка на DLL\n" |
9c9c98a5 | 1608 | |
64b588b5 | 1609 | #: dllwrap.c:489 |
9c9c98a5 NC |
1610 | #, c-format |
1611 | msgid " --image-base <base> Specify image base address\n" | |
d5698657 | 1612 | msgstr " --image-base <осн> Задава основен адрес на образа\n" |
9c9c98a5 | 1613 | |
64b588b5 | 1614 | #: dllwrap.c:490 |
9c9c98a5 NC |
1615 | #, c-format |
1616 | msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n" | |
d5698657 | 1617 | msgstr " --target <машина> i386-cygwin32 или i386-mingw32\n" |
9c9c98a5 | 1618 | |
64b588b5 | 1619 | #: dllwrap.c:491 |
9c9c98a5 NC |
1620 | #, c-format |
1621 | msgid " --dry-run Show what needs to be run\n" | |
d5698657 | 1622 | msgstr " --dry-run Показва какво ще се пусне\n" |
9c9c98a5 | 1623 | |
64b588b5 | 1624 | #: dllwrap.c:492 |
9c9c98a5 NC |
1625 | #, c-format |
1626 | msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n" | |
1de34e0a | 1627 | msgstr " --mno-cygwin Създаване на Mingw DLL\n" |
9c9c98a5 | 1628 | |
64b588b5 | 1629 | #: dllwrap.c:493 |
9c9c98a5 NC |
1630 | #, c-format |
1631 | msgid " Options passed to DLLTOOL:\n" | |
d5698657 | 1632 | msgstr " Флагове подадени към DLLTOOL:\n" |
9c9c98a5 | 1633 | |
64b588b5 | 1634 | #: dllwrap.c:494 |
9c9c98a5 NC |
1635 | #, c-format |
1636 | msgid " --machine <machine>\n" | |
1de34e0a | 1637 | msgstr " --machine <машина>\n" |
9c9c98a5 | 1638 | |
64b588b5 | 1639 | #: dllwrap.c:495 |
9c9c98a5 NC |
1640 | #, c-format |
1641 | msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n" | |
9ed1348c | 1642 | msgstr " --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n" |
9c9c98a5 | 1643 | |
64b588b5 | 1644 | #: dllwrap.c:496 |
9c9c98a5 NC |
1645 | #, c-format |
1646 | msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n" | |
9ed1348c | 1647 | msgstr " --output-lib <изх_име> Създаване на библиотека с \"изнасяния\".\n" |
9c9c98a5 | 1648 | |
64b588b5 | 1649 | #: dllwrap.c:497 |
9c9c98a5 NC |
1650 | #, c-format |
1651 | msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" | |
9ed1348c | 1652 | msgstr " --add-indirect Добавяне на непреките извиквания към файла с \"изнасяния\".\n" |
9c9c98a5 | 1653 | |
64b588b5 | 1654 | #: dllwrap.c:498 |
9c9c98a5 NC |
1655 | #, c-format |
1656 | msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n" | |
a6dc81d2 | 1657 | msgstr " --dllname <име> Име на входящ dll, за поставяне в изходящата библиотека.\n" |
9c9c98a5 | 1658 | |
64b588b5 | 1659 | #: dllwrap.c:499 |
9c9c98a5 NC |
1660 | #, c-format |
1661 | msgid " --def <deffile> Name input .def file\n" | |
1de34e0a | 1662 | msgstr " --def <defфайл> Име на входящ .def файл\n" |
9c9c98a5 | 1663 | |
64b588b5 | 1664 | #: dllwrap.c:500 |
9c9c98a5 NC |
1665 | #, c-format |
1666 | msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n" | |
1de34e0a | 1667 | msgstr " --output-def <defфайл> Име на изходящ .def файл\n" |
9c9c98a5 | 1668 | |
64b588b5 | 1669 | #: dllwrap.c:501 |
9c9c98a5 NC |
1670 | #, c-format |
1671 | msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" | |
1de34e0a | 1672 | msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" |
9c9c98a5 | 1673 | |
64b588b5 | 1674 | #: dllwrap.c:502 |
9c9c98a5 NC |
1675 | #, c-format |
1676 | msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n" | |
a6dc81d2 | 1677 | msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне на имена само от .drectve \n" |
9c9c98a5 | 1678 | |
64b588b5 | 1679 | #: dllwrap.c:503 |
9c9c98a5 NC |
1680 | #, c-format |
1681 | msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n" | |
a6dc81d2 | 1682 | msgstr " --exclude-symbols <спис> Изключване на <спис> от .def\n" |
9c9c98a5 | 1683 | |
64b588b5 | 1684 | #: dllwrap.c:504 |
9c9c98a5 NC |
1685 | #, c-format |
1686 | msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n" | |
64b588b5 | 1687 | msgstr " --no-default-excludes Без имена за изключване по подразбиране\n" |
9c9c98a5 | 1688 | |
64b588b5 | 1689 | #: dllwrap.c:505 |
9c9c98a5 NC |
1690 | #, c-format |
1691 | msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n" | |
1692 | msgstr "" | |
1693 | ||
64b588b5 | 1694 | #: dllwrap.c:506 |
9c9c98a5 NC |
1695 | #, c-format |
1696 | msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n" | |
1de34e0a | 1697 | msgstr " --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4\n" |
9c9c98a5 | 1698 | |
64b588b5 | 1699 | #: dllwrap.c:507 |
9c9c98a5 NC |
1700 | #, c-format |
1701 | msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n" | |
1de34e0a | 1702 | msgstr " --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5\n" |
9c9c98a5 | 1703 | |
64b588b5 | 1704 | #: dllwrap.c:508 |
9c9c98a5 NC |
1705 | #, c-format |
1706 | msgid " -U Add underscores to .lib\n" | |
1de34e0a | 1707 | msgstr " -U Добавяне на подчертавки в .lib\n" |
9c9c98a5 | 1708 | |
64b588b5 | 1709 | #: dllwrap.c:509 |
9c9c98a5 NC |
1710 | #, c-format |
1711 | msgid " -k Kill @<n> from exported names\n" | |
1de34e0a | 1712 | msgstr " -k Премахване на @<n> от изнесените имена\n" |
9c9c98a5 | 1713 | |
64b588b5 | 1714 | #: dllwrap.c:510 |
9c9c98a5 NC |
1715 | #, c-format |
1716 | msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n" | |
9ed1348c | 1717 | msgstr " --add-stdcall-alias Добавяне на псевдоними без @<n>\n" |
9c9c98a5 | 1718 | |
64b588b5 | 1719 | #: dllwrap.c:511 |
9c9c98a5 NC |
1720 | #, c-format |
1721 | msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n" | |
1de34e0a | 1722 | msgstr " --as <име> Използване на <име> за асемблер\n" |
9c9c98a5 | 1723 | |
64b588b5 | 1724 | #: dllwrap.c:512 |
9c9c98a5 NC |
1725 | #, c-format |
1726 | msgid " --nodelete Keep temp files.\n" | |
1de34e0a AM |
1727 | msgstr " --nodelete Запазване на временните файлове.\n" |
1728 | ||
64b588b5 | 1729 | #: dllwrap.c:513 |
1de34e0a AM |
1730 | #, c-format |
1731 | msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n" | |
a6dc81d2 | 1732 | msgstr " --no-leading-underscore Входни точки без подчертавка\n" |
9c9c98a5 | 1733 | |
64b588b5 | 1734 | #: dllwrap.c:514 |
1de34e0a AM |
1735 | #, c-format |
1736 | msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n" | |
9ed1348c | 1737 | msgstr " --leading-underscore Входни точки с подчертавка.\n" |
1de34e0a | 1738 | |
64b588b5 | 1739 | #: dllwrap.c:515 |
9c9c98a5 NC |
1740 | #, c-format |
1741 | msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" | |
a6dc81d2 | 1742 | msgstr " Остатъка се подава, непроменен, към езиковата програма\n" |
9c9c98a5 | 1743 | |
64b588b5 | 1744 | #: dllwrap.c:799 |
9c9c98a5 | 1745 | msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" |
9ed1348c | 1746 | msgstr "Трябва да се зададе поне една от опциите -o или --dllname" |
9c9c98a5 | 1747 | |
64b588b5 | 1748 | #: dllwrap.c:828 |
9c9c98a5 NC |
1749 | msgid "" |
1750 | "no export definition file provided.\n" | |
1751 | "Creating one, but that may not be what you want" | |
1752 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
1753 | "не е предвиден файл с определения за изнасяне.\n" |
1754 | "Ще се създаде един, но може би не такъв, какъвто се очаква" | |
9c9c98a5 | 1755 | |
64b588b5 | 1756 | #: dllwrap.c:1017 |
9c9c98a5 NC |
1757 | #, c-format |
1758 | msgid "DLLTOOL name : %s\n" | |
1de34e0a | 1759 | msgstr "DLLTOOL име : %s\n" |
9c9c98a5 | 1760 | |
64b588b5 | 1761 | #: dllwrap.c:1018 |
9c9c98a5 NC |
1762 | #, c-format |
1763 | msgid "DLLTOOL options : %s\n" | |
1de34e0a | 1764 | msgstr "DLLTOOL опции : %s\n" |
9c9c98a5 | 1765 | |
64b588b5 | 1766 | #: dllwrap.c:1019 |
9c9c98a5 NC |
1767 | #, c-format |
1768 | msgid "DRIVER name : %s\n" | |
1de34e0a | 1769 | msgstr "DRIVER име : %s\n" |
9c9c98a5 | 1770 | |
64b588b5 | 1771 | #: dllwrap.c:1020 |
9c9c98a5 NC |
1772 | #, c-format |
1773 | msgid "DRIVER options : %s\n" | |
1de34e0a | 1774 | msgstr "DRIVER опции : %s\n" |
9c9c98a5 | 1775 | |
17550be7 | 1776 | #: dwarf.c:177 |
429d795d | 1777 | msgid "Encoded value extends past end of section\n" |
9c9c98a5 NC |
1778 | msgstr "" |
1779 | ||
17550be7 | 1780 | #: dwarf.c:185 |
429d795d AM |
1781 | #, c-format |
1782 | msgid "Encoded size of %d is too large to read\n" | |
1783 | msgstr "" | |
1784 | ||
17550be7 | 1785 | #: dwarf.c:193 |
429d795d AM |
1786 | msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n" |
1787 | msgstr "" | |
1788 | ||
d8dab054 NC |
1789 | #. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL as an unsigned value. |
1790 | #. Checks to make sure that the read will not reach or pass END | |
1791 | #. and that VAL is big enough to hold AMOUNT bytes. | |
17550be7 | 1792 | #: dwarf.c:387 |
429d795d | 1793 | #, c-format |
7ab82037 NC |
1794 | msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable" |
1795 | msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable" | |
1796 | msgstr[0] "" | |
1797 | msgstr[1] "" | |
429d795d | 1798 | |
17550be7 | 1799 | #: dwarf.c:512 dwarf.c:4748 |
429d795d AM |
1800 | msgid "Badly formed extended line op encountered!\n" |
1801 | msgstr "" | |
1802 | ||
17550be7 | 1803 | #: dwarf.c:518 |
9c9c98a5 NC |
1804 | #, c-format |
1805 | msgid " Extended opcode %d: " | |
1806 | msgstr "" | |
1807 | ||
17550be7 | 1808 | #: dwarf.c:523 |
9c9c98a5 NC |
1809 | #, c-format |
1810 | msgid "" | |
1811 | "End of Sequence\n" | |
1812 | "\n" | |
1813 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
1814 | "Край на последователност\n" |
1815 | "\n" | |
9c9c98a5 | 1816 | |
17550be7 | 1817 | #: dwarf.c:531 |
429d795d | 1818 | #, c-format |
17550be7 | 1819 | msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n" |
429d795d AM |
1820 | msgstr "" |
1821 | ||
17550be7 | 1822 | #: dwarf.c:537 |
9c9c98a5 | 1823 | #, c-format |
d5698657 NC |
1824 | msgid "set Address to 0x%s\n" |
1825 | msgstr "задава адреса на 0x%s\n" | |
9c9c98a5 | 1826 | |
17550be7 | 1827 | #: dwarf.c:544 |
9c9c98a5 | 1828 | #, c-format |
64b588b5 | 1829 | msgid "define new File Table entry\n" |
9c9c98a5 NC |
1830 | msgstr "" |
1831 | ||
17550be7 | 1832 | #: dwarf.c:545 dwarf.c:4049 |
9c9c98a5 NC |
1833 | #, c-format |
1834 | msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" | |
1de34e0a | 1835 | msgstr " Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n" |
9c9c98a5 | 1836 | |
17550be7 | 1837 | #: dwarf.c:564 |
64b588b5 NC |
1838 | msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n" |
1839 | msgstr "" | |
1840 | ||
17550be7 | 1841 | #: dwarf.c:569 |
9c9c98a5 | 1842 | #, c-format |
d5698657 NC |
1843 | msgid "set Discriminator to %s\n" |
1844 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 1845 | |
17550be7 | 1846 | #: dwarf.c:635 |
9c9c98a5 | 1847 | #, c-format |
a6dc81d2 NC |
1848 | msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n" |
1849 | msgstr "" | |
9c9c98a5 NC |
1850 | |
1851 | #. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to | |
1852 | #. the limited range of the unsigned char data type used | |
1853 | #. for op_code. | |
1854 | #. && op_code <= DW_LNE_hi_user | |
17550be7 | 1855 | #: dwarf.c:652 |
9c9c98a5 | 1856 | #, c-format |
d5698657 NC |
1857 | msgid "user defined: " |
1858 | msgstr "определен от потребител: " | |
9c9c98a5 | 1859 | |
17550be7 | 1860 | #: dwarf.c:654 |
9c9c98a5 | 1861 | #, c-format |
d5698657 NC |
1862 | msgid "UNKNOWN: " |
1863 | msgstr "НЕПОЗНАТ: " | |
1864 | ||
17550be7 | 1865 | #: dwarf.c:655 |
d5698657 NC |
1866 | #, c-format |
1867 | msgid "length %d [" | |
a6dc81d2 | 1868 | msgstr "дължина %d [" |
9c9c98a5 | 1869 | |
17550be7 | 1870 | #: dwarf.c:673 dwarf.c:743 |
9c9c98a5 | 1871 | msgid "<no .debug_str section>" |
a6dc81d2 | 1872 | msgstr "<без раздел .debug_str >" |
9c9c98a5 | 1873 | |
17550be7 | 1874 | #: dwarf.c:677 |
9c9c98a5 | 1875 | #, c-format |
d5698657 | 1876 | msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n" |
a6dc81d2 | 1877 | msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %s\n" |
9c9c98a5 | 1878 | |
17550be7 | 1879 | #: dwarf.c:679 dwarf.c:707 dwarf.c:1745 |
9c9c98a5 | 1880 | msgid "<offset is too big>" |
1de34e0a | 1881 | msgstr "<твърде голямо отместване>" |
9c9c98a5 | 1882 | |
17550be7 | 1883 | #: dwarf.c:689 |
429d795d AM |
1884 | msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>" |
1885 | msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>" | |
1886 | ||
17550be7 | 1887 | #: dwarf.c:701 |
429d795d AM |
1888 | msgid "<no .debug_line_str section>" |
1889 | msgstr "<без раздел .debug_line_str >" | |
1890 | ||
17550be7 | 1891 | #: dwarf.c:705 |
429d795d AM |
1892 | #, c-format |
1893 | msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n" | |
1894 | msgstr "DW_FORM_line_strp твърде голямо отместване: %s\n" | |
1895 | ||
17550be7 | 1896 | #: dwarf.c:717 |
429d795d AM |
1897 | msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>" |
1898 | msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_line_str>" | |
1899 | ||
17550be7 | 1900 | #: dwarf.c:738 |
64b588b5 NC |
1901 | msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>" |
1902 | msgstr "<без раздел .debug_str_offsets.dwo>" | |
1903 | ||
17550be7 | 1904 | #: dwarf.c:739 |
64b588b5 NC |
1905 | msgid "<no .debug_str_offsets section>" |
1906 | msgstr "<без раздел .debug_str_offsets>" | |
1907 | ||
17550be7 NC |
1908 | #: dwarf.c:742 |
1909 | msgid "<no .debug_str.dwo section>" | |
1910 | msgstr "<без раздел .debug_str.dwo>" | |
1911 | ||
1912 | #: dwarf.c:750 | |
9c9c98a5 | 1913 | #, c-format |
17550be7 NC |
1914 | msgid "Expected offset size of 8 but given %s" |
1915 | msgstr "" | |
1916 | ||
1917 | #: dwarf.c:755 | |
1918 | #, c-format | |
1919 | msgid "Expected offset size of 4 but given %s" | |
1920 | msgstr "" | |
64b588b5 | 1921 | |
17550be7 NC |
1922 | #: dwarf.c:776 |
1923 | #, c-format | |
1924 | msgid "index table size is too small %s vs %s\n" | |
1925 | msgstr "" | |
1926 | ||
1927 | #: dwarf.c:779 | |
1928 | msgid "<table too small>" | |
1929 | msgstr "" | |
1930 | ||
1931 | #: dwarf.c:790 | |
1932 | #, c-format | |
1933 | msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s vs %s\n" | |
1934 | msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: %s с/у %s\n" | |
1935 | ||
1936 | #: dwarf.c:793 | |
64b588b5 NC |
1937 | msgid "<index offset is too big>" |
1938 | msgstr "<твърде голямо отместване>" | |
1939 | ||
17550be7 | 1940 | #: dwarf.c:800 |
64b588b5 NC |
1941 | #, c-format |
1942 | msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n" | |
1943 | msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: %s\n" | |
1944 | ||
17550be7 | 1945 | #: dwarf.c:802 |
64b588b5 NC |
1946 | msgid "<indirect index offset is too big>" |
1947 | msgstr "<твърде голямо непряко отместване>" | |
1948 | ||
17550be7 | 1949 | #: dwarf.c:811 |
429d795d AM |
1950 | msgid "<no NUL byte at end of section>" |
1951 | msgstr "" | |
1952 | ||
17550be7 | 1953 | #: dwarf.c:822 |
64b588b5 NC |
1954 | msgid "<no .debug_addr section>" |
1955 | msgstr "<без раздел .debug_addr>" | |
1956 | ||
17550be7 | 1957 | #: dwarf.c:826 |
64b588b5 NC |
1958 | #, c-format |
1959 | msgid "Offset into section %s too big: %s\n" | |
9ed1348c | 1960 | msgstr "Отместване в раздел %s е твърде голямо: %s\n" |
64b588b5 NC |
1961 | |
1962 | #. Report the missing single zero which ends the section. | |
17550be7 | 1963 | #: dwarf.c:998 |
64b588b5 | 1964 | msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n" |
9ed1348c | 1965 | msgstr "раздел .debug_abbrev не завършва с нула\n" |
9c9c98a5 | 1966 | |
17550be7 | 1967 | #: dwarf.c:1013 |
64b588b5 | 1968 | #, c-format |
7ab82037 NC |
1969 | msgid "User TAG value: %#lx" |
1970 | msgstr "Потребителска стойност за TAG: %#lx" | |
64b588b5 | 1971 | |
17550be7 | 1972 | #: dwarf.c:1015 |
7ab82037 NC |
1973 | #, c-format |
1974 | msgid "Unknown TAG value: %#lx" | |
1975 | msgstr "Непозната стойност за TAG: %#lx" | |
1976 | ||
17550be7 | 1977 | #: dwarf.c:1035 |
9c9c98a5 NC |
1978 | #, c-format |
1979 | msgid "Unknown FORM value: %lx" | |
64b588b5 | 1980 | msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx" |
9c9c98a5 | 1981 | |
17550be7 | 1982 | #: dwarf.c:1051 |
9c9c98a5 | 1983 | #, c-format |
429d795d AM |
1984 | msgid "Unknown IDX value: %lx" |
1985 | msgstr "Неизвестен IDX стойност: %lx" | |
9c9c98a5 | 1986 | |
17550be7 | 1987 | #: dwarf.c:1065 |
429d795d AM |
1988 | #, c-format |
1989 | msgid "%c%s byte block: " | |
1990 | msgstr "%c%s байта блок: " | |
1991 | ||
17550be7 | 1992 | #: dwarf.c:1409 |
1de34e0a AM |
1993 | #, c-format |
1994 | msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" | |
429d795d | 1995 | msgstr "(DW_OP_call_ref в сведение за рамка)" |
a6dc81d2 | 1996 | |
17550be7 | 1997 | #: dwarf.c:1432 |
a6dc81d2 NC |
1998 | #, c-format |
1999 | msgid "size: %s " | |
2000 | msgstr "размер: %s" | |
2001 | ||
17550be7 | 2002 | #: dwarf.c:1434 |
a6dc81d2 NC |
2003 | #, c-format |
2004 | msgid "offset: %s " | |
2005 | msgstr "отместване: %s" | |
2006 | ||
17550be7 | 2007 | #: dwarf.c:1450 |
a6dc81d2 NC |
2008 | #, c-format |
2009 | msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown" | |
64b588b5 | 2010 | msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown" |
1de34e0a | 2011 | |
17550be7 | 2012 | #: dwarf.c:1475 |
1de34e0a | 2013 | #, c-format |
429d795d AM |
2014 | msgid "(%s in frame info)" |
2015 | msgstr "(%s в сведение за рамка)" | |
1de34e0a | 2016 | |
17550be7 | 2017 | #: dwarf.c:1577 |
9ed1348c NC |
2018 | #, c-format |
2019 | msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)" | |
2020 | msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value в сведение за рамка)" | |
2021 | ||
17550be7 | 2022 | #: dwarf.c:1630 |
9c9c98a5 | 2023 | #, c-format |
429d795d | 2024 | msgid "(User defined location op 0x%x)" |
9c9c98a5 NC |
2025 | msgstr "" |
2026 | ||
17550be7 | 2027 | #: dwarf.c:1632 |
9c9c98a5 | 2028 | #, c-format |
429d795d | 2029 | msgid "(Unknown location op 0x%x)" |
9c9c98a5 NC |
2030 | msgstr "" |
2031 | ||
17550be7 NC |
2032 | #: dwarf.c:1714 |
2033 | msgid "<no links available>" | |
7ab82037 NC |
2034 | msgstr "" |
2035 | ||
17550be7 NC |
2036 | #: dwarf.c:1738 |
2037 | msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>" | |
2038 | msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>" | |
7ab82037 | 2039 | |
17550be7 | 2040 | #: dwarf.c:1743 |
7ab82037 | 2041 | #, c-format |
17550be7 NC |
2042 | msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n" |
2043 | msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt отместването %s е твърде голямо или липсва раяздел за низове\n" | |
7ab82037 | 2044 | |
17550be7 | 2045 | #: dwarf.c:1766 |
7ab82037 NC |
2046 | #, c-format |
2047 | msgid "Unknown AT value: %lx" | |
9ed1348c | 2048 | msgstr "Неизвестна АТ стойност: %lx" |
7ab82037 | 2049 | |
17550be7 NC |
2050 | #: dwarf.c:1831 |
2051 | #, c-format | |
2052 | msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n" | |
2053 | msgstr "" | |
2054 | ||
2055 | #: dwarf.c:2087 | |
2056 | msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n" | |
2057 | msgstr "" | |
2058 | ||
2059 | #: dwarf.c:2094 | |
2060 | msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n" | |
2061 | msgstr "" | |
2062 | ||
2063 | #: dwarf.c:2139 | |
2064 | #, c-format | |
2065 | msgid "corrupt discr_list - unrecognised discriminant byte %#x\n" | |
2066 | msgstr "" | |
2067 | ||
2068 | #: dwarf.c:2179 | |
429d795d | 2069 | msgid "Corrupt attribute\n" |
9ed1348c | 2070 | msgstr "Повреден признак\n" |
64b588b5 | 2071 | |
17550be7 | 2072 | #: dwarf.c:2194 |
1de34e0a | 2073 | msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" |
9c9c98a5 NC |
2074 | msgstr "" |
2075 | ||
17550be7 | 2076 | #: dwarf.c:2321 |
d5698657 | 2077 | msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n" |
9c9c98a5 NC |
2078 | msgstr "" |
2079 | ||
17550be7 | 2080 | #: dwarf.c:2366 |
429d795d AM |
2081 | msgid "Block ends prematurely\n" |
2082 | msgstr "" | |
2083 | ||
17550be7 | 2084 | #: dwarf.c:2393 |
64b588b5 | 2085 | #, c-format |
429d795d AM |
2086 | msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s" |
2087 | msgstr "%c(непряк низ на отместване: 0x%s): %s" | |
64b588b5 | 2088 | |
17550be7 | 2089 | #: dwarf.c:2400 |
429d795d AM |
2090 | #, c-format |
2091 | msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s" | |
2092 | msgstr "%c(непряк низ за ред на отместване: 0x%s): %s" | |
2093 | ||
17550be7 | 2094 | #: dwarf.c:2411 |
429d795d AM |
2095 | #, c-format |
2096 | msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s" | |
2097 | msgstr "%c(низ от списък: 0x%s): %s" | |
2098 | ||
17550be7 | 2099 | #: dwarf.c:2420 |
429d795d | 2100 | #, c-format |
7ab82037 NC |
2101 | msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s" |
2102 | msgstr "%c(друг непряк низ на отместване: 0x%s) %s" | |
64b588b5 | 2103 | |
17550be7 | 2104 | #: dwarf.c:2445 |
64b588b5 | 2105 | #, c-format |
429d795d AM |
2106 | msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s" |
2107 | msgstr "%c(адрес от списък: 0x%s): %s" | |
64b588b5 | 2108 | |
17550be7 | 2109 | #: dwarf.c:2451 |
9c9c98a5 NC |
2110 | #, c-format |
2111 | msgid "Unrecognized form: %lu\n" | |
a6dc81d2 | 2112 | msgstr "Неразпозната форма: %lu\n" |
9c9c98a5 | 2113 | |
17550be7 | 2114 | #: dwarf.c:2512 |
d8dab054 NC |
2115 | msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n" |
2116 | msgstr "" | |
2117 | ||
17550be7 | 2118 | #: dwarf.c:2524 |
d8dab054 NC |
2119 | msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n" |
2120 | msgstr "" | |
2121 | ||
17550be7 | 2122 | #: dwarf.c:2587 dwarf.c:2614 dwarf.c:2629 |
7ab82037 NC |
2123 | #, c-format |
2124 | msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n" | |
2125 | msgstr "" | |
2126 | ||
17550be7 | 2127 | #: dwarf.c:2663 |
9c9c98a5 NC |
2128 | #, c-format |
2129 | msgid "(not inlined)" | |
a6dc81d2 | 2130 | msgstr "(не е вграден)" |
9c9c98a5 | 2131 | |
17550be7 | 2132 | #: dwarf.c:2666 |
9c9c98a5 NC |
2133 | #, c-format |
2134 | msgid "(inlined)" | |
a6dc81d2 | 2135 | msgstr "(вграден)" |
9c9c98a5 | 2136 | |
17550be7 | 2137 | #: dwarf.c:2669 |
9c9c98a5 NC |
2138 | #, c-format |
2139 | msgid "(declared as inline but ignored)" | |
a6dc81d2 | 2140 | msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)" |
9c9c98a5 | 2141 | |
17550be7 | 2142 | #: dwarf.c:2672 |
9c9c98a5 NC |
2143 | #, c-format |
2144 | msgid "(declared as inline and inlined)" | |
a6dc81d2 | 2145 | msgstr "(определен като вграден и вграден)" |
9c9c98a5 | 2146 | |
17550be7 | 2147 | #: dwarf.c:2675 |
9c9c98a5 | 2148 | #, c-format |
d5698657 | 2149 | msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" |
a6dc81d2 NC |
2150 | msgstr " (Непозната стойност за вграждане: %s)" |
2151 | ||
17550be7 | 2152 | #: dwarf.c:2732 |
a6dc81d2 NC |
2153 | #, c-format |
2154 | msgid "(implementation defined: %s)" | |
7ab82037 | 2155 | msgstr "(определен от внедряването: %s)" |
9c9c98a5 | 2156 | |
17550be7 | 2157 | #: dwarf.c:2735 |
9c9c98a5 | 2158 | #, c-format |
a6dc81d2 NC |
2159 | msgid "(Unknown: %s)" |
2160 | msgstr "(Непознат: %s)" | |
2161 | ||
17550be7 | 2162 | #: dwarf.c:2780 |
a6dc81d2 NC |
2163 | #, c-format |
2164 | msgid "(user defined type)" | |
2165 | msgstr "(потребителски тип)" | |
2166 | ||
17550be7 | 2167 | #: dwarf.c:2782 |
a6dc81d2 NC |
2168 | #, c-format |
2169 | msgid "(unknown type)" | |
2170 | msgstr "(непознат тип)" | |
2171 | ||
17550be7 | 2172 | #: dwarf.c:2795 |
a6dc81d2 NC |
2173 | #, c-format |
2174 | msgid "(unknown accessibility)" | |
64b588b5 | 2175 | msgstr "(непозната достъпност)" |
9c9c98a5 | 2176 | |
17550be7 | 2177 | #: dwarf.c:2807 |
9c9c98a5 | 2178 | #, c-format |
a6dc81d2 | 2179 | msgid "(unknown visibility)" |
64b588b5 | 2180 | msgstr "(непозната видимост)" |
a6dc81d2 | 2181 | |
17550be7 | 2182 | #: dwarf.c:2820 |
7ab82037 NC |
2183 | #, c-format |
2184 | msgid "(user specified)" | |
2185 | msgstr "(потребителски)" | |
2186 | ||
17550be7 | 2187 | #: dwarf.c:2822 |
7ab82037 NC |
2188 | #, c-format |
2189 | msgid "(unknown endianity)" | |
2190 | msgstr "(непозната подредба)" | |
2191 | ||
17550be7 | 2192 | #: dwarf.c:2834 |
a6dc81d2 NC |
2193 | #, c-format |
2194 | msgid "(unknown virtuality)" | |
64b588b5 | 2195 | msgstr "(непозната действителност)" |
a6dc81d2 | 2196 | |
17550be7 | 2197 | #: dwarf.c:2846 |
a6dc81d2 NC |
2198 | #, c-format |
2199 | msgid "(unknown case)" | |
64b588b5 | 2200 | msgstr "(непознат случай)" |
9c9c98a5 | 2201 | |
17550be7 | 2202 | #: dwarf.c:2864 |
a6dc81d2 NC |
2203 | #, c-format |
2204 | msgid "(user defined)" | |
2205 | msgstr "(потребителски)" | |
2206 | ||
17550be7 | 2207 | #: dwarf.c:2866 |
a6dc81d2 NC |
2208 | #, c-format |
2209 | msgid "(unknown convention)" | |
64b588b5 | 2210 | msgstr "(непознато споразумение)" |
a6dc81d2 | 2211 | |
17550be7 | 2212 | #: dwarf.c:2875 |
a6dc81d2 NC |
2213 | #, c-format |
2214 | msgid "(undefined)" | |
2215 | msgstr "(неопределен)" | |
2216 | ||
17550be7 | 2217 | #: dwarf.c:2885 |
7ab82037 NC |
2218 | #, c-format |
2219 | msgid "(unsigned)" | |
2220 | msgstr "(без знак)" | |
2221 | ||
17550be7 | 2222 | #: dwarf.c:2886 |
7ab82037 NC |
2223 | #, c-format |
2224 | msgid "(leading overpunch)" | |
2225 | msgstr "" | |
2226 | ||
17550be7 | 2227 | #: dwarf.c:2887 |
7ab82037 NC |
2228 | #, c-format |
2229 | msgid "(trailing overpunch)" | |
2230 | msgstr "" | |
2231 | ||
17550be7 | 2232 | #: dwarf.c:2888 |
7ab82037 NC |
2233 | #, c-format |
2234 | msgid "(leading separate)" | |
2235 | msgstr "" | |
2236 | ||
17550be7 | 2237 | #: dwarf.c:2889 |
7ab82037 NC |
2238 | #, c-format |
2239 | msgid "(trailing separate)" | |
2240 | msgstr "" | |
2241 | ||
17550be7 | 2242 | #: dwarf.c:2890 dwarf.c:2901 |
7ab82037 NC |
2243 | #, c-format |
2244 | msgid "(unrecognised)" | |
2245 | msgstr "(неразпознат)" | |
2246 | ||
17550be7 | 2247 | #: dwarf.c:2898 |
7ab82037 NC |
2248 | #, c-format |
2249 | msgid "(no)" | |
2250 | msgstr "(не)" | |
2251 | ||
17550be7 | 2252 | #: dwarf.c:2899 |
7ab82037 NC |
2253 | #, c-format |
2254 | msgid "(in class)" | |
2255 | msgstr "(в клас)" | |
2256 | ||
17550be7 | 2257 | #: dwarf.c:2900 |
7ab82037 NC |
2258 | #, c-format |
2259 | msgid "(out of class)" | |
2260 | msgstr "(извън клас)" | |
2261 | ||
17550be7 | 2262 | #: dwarf.c:2932 |
a6dc81d2 | 2263 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2264 | msgid " (location list)" |
2265 | msgstr " (списък с местоположения)" | |
a6dc81d2 | 2266 | |
17550be7 | 2267 | #: dwarf.c:2953 dwarf.c:5926 dwarf.c:6075 dwarf.c:6250 |
a6dc81d2 NC |
2268 | #, c-format |
2269 | msgid " [without DW_AT_frame_base]" | |
2270 | msgstr " [без DW_AT_frame_base]" | |
2271 | ||
17550be7 | 2272 | #: dwarf.c:2986 |
9c9c98a5 | 2273 | #, c-format |
429d795d AM |
2274 | msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n" |
2275 | msgstr "Отместването %s, използвано като стойност за признак DW_AT_import на DIE на отместване 0x%lx е твърде голямо.\n" | |
a6dc81d2 | 2276 | |
17550be7 | 2277 | #: dwarf.c:2997 |
a6dc81d2 | 2278 | #, c-format |
64b588b5 | 2279 | msgid "\t[Abbrev Number: %ld" |
9c9c98a5 NC |
2280 | msgstr "" |
2281 | ||
17550be7 | 2282 | #: dwarf.c:3102 |
9c9c98a5 | 2283 | #, c-format |
7ab82037 NC |
2284 | msgid "" |
2285 | "Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n" | |
2286 | "\n" | |
2287 | msgstr "" | |
2288 | ||
17550be7 | 2289 | #: dwarf.c:3105 |
7ab82037 NC |
2290 | #, c-format |
2291 | msgid "" | |
2292 | "Raw dump of debug contents of section %s:\n" | |
2293 | "\n" | |
2294 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 2295 | |
17550be7 | 2296 | #: dwarf.c:3110 |
7ab82037 NC |
2297 | #, c-format |
2298 | msgid "" | |
2299 | "Contents of the %s section (loaded from %s):\n" | |
2300 | "\n" | |
2301 | msgstr "" | |
2302 | "Съдържание на раздел %s, зареден от %s:\n" | |
2303 | "\n" | |
2304 | ||
17550be7 | 2305 | #: dwarf.c:3113 |
7ab82037 NC |
2306 | #, c-format |
2307 | msgid "" | |
2308 | "Contents of the %s section:\n" | |
2309 | "\n" | |
2310 | msgstr "" | |
2311 | ||
17550be7 | 2312 | #: dwarf.c:3162 |
9c9c98a5 | 2313 | #, c-format |
d5698657 | 2314 | msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2315 | msgstr "" |
2316 | ||
17550be7 | 2317 | #: dwarf.c:3174 |
9c9c98a5 | 2318 | #, c-format |
d5698657 | 2319 | msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2320 | msgstr "" |
2321 | ||
17550be7 | 2322 | #: dwarf.c:3182 |
9c9c98a5 | 2323 | #, c-format |
429d795d | 2324 | msgid "No comp units in %s section ?\n" |
9c9c98a5 NC |
2325 | msgstr "" |
2326 | ||
17550be7 | 2327 | #: dwarf.c:3191 |
9c9c98a5 | 2328 | #, c-format |
429d795d | 2329 | msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n" |
9c9c98a5 NC |
2330 | msgstr "" |
2331 | ||
17550be7 | 2332 | #: dwarf.c:3220 |
9c9c98a5 NC |
2333 | #, c-format |
2334 | msgid "Unable to locate %s section!\n" | |
64b588b5 | 2335 | msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n" |
9c9c98a5 | 2336 | |
17550be7 | 2337 | #: dwarf.c:3300 |
429d795d AM |
2338 | #, c-format |
2339 | msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n" | |
2340 | msgstr "" | |
2341 | ||
17550be7 | 2342 | #: dwarf.c:3344 |
9c9c98a5 | 2343 | #, c-format |
d5698657 | 2344 | msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n" |
9c9c98a5 NC |
2345 | msgstr "" |
2346 | ||
17550be7 | 2347 | #: dwarf.c:3346 |
9c9c98a5 | 2348 | #, c-format |
d5698657 NC |
2349 | msgid " Length: 0x%s (%s)\n" |
2350 | msgstr " Дължина: 0x%s (%s)\n" | |
9c9c98a5 | 2351 | |
17550be7 | 2352 | #: dwarf.c:3349 |
9c9c98a5 NC |
2353 | #, c-format |
2354 | msgid " Version: %d\n" | |
64b588b5 | 2355 | msgstr " Версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 2356 | |
17550be7 | 2357 | #: dwarf.c:3350 |
9c9c98a5 | 2358 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2359 | msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n" |
2360 | msgstr " Отместване: 0x%s\n" | |
9c9c98a5 | 2361 | |
17550be7 | 2362 | #: dwarf.c:3352 |
9c9c98a5 NC |
2363 | #, c-format |
2364 | msgid " Pointer Size: %d\n" | |
64b588b5 | 2365 | msgstr "Размер на указ.: %d\n" |
9c9c98a5 | 2366 | |
17550be7 | 2367 | #: dwarf.c:3357 |
1de34e0a | 2368 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2369 | msgid " Signature: 0x%s\n" |
2370 | msgstr " Подпис: 0x%s\n" | |
1de34e0a | 2371 | |
17550be7 | 2372 | #: dwarf.c:3360 |
1de34e0a | 2373 | #, c-format |
d5698657 | 2374 | msgid " Type Offset: 0x%s\n" |
64b588b5 | 2375 | msgstr " Вид Отмест.: 0x%s\n" |
1de34e0a | 2376 | |
17550be7 | 2377 | #: dwarf.c:3368 |
64b588b5 NC |
2378 | #, c-format |
2379 | msgid " Section contributions:\n" | |
2380 | msgstr " Дял със спомогателни:\n" | |
2381 | ||
17550be7 | 2382 | #: dwarf.c:3369 |
64b588b5 NC |
2383 | #, c-format |
2384 | msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2385 | msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2386 | ||
17550be7 | 2387 | #: dwarf.c:3372 |
64b588b5 NC |
2388 | #, c-format |
2389 | msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2390 | msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2391 | ||
17550be7 | 2392 | #: dwarf.c:3375 |
64b588b5 NC |
2393 | #, c-format |
2394 | msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2395 | msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2396 | ||
17550be7 | 2397 | #: dwarf.c:3378 |
64b588b5 NC |
2398 | #, c-format |
2399 | msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2400 | msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2401 | ||
17550be7 | 2402 | #: dwarf.c:3388 dwarf.c:5152 dwarf.c:6676 dwarf.c:8986 |
429d795d | 2403 | #, c-format |
7ab82037 NC |
2404 | msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n" |
2405 | msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#lx, има дължина %s\n" | |
429d795d | 2406 | |
17550be7 | 2407 | #: dwarf.c:3401 |
9c9c98a5 | 2408 | #, c-format |
d5698657 | 2409 | msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" |
9ed1348c | 2410 | msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n" |
9c9c98a5 | 2411 | |
17550be7 | 2412 | #: dwarf.c:3410 |
429d795d AM |
2413 | #, c-format |
2414 | msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n" | |
9ed1348c | 2415 | msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повреден или неподдържан тип за част: %d.\n" |
429d795d | 2416 | |
17550be7 | 2417 | #: dwarf.c:3420 |
9c9c98a5 NC |
2418 | #, c-format |
2419 | msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" | |
9ed1348c | 2420 | msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздел (%lx)\n" |
64b588b5 | 2421 | |
17550be7 | 2422 | #: dwarf.c:3426 |
429d795d AM |
2423 | #, c-format |
2424 | msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" | |
9ed1348c | 2425 | msgstr "Повредено сведение за проследяване, размерът (%lx) е по-голям от размера на раздела (%lx)\n" |
429d795d | 2426 | |
17550be7 | 2427 | #: dwarf.c:3470 |
64b588b5 NC |
2428 | #, c-format |
2429 | msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n" | |
9c9c98a5 NC |
2430 | msgstr "" |
2431 | ||
17550be7 | 2432 | #: dwarf.c:3480 |
9c9c98a5 | 2433 | #, c-format |
64b588b5 | 2434 | msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n" |
9c9c98a5 NC |
2435 | msgstr "" |
2436 | ||
17550be7 | 2437 | #: dwarf.c:3484 |
9c9c98a5 NC |
2438 | msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" |
2439 | msgstr "" | |
2440 | ||
17550be7 | 2441 | #: dwarf.c:3503 |
9c9c98a5 NC |
2442 | #, c-format |
2443 | msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" | |
2444 | msgstr "" | |
2445 | ||
17550be7 | 2446 | #: dwarf.c:3507 |
9c9c98a5 | 2447 | #, c-format |
d5698657 | 2448 | msgid " <%d><%lx>: ...\n" |
64b588b5 | 2449 | msgstr " <%d><%lx>: ...\n" |
9c9c98a5 | 2450 | |
17550be7 | 2451 | #: dwarf.c:3526 |
429d795d AM |
2452 | #, c-format |
2453 | msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" | |
2454 | msgstr "" | |
2455 | ||
17550be7 | 2456 | #: dwarf.c:3600 |
7ab82037 NC |
2457 | msgid "DIE has locviews without loclist\n" |
2458 | msgstr "" | |
2459 | ||
17550be7 | 2460 | #: dwarf.c:3714 |
9c9c98a5 | 2461 | #, c-format |
429d795d | 2462 | msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n" |
9c9c98a5 NC |
2463 | msgstr "" |
2464 | ||
17550be7 | 2465 | #: dwarf.c:3728 |
429d795d | 2466 | msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n" |
9c9c98a5 NC |
2467 | msgstr "" |
2468 | ||
17550be7 | 2469 | #: dwarf.c:3740 dwarf.c:6343 dwarf.c:7161 |
429d795d AM |
2470 | #, c-format |
2471 | msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n" | |
1de34e0a AM |
2472 | msgstr "" |
2473 | ||
17550be7 | 2474 | #: dwarf.c:3757 |
1de34e0a | 2475 | msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" |
9c9c98a5 NC |
2476 | msgstr "" |
2477 | ||
17550be7 | 2478 | #: dwarf.c:3773 |
429d795d AM |
2479 | #, c-format |
2480 | msgid "Line length %s extends beyond end of section\n" | |
2481 | msgstr "Дължината на реда %s е след края на раздела\n" | |
2482 | ||
17550be7 NC |
2483 | #: dwarf.c:3793 |
2484 | msgid "Directory Table" | |
2485 | msgstr "Таблица с папки" | |
429d795d | 2486 | |
17550be7 NC |
2487 | #: dwarf.c:3793 |
2488 | msgid "File Name Table" | |
2489 | msgstr "Таблица с файлове" | |
9ed1348c | 2490 | |
17550be7 NC |
2491 | #: dwarf.c:3797 |
2492 | #, c-format | |
2493 | msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n" | |
2494 | msgstr "" | |
9ed1348c | 2495 | |
17550be7 NC |
2496 | #: dwarf.c:3807 |
2497 | #, c-format | |
2498 | msgid "%s: Corrupt format description entry\n" | |
9ed1348c NC |
2499 | msgstr "" |
2500 | ||
17550be7 | 2501 | #: dwarf.c:3815 |
429d795d | 2502 | #, c-format |
9ed1348c NC |
2503 | msgid "" |
2504 | "\n" | |
17550be7 | 2505 | " The %s is empty.\n" |
429d795d | 2506 | msgstr "" |
17550be7 NC |
2507 | "\n" |
2508 | " Таблицата %s е празна.\n" | |
429d795d | 2509 | |
17550be7 | 2510 | #: dwarf.c:3820 |
429d795d | 2511 | #, c-format |
17550be7 | 2512 | msgid "%s: Corrupt entry count - expected %s but none found\n" |
429d795d AM |
2513 | msgstr "" |
2514 | ||
17550be7 | 2515 | #: dwarf.c:3827 |
429d795d | 2516 | #, c-format |
17550be7 | 2517 | msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n" |
429d795d | 2518 | msgstr "" |
9ed1348c | 2519 | |
17550be7 | 2520 | #: dwarf.c:3832 |
9ed1348c NC |
2521 | #, c-format |
2522 | msgid "" | |
429d795d | 2523 | "\n" |
17550be7 | 2524 | " The %s (offset 0x%lx, lines %s, columns %u):\n" |
9ed1348c | 2525 | msgstr "" |
429d795d | 2526 | |
17550be7 | 2527 | #: dwarf.c:3836 |
429d795d AM |
2528 | #, c-format |
2529 | msgid " Entry" | |
2530 | msgstr "" | |
2531 | ||
17550be7 | 2532 | #: dwarf.c:3850 |
429d795d AM |
2533 | #, c-format |
2534 | msgid "\tName" | |
2535 | msgstr "\tИме" | |
2536 | ||
17550be7 | 2537 | #: dwarf.c:3853 |
429d795d AM |
2538 | #, c-format |
2539 | msgid "\tDir" | |
2540 | msgstr "" | |
2541 | ||
17550be7 | 2542 | #: dwarf.c:3856 |
429d795d AM |
2543 | #, c-format |
2544 | msgid "\tTime" | |
2545 | msgstr "\tВреме" | |
2546 | ||
17550be7 | 2547 | #: dwarf.c:3859 |
429d795d AM |
2548 | #, c-format |
2549 | msgid "\tSize" | |
2550 | msgstr "\tРазмер" | |
2551 | ||
17550be7 | 2552 | #: dwarf.c:3862 |
429d795d | 2553 | #, c-format |
17550be7 | 2554 | msgid "\tMD5\t\t\t" |
429d795d AM |
2555 | msgstr "" |
2556 | ||
17550be7 | 2557 | #: dwarf.c:3865 |
429d795d AM |
2558 | #, c-format |
2559 | msgid "\t(Unknown format content type %s)" | |
2560 | msgstr "\t(неизвестен формат за съдържание %s)" | |
2561 | ||
17550be7 NC |
2562 | #: dwarf.c:3899 |
2563 | #, c-format | |
2564 | msgid "" | |
2565 | "\n" | |
2566 | "%s: Corrupt entries list\n" | |
9ed1348c NC |
2567 | msgstr "" |
2568 | ||
17550be7 | 2569 | #: dwarf.c:3947 dwarf.c:4362 |
429d795d AM |
2570 | msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n" |
2571 | msgstr "" | |
2572 | ||
17550be7 | 2573 | #: dwarf.c:3960 dwarf.c:5460 |
9c9c98a5 NC |
2574 | #, c-format |
2575 | msgid " Offset: 0x%lx\n" | |
1de34e0a | 2576 | msgstr " Отместване: 0x%lx\n" |
9c9c98a5 | 2577 | |
17550be7 | 2578 | #: dwarf.c:3961 |
9c9c98a5 NC |
2579 | #, c-format |
2580 | msgid " Length: %ld\n" | |
1de34e0a | 2581 | msgstr " Дължина: %ld\n" |
9c9c98a5 | 2582 | |
17550be7 | 2583 | #: dwarf.c:3962 |
9c9c98a5 NC |
2584 | #, c-format |
2585 | msgid " DWARF Version: %d\n" | |
1de34e0a | 2586 | msgstr " DWARF версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 2587 | |
17550be7 NC |
2588 | #: dwarf.c:3965 |
2589 | #, c-format | |
2590 | msgid " Address size (bytes): %d\n" | |
2591 | msgstr "" | |
2592 | ||
2593 | #: dwarf.c:3966 | |
2594 | #, c-format | |
2595 | msgid " Segment selector (bytes): %d\n" | |
2596 | msgstr "" | |
2597 | ||
2598 | #: dwarf.c:3968 | |
9c9c98a5 NC |
2599 | #, c-format |
2600 | msgid " Prologue Length: %d\n" | |
2601 | msgstr "" | |
2602 | ||
17550be7 | 2603 | #: dwarf.c:3969 |
9c9c98a5 NC |
2604 | #, c-format |
2605 | msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" | |
2606 | msgstr "" | |
2607 | ||
17550be7 | 2608 | #: dwarf.c:3971 |
1de34e0a AM |
2609 | #, c-format |
2610 | msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" | |
2611 | msgstr "" | |
2612 | ||
17550be7 | 2613 | #: dwarf.c:3972 |
9c9c98a5 NC |
2614 | #, c-format |
2615 | msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" | |
2616 | msgstr "" | |
2617 | ||
17550be7 | 2618 | #: dwarf.c:3973 |
9c9c98a5 NC |
2619 | #, c-format |
2620 | msgid " Line Base: %d\n" | |
2621 | msgstr "" | |
2622 | ||
17550be7 | 2623 | #: dwarf.c:3974 |
9c9c98a5 NC |
2624 | #, c-format |
2625 | msgid " Line Range: %d\n" | |
2626 | msgstr "" | |
2627 | ||
17550be7 | 2628 | #: dwarf.c:3975 |
9c9c98a5 NC |
2629 | #, c-format |
2630 | msgid " Opcode Base: %d\n" | |
2631 | msgstr "" | |
2632 | ||
17550be7 | 2633 | #: dwarf.c:3980 dwarf.c:4378 |
429d795d AM |
2634 | msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n" |
2635 | msgstr "" | |
2636 | ||
17550be7 | 2637 | #: dwarf.c:3992 |
429d795d AM |
2638 | msgid "Line Base extends beyond end of section\n" |
2639 | msgstr "" | |
2640 | ||
17550be7 | 2641 | #: dwarf.c:3996 |
429d795d AM |
2642 | #, c-format |
2643 | msgid "" | |
2644 | "\n" | |
9c9c98a5 NC |
2645 | " Opcodes:\n" |
2646 | msgstr "" | |
2647 | ||
17550be7 | 2648 | #: dwarf.c:3999 |
9c9c98a5 | 2649 | #, c-format |
7ab82037 NC |
2650 | msgid " Opcode %d has %d arg\n" |
2651 | msgid_plural " Opcode %d has %d args\n" | |
2652 | msgstr[0] "" | |
2653 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 2654 | |
17550be7 NC |
2655 | #: dwarf.c:4019 |
2656 | #, c-format | |
2657 | msgid "" | |
2658 | "\n" | |
2659 | " The Directory Table is empty.\n" | |
2660 | msgstr "" | |
2661 | ||
2662 | #: dwarf.c:4024 | |
2663 | #, c-format | |
2664 | msgid "" | |
2665 | "\n" | |
2666 | " The Directory Table (offset 0x%lx):\n" | |
2667 | msgstr "" | |
2668 | ||
2669 | #: dwarf.c:4044 | |
2670 | #, c-format | |
2671 | msgid "" | |
2672 | "\n" | |
2673 | " The File Name Table is empty.\n" | |
2674 | msgstr "" | |
2675 | ||
2676 | #: dwarf.c:4047 | |
2677 | #, c-format | |
2678 | msgid "" | |
2679 | "\n" | |
2680 | " The File Name Table (offset 0x%lx):\n" | |
2681 | msgstr "" | |
2682 | ||
2683 | #: dwarf.c:4070 | |
64b588b5 | 2684 | msgid "Corrupt file name table entry\n" |
9c9c98a5 NC |
2685 | msgstr "" |
2686 | ||
17550be7 | 2687 | #: dwarf.c:4086 |
9c9c98a5 | 2688 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2689 | msgid " No Line Number Statements.\n" |
2690 | msgstr "" | |
2691 | ||
17550be7 | 2692 | #: dwarf.c:4089 |
64b588b5 NC |
2693 | #, c-format |
2694 | msgid " Line Number Statements:\n" | |
9c9c98a5 NC |
2695 | msgstr "" |
2696 | ||
17550be7 | 2697 | #: dwarf.c:4111 |
7ab82037 NC |
2698 | #, c-format |
2699 | msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s" | |
2700 | msgstr "" | |
2701 | ||
17550be7 NC |
2702 | #: dwarf.c:4116 dwarf.c:4137 dwarf.c:4179 dwarf.c:4199 dwarf.c:4249 |
2703 | #: dwarf.c:4269 | |
7ab82037 NC |
2704 | msgid " (reset view)" |
2705 | msgstr "" | |
2706 | ||
17550be7 | 2707 | #: dwarf.c:4131 |
9c9c98a5 | 2708 | #, c-format |
7ab82037 | 2709 | msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s" |
9c9c98a5 NC |
2710 | msgstr "" |
2711 | ||
17550be7 | 2712 | #: dwarf.c:4141 |
1de34e0a | 2713 | #, c-format |
7ab82037 | 2714 | msgid " and Line by %s to %d" |
1de34e0a AM |
2715 | msgstr "" |
2716 | ||
17550be7 | 2717 | #: dwarf.c:4144 dwarf.c:4161 |
9c9c98a5 | 2718 | #, c-format |
7ab82037 | 2719 | msgid " (view %u)\n" |
9c9c98a5 NC |
2720 | msgstr "" |
2721 | ||
17550be7 | 2722 | #: dwarf.c:4159 |
9c9c98a5 | 2723 | #, c-format |
7ab82037 | 2724 | msgid " Copy" |
9c9c98a5 NC |
2725 | msgstr "" |
2726 | ||
17550be7 | 2727 | #: dwarf.c:4175 |
9c9c98a5 | 2728 | #, c-format |
7ab82037 | 2729 | msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n" |
9c9c98a5 NC |
2730 | msgstr "" |
2731 | ||
17550be7 | 2732 | #: dwarf.c:4194 |
1de34e0a | 2733 | #, c-format |
7ab82037 | 2734 | msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n" |
1de34e0a AM |
2735 | msgstr "" |
2736 | ||
17550be7 | 2737 | #: dwarf.c:4206 |
9c9c98a5 | 2738 | #, c-format |
d5698657 | 2739 | msgid " Advance Line by %s to %d\n" |
9c9c98a5 NC |
2740 | msgstr "" |
2741 | ||
17550be7 | 2742 | #: dwarf.c:4213 |
9c9c98a5 | 2743 | #, c-format |
d5698657 | 2744 | msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n" |
9c9c98a5 NC |
2745 | msgstr "" |
2746 | ||
17550be7 | 2747 | #: dwarf.c:4220 |
9c9c98a5 | 2748 | #, c-format |
d5698657 | 2749 | msgid " Set column to %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2750 | msgstr "" |
2751 | ||
17550be7 | 2752 | #: dwarf.c:4228 |
9c9c98a5 | 2753 | #, c-format |
d5698657 | 2754 | msgid " Set is_stmt to %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2755 | msgstr "" |
2756 | ||
17550be7 | 2757 | #: dwarf.c:4233 |
9c9c98a5 NC |
2758 | #, c-format |
2759 | msgid " Set basic block\n" | |
2760 | msgstr "" | |
2761 | ||
17550be7 | 2762 | #: dwarf.c:4245 |
9c9c98a5 | 2763 | #, c-format |
7ab82037 | 2764 | msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n" |
9c9c98a5 NC |
2765 | msgstr "" |
2766 | ||
17550be7 | 2767 | #: dwarf.c:4264 |
1de34e0a | 2768 | #, c-format |
7ab82037 | 2769 | msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n" |
1de34e0a AM |
2770 | msgstr "" |
2771 | ||
17550be7 | 2772 | #: dwarf.c:4277 |
9c9c98a5 | 2773 | #, c-format |
d5698657 | 2774 | msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n" |
9c9c98a5 NC |
2775 | msgstr "" |
2776 | ||
17550be7 | 2777 | #: dwarf.c:4284 |
9c9c98a5 NC |
2778 | #, c-format |
2779 | msgid " Set prologue_end to true\n" | |
2780 | msgstr "" | |
2781 | ||
17550be7 | 2782 | #: dwarf.c:4288 |
9c9c98a5 NC |
2783 | #, c-format |
2784 | msgid " Set epilogue_begin to true\n" | |
2785 | msgstr "" | |
2786 | ||
17550be7 | 2787 | #: dwarf.c:4293 |
9c9c98a5 | 2788 | #, c-format |
d5698657 | 2789 | msgid " Set ISA to %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2790 | msgstr "" |
2791 | ||
17550be7 | 2792 | #: dwarf.c:4297 dwarf.c:4930 |
9c9c98a5 NC |
2793 | #, c-format |
2794 | msgid " Unknown opcode %d with operands: " | |
2795 | msgstr "" | |
2796 | ||
17550be7 | 2797 | #: dwarf.c:4391 |
429d795d AM |
2798 | #, c-format |
2799 | msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n" | |
2800 | msgstr "" | |
2801 | ||
17550be7 NC |
2802 | #: dwarf.c:4406 |
2803 | #, c-format | |
2804 | msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n" | |
2805 | msgstr "" | |
2806 | ||
2807 | #: dwarf.c:4418 dwarf.c:4442 dwarf.c:4472 | |
429d795d AM |
2808 | msgid "Corrupt directories list\n" |
2809 | msgstr "" | |
2810 | ||
17550be7 NC |
2811 | #: dwarf.c:4480 |
2812 | #, c-format | |
2813 | msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n" | |
2814 | msgstr "" | |
2815 | ||
2816 | #: dwarf.c:4492 dwarf.c:4517 dwarf.c:4564 | |
2817 | msgid "Corrupt file name list\n" | |
2818 | msgstr "" | |
2819 | ||
2820 | #: dwarf.c:4584 | |
429d795d AM |
2821 | msgid "directory table ends unexpectedly\n" |
2822 | msgstr "" | |
2823 | ||
17550be7 | 2824 | #: dwarf.c:4623 |
429d795d AM |
2825 | msgid "file table ends unexpectedly\n" |
2826 | msgstr "" | |
2827 | ||
17550be7 NC |
2828 | #: dwarf.c:4656 |
2829 | #, c-format | |
2830 | msgid "CU: No directory table\n" | |
2831 | msgstr "" | |
2832 | ||
2833 | #: dwarf.c:4658 | |
9c9c98a5 NC |
2834 | #, c-format |
2835 | msgid "CU: %s:\n" | |
2836 | msgstr "" | |
2837 | ||
17550be7 NC |
2838 | #: dwarf.c:4668 dwarf.c:4968 readelf.c:6023 readelf.c:6098 readelf.c:6116 |
2839 | #: readelf.c:6134 readelf.c:6935 readelf.c:11013 readelf.c:11646 | |
2840 | #: readelf.c:11659 readelf.c:16520 readelf.c:16552 | |
2841 | msgid "<unknown>" | |
2842 | msgstr "" | |
2843 | ||
2844 | #: dwarf.c:4671 dwarf.c:4860 | |
9c9c98a5 | 2845 | #, c-format |
429d795d | 2846 | msgid "directory index %u > number of directories %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2847 | msgstr "" |
2848 | ||
17550be7 NC |
2849 | #: dwarf.c:4673 dwarf.c:4962 elfcomm.c:902 readelf.c:337 readelf.c:704 |
2850 | #: readelf.c:7096 readelf.c:7632 readelf.c:9644 readelf.c:11973 | |
2851 | #: readelf.c:12039 readelf.c:12043 readelf.c:12082 readelf.c:15357 | |
2852 | #: readelf.c:15446 readelf.c:16039 readelf.c:16058 readelf.c:16177 | |
2853 | #: readelf.c:16529 readelf.c:17682 readelf.c:17685 | |
429d795d AM |
2854 | #, c-format |
2855 | msgid "<corrupt>" | |
2856 | msgstr "<повреден>" | |
2857 | ||
17550be7 | 2858 | #: dwarf.c:4679 |
9c9c98a5 NC |
2859 | #, c-format |
2860 | msgid "CU: %s/%s:\n" | |
2861 | msgstr "" | |
2862 | ||
17550be7 | 2863 | #: dwarf.c:4685 |
429d795d | 2864 | #, c-format |
9ed1348c NC |
2865 | msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n" |
2866 | msgstr "Име Номер ред Начален адрес Изглед Израз\n" | |
429d795d | 2867 | |
17550be7 | 2868 | #: dwarf.c:4687 |
9c9c98a5 | 2869 | #, c-format |
17550be7 | 2870 | msgid "CU: Empty file name table\n" |
9c9c98a5 NC |
2871 | msgstr "" |
2872 | ||
17550be7 NC |
2873 | #: dwarf.c:4794 |
2874 | #, c-format | |
2875 | msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n" | |
2876 | msgstr "" | |
2877 | ||
2878 | #: dwarf.c:4844 | |
9c9c98a5 | 2879 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2880 | msgid "" |
2881 | "\n" | |
2882 | " [Use file table entry %d]\n" | |
9c9c98a5 | 2883 | msgstr "" |
9c9c98a5 | 2884 | |
17550be7 | 2885 | #: dwarf.c:4848 |
429d795d AM |
2886 | #, c-format |
2887 | msgid "file index %u > number of files %u\n" | |
2888 | msgstr "" | |
2889 | ||
17550be7 | 2890 | #: dwarf.c:4849 |
429d795d AM |
2891 | #, c-format |
2892 | msgid "" | |
2893 | "\n" | |
2894 | " <over large file table index %u>" | |
2895 | msgstr "" | |
2896 | ||
17550be7 | 2897 | #: dwarf.c:4855 |
429d795d AM |
2898 | #, c-format |
2899 | msgid "" | |
2900 | "\n" | |
2901 | " [Use file %s in directory table entry %d]\n" | |
2902 | msgstr "" | |
2903 | ||
17550be7 | 2904 | #: dwarf.c:4862 |
9c9c98a5 | 2905 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2906 | msgid "" |
2907 | "\n" | |
429d795d | 2908 | " <over large directory table entry %u>\n" |
9c9c98a5 NC |
2909 | msgstr "" |
2910 | ||
17550be7 | 2911 | #: dwarf.c:4926 |
64b588b5 NC |
2912 | #, c-format |
2913 | msgid " Set ISA to %lu\n" | |
9c9c98a5 NC |
2914 | msgstr "" |
2915 | ||
17550be7 | 2916 | #: dwarf.c:4961 |
429d795d AM |
2917 | #, c-format |
2918 | msgid "corrupt file index %u encountered\n" | |
2919 | msgstr "" | |
2920 | ||
17550be7 | 2921 | #: dwarf.c:5101 |
64b588b5 NC |
2922 | msgid "no info" |
2923 | msgstr "без сведение" | |
9c9c98a5 | 2924 | |
17550be7 | 2925 | #: dwarf.c:5102 |
64b588b5 NC |
2926 | msgid "type" |
2927 | msgstr "тип" | |
2928 | ||
17550be7 | 2929 | #: dwarf.c:5103 |
64b588b5 NC |
2930 | msgid "variable" |
2931 | msgstr "променлива" | |
2932 | ||
17550be7 | 2933 | #: dwarf.c:5104 |
64b588b5 NC |
2934 | msgid "function" |
2935 | msgstr "функция" | |
2936 | ||
17550be7 | 2937 | #: dwarf.c:5105 |
64b588b5 NC |
2938 | msgid "other" |
2939 | msgstr "друго" | |
2940 | ||
17550be7 | 2941 | #: dwarf.c:5106 |
64b588b5 NC |
2942 | msgid "unused5" |
2943 | msgstr "неизползвано5" | |
2944 | ||
17550be7 | 2945 | #: dwarf.c:5107 |
64b588b5 NC |
2946 | msgid "unused6" |
2947 | msgstr "неизползвано6" | |
2948 | ||
17550be7 | 2949 | #: dwarf.c:5108 |
64b588b5 NC |
2950 | msgid "unused7" |
2951 | msgstr "неизползвано7" | |
2952 | ||
17550be7 | 2953 | #: dwarf.c:5168 dwarf.c:6689 |
64b588b5 NC |
2954 | #, c-format |
2955 | msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" | |
2956 | msgstr ".debug_info отместването от 0x%lx в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n" | |
2957 | ||
17550be7 | 2958 | #: dwarf.c:5173 |
64b588b5 NC |
2959 | #, c-format |
2960 | msgid " Length: %ld\n" | |
2961 | msgstr " Дължина: %ld\n" | |
2962 | ||
17550be7 | 2963 | #: dwarf.c:5175 |
64b588b5 NC |
2964 | #, c-format |
2965 | msgid " Version: %d\n" | |
1de34e0a | 2966 | msgstr " Версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 2967 | |
17550be7 | 2968 | #: dwarf.c:5177 |
9c9c98a5 NC |
2969 | #, c-format |
2970 | msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" | |
2971 | msgstr "" | |
2972 | ||
17550be7 | 2973 | #: dwarf.c:5179 |
9c9c98a5 NC |
2974 | #, c-format |
2975 | msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" | |
2976 | msgstr "" | |
2977 | ||
17550be7 | 2978 | #: dwarf.c:5188 |
429d795d AM |
2979 | msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" |
2980 | msgstr "" | |
2981 | ||
17550be7 | 2982 | #: dwarf.c:5196 |
64b588b5 NC |
2983 | #, c-format |
2984 | msgid "" | |
2985 | "\n" | |
2986 | " Offset Kind Name\n" | |
2987 | msgstr "" | |
2988 | "\n" | |
2989 | " Отмест Вид Име\n" | |
2990 | ||
17550be7 | 2991 | #: dwarf.c:5198 |
9c9c98a5 NC |
2992 | #, c-format |
2993 | msgid "" | |
2994 | "\n" | |
2995 | " Offset\tName\n" | |
2996 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
2997 | "\n" |
2998 | " Отмест\tИме\n" | |
9c9c98a5 | 2999 | |
17550be7 | 3000 | #: dwarf.c:5234 |
64b588b5 NC |
3001 | msgid "s" |
3002 | msgstr "" | |
3003 | ||
17550be7 | 3004 | #: dwarf.c:5234 |
64b588b5 NC |
3005 | msgid "g" |
3006 | msgstr "" | |
3007 | ||
17550be7 | 3008 | #: dwarf.c:5290 |
9c9c98a5 NC |
3009 | #, c-format |
3010 | msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" | |
1de34e0a | 3011 | msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" |
9c9c98a5 | 3012 | |
17550be7 | 3013 | #: dwarf.c:5296 |
9c9c98a5 NC |
3014 | #, c-format |
3015 | msgid " DW_MACINFO_end_file\n" | |
1de34e0a | 3016 | msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" |
9c9c98a5 | 3017 | |
17550be7 | 3018 | #: dwarf.c:5303 |
9c9c98a5 NC |
3019 | #, c-format |
3020 | msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" | |
1de34e0a | 3021 | msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n" |
9c9c98a5 | 3022 | |
17550be7 | 3023 | #: dwarf.c:5311 |
9c9c98a5 NC |
3024 | #, c-format |
3025 | msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" | |
1de34e0a | 3026 | msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n" |
9c9c98a5 | 3027 | |
17550be7 | 3028 | #: dwarf.c:5322 |
9c9c98a5 NC |
3029 | #, c-format |
3030 | msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" | |
3031 | msgstr "" | |
3032 | ||
17550be7 | 3033 | #: dwarf.c:5452 |
a6dc81d2 | 3034 | #, c-format |
429d795d | 3035 | msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n" |
a6dc81d2 NC |
3036 | msgstr "" |
3037 | ||
17550be7 | 3038 | #: dwarf.c:5462 |
a6dc81d2 NC |
3039 | #, c-format |
3040 | msgid " Version: %d\n" | |
3041 | msgstr " Версия: %d\n" | |
3042 | ||
17550be7 | 3043 | #: dwarf.c:5463 |
a6dc81d2 NC |
3044 | #, c-format |
3045 | msgid " Offset size: %d\n" | |
3046 | msgstr " Размер на отместването: %d\n" | |
3047 | ||
17550be7 | 3048 | #: dwarf.c:5467 |
a6dc81d2 NC |
3049 | #, c-format |
3050 | msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" | |
3051 | msgstr " Отместване в .debug_line: 0x%lx\n" | |
3052 | ||
17550be7 | 3053 | #: dwarf.c:5481 |
a6dc81d2 NC |
3054 | #, c-format |
3055 | msgid " Extension opcode arguments:\n" | |
3056 | msgstr "" | |
3057 | ||
17550be7 | 3058 | #: dwarf.c:5488 |
a6dc81d2 | 3059 | #, c-format |
429d795d | 3060 | msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n" |
a6dc81d2 NC |
3061 | msgstr "" |
3062 | ||
17550be7 | 3063 | #: dwarf.c:5491 |
a6dc81d2 | 3064 | #, c-format |
429d795d AM |
3065 | msgid " DW_MACRO_%02x arguments: " |
3066 | msgstr " DW_MACRO_%02x аргументи: " | |
a6dc81d2 | 3067 | |
17550be7 | 3068 | #: dwarf.c:5517 |
a6dc81d2 NC |
3069 | #, c-format |
3070 | msgid "Invalid extension opcode form %s\n" | |
3071 | msgstr "" | |
3072 | ||
17550be7 | 3073 | #: dwarf.c:5534 |
a6dc81d2 NC |
3074 | msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" |
3075 | msgstr "" | |
3076 | ||
17550be7 NC |
3077 | #: dwarf.c:5548 |
3078 | #, c-format | |
3079 | msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n" | |
3080 | msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %s\n" | |
3081 | ||
3082 | #: dwarf.c:5556 | |
3083 | #, c-format | |
3084 | msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n" | |
3085 | msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %s\n" | |
3086 | ||
3087 | #: dwarf.c:5569 | |
429d795d | 3088 | msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" |
a6dc81d2 NC |
3089 | msgstr "" |
3090 | ||
17550be7 | 3091 | #: dwarf.c:5575 |
a6dc81d2 | 3092 | #, c-format |
429d795d AM |
3093 | msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" |
3094 | msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" | |
a6dc81d2 | 3095 | |
17550be7 | 3096 | #: dwarf.c:5578 |
a6dc81d2 | 3097 | #, c-format |
429d795d AM |
3098 | msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" |
3099 | msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n" | |
a6dc81d2 | 3100 | |
17550be7 | 3101 | #: dwarf.c:5586 |
a6dc81d2 | 3102 | #, c-format |
429d795d AM |
3103 | msgid " DW_MACRO_end_file\n" |
3104 | msgstr " DW_MACRO_end_file\n" | |
a6dc81d2 | 3105 | |
17550be7 | 3106 | #: dwarf.c:5593 |
a6dc81d2 | 3107 | #, c-format |
429d795d AM |
3108 | msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n" |
3109 | msgstr " DW_MACRO_define_strp - ред : %d макрос : %s\n" | |
a6dc81d2 | 3110 | |
17550be7 | 3111 | #: dwarf.c:5601 |
a6dc81d2 | 3112 | #, c-format |
429d795d AM |
3113 | msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n" |
3114 | msgstr " DW_MACRO_undef_strp - ред : %d макрос : %s\n" | |
a6dc81d2 | 3115 | |
17550be7 | 3116 | #: dwarf.c:5607 |
a6dc81d2 | 3117 | #, c-format |
429d795d AM |
3118 | msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n" |
3119 | msgstr " DW_MACRO_import - отместване : 0x%lx\n" | |
a6dc81d2 | 3120 | |
17550be7 | 3121 | #: dwarf.c:5614 |
7ab82037 | 3122 | #, c-format |
429d795d | 3123 | msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" |
7ab82037 | 3124 | msgstr " DW_MACRO_define_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n" |
64b588b5 | 3125 | |
17550be7 | 3126 | #: dwarf.c:5621 |
7ab82037 | 3127 | #, c-format |
429d795d | 3128 | msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" |
7ab82037 | 3129 | msgstr " DW_MACRO_undef_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n" |
64b588b5 | 3130 | |
17550be7 | 3131 | #: dwarf.c:5627 |
64b588b5 | 3132 | #, c-format |
429d795d AM |
3133 | msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n" |
3134 | msgstr " DW_MACRO_import_sup - отместване : 0x%lx\n" | |
64b588b5 | 3135 | |
17550be7 NC |
3136 | #: dwarf.c:5642 |
3137 | #, c-format | |
3138 | msgid "(with offset %s) " | |
3139 | msgstr "(с отместване %s) " | |
3140 | ||
3141 | #: dwarf.c:5643 | |
3142 | #, c-format | |
3143 | msgid "lineno : %d macro : %s\n" | |
3144 | msgstr "ред : %d макрос : %s\n" | |
3145 | ||
3146 | #: dwarf.c:5650 | |
3147 | #, c-format | |
3148 | msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED" | |
3149 | msgstr "" | |
3150 | ||
3151 | #: dwarf.c:5656 | |
a6dc81d2 NC |
3152 | #, c-format |
3153 | msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" | |
3154 | msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n" | |
3155 | ||
17550be7 | 3156 | #: dwarf.c:5667 |
a6dc81d2 | 3157 | #, c-format |
429d795d AM |
3158 | msgid " DW_MACRO_%02x\n" |
3159 | msgstr " DW_MACRO_%02x\n" | |
a6dc81d2 | 3160 | |
17550be7 | 3161 | #: dwarf.c:5670 |
a6dc81d2 | 3162 | #, c-format |
429d795d AM |
3163 | msgid " DW_MACRO_%02x -" |
3164 | msgstr " DW_MACRO_%02x -" | |
a6dc81d2 | 3165 | |
17550be7 | 3166 | #: dwarf.c:5719 |
9c9c98a5 | 3167 | #, c-format |
64b588b5 | 3168 | msgid " Number TAG (0x%lx)\n" |
9c9c98a5 NC |
3169 | msgstr "" |
3170 | ||
17550be7 | 3171 | #: dwarf.c:5728 |
9c9c98a5 | 3172 | msgid "has children" |
429d795d | 3173 | msgstr "с деца" |
9c9c98a5 | 3174 | |
17550be7 | 3175 | #: dwarf.c:5728 |
9c9c98a5 | 3176 | msgid "no children" |
429d795d AM |
3177 | msgstr "без деца" |
3178 | ||
17550be7 | 3179 | #: dwarf.c:5790 |
7ab82037 NC |
3180 | #, c-format |
3181 | msgid "location view pair\n" | |
3182 | msgstr "" | |
3183 | ||
17550be7 | 3184 | #: dwarf.c:5822 |
429d795d AM |
3185 | #, c-format |
3186 | msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n" | |
3187 | msgstr "" | |
3188 | ||
17550be7 | 3189 | #: dwarf.c:5834 dwarf.c:5981 dwarf.c:6143 |
429d795d AM |
3190 | #, c-format |
3191 | msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n" | |
9c9c98a5 NC |
3192 | msgstr "" |
3193 | ||
17550be7 NC |
3194 | #: dwarf.c:5846 dwarf.c:5899 dwarf.c:5908 dwarf.c:5993 dwarf.c:6055 |
3195 | #: dwarf.c:6154 dwarf.c:6227 dwarf.c:6235 | |
64b588b5 NC |
3196 | #, c-format |
3197 | msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" | |
3198 | msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване 0x%lx, не е завършен.\n" | |
3199 | ||
17550be7 | 3200 | #: dwarf.c:5867 dwarf.c:6019 dwarf.c:6192 dwarf.c:6986 dwarf.c:7041 |
64b588b5 NC |
3201 | #, c-format |
3202 | msgid "<End of list>\n" | |
3203 | msgstr "<Край на списък>\n" | |
3204 | ||
17550be7 | 3205 | #: dwarf.c:5879 dwarf.c:6029 dwarf.c:7046 |
64b588b5 NC |
3206 | #, c-format |
3207 | msgid "(base address)\n" | |
3208 | msgstr "(основен адрес)\n" | |
3209 | ||
17550be7 | 3210 | #: dwarf.c:5893 dwarf.c:6012 dwarf.c:6180 |
7ab82037 NC |
3211 | #, c-format |
3212 | msgid "" | |
3213 | "views at %8.8lx for:\n" | |
3214 | " %*s " | |
3215 | msgstr "" | |
3216 | ||
17550be7 | 3217 | #: dwarf.c:5929 dwarf.c:6078 |
64b588b5 NC |
3218 | msgid " (start == end)" |
3219 | msgstr " (начало == край)" | |
3220 | ||
17550be7 | 3221 | #: dwarf.c:5931 dwarf.c:6080 |
64b588b5 NC |
3222 | msgid " (start > end)" |
3223 | msgstr " (начало > край)" | |
3224 | ||
17550be7 | 3225 | #: dwarf.c:5968 |
429d795d AM |
3226 | #, c-format |
3227 | msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n" | |
3228 | msgstr "" | |
3229 | ||
17550be7 | 3230 | #: dwarf.c:6034 |
7ab82037 NC |
3231 | #, c-format |
3232 | msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n" | |
3233 | msgstr "" | |
3234 | ||
17550be7 | 3235 | #: dwarf.c:6041 |
7ab82037 NC |
3236 | #, c-format |
3237 | msgid "views for:\n" | |
3238 | msgstr "" | |
3239 | ||
17550be7 | 3240 | #: dwarf.c:6045 |
429d795d AM |
3241 | #, c-format |
3242 | msgid "Invalid location list entry type %d\n" | |
3243 | msgstr "Неправилен тип на запис за местоположение %d\n" | |
3244 | ||
17550be7 | 3245 | #: dwarf.c:6089 |
7ab82037 NC |
3246 | #, c-format |
3247 | msgid "Trailing view pair not used in a range" | |
3248 | msgstr "" | |
3249 | ||
17550be7 | 3250 | #: dwarf.c:6131 |
429d795d AM |
3251 | #, c-format |
3252 | msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n" | |
3253 | msgstr "" | |
3254 | ||
17550be7 | 3255 | #: dwarf.c:6198 |
64b588b5 NC |
3256 | #, c-format |
3257 | msgid "(base address selection entry)\n" | |
3258 | msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n" | |
3259 | ||
17550be7 | 3260 | #: dwarf.c:6219 |
64b588b5 NC |
3261 | #, c-format |
3262 | msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" | |
3263 | msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n" | |
3264 | ||
17550be7 | 3265 | #: dwarf.c:6312 dwarf.c:6565 dwarf.c:6786 dwarf.c:6861 dwarf.c:7101 |
9c9c98a5 NC |
3266 | #, c-format |
3267 | msgid "" | |
3268 | "\n" | |
3269 | "The %s section is empty.\n" | |
3270 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
3271 | "\n" |
3272 | "Празен раздел %s.\n" | |
3273 | ||
17550be7 | 3274 | #: dwarf.c:6332 |
429d795d AM |
3275 | #, c-format |
3276 | msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" | |
9ed1348c | 3277 | msgstr "Разделът %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n" |
429d795d | 3278 | |
17550be7 | 3279 | #: dwarf.c:6352 |
429d795d AM |
3280 | #, c-format |
3281 | msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n" | |
3282 | msgstr "" | |
3283 | ||
17550be7 | 3284 | #: dwarf.c:6363 dwarf.c:6792 dwarf.c:7179 |
1de34e0a AM |
3285 | #, c-format |
3286 | msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" | |
a6dc81d2 | 3287 | msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n" |
9c9c98a5 | 3288 | |
17550be7 | 3289 | #: dwarf.c:6411 |
9c9c98a5 | 3290 | msgid "No location lists in .debug_info section!\n" |
9ed1348c | 3291 | msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения!\n" |
9c9c98a5 | 3292 | |
17550be7 | 3293 | #: dwarf.c:6416 |
9c9c98a5 | 3294 | #, c-format |
d5698657 | 3295 | msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" |
9c9c98a5 NC |
3296 | msgstr "" |
3297 | ||
17550be7 | 3298 | #: dwarf.c:6426 |
9c9c98a5 | 3299 | #, c-format |
429d795d AM |
3300 | msgid "" |
3301 | " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n" | |
3302 | "\n" | |
9c9c98a5 NC |
3303 | msgstr "" |
3304 | ||
17550be7 | 3305 | #: dwarf.c:6428 |
429d795d AM |
3306 | #, c-format |
3307 | msgid " Offset Begin End Expression\n" | |
3308 | msgstr " Отмест. Начало Край Израз\n" | |
3309 | ||
17550be7 | 3310 | #: dwarf.c:6483 |
9c9c98a5 NC |
3311 | #, c-format |
3312 | msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" | |
a6dc81d2 | 3313 | msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n" |
9c9c98a5 | 3314 | |
17550be7 | 3315 | #: dwarf.c:6487 |
9c9c98a5 NC |
3316 | #, c-format |
3317 | msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" | |
7ab82037 | 3318 | msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n" |
9c9c98a5 | 3319 | |
17550be7 | 3320 | #: dwarf.c:6496 |
9c9c98a5 NC |
3321 | #, c-format |
3322 | msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" | |
7ab82037 NC |
3323 | msgstr "Отместването 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n" |
3324 | ||
17550be7 | 3325 | #: dwarf.c:6503 |
7ab82037 NC |
3326 | #, c-format |
3327 | msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" | |
3328 | msgstr "Отместването, на изгледа, 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n" | |
9c9c98a5 | 3329 | |
17550be7 | 3330 | #: dwarf.c:6520 |
429d795d AM |
3331 | msgid "DWO is not yet supported.\n" |
3332 | msgstr "" | |
3333 | ||
17550be7 | 3334 | #: dwarf.c:6537 |
7ab82037 NC |
3335 | msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n" |
3336 | msgstr "" | |
3337 | ||
17550be7 | 3338 | #: dwarf.c:6546 |
9c9c98a5 | 3339 | #, c-format |
7ab82037 NC |
3340 | msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n" |
3341 | msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" | |
3342 | msgstr[0] "Намерен е %ld неизползван байт в края на раздел %s\n" | |
3343 | msgstr[1] "Намерени са %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n" | |
9c9c98a5 | 3344 | |
17550be7 | 3345 | #: dwarf.c:6702 |
9c9c98a5 NC |
3346 | msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" |
3347 | msgstr "" | |
3348 | ||
17550be7 | 3349 | #: dwarf.c:6706 |
9c9c98a5 NC |
3350 | #, c-format |
3351 | msgid " Length: %ld\n" | |
1de34e0a | 3352 | msgstr " Дължина: %ld\n" |
9c9c98a5 | 3353 | |
17550be7 | 3354 | #: dwarf.c:6708 |
9c9c98a5 NC |
3355 | #, c-format |
3356 | msgid " Version: %d\n" | |
1de34e0a | 3357 | msgstr " Версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 3358 | |
17550be7 | 3359 | #: dwarf.c:6709 |
9c9c98a5 NC |
3360 | #, c-format |
3361 | msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" | |
a6dc81d2 | 3362 | msgstr " Отместване в .debug_info: 0x%lx\n" |
9c9c98a5 | 3363 | |
17550be7 | 3364 | #: dwarf.c:6711 |
9c9c98a5 NC |
3365 | #, c-format |
3366 | msgid " Pointer Size: %d\n" | |
9ed1348c | 3367 | msgstr " Размер на указател: %d\n" |
9c9c98a5 | 3368 | |
17550be7 | 3369 | #: dwarf.c:6712 |
9c9c98a5 NC |
3370 | #, c-format |
3371 | msgid " Segment Size: %d\n" | |
a6dc81d2 NC |
3372 | msgstr " Размер на част: %d\n" |
3373 | ||
17550be7 | 3374 | #: dwarf.c:6719 |
a6dc81d2 NC |
3375 | #, c-format |
3376 | msgid "Invalid address size in %s section!\n" | |
9c9c98a5 NC |
3377 | msgstr "" |
3378 | ||
17550be7 | 3379 | #: dwarf.c:6729 |
9c9c98a5 | 3380 | msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" |
9ed1348c | 3381 | msgstr "Размер на указател + размер на част не е степен на две.\n" |
9c9c98a5 | 3382 | |
17550be7 | 3383 | #: dwarf.c:6734 |
9c9c98a5 NC |
3384 | #, c-format |
3385 | msgid "" | |
3386 | "\n" | |
3387 | " Address Length\n" | |
3388 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
3389 | "\n" |
3390 | " Адрес Дължина\n" | |
9c9c98a5 | 3391 | |
17550be7 | 3392 | #: dwarf.c:6736 |
9c9c98a5 NC |
3393 | #, c-format |
3394 | msgid "" | |
3395 | "\n" | |
3396 | " Address Length\n" | |
3397 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
3398 | "\n" |
3399 | " Адрес Дължина\n" | |
9c9c98a5 | 3400 | |
17550be7 | 3401 | #: dwarf.c:6812 |
429d795d AM |
3402 | #, c-format |
3403 | msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n" | |
3404 | msgstr "" | |
3405 | ||
17550be7 | 3406 | #: dwarf.c:6828 |
64b588b5 NC |
3407 | #, c-format |
3408 | msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n" | |
9c9c98a5 NC |
3409 | msgstr "" |
3410 | ||
17550be7 | 3411 | #: dwarf.c:6831 |
9c9c98a5 | 3412 | #, c-format |
64b588b5 | 3413 | msgid "\tIndex\tAddress\n" |
9c9c98a5 NC |
3414 | msgstr "" |
3415 | ||
17550be7 | 3416 | #: dwarf.c:6838 |
64b588b5 NC |
3417 | #, c-format |
3418 | msgid "\t%d:\t" | |
429d795d AM |
3419 | msgstr "\t%d:\t" |
3420 | ||
17550be7 NC |
3421 | #: dwarf.c:6901 dwarf.c:6916 |
3422 | #, c-format | |
3423 | msgid " Length: %#lx\n" | |
3424 | msgstr " Дължина: %#lx\n" | |
3425 | ||
3426 | #: dwarf.c:6902 dwarf.c:6918 | |
3427 | #, c-format | |
3428 | msgid " Index Offset [String]\n" | |
3429 | msgstr "" | |
3430 | ||
3431 | #: dwarf.c:6909 | |
3432 | #, c-format | |
3433 | msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n" | |
3434 | msgstr "" | |
3435 | ||
3436 | #: dwarf.c:6914 | |
3437 | #, c-format | |
3438 | msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n" | |
3439 | msgstr "" | |
3440 | ||
3441 | #: dwarf.c:6917 | |
3442 | #, c-format | |
3443 | msgid " Version: %#lx\n" | |
3444 | msgstr " Версия: %#lx\n" | |
3445 | ||
3446 | #: dwarf.c:7005 dwarf.c:7075 | |
429d795d AM |
3447 | msgid "(start == end)" |
3448 | msgstr "(начало == край)" | |
3449 | ||
17550be7 | 3450 | #: dwarf.c:7007 dwarf.c:7077 |
429d795d AM |
3451 | msgid "(start > end)" |
3452 | msgstr "(начало > край)" | |
3453 | ||
17550be7 | 3454 | #: dwarf.c:7029 |
429d795d AM |
3455 | #, c-format |
3456 | msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" | |
3457 | msgstr "Списъкът, започнат на отместване 0x%lx, не е завършен.\n" | |
3458 | ||
17550be7 | 3459 | #: dwarf.c:7062 |
429d795d AM |
3460 | #, c-format |
3461 | msgid "Invalid range list entry type %d\n" | |
3462 | msgstr "Неизвестен тип запис %d\n" | |
3463 | ||
17550be7 | 3464 | #: dwarf.c:7140 |
429d795d AM |
3465 | #, c-format |
3466 | msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n" | |
3467 | msgstr "" | |
3468 | ||
17550be7 | 3469 | #: dwarf.c:7151 |
429d795d AM |
3470 | msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n" |
3471 | msgstr "" | |
3472 | ||
17550be7 | 3473 | #: dwarf.c:7170 |
429d795d AM |
3474 | #, c-format |
3475 | msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n" | |
64b588b5 NC |
3476 | msgstr "" |
3477 | ||
3478 | #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug | |
3479 | #. which removes references to range lists from the primary .o file. | |
17550be7 | 3480 | #: dwarf.c:7192 |
64b588b5 NC |
3481 | #, c-format |
3482 | msgid "No range lists in .debug_info section.\n" | |
3483 | msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с обхват\n" | |
3484 | ||
17550be7 | 3485 | #: dwarf.c:7217 |
64b588b5 NC |
3486 | #, c-format |
3487 | msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" | |
9ed1348c | 3488 | msgstr "В раздел %s списъкът с обхват започва от 0x%lx\n" |
64b588b5 | 3489 | |
17550be7 | 3490 | #: dwarf.c:7222 |
9c9c98a5 NC |
3491 | #, c-format |
3492 | msgid " Offset Begin End\n" | |
1de34e0a | 3493 | msgstr " Отмест Начало Край\n" |
9c9c98a5 | 3494 | |
17550be7 | 3495 | #: dwarf.c:7241 |
429d795d AM |
3496 | #, c-format |
3497 | msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n" | |
3498 | msgstr "" | |
3499 | ||
17550be7 | 3500 | #: dwarf.c:7248 |
d8dab054 NC |
3501 | #, c-format |
3502 | msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n" | |
3503 | msgstr "" | |
3504 | ||
17550be7 | 3505 | #: dwarf.c:7265 |
9c9c98a5 NC |
3506 | #, c-format |
3507 | msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" | |
a6dc81d2 | 3508 | msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" |
9c9c98a5 | 3509 | |
17550be7 | 3510 | #: dwarf.c:7272 |
9c9c98a5 NC |
3511 | #, c-format |
3512 | msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" | |
a6dc81d2 | 3513 | msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" |
9c9c98a5 | 3514 | |
17550be7 | 3515 | #: dwarf.c:7348 |
429d795d AM |
3516 | #, c-format |
3517 | msgid "Unfeasibly large register number: %u\n" | |
3518 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 3519 | |
17550be7 | 3520 | #: dwarf.c:7361 |
429d795d AM |
3521 | #, c-format |
3522 | msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n" | |
3523 | msgstr "Недостиг на памет при заделянето на %u колони за рамка на dwarf масиви\n" | |
3524 | ||
17550be7 | 3525 | #: dwarf.c:7812 |
429d795d AM |
3526 | msgid "No terminator for augmentation name\n" |
3527 | msgstr "" | |
3528 | ||
17550be7 | 3529 | #: dwarf.c:7824 |
429d795d AM |
3530 | #, c-format |
3531 | msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n" | |
3532 | msgstr "" | |
3533 | ||
17550be7 | 3534 | #: dwarf.c:7832 |
429d795d AM |
3535 | #, c-format |
3536 | msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n" | |
3537 | msgstr "" | |
3538 | ||
17550be7 | 3539 | #: dwarf.c:7863 dwarf.c:8234 |
429d795d | 3540 | #, c-format |
7ab82037 | 3541 | msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n" |
429d795d AM |
3542 | msgstr "" |
3543 | ||
17550be7 | 3544 | #: dwarf.c:7950 |
429d795d | 3545 | #, c-format |
7ab82037 | 3546 | msgid " Augmentation data: " |
429d795d | 3547 | msgstr "" |
9c9c98a5 | 3548 | |
17550be7 | 3549 | #: dwarf.c:7966 |
9c9c98a5 NC |
3550 | msgid "bad register: " |
3551 | msgstr "" | |
3552 | ||
17550be7 | 3553 | #: dwarf.c:8136 |
429d795d AM |
3554 | msgid "Failed to read CIE information\n" |
3555 | msgstr "%s: Пропадна прочитането на CIE сведение\n" | |
3556 | ||
17550be7 | 3557 | #: dwarf.c:8147 dwarf.c:8171 dwarf.c:8198 |
429d795d AM |
3558 | msgid "Invalid max register\n" |
3559 | msgstr "" | |
3560 | ||
3561 | #. PR 17512: file: 9e196b3e. | |
17550be7 | 3562 | #: dwarf.c:8213 |
429d795d AM |
3563 | #, c-format |
3564 | msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n" | |
3565 | msgstr "" | |
3566 | ||
17550be7 | 3567 | #: dwarf.c:8359 |
429d795d AM |
3568 | #, c-format |
3569 | msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n" | |
3570 | msgstr "" | |
3571 | ||
3572 | #. PR 17512: file:306-192417-0.005. | |
17550be7 | 3573 | #: dwarf.c:8373 |
429d795d AM |
3574 | #, c-format |
3575 | msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n" | |
3576 | msgstr "" | |
3577 | ||
17550be7 | 3578 | #: dwarf.c:8676 |
429d795d AM |
3579 | msgid "Invalid column number in saved frame state\n" |
3580 | msgstr "" | |
3581 | ||
17550be7 | 3582 | #: dwarf.c:8723 |
429d795d AM |
3583 | #, c-format |
3584 | msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n" | |
3585 | msgstr "" | |
3586 | ||
17550be7 | 3587 | #: dwarf.c:8747 |
429d795d AM |
3588 | #, c-format |
3589 | msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n" | |
3590 | msgstr "" | |
3591 | ||
17550be7 | 3592 | #: dwarf.c:8879 |
9c9c98a5 NC |
3593 | #, c-format |
3594 | msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" | |
3595 | msgstr "" | |
3596 | ||
17550be7 | 3597 | #: dwarf.c:8881 |
9c9c98a5 | 3598 | #, c-format |
429d795d | 3599 | msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" |
9c9c98a5 NC |
3600 | msgstr "" |
3601 | ||
17550be7 | 3602 | #: dwarf.c:8995 dwarf.c:9399 |
9c9c98a5 | 3603 | #, c-format |
d5698657 NC |
3604 | msgid "Version %ld\n" |
3605 | msgstr "Версия %ld\n" | |
9c9c98a5 | 3606 | |
17550be7 | 3607 | #: dwarf.c:9001 |
429d795d AM |
3608 | msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n" |
3609 | msgstr "" | |
3610 | ||
17550be7 | 3611 | #: dwarf.c:9008 |
429d795d AM |
3612 | #, c-format |
3613 | msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n" | |
3614 | msgstr "" | |
3615 | ||
17550be7 | 3616 | #: dwarf.c:9013 |
429d795d AM |
3617 | msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n" |
3618 | msgstr "" | |
3619 | ||
17550be7 | 3620 | #: dwarf.c:9024 |
429d795d AM |
3621 | #, c-format |
3622 | msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n" | |
3623 | msgstr "" | |
3624 | ||
17550be7 | 3625 | #: dwarf.c:9030 |
429d795d AM |
3626 | #, c-format |
3627 | msgid "Augmentation string:" | |
3628 | msgstr "" | |
3629 | ||
17550be7 | 3630 | #: dwarf.c:9057 |
429d795d AM |
3631 | #, c-format |
3632 | msgid "CU table:\n" | |
3633 | msgstr "" | |
3634 | ||
17550be7 | 3635 | #: dwarf.c:9063 dwarf.c:9073 |
429d795d AM |
3636 | #, c-format |
3637 | msgid "[%3u] 0x%lx\n" | |
3638 | msgstr "[%3u] 0x%lx\n" | |
3639 | ||
17550be7 | 3640 | #: dwarf.c:9067 |
429d795d AM |
3641 | #, c-format |
3642 | msgid "TU table:\n" | |
3643 | msgstr "" | |
3644 | ||
17550be7 | 3645 | #: dwarf.c:9077 |
429d795d AM |
3646 | #, c-format |
3647 | msgid "Foreign TU table:\n" | |
3648 | msgstr "" | |
3649 | ||
17550be7 | 3650 | #: dwarf.c:9083 |
429d795d AM |
3651 | #, c-format |
3652 | msgid "[%3u] " | |
3653 | msgstr "" | |
3654 | ||
17550be7 | 3655 | #: dwarf.c:9103 |
429d795d AM |
3656 | #, c-format |
3657 | msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n" | |
3658 | msgstr "" | |
3659 | ||
17550be7 | 3660 | #: dwarf.c:9120 |
429d795d | 3661 | #, c-format |
7ab82037 NC |
3662 | msgid "Used %zu of %lu bucket.\n" |
3663 | msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n" | |
3664 | msgstr[0] "" | |
3665 | msgstr[1] "" | |
429d795d | 3666 | |
17550be7 | 3667 | #: dwarf.c:9147 |
429d795d AM |
3668 | #, c-format |
3669 | msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n" | |
3670 | msgstr "" | |
3671 | ||
17550be7 | 3672 | #: dwarf.c:9184 |
429d795d AM |
3673 | #, c-format |
3674 | msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" | |
3675 | msgstr "" | |
3676 | ||
17550be7 | 3677 | #: dwarf.c:9206 dwarf.c:9525 |
429d795d AM |
3678 | #, c-format |
3679 | msgid "" | |
3680 | "\n" | |
3681 | "Symbol table:\n" | |
3682 | msgstr "" | |
3683 | ||
17550be7 | 3684 | #: dwarf.c:9259 |
429d795d AM |
3685 | #, c-format |
3686 | msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" | |
3687 | msgstr "" | |
3688 | ||
17550be7 | 3689 | #: dwarf.c:9290 |
429d795d AM |
3690 | #, c-format |
3691 | msgid " <no entries>" | |
3692 | msgstr "" | |
3693 | ||
17550be7 | 3694 | #: dwarf.c:9322 |
7ab82037 NC |
3695 | msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n" |
3696 | msgstr "" | |
3697 | ||
17550be7 | 3698 | #: dwarf.c:9326 |
7ab82037 NC |
3699 | #, c-format |
3700 | msgid " Separate debug info file: %s\n" | |
3701 | msgstr "" | |
3702 | ||
17550be7 | 3703 | #: dwarf.c:9337 |
7ab82037 NC |
3704 | msgid "CRC offset missing/truncated\n" |
3705 | msgstr "" | |
3706 | ||
17550be7 | 3707 | #: dwarf.c:9343 |
7ab82037 NC |
3708 | #, c-format |
3709 | msgid " CRC value: %#x\n" | |
3710 | msgstr "контролна сума: %#x\n" | |
3711 | ||
17550be7 | 3712 | #: dwarf.c:9347 |
7ab82037 NC |
3713 | #, c-format |
3714 | msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n" | |
3715 | msgstr "Намерени са %#lx излишни байта в края на раздел\n" | |
3716 | ||
17550be7 | 3717 | #: dwarf.c:9361 |
7ab82037 NC |
3718 | #, c-format |
3719 | msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n" | |
3720 | msgstr "" | |
3721 | ||
17550be7 | 3722 | #: dwarf.c:9365 |
7ab82037 NC |
3723 | #, c-format |
3724 | msgid " Build-ID (%#lx bytes):" | |
3725 | msgstr "" | |
3726 | ||
17550be7 | 3727 | #: dwarf.c:9394 |
429d795d AM |
3728 | #, c-format |
3729 | msgid "Truncated header in the %s section.\n" | |
3730 | msgstr "" | |
3731 | ||
17550be7 | 3732 | #: dwarf.c:9405 |
64b588b5 NC |
3733 | #, c-format |
3734 | msgid "Unsupported version %lu.\n" | |
3735 | msgstr "" | |
3736 | ||
17550be7 | 3737 | #: dwarf.c:9409 |
d5698657 NC |
3738 | msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" |
3739 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 3740 | |
17550be7 | 3741 | #: dwarf.c:9411 |
d5698657 | 3742 | msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" |
9c9c98a5 NC |
3743 | msgstr "" |
3744 | ||
17550be7 | 3745 | #: dwarf.c:9413 |
64b588b5 | 3746 | msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" |
1de34e0a AM |
3747 | msgstr "" |
3748 | ||
17550be7 | 3749 | #: dwarf.c:9415 |
64b588b5 NC |
3750 | msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" |
3751 | msgstr "" | |
3752 | ||
17550be7 | 3753 | #: dwarf.c:9433 |
1de34e0a | 3754 | #, c-format |
d5698657 | 3755 | msgid "Corrupt header in the %s section.\n" |
1de34e0a AM |
3756 | msgstr "" |
3757 | ||
17550be7 | 3758 | #: dwarf.c:9440 |
429d795d AM |
3759 | #, c-format |
3760 | msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n" | |
3761 | msgstr "" | |
3762 | ||
17550be7 | 3763 | #: dwarf.c:9449 |
429d795d AM |
3764 | #, c-format |
3765 | msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n" | |
3766 | msgstr "" | |
3767 | ||
17550be7 | 3768 | #: dwarf.c:9459 |
429d795d | 3769 | #, c-format |
7ab82037 | 3770 | msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n" |
429d795d AM |
3771 | msgstr "" |
3772 | ||
17550be7 | 3773 | #: dwarf.c:9468 |
429d795d AM |
3774 | #, c-format |
3775 | msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n" | |
3776 | msgstr "" | |
3777 | ||
17550be7 | 3778 | #: dwarf.c:9483 |
429d795d AM |
3779 | msgid "Address table extends beyond end of section.\n" |
3780 | msgstr "" | |
3781 | ||
17550be7 | 3782 | #: dwarf.c:9487 |
1de34e0a | 3783 | #, c-format |
d5698657 NC |
3784 | msgid "" |
3785 | "\n" | |
3786 | "CU table:\n" | |
1de34e0a AM |
3787 | msgstr "" |
3788 | ||
17550be7 | 3789 | #: dwarf.c:9493 |
1de34e0a | 3790 | #, c-format |
d5698657 | 3791 | msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" |
1de34e0a AM |
3792 | msgstr "" |
3793 | ||
17550be7 | 3794 | #: dwarf.c:9498 |
1de34e0a | 3795 | #, c-format |
d5698657 NC |
3796 | msgid "" |
3797 | "\n" | |
3798 | "TU table:\n" | |
1de34e0a AM |
3799 | msgstr "" |
3800 | ||
17550be7 | 3801 | #: dwarf.c:9505 |
1de34e0a | 3802 | #, c-format |
d5698657 | 3803 | msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " |
1de34e0a AM |
3804 | msgstr "" |
3805 | ||
17550be7 | 3806 | #: dwarf.c:9512 |
1de34e0a | 3807 | #, c-format |
d5698657 NC |
3808 | msgid "" |
3809 | "\n" | |
3810 | "Address table:\n" | |
1de34e0a AM |
3811 | msgstr "" |
3812 | ||
17550be7 | 3813 | #: dwarf.c:9522 |
1de34e0a | 3814 | #, c-format |
d5698657 | 3815 | msgid "%lu\n" |
1de34e0a AM |
3816 | msgstr "" |
3817 | ||
17550be7 | 3818 | #: dwarf.c:9542 |
d5698657 | 3819 | #, c-format |
429d795d AM |
3820 | msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>" |
3821 | msgstr "" | |
3822 | ||
17550be7 | 3823 | #: dwarf.c:9543 |
429d795d AM |
3824 | #, c-format |
3825 | msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" | |
3826 | msgstr "" | |
3827 | ||
17550be7 | 3828 | #: dwarf.c:9554 |
429d795d AM |
3829 | #, c-format |
3830 | msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n" | |
1de34e0a AM |
3831 | msgstr "" |
3832 | ||
17550be7 | 3833 | #: dwarf.c:9555 |
429d795d AM |
3834 | #, c-format |
3835 | msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" | |
3836 | msgstr "" | |
3837 | ||
17550be7 | 3838 | #: dwarf.c:9568 |
429d795d AM |
3839 | #, c-format |
3840 | msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n" | |
3841 | msgstr "" | |
3842 | ||
17550be7 | 3843 | #: dwarf.c:9593 |
64b588b5 NC |
3844 | msgid "static" |
3845 | msgstr "" | |
3846 | ||
17550be7 | 3847 | #: dwarf.c:9593 |
64b588b5 NC |
3848 | msgid "global" |
3849 | msgstr "" | |
3850 | ||
17550be7 | 3851 | #: dwarf.c:9631 dwarf.c:9642 |
64b588b5 NC |
3852 | msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n" |
3853 | msgstr "Вътрешна грешка: недостатъчно място в сборния shndx\n" | |
3854 | ||
17550be7 | 3855 | #: dwarf.c:9706 |
429d795d AM |
3856 | #, c-format |
3857 | msgid "Section %s is empty\n" | |
3858 | msgstr "Празен раздел %s\n" | |
3859 | ||
17550be7 | 3860 | #: dwarf.c:9712 |
429d795d AM |
3861 | #, c-format |
3862 | msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n" | |
9ed1348c | 3863 | msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за съдържанието на CU/TU заглавие\n" |
429d795d | 3864 | |
17550be7 | 3865 | #: dwarf.c:9731 |
429d795d | 3866 | #, c-format |
17550be7 NC |
3867 | msgid " Version: %u\n" |
3868 | msgstr " Версия: %u\n" | |
429d795d | 3869 | |
17550be7 | 3870 | #: dwarf.c:9733 |
64b588b5 | 3871 | #, c-format |
17550be7 NC |
3872 | msgid " Number of columns: %u\n" |
3873 | msgstr " Колони: %u\n" | |
64b588b5 | 3874 | |
17550be7 | 3875 | #: dwarf.c:9734 |
64b588b5 | 3876 | #, c-format |
17550be7 NC |
3877 | msgid " Number of used entries: %u\n" |
3878 | msgstr " Използвани записи: %u\n" | |
64b588b5 | 3879 | |
17550be7 | 3880 | #: dwarf.c:9735 |
64b588b5 NC |
3881 | #, c-format |
3882 | msgid "" | |
17550be7 | 3883 | " Number of slots: %u\n" |
64b588b5 NC |
3884 | "\n" |
3885 | msgstr "" | |
17550be7 | 3886 | " Запазени записи: %u\n" |
64b588b5 NC |
3887 | "\n" |
3888 | ||
17550be7 | 3889 | #: dwarf.c:9744 |
64b588b5 | 3890 | #, c-format |
17550be7 NC |
3891 | msgid "Section %s is too small for %u slot\n" |
3892 | msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n" | |
3893 | msgstr[0] "Разделът %s е твърде малък за %u запис\n" | |
3894 | msgstr[1] "Разделът %s е твърде малък за %u записа\n" | |
64b588b5 | 3895 | |
17550be7 | 3896 | #: dwarf.c:9768 |
429d795d AM |
3897 | msgid "Section index pool located before start of section\n" |
3898 | msgstr "" | |
3899 | ||
17550be7 | 3900 | #: dwarf.c:9773 |
64b588b5 NC |
3901 | #, c-format |
3902 | msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " | |
3903 | msgstr " [%3d] Подпис: 0x%s Раздели: " | |
3904 | ||
17550be7 | 3905 | #: dwarf.c:9780 |
64b588b5 NC |
3906 | #, c-format |
3907 | msgid "Section %s too small for shndx pool\n" | |
9ed1348c | 3908 | msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за сборния shndx\n" |
64b588b5 | 3909 | |
17550be7 | 3910 | #: dwarf.c:9828 |
429d795d AM |
3911 | #, c-format |
3912 | msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" | |
9ed1348c | 3913 | msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n" |
64b588b5 | 3914 | |
17550be7 | 3915 | #: dwarf.c:9835 |
64b588b5 NC |
3916 | #, c-format |
3917 | msgid " Offset table\n" | |
3918 | msgstr "Таблица с отмествания\n" | |
3919 | ||
17550be7 | 3920 | #: dwarf.c:9837 dwarf.c:9938 |
64b588b5 NC |
3921 | msgid "signature" |
3922 | msgstr "подпис" | |
3923 | ||
17550be7 | 3924 | #: dwarf.c:9837 dwarf.c:9938 |
64b588b5 NC |
3925 | msgid "dwo_id" |
3926 | msgstr "dwo_id" | |
3927 | ||
17550be7 | 3928 | #: dwarf.c:9875 |
429d795d AM |
3929 | #, c-format |
3930 | msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n" | |
3931 | msgstr "" | |
3932 | ||
17550be7 | 3933 | #: dwarf.c:9889 |
d8dab054 NC |
3934 | #, c-format |
3935 | msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n" | |
3936 | msgstr "Подписът (%p) се простира след края на отделеното за раздела\n" | |
3937 | ||
17550be7 | 3938 | #: dwarf.c:9898 |
429d795d AM |
3939 | #, c-format |
3940 | msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n" | |
3941 | msgstr "" | |
3942 | ||
17550be7 | 3943 | #: dwarf.c:9904 dwarf.c:9961 |
64b588b5 NC |
3944 | #, c-format |
3945 | msgid " [%3d] 0x%s" | |
3946 | msgstr " [%3d] 0x%s" | |
3947 | ||
17550be7 | 3948 | #: dwarf.c:9918 dwarf.c:9974 |
429d795d AM |
3949 | #, c-format |
3950 | msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n" | |
3951 | msgstr "" | |
3952 | ||
17550be7 | 3953 | #: dwarf.c:9936 |
64b588b5 NC |
3954 | #, c-format |
3955 | msgid " Size table\n" | |
3956 | msgstr "Размер табл.\n" | |
3957 | ||
17550be7 | 3958 | #: dwarf.c:9989 |
64b588b5 | 3959 | #, c-format |
429d795d AM |
3960 | msgid " Unsupported version (%d)\n" |
3961 | msgstr " Неподдържана версия (%d)\n" | |
64b588b5 | 3962 | |
17550be7 | 3963 | #: dwarf.c:10061 |
1de34e0a | 3964 | #, c-format |
d5698657 | 3965 | msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" |
1de34e0a AM |
3966 | msgstr "" |
3967 | ||
17550be7 | 3968 | #: dwarf.c:10092 |
429d795d AM |
3969 | #, c-format |
3970 | msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" | |
3971 | msgstr "" | |
3972 | ||
17550be7 | 3973 | #: dwarf.c:10110 |
429d795d AM |
3974 | #, c-format |
3975 | msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" | |
3976 | msgstr "" | |
3977 | ||
17550be7 | 3978 | #: dwarf.c:10126 |
429d795d AM |
3979 | #, c-format |
3980 | msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" | |
3981 | msgstr "" | |
3982 | ||
17550be7 | 3983 | #: dwarf.c:10224 |
7ab82037 NC |
3984 | #, c-format |
3985 | msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n" | |
3986 | msgstr "" | |
3987 | ||
17550be7 | 3988 | #: dwarf.c:10236 |
7ab82037 NC |
3989 | #, c-format |
3990 | msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n" | |
3991 | msgstr "" | |
3992 | ||
17550be7 | 3993 | #: dwarf.c:10414 |
7ab82037 NC |
3994 | #, c-format |
3995 | msgid "Corrupt debuglink section: %s\n" | |
3996 | msgstr "Повреден раздел (debuglink): %s\n" | |
3997 | ||
17550be7 | 3998 | #: dwarf.c:10452 |
7ab82037 NC |
3999 | msgid "Out of memory" |
4000 | msgstr "Недостиг на памет" | |
4001 | ||
4002 | #. Failed to find the file. | |
17550be7 | 4003 | #: dwarf.c:10524 |
7ab82037 NC |
4004 | #, c-format |
4005 | msgid "could not find separate debug file '%s'\n" | |
4006 | msgstr "не можа да се намери отделен файл за разтоварване '%s'\n" | |
4007 | ||
17550be7 NC |
4008 | #: dwarf.c:10525 dwarf.c:10529 dwarf.c:10534 dwarf.c:10537 dwarf.c:10541 |
4009 | #: dwarf.c:10544 dwarf.c:10547 dwarf.c:10550 | |
7ab82037 NC |
4010 | #, c-format |
4011 | msgid "tried: %s\n" | |
4012 | msgstr "изпробван: %s\n" | |
4013 | ||
17550be7 NC |
4014 | #: dwarf.c:10558 |
4015 | #, c-format | |
4016 | msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n" | |
4017 | msgstr "" | |
4018 | ||
4019 | #: dwarf.c:10574 | |
7ab82037 NC |
4020 | #, c-format |
4021 | msgid "failed to open separate debug file: %s\n" | |
4022 | msgstr "не успя да се отвори отделен файл за проследяване: %s\n" | |
4023 | ||
4024 | #. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info | |
4025 | #. files that would also match. | |
17550be7 | 4026 | #: dwarf.c:10582 |
7ab82037 NC |
4027 | #, c-format |
4028 | msgid "" | |
4029 | "%s: Found separate debug info file: %s\n" | |
4030 | "\n" | |
4031 | msgstr "" | |
4032 | "%s: Открит е отделен файл със сведения за проследяване: %s\n" | |
4033 | "\n" | |
4034 | ||
17550be7 | 4035 | #: dwarf.c:10602 |
7ab82037 NC |
4036 | msgid "Out of memory allocating dwo filename\n" |
4037 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне за име на DWO-файл\n" | |
4038 | ||
17550be7 | 4039 | #: dwarf.c:10608 |
7ab82037 NC |
4040 | #, c-format |
4041 | msgid "Unable to load dwo file: %s\n" | |
4042 | msgstr "Не можа дa се зареди def-файл: %s\n" | |
4043 | ||
4044 | #. FIXME: We should check the dwo_id. | |
17550be7 | 4045 | #: dwarf.c:10615 |
7ab82037 NC |
4046 | #, c-format |
4047 | msgid "" | |
4048 | "%s: Found separate debug object file: %s\n" | |
4049 | "\n" | |
4050 | msgstr "" | |
4051 | "%s: Открит е отделен файл с обекти за проследяване: %s\n" | |
4052 | "\n" | |
4053 | ||
17550be7 | 4054 | #: dwarf.c:10656 |
7ab82037 | 4055 | #, c-format |
17550be7 NC |
4056 | msgid "" |
4057 | "The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n" | |
4058 | "\n" | |
4059 | msgstr "" | |
4060 | "Раздел %s съдържа връзки към dwo-файл/-ове:\n" | |
4061 | "\n" | |
7ab82037 | 4062 | |
17550be7 | 4063 | #: dwarf.c:10661 |
7ab82037 NC |
4064 | #, c-format |
4065 | msgid " Name: %s\n" | |
4066 | msgstr " Име: %s\n" | |
4067 | ||
17550be7 | 4068 | #: dwarf.c:10662 |
7ab82037 NC |
4069 | #, c-format |
4070 | msgid " Directory: %s\n" | |
4071 | msgstr " Папка: %s\n" | |
4072 | ||
17550be7 | 4073 | #: dwarf.c:10662 |
7ab82037 NC |
4074 | msgid "<not-found>" |
4075 | msgstr "<не е намерен>" | |
4076 | ||
17550be7 | 4077 | #: dwarf.c:10664 |
7ab82037 NC |
4078 | #, c-format |
4079 | msgid " ID: " | |
4080 | msgstr " Ном: " | |
4081 | ||
17550be7 | 4082 | #: dwarf.c:10666 |
7ab82037 NC |
4083 | #, c-format |
4084 | msgid " ID: <unknown>\n" | |
4085 | msgstr " Ном: <неизвестен>\n" | |
4086 | ||
17550be7 NC |
4087 | #: dwarf.c:10683 |
4088 | msgid "Unexpected DWO INFO type" | |
4089 | msgstr "" | |
4090 | ||
4091 | #: dwarf.c:10849 dwarf.c:10892 | |
1de34e0a | 4092 | #, c-format |
d5698657 | 4093 | msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" |
a6dc81d2 | 4094 | msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n" |
1de34e0a | 4095 | |
17550be7 NC |
4096 | #: dwarf.h:271 |
4097 | #, c-format | |
4098 | msgid "%s:%lu: end of data encountered whilst reading LEB\n" | |
4099 | msgstr "" | |
4100 | ||
4101 | #: dwarf.h:273 | |
4102 | #, c-format | |
4103 | msgid "%s:%lu: read LEB value is too large to store in destination variable\n" | |
4104 | msgstr "" | |
4105 | ||
4106 | #: elfcomm.c:46 | |
d5698657 NC |
4107 | #, c-format |
4108 | msgid "%s: Error: " | |
4109 | msgstr "%s: Грешка: " | |
1de34e0a | 4110 | |
17550be7 | 4111 | #: elfcomm.c:60 |
1de34e0a | 4112 | #, c-format |
d5698657 NC |
4113 | msgid "%s: Warning: " |
4114 | msgstr "%s: Предупр.: " | |
1de34e0a | 4115 | |
17550be7 | 4116 | #: elfcomm.c:92 elfcomm.c:127 elfcomm.c:232 elfcomm.c:342 |
1de34e0a | 4117 | #, c-format |
d5698657 | 4118 | msgid "Unhandled data length: %d\n" |
1de34e0a AM |
4119 | msgstr "" |
4120 | ||
17550be7 | 4121 | #: elfcomm.c:421 elfcomm.c:446 elfcomm.c:920 |
d5698657 NC |
4122 | msgid "Out of memory\n" |
4123 | msgstr "Недостиг на памет\n" | |
4124 | ||
17550be7 | 4125 | #: elfcomm.c:438 |
429d795d AM |
4126 | #, c-format |
4127 | msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n" | |
4128 | msgstr "" | |
4129 | ||
17550be7 | 4130 | #: elfcomm.c:482 |
429d795d AM |
4131 | #, c-format |
4132 | msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n" | |
9ed1348c | 4133 | msgstr "%s: неправилен размер на заглавие на архив: %ld\n" |
429d795d | 4134 | |
17550be7 | 4135 | #: elfcomm.c:495 |
1de34e0a | 4136 | #, c-format |
64b588b5 | 4137 | msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" |
9ed1348c | 4138 | msgstr "%s: неуспех при пропускането на архивната таблица с имена\n" |
d5698657 | 4139 | |
17550be7 | 4140 | #: elfcomm.c:514 |
d5698657 NC |
4141 | #, c-format |
4142 | msgid "%s: the archive index is empty\n" | |
9ed1348c | 4143 | msgstr "%s: празен индекс на архив\n" |
d5698657 | 4144 | |
17550be7 | 4145 | #: elfcomm.c:522 elfcomm.c:551 |
d5698657 NC |
4146 | #, c-format |
4147 | msgid "%s: failed to read archive index\n" | |
9ed1348c | 4148 | msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архивът\n" |
d5698657 | 4149 | |
17550be7 | 4150 | #: elfcomm.c:533 |
d5698657 | 4151 | #, c-format |
429d795d | 4152 | msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n" |
9ed1348c | 4153 | msgstr "%s: очаква се индексът на архива да е с 0x%lx записа от %d байта, но размерът е само 0x%lx\n" |
d5698657 | 4154 | |
17550be7 | 4155 | #: elfcomm.c:543 |
d5698657 NC |
4156 | msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n" |
4157 | msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n" | |
4158 | ||
17550be7 | 4159 | #: elfcomm.c:563 |
d5698657 NC |
4160 | msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n" |
4161 | msgstr "" | |
4162 | ||
17550be7 | 4163 | #: elfcomm.c:576 |
d5698657 NC |
4164 | #, c-format |
4165 | msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" | |
9ed1348c | 4166 | msgstr "%s: архивът е с индекс, но е без имена\n" |
d5698657 | 4167 | |
17550be7 | 4168 | #: elfcomm.c:584 |
d5698657 NC |
4169 | msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" |
4170 | msgstr "" | |
4171 | ||
17550be7 | 4172 | #: elfcomm.c:592 |
d5698657 NC |
4173 | #, c-format |
4174 | msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n" | |
4175 | msgstr "" | |
4176 | ||
17550be7 | 4177 | #: elfcomm.c:602 |
d5698657 | 4178 | #, c-format |
64b588b5 | 4179 | msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" |
d5698657 NC |
4180 | msgstr "" |
4181 | ||
17550be7 | 4182 | #: elfcomm.c:635 |
1de34e0a | 4183 | #, c-format |
64b588b5 NC |
4184 | msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" |
4185 | msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n" | |
4186 | ||
9ed1348c NC |
4187 | #. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will |
4188 | #. have already been freed. | |
17550be7 | 4189 | #: elfcomm.c:644 elfcomm.c:878 elfedit.c:590 readelf.c:20590 |
64b588b5 NC |
4190 | #, c-format |
4191 | msgid "%s: failed to read archive header\n" | |
4192 | msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n" | |
1de34e0a | 4193 | |
17550be7 | 4194 | #: elfcomm.c:661 |
d5698657 NC |
4195 | #, c-format |
4196 | msgid "%s has no archive index\n" | |
4197 | msgstr "" | |
4198 | ||
17550be7 | 4199 | #: elfcomm.c:673 |
429d795d AM |
4200 | #, c-format |
4201 | msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n" | |
4202 | msgstr "" | |
4203 | ||
17550be7 | 4204 | #: elfcomm.c:681 |
429d795d AM |
4205 | #, c-format |
4206 | msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n" | |
4207 | msgstr "" | |
4208 | ||
17550be7 | 4209 | #: elfcomm.c:692 |
1de34e0a AM |
4210 | msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" |
4211 | msgstr "" | |
4212 | ||
17550be7 | 4213 | #: elfcomm.c:700 |
1de34e0a AM |
4214 | #, c-format |
4215 | msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" | |
4216 | msgstr "" | |
4217 | ||
17550be7 | 4218 | #: elfcomm.c:783 |
64b588b5 NC |
4219 | msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n" |
4220 | msgstr "" | |
4221 | ||
17550be7 | 4222 | #: elfcomm.c:797 |
429d795d AM |
4223 | #, c-format |
4224 | msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n" | |
4225 | msgstr "" | |
4226 | ||
17550be7 | 4227 | #: elfcomm.c:816 |
429d795d AM |
4228 | msgid "Invalid Thin archive member name\n" |
4229 | msgstr "" | |
4230 | ||
17550be7 | 4231 | #: elfcomm.c:872 |
1de34e0a AM |
4232 | #, c-format |
4233 | msgid "%s: failed to seek to next file name\n" | |
4234 | msgstr "" | |
4235 | ||
17550be7 | 4236 | #: elfcomm.c:883 elfedit.c:597 readelf.c:20597 |
1de34e0a AM |
4237 | #, c-format |
4238 | msgid "%s: did not find a valid archive header\n" | |
4239 | msgstr "" | |
4240 | ||
9ed1348c | 4241 | #: elfedit.c:90 |
1de34e0a | 4242 | #, c-format |
9ed1348c NC |
4243 | msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n" |
4244 | msgstr "" | |
4245 | ||
4246 | #: elfedit.c:96 | |
4247 | #, c-format | |
4248 | msgid "%s: stat () failed\n" | |
4249 | msgstr "%s: stat () пропадна\n" | |
4250 | ||
4251 | #: elfedit.c:104 | |
4252 | #, c-format | |
4253 | msgid "%s: mmap () failed\n" | |
4254 | msgstr "%s: mmap () пропадна\n" | |
d5698657 | 4255 | |
9ed1348c NC |
4256 | #: elfedit.c:243 |
4257 | #, c-format | |
4258 | msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n" | |
4259 | msgstr "" | |
4260 | ||
17550be7 NC |
4261 | #: elfedit.c:264 |
4262 | #, c-format | |
4263 | msgid "Unknown x86 feature: %s\n" | |
4264 | msgstr "" | |
4265 | ||
4266 | #: elfedit.c:312 | |
d5698657 NC |
4267 | #, c-format |
4268 | msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 4269 | msgstr "%s: Неподдържана EI_VERSION: %d не е %d\n" |
d5698657 | 4270 | |
17550be7 | 4271 | #: elfedit.c:333 |
429d795d AM |
4272 | #, c-format |
4273 | msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n" | |
4274 | msgstr "%s: Несъответстващ входящ EI_CLASS: %d не е %d\n" | |
4275 | ||
17550be7 | 4276 | #: elfedit.c:342 |
d5698657 | 4277 | #, c-format |
429d795d AM |
4278 | msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n" |
4279 | msgstr "%s: Несъответстващ изходящ EI_CLASS: %d не е %d\n" | |
d5698657 | 4280 | |
17550be7 | 4281 | #: elfedit.c:351 |
d5698657 NC |
4282 | #, c-format |
4283 | msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 4284 | msgstr "%s: Несъответстващa e_machine: %d не е %d\n" |
d5698657 | 4285 | |
17550be7 | 4286 | #: elfedit.c:362 |
d5698657 NC |
4287 | #, c-format |
4288 | msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 4289 | msgstr "%s: Несъответстващ e_type: %d не е %d\n" |
d5698657 | 4290 | |
17550be7 | 4291 | #: elfedit.c:373 |
d5698657 NC |
4292 | #, c-format |
4293 | msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 4294 | msgstr "%s: Несъответстващ EI_OSABI: %d не е %d\n" |
d5698657 | 4295 | |
17550be7 | 4296 | #: elfedit.c:406 |
d5698657 NC |
4297 | #, c-format |
4298 | msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" | |
64b588b5 | 4299 | msgstr "%s: Пропадна обновяването на ELF заглавие: %s\n" |
d5698657 | 4300 | |
17550be7 | 4301 | #: elfedit.c:476 |
d5698657 NC |
4302 | msgid "" |
4303 | "This executable has been built without support for a\n" | |
4304 | "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" | |
4305 | msgstr "" | |
4306 | ||
17550be7 | 4307 | #: elfedit.c:517 |
d5698657 NC |
4308 | #, c-format |
4309 | msgid "%s: Failed to read ELF header\n" | |
64b588b5 | 4310 | msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n" |
d5698657 | 4311 | |
17550be7 | 4312 | #: elfedit.c:524 |
d5698657 NC |
4313 | #, c-format |
4314 | msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" | |
64b588b5 | 4315 | msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n" |
1de34e0a | 4316 | |
17550be7 | 4317 | #: elfedit.c:581 readelf.c:20578 |
d5698657 NC |
4318 | #, c-format |
4319 | msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" | |
4320 | msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n" | |
4321 | ||
17550be7 | 4322 | #: elfedit.c:612 elfedit.c:621 readelf.c:20612 readelf.c:20621 |
1de34e0a AM |
4323 | #, c-format |
4324 | msgid "%s: bad archive file name\n" | |
64b588b5 | 4325 | msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n" |
1de34e0a | 4326 | |
17550be7 | 4327 | #: elfedit.c:644 elfedit.c:742 |
1de34e0a AM |
4328 | #, c-format |
4329 | msgid "Input file '%s' is not readable\n" | |
4330 | msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n" | |
4331 | ||
17550be7 | 4332 | #: elfedit.c:672 |
1de34e0a AM |
4333 | #, c-format |
4334 | msgid "%s: failed to seek to archive member\n" | |
4335 | msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n" | |
4336 | ||
17550be7 | 4337 | #: elfedit.c:713 readelf.c:20737 |
1de34e0a AM |
4338 | #, c-format |
4339 | msgid "'%s': No such file\n" | |
d5698657 | 4340 | msgstr "'%s': Няма такъв файл\n" |
1de34e0a | 4341 | |
17550be7 | 4342 | #: elfedit.c:715 readelf.c:20739 |
1de34e0a AM |
4343 | #, c-format |
4344 | msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" | |
64b588b5 | 4345 | msgstr "Не можа да се открие '%s'. Системна грешка: %s\n" |
1de34e0a | 4346 | |
17550be7 | 4347 | #: elfedit.c:722 readelf.c:20746 |
1de34e0a AM |
4348 | #, c-format |
4349 | msgid "'%s' is not an ordinary file\n" | |
d5698657 | 4350 | msgstr "'%s' не е обикновен файл\n" |
1de34e0a | 4351 | |
17550be7 | 4352 | #: elfedit.c:748 readelf.c:20768 |
1de34e0a AM |
4353 | #, c-format |
4354 | msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" | |
4355 | msgstr "" | |
4356 | ||
17550be7 | 4357 | #: elfedit.c:812 |
1de34e0a AM |
4358 | #, c-format |
4359 | msgid "Unknown OSABI: %s\n" | |
64b588b5 | 4360 | msgstr "Неизвестен OSABI: %s\n" |
1de34e0a | 4361 | |
17550be7 | 4362 | #: elfedit.c:837 |
1de34e0a AM |
4363 | #, c-format |
4364 | msgid "Unknown machine type: %s\n" | |
4365 | msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n" | |
4366 | ||
17550be7 | 4367 | #: elfedit.c:856 |
1de34e0a AM |
4368 | #, c-format |
4369 | msgid "Unknown type: %s\n" | |
d5698657 | 4370 | msgstr "Непознат тип: %s\n" |
1de34e0a | 4371 | |
17550be7 | 4372 | #: elfedit.c:897 |
1de34e0a AM |
4373 | #, c-format |
4374 | msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n" | |
4375 | msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n" | |
4376 | ||
17550be7 | 4377 | #: elfedit.c:899 |
1de34e0a AM |
4378 | #, c-format |
4379 | msgid " Update the ELF header of ELF files\n" | |
4380 | msgstr "" | |
4381 | ||
17550be7 | 4382 | #: elfedit.c:900 objcopy.c:560 objcopy.c:700 strings.c:700 |
1de34e0a AM |
4383 | #, c-format |
4384 | msgid " The options are:\n" | |
d5698657 | 4385 | msgstr " Възможностите са:\n" |
1de34e0a | 4386 | |
17550be7 | 4387 | #: elfedit.c:901 |
1de34e0a AM |
4388 | #, c-format |
4389 | msgid "" | |
4390 | " --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n" | |
4391 | " --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n" | |
4392 | " --input-type <type> Set input file type to <type>\n" | |
4393 | " --output-type <type> Set output file type to <type>\n" | |
4394 | " --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n" | |
4395 | " --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n" | |
1de34e0a | 4396 | msgstr "" |
64b588b5 NC |
4397 | " --input-mach <машина> Задава входящ тип за машина <машина>\n" |
4398 | " --output-mach <машина> Задава изходящ тип за машината<машина>\n" | |
4399 | " --input-type <тип> Задава входящ тип за файл на <тип>\n" | |
4400 | " --output-type <тип> Задава изходящ тип за файл на <тип>\n" | |
9ed1348c NC |
4401 | " --input-osabi <ОС-съвм> Задава входяща двоична съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n" |
4402 | " --output-osabi <ОС-съвм> Задава изходящ двоична съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n" | |
4403 | ||
17550be7 | 4404 | #: elfedit.c:909 |
9ed1348c NC |
4405 | #, c-format |
4406 | msgid "" | |
4407 | " --enable-x86-feature <feature>\n" | |
4408 | " Enable x86 feature <feature>\n" | |
4409 | " --disable-x86-feature <feature>\n" | |
4410 | " Disable x86 feature <feature>\n" | |
4411 | msgstr "" | |
4412 | ||
17550be7 NC |
4413 | #: elfedit.c:915 |
4414 | #, c-format | |
9ed1348c NC |
4415 | msgid "" |
4416 | " -h --help Display this information\n" | |
4417 | " -v --version Display the version number of %s\n" | |
4418 | msgstr "" | |
4419 | " -h --help Показва това сведение\n" | |
17550be7 | 4420 | " -v --version Извежда номер на версия на %s\n" |
1de34e0a | 4421 | |
429d795d | 4422 | #: emul_aix.c:44 |
9c9c98a5 NC |
4423 | #, c-format |
4424 | msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" | |
64b588b5 | 4425 | msgstr " [-g] - 32-бита малък архив\n" |
9c9c98a5 | 4426 | |
429d795d | 4427 | #: emul_aix.c:45 |
9c9c98a5 NC |
4428 | #, c-format |
4429 | msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" | |
64b588b5 | 4430 | msgstr " [-X32] - пренебрегва 64-битови обекти\n" |
9c9c98a5 | 4431 | |
429d795d | 4432 | #: emul_aix.c:46 |
9c9c98a5 NC |
4433 | #, c-format |
4434 | msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" | |
64b588b5 | 4435 | msgstr " [-X64] - пренебрегва 32-битови обекти\n" |
9c9c98a5 | 4436 | |
429d795d | 4437 | #: emul_aix.c:47 |
9c9c98a5 NC |
4438 | #, c-format |
4439 | msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" | |
64b588b5 | 4440 | msgstr " [-X32_64] - приема 32- и 64-битови обекти\n" |
9c9c98a5 | 4441 | |
429d795d | 4442 | #: mclex.c:240 |
9c9c98a5 NC |
4443 | msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." |
4444 | msgstr "" | |
4445 | ||
17550be7 | 4446 | #: nm.c:238 size.c:88 strings.c:698 |
9c9c98a5 NC |
4447 | #, c-format |
4448 | msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" | |
64b588b5 | 4449 | msgstr "Употреба: %s [опции] [файлове]\n" |
9c9c98a5 | 4450 | |
17550be7 | 4451 | #: nm.c:239 |
9c9c98a5 NC |
4452 | #, c-format |
4453 | msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" | |
9ed1348c | 4454 | msgstr " Изброяване на имената от [файл/-ове] (a.out по подразбиране).\n" |
9c9c98a5 | 4455 | |
17550be7 | 4456 | #: nm.c:240 |
9c9c98a5 NC |
4457 | #, c-format |
4458 | msgid "" | |
4459 | " The options are:\n" | |
4460 | " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" | |
4461 | " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" | |
4462 | " -B Same as --format=bsd\n" | |
4463 | " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" | |
4464 | " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" | |
4465 | " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" | |
4466 | " or `gnat'\n" | |
4467 | " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" | |
9ed1348c NC |
4468 | " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n" |
4469 | " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n" | |
9c9c98a5 NC |
4470 | " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" |
4471 | " --defined-only Display only defined symbols\n" | |
4472 | " -e (ignored)\n" | |
4473 | " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" | |
4474 | " `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" | |
4475 | " -g, --extern-only Display only external symbols\n" | |
4476 | " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" | |
4477 | " line number for each symbol\n" | |
4478 | " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" | |
4479 | " -o Same as -A\n" | |
4480 | " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" | |
4481 | " -P, --portability Same as --format=posix\n" | |
4482 | " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" | |
4483 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
4484 | " Възможните са :\n" |
4485 | " -a, --debug-syms Показване само на имената за проследяване\n" | |
4486 | " -A, --print-file-name Преди всяко име изведи името на входящия файл\n" | |
4487 | " -B Също като --format=bsd\n" | |
9ed1348c | 4488 | " -C, --demangle[=ИЗГЛ] Разкодиране на имената в имена за потребителско ниво\n" |
64b588b5 NC |
4489 | " ИЗГЛ, ако е зададен, може да бъде 'auto' (по подразбиране),\n" |
4490 | " 'gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-v3', 'java'\n" | |
4491 | " или 'gnat'\n" | |
4492 | " --no-demangle Да не се разкодират имената\n" | |
9ed1348c NC |
4493 | " --recurse-limit Разрешава ограничение в/у рекурсиите при разкодиране. По подразбиране\n" |
4494 | " --no-recurse-limit Забранява ограничение в/у рекурсиите при разкодиране\n" | |
64b588b5 NC |
4495 | " -D, --dynamic Показване на динамичните имена вместо нормалните\n" |
4496 | " --defined-only Показване само на определените имена\n" | |
4497 | " -e (пренебрегнат)\n" | |
4498 | " -f, --format=ФОРМАТ Използване на ФОРМАТ за извеждане. ФОРМАТ може да бъде\n" | |
4499 | " 'bsd', 'sysv' или 'posix'. По подразбиране е 'bsd'\n" | |
4500 | " -g, --extern-only Показване само на външните имена\n" | |
4501 | " -l, --line-numbers Използване на сведенията за проследяване за намиране на\n" | |
4502 | " файл и номер на ред за всяко име\n" | |
4503 | " -n, --numeric-sort Подрежда имената по адрес в цифров вид\n" | |
4504 | " -o Също като -A\n" | |
4505 | " -p, --no-sort Да не се подреждат имената\n" | |
4506 | " -P, --portability Също като --format=posix\n" | |
4507 | " -r, --reverse-sort Обръща реда на подреждане\n" | |
4508 | ||
17550be7 | 4509 | #: nm.c:265 |
9c9c98a5 NC |
4510 | #, c-format |
4511 | msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" | |
64b588b5 | 4512 | msgstr " --plugin ИМЕ Зарежда зададената приставка\n" |
9c9c98a5 | 4513 | |
17550be7 | 4514 | #: nm.c:268 |
9c9c98a5 NC |
4515 | #, c-format |
4516 | msgid "" | |
4517 | " -S, --print-size Print size of defined symbols\n" | |
1de34e0a | 4518 | " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" |
9c9c98a5 NC |
4519 | " --size-sort Sort symbols by size\n" |
4520 | " --special-syms Include special symbols in the output\n" | |
4521 | " --synthetic Display synthetic symbols as well\n" | |
4522 | " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" | |
4523 | " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" | |
4524 | " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" | |
429d795d | 4525 | " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n" |
9c9c98a5 NC |
4526 | " -X 32_64 (ignored)\n" |
4527 | " @FILE Read options from FILE\n" | |
4528 | " -h, --help Display this information\n" | |
4529 | " -V, --version Display this program's version number\n" | |
4530 | "\n" | |
4531 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
4532 | " -S, --print-size Извежда размера на определените имена\n" |
4533 | " -s, --print-armap Включва указател за имената от членове на архива\n" | |
4534 | " --size-sort Подрежда имената по размер\n" | |
4535 | " --special-syms Включва \"специални\" имена към изхода\n" | |
4536 | " --synthetic Показва също \"синтетични\" имена\n" | |
9ed1348c | 4537 | " -t, --radix=ОСНОВА Използва ОСНОВА при извеждане на стойности\n" |
64b588b5 | 4538 | " --target=BFDИМЕ Задава целевия обектен формат като BFDИМЕ\n" |
9ed1348c | 4539 | " -u, --undefined-only Показва само неопределените имена\n" |
429d795d | 4540 | " --with-symbol-versions Показва версията след имената\n" |
64b588b5 NC |
4541 | " -X 32_64 (пренебрегната)\n" |
4542 | " @ФАЙЛ Прочита опциите от ФАЙЛ\n" | |
4543 | " -h, --help Показва това сведение\n" | |
4544 | " -V, --version Показва версията на програмата\n" | |
4545 | ||
17550be7 | 4546 | #: nm.c:301 |
9c9c98a5 NC |
4547 | #, c-format |
4548 | msgid "%s: invalid radix" | |
1de34e0a | 4549 | msgstr "%s: сгрешена основа" |
9c9c98a5 | 4550 | |
17550be7 | 4551 | #: nm.c:327 |
9c9c98a5 NC |
4552 | #, c-format |
4553 | msgid "%s: invalid output format" | |
9ed1348c | 4554 | msgstr "%s: сгрешен входящ формат" |
9c9c98a5 | 4555 | |
17550be7 | 4556 | #: nm.c:352 readelf.c:11567 readelf.c:11610 |
9c9c98a5 NC |
4557 | #, c-format |
4558 | msgid "<processor specific>: %d" | |
a6dc81d2 | 4559 | msgstr "<особен за процесор>: %d" |
9c9c98a5 | 4560 | |
17550be7 | 4561 | #: nm.c:354 readelf.c:11574 readelf.c:11627 |
9c9c98a5 NC |
4562 | #, c-format |
4563 | msgid "<OS specific>: %d" | |
a6dc81d2 | 4564 | msgstr "<особен за ОС>: %d" |
9c9c98a5 | 4565 | |
17550be7 | 4566 | #: nm.c:356 readelf.c:11577 readelf.c:11630 |
9c9c98a5 NC |
4567 | #, c-format |
4568 | msgid "<unknown>: %d" | |
a6dc81d2 | 4569 | msgstr "<неизвестен>: %d" |
9c9c98a5 | 4570 | |
17550be7 | 4571 | #: nm.c:386 |
429d795d AM |
4572 | #, c-format |
4573 | msgid "<unknown>: %d/%d" | |
4574 | msgstr "<неизвестен>: %d/%d" | |
4575 | ||
17550be7 | 4576 | #: nm.c:441 |
9c9c98a5 NC |
4577 | #, c-format |
4578 | msgid "" | |
4579 | "\n" | |
4580 | "Archive index:\n" | |
4581 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4582 | "\n" |
4583 | "Показалец за архив:\n" | |
9c9c98a5 | 4584 | |
17550be7 | 4585 | #: nm.c:495 nm.c:1197 |
429d795d AM |
4586 | #, c-format |
4587 | msgid "%s: plugin needed to handle lto object" | |
4588 | msgstr "" | |
4589 | ||
17550be7 | 4590 | #: nm.c:1434 |
9c9c98a5 NC |
4591 | #, c-format |
4592 | msgid "" | |
4593 | "\n" | |
4594 | "\n" | |
4595 | "Undefined symbols from %s:\n" | |
4596 | "\n" | |
4597 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4598 | "\n" |
4599 | "\n" | |
4600 | "Неопределени имена в %s:\n" | |
4601 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4602 | |
17550be7 | 4603 | #: nm.c:1436 |
9c9c98a5 NC |
4604 | #, c-format |
4605 | msgid "" | |
4606 | "\n" | |
4607 | "\n" | |
4608 | "Symbols from %s:\n" | |
4609 | "\n" | |
4610 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4611 | "\n" |
4612 | "\n" | |
4613 | "Имена от %s:\n" | |
4614 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4615 | |
17550be7 | 4616 | #: nm.c:1438 nm.c:1489 |
9c9c98a5 NC |
4617 | #, c-format |
4618 | msgid "" | |
4619 | "Name Value Class Type Size Line Section\n" | |
4620 | "\n" | |
4621 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4622 | "Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" |
4623 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4624 | |
17550be7 | 4625 | #: nm.c:1441 nm.c:1492 |
9c9c98a5 NC |
4626 | #, c-format |
4627 | msgid "" | |
4628 | "Name Value Class Type Size Line Section\n" | |
4629 | "\n" | |
4630 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4631 | "Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" |
4632 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4633 | |
17550be7 | 4634 | #: nm.c:1485 |
9c9c98a5 NC |
4635 | #, c-format |
4636 | msgid "" | |
4637 | "\n" | |
4638 | "\n" | |
4639 | "Undefined symbols from %s[%s]:\n" | |
4640 | "\n" | |
4641 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4642 | "\n" |
4643 | "\n" | |
4644 | "Неопределени имена от %s[%s]:\n" | |
4645 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4646 | |
17550be7 | 4647 | #: nm.c:1487 |
9c9c98a5 NC |
4648 | #, c-format |
4649 | msgid "" | |
4650 | "\n" | |
4651 | "\n" | |
4652 | "Symbols from %s[%s]:\n" | |
4653 | "\n" | |
4654 | msgstr "" | |
d5698657 NC |
4655 | "\n" |
4656 | "\n" | |
4657 | "Имена от %s[%s]:\n" | |
4658 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4659 | |
17550be7 | 4660 | #: nm.c:1579 |
9c9c98a5 NC |
4661 | #, c-format |
4662 | msgid "Print width has not been initialized (%d)" | |
4663 | msgstr "" | |
4664 | ||
17550be7 | 4665 | #: nm.c:1828 |
9c9c98a5 | 4666 | msgid "Only -X 32_64 is supported" |
9ed1348c | 4667 | msgstr "Само -X 32_64 се поддържа" |
9c9c98a5 | 4668 | |
17550be7 | 4669 | #: nm.c:1856 |
9c9c98a5 | 4670 | msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" |
64b588b5 | 4671 | msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно" |
9c9c98a5 | 4672 | |
17550be7 | 4673 | #: nm.c:1857 |
9c9c98a5 | 4674 | msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." |
64b588b5 | 4675 | msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер." |
9c9c98a5 | 4676 | |
17550be7 | 4677 | #: objcopy.c:558 srconv.c:1693 |
9c9c98a5 NC |
4678 | #, c-format |
4679 | msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" | |
9ed1348c | 4680 | msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] вх-файл [изх-файл]\n" |
9c9c98a5 | 4681 | |
17550be7 | 4682 | #: objcopy.c:559 |
9c9c98a5 NC |
4683 | #, c-format |
4684 | msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" | |
9ed1348c | 4685 | msgstr " Копира двоичен файл, възможно е преобразуване при обработката\n" |
9c9c98a5 | 4686 | |
17550be7 | 4687 | #: objcopy.c:561 |
9c9c98a5 NC |
4688 | #, c-format |
4689 | msgid "" | |
4690 | " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" | |
4691 | " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" | |
1de34e0a | 4692 | " -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n" |
9c9c98a5 NC |
4693 | " -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" |
4694 | " --debugging Convert debugging information, if possible\n" | |
4695 | " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" | |
64b588b5 NC |
4696 | msgstr "" |
4697 | " -I --input-target <bfdиме> Приема, че входния файл е във формат <bfdиме>\n" | |
4698 | " -O --output-target <bfdиме> Създава изходящ файл във формат <bfdиме>\n" | |
9ed1348c | 4699 | " -B --binary-architecture <арх> Задава изходяща архитектура, ако входа е без\n" |
64b588b5 NC |
4700 | " -F --target <bfdиме> Задава входния и изходния формат на <bfdиме>\n" |
4701 | " --debugging Преобразува сведенията за проследяване, ако е възможно\n" | |
4702 | " -p --preserve-dates Запазва времевите отметки за промяна и достъп във изхода\n" | |
4703 | ||
17550be7 | 4704 | #: objcopy.c:569 objcopy.c:708 |
64b588b5 NC |
4705 | #, c-format |
4706 | msgid "" | |
4707 | " -D --enable-deterministic-archives\n" | |
4708 | " Produce deterministic output when stripping archives (default)\n" | |
4709 | " -U --disable-deterministic-archives\n" | |
4710 | " Disable -D behavior\n" | |
4711 | msgstr "" | |
4712 | ||
17550be7 | 4713 | #: objcopy.c:575 objcopy.c:714 |
64b588b5 NC |
4714 | #, c-format |
4715 | msgid "" | |
4716 | " -D --enable-deterministic-archives\n" | |
4717 | " Produce deterministic output when stripping archives\n" | |
4718 | " -U --disable-deterministic-archives\n" | |
4719 | " Disable -D behavior (default)\n" | |
4720 | msgstr "" | |
4721 | ||
17550be7 | 4722 | #: objcopy.c:580 |
64b588b5 NC |
4723 | #, c-format |
4724 | msgid "" | |
9c9c98a5 NC |
4725 | " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n" |
4726 | " --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n" | |
4727 | " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n" | |
429d795d | 4728 | " --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n" |
9c9c98a5 NC |
4729 | " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" |
4730 | " -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" | |
64b588b5 | 4731 | " --strip-dwo Remove all DWO sections\n" |
9c9c98a5 NC |
4732 | " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" |
4733 | " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n" | |
4734 | " --strip-unneeded-symbol <name>\n" | |
4735 | " Do not copy symbol <name> unless needed by\n" | |
4736 | " relocations\n" | |
4737 | " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" | |
64b588b5 | 4738 | " --extract-dwo Copy only DWO sections\n" |
9c9c98a5 | 4739 | " --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n" |
17550be7 | 4740 | " --keep-section <name> Do not strip section <name>\n" |
9c9c98a5 NC |
4741 | " -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n" |
4742 | " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" | |
4743 | " --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n" | |
4744 | " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n" | |
4745 | " --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n" | |
4746 | " -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n" | |
4747 | " -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n" | |
4748 | " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n" | |
4749 | " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" | |
4750 | " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" | |
4751 | " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" | |
429d795d | 4752 | " -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n" |
1de34e0a | 4753 | " --interleave-width <number> Set N for --interleave\n" |
9c9c98a5 NC |
4754 | " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n" |
4755 | " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n" | |
4756 | " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n" | |
4757 | " --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n" | |
4758 | " {--change-start|--adjust-start} <incr>\n" | |
4759 | " Add <incr> to the start address\n" | |
4760 | " {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n" | |
4761 | " Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n" | |
4762 | " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n" | |
4763 | " Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n" | |
4764 | " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n" | |
4765 | " Change the LMA of section <name> by <val>\n" | |
4766 | " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n" | |
4767 | " Change the VMA of section <name> by <val>\n" | |
4768 | " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" | |
4769 | " Warn if a named section does not exist\n" | |
4770 | " --set-section-flags <name>=<flags>\n" | |
4771 | " Set section <name>'s properties to <flags>\n" | |
17550be7 NC |
4772 | " --set-section-alignment <name>=<align>\n" |
4773 | " Set section <name>'s alignment to <align> bytes\n" | |
9c9c98a5 | 4774 | " --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n" |
429d795d AM |
4775 | " --update-section <name>=<file>\n" |
4776 | " Update contents of section <name> with\n" | |
4777 | " contents found in <file>\n" | |
64b588b5 | 4778 | " --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n" |
9c9c98a5 NC |
4779 | " --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n" |
4780 | " --long-section-names {enable|disable|keep}\n" | |
4781 | " Handle long section names in Coff objects.\n" | |
4782 | " --change-leading-char Force output format's leading character style\n" | |
4783 | " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" | |
4784 | " --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n" | |
4785 | " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n" | |
4786 | " --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n" | |
4787 | " listed in <file>\n" | |
4788 | " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n" | |
4789 | " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" | |
4790 | " --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n" | |
4791 | " --strip-unneeded-symbols <file>\n" | |
4792 | " --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n" | |
4793 | " in <file>\n" | |
4794 | " --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n" | |
4795 | " --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n" | |
4796 | " --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n" | |
4797 | " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n" | |
4798 | " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n" | |
429d795d | 4799 | " --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n" |
9c9c98a5 NC |
4800 | " --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n" |
4801 | " --writable-text Mark the output text as writable\n" | |
4802 | " --readonly-text Make the output text write protected\n" | |
4803 | " --pure Mark the output file as demand paged\n" | |
4804 | " --impure Mark the output file as impure\n" | |
4805 | " --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n" | |
4806 | " --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n" | |
4807 | " --prefix-alloc-sections <prefix>\n" | |
4808 | " Add <prefix> to start of every allocatable\n" | |
4809 | " section name\n" | |
4810 | " --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n" | |
4811 | " --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n" | |
4812 | " <commit>\n" | |
4813 | " --image-base <address> Set PE image base to <address>\n" | |
4814 | " --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n" | |
4815 | " --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n" | |
4816 | " <commit>\n" | |
4817 | " --subsystem <name>[:<version>]\n" | |
4818 | " Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n" | |
429d795d AM |
4819 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" |
4820 | " Compress DWARF debug sections using zlib\n" | |
1de34e0a | 4821 | " --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n" |
429d795d AM |
4822 | " --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n" |
4823 | " type\n" | |
17550be7 | 4824 | " --verilog-data-width <number> Specifies data width, in bytes, for verilog output\n" |
429d795d AM |
4825 | " -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n" |
4826 | " --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n" | |
1de34e0a | 4827 | " -v --verbose List all object files modified\n" |
9c9c98a5 NC |
4828 | " @<file> Read options from <file>\n" |
4829 | " -V --version Display this program's version number\n" | |
4830 | " -h --help Display this output\n" | |
4831 | " --info List object formats & architectures supported\n" | |
4832 | msgstr "" | |
4833 | ||
17550be7 | 4834 | #: objcopy.c:698 |
9c9c98a5 NC |
4835 | #, c-format |
4836 | msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n" | |
64b588b5 | 4837 | msgstr "Употреба: %s <опци-я/-и> вх-файлове\n" |
9c9c98a5 | 4838 | |
17550be7 | 4839 | #: objcopy.c:699 |
9c9c98a5 NC |
4840 | #, c-format |
4841 | msgid " Removes symbols and sections from files\n" | |
64b588b5 | 4842 | msgstr " премахва имена и раздели от файловете\n" |
9c9c98a5 | 4843 | |
17550be7 | 4844 | #: objcopy.c:701 |
9c9c98a5 NC |
4845 | #, c-format |
4846 | msgid "" | |
4847 | " -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" | |
4848 | " -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" | |
4849 | " -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" | |
4850 | " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" | |
64b588b5 NC |
4851 | msgstr "" |
4852 | ||
17550be7 | 4853 | #: objcopy.c:719 |
64b588b5 NC |
4854 | #, c-format |
4855 | msgid "" | |
429d795d AM |
4856 | " -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n" |
4857 | " --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n" | |
9c9c98a5 NC |
4858 | " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" |
4859 | " -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" | |
64b588b5 | 4860 | " --strip-dwo Remove all DWO sections\n" |
9c9c98a5 NC |
4861 | " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" |
4862 | " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" | |
429d795d AM |
4863 | " -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n" |
4864 | " --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n" | |
9c9c98a5 | 4865 | " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n" |
17550be7 | 4866 | " --keep-section=<name> Do not strip section <name>\n" |
9c9c98a5 NC |
4867 | " -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n" |
4868 | " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" | |
4869 | " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" | |
4870 | " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" | |
4871 | " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" | |
4872 | " -v --verbose List all object files modified\n" | |
4873 | " -V --version Display this program's version number\n" | |
4874 | " -h --help Display this output\n" | |
4875 | " --info List object formats & architectures supported\n" | |
4876 | " -o <file> Place stripped output into <file>\n" | |
4877 | msgstr "" | |
4878 | ||
17550be7 | 4879 | #: objcopy.c:796 |
9c9c98a5 NC |
4880 | #, c-format |
4881 | msgid "unrecognized section flag `%s'" | |
4882 | msgstr "" | |
4883 | ||
17550be7 | 4884 | #: objcopy.c:797 objcopy.c:869 |
9c9c98a5 NC |
4885 | #, c-format |
4886 | msgid "supported flags: %s" | |
4887 | msgstr "" | |
4888 | ||
17550be7 | 4889 | #: objcopy.c:868 |
429d795d AM |
4890 | #, c-format |
4891 | msgid "unrecognized symbol flag `%s'" | |
4892 | msgstr "" | |
4893 | ||
17550be7 | 4894 | #: objcopy.c:927 |
64b588b5 NC |
4895 | #, c-format |
4896 | msgid "error: %s both copied and removed" | |
4897 | msgstr "" | |
4898 | ||
17550be7 | 4899 | #: objcopy.c:933 |
64b588b5 NC |
4900 | #, c-format |
4901 | msgid "error: %s both sets and alters VMA" | |
4902 | msgstr "" | |
4903 | ||
17550be7 | 4904 | #: objcopy.c:939 |
64b588b5 NC |
4905 | #, c-format |
4906 | msgid "error: %s both sets and alters LMA" | |
4907 | msgstr "" | |
4908 | ||
17550be7 | 4909 | #: objcopy.c:1091 |
9c9c98a5 NC |
4910 | #, c-format |
4911 | msgid "cannot open '%s': %s" | |
4912 | msgstr "" | |
4913 | ||
17550be7 | 4914 | #: objcopy.c:1094 objcopy.c:5015 |
9c9c98a5 NC |
4915 | #, c-format |
4916 | msgid "%s: fread failed" | |
4917 | msgstr "" | |
4918 | ||
17550be7 | 4919 | #: objcopy.c:1167 |
9c9c98a5 NC |
4920 | #, c-format |
4921 | msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" | |
4922 | msgstr "" | |
4923 | ||
17550be7 | 4924 | #: objcopy.c:1336 |
64b588b5 NC |
4925 | #, c-format |
4926 | msgid "error: section %s matches both remove and copy options" | |
4927 | msgstr "" | |
4928 | ||
17550be7 | 4929 | #: objcopy.c:1339 |
429d795d AM |
4930 | #, c-format |
4931 | msgid "error: section %s matches both update and remove options" | |
4932 | msgstr "" | |
4933 | ||
17550be7 | 4934 | #: objcopy.c:1497 |
429d795d AM |
4935 | #, c-format |
4936 | msgid "Section %s not found" | |
9ed1348c | 4937 | msgstr "Разделът %s не е намерен" |
429d795d | 4938 | |
17550be7 | 4939 | #: objcopy.c:1651 |
9c9c98a5 NC |
4940 | #, c-format |
4941 | msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" | |
4942 | msgstr "" | |
4943 | ||
17550be7 | 4944 | #: objcopy.c:1711 |
429d795d AM |
4945 | #, c-format |
4946 | msgid "'before=%s' not found" | |
4947 | msgstr "" | |
4948 | ||
17550be7 | 4949 | #: objcopy.c:1750 |
9c9c98a5 NC |
4950 | #, c-format |
4951 | msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" | |
4952 | msgstr "" | |
4953 | ||
17550be7 | 4954 | #: objcopy.c:1754 |
9c9c98a5 NC |
4955 | #, c-format |
4956 | msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" | |
4957 | msgstr "" | |
4958 | ||
17550be7 | 4959 | #: objcopy.c:1781 |
9c9c98a5 NC |
4960 | #, c-format |
4961 | msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" | |
4962 | msgstr "" | |
4963 | ||
17550be7 | 4964 | #: objcopy.c:1859 |
9c9c98a5 NC |
4965 | #, c-format |
4966 | msgid "%s:%d: garbage found at end of line" | |
4967 | msgstr "" | |
4968 | ||
17550be7 | 4969 | #: objcopy.c:1862 |
9c9c98a5 NC |
4970 | #, c-format |
4971 | msgid "%s:%d: missing new symbol name" | |
4972 | msgstr "" | |
4973 | ||
17550be7 | 4974 | #: objcopy.c:1872 |
9c9c98a5 NC |
4975 | #, c-format |
4976 | msgid "%s:%d: premature end of file" | |
4977 | msgstr "" | |
4978 | ||
17550be7 | 4979 | #: objcopy.c:1899 |
9c9c98a5 NC |
4980 | #, c-format |
4981 | msgid "stat returns negative size for `%s'" | |
4982 | msgstr "" | |
4983 | ||
17550be7 | 4984 | #: objcopy.c:1911 |
9c9c98a5 NC |
4985 | #, c-format |
4986 | msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" | |
4987 | msgstr "" | |
4988 | ||
17550be7 NC |
4989 | #: objcopy.c:2158 |
4990 | #, c-format | |
4991 | msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section" | |
4992 | msgstr "" | |
4993 | ||
4994 | #: objcopy.c:2180 | |
4995 | msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4" | |
4996 | msgstr "" | |
4997 | ||
4998 | #: objcopy.c:2187 | |
429d795d AM |
4999 | msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" |
5000 | msgstr "" | |
5001 | ||
17550be7 | 5002 | #: objcopy.c:2193 |
429d795d AM |
5003 | msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" |
5004 | msgstr "" | |
5005 | ||
17550be7 | 5006 | #: objcopy.c:2199 |
429d795d AM |
5007 | msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" |
5008 | msgstr "" | |
5009 | ||
17550be7 | 5010 | #: objcopy.c:2222 |
7ab82037 NC |
5011 | msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" |
5012 | msgstr "" | |
5013 | ||
17550be7 | 5014 | #: objcopy.c:2271 |
429d795d AM |
5015 | msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" |
5016 | msgstr "" | |
5017 | ||
17550be7 | 5018 | #: objcopy.c:2302 |
429d795d AM |
5019 | msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" |
5020 | msgstr "" | |
5021 | ||
17550be7 | 5022 | #: objcopy.c:2314 |
429d795d AM |
5023 | msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" |
5024 | msgstr "" | |
5025 | ||
17550be7 | 5026 | #: objcopy.c:2321 |
429d795d AM |
5027 | msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" |
5028 | msgstr "" | |
5029 | ||
17550be7 NC |
5030 | #. This happens with glibc. No idea why. |
5031 | #: objcopy.c:2325 | |
5032 | #, c-format | |
5033 | msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3" | |
5034 | msgstr "" | |
5035 | ||
5036 | #: objcopy.c:2335 | |
429d795d AM |
5037 | msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" |
5038 | msgstr "" | |
5039 | ||
17550be7 NC |
5040 | #: objcopy.c:2575 |
5041 | #, c-format | |
5042 | msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF" | |
429d795d AM |
5043 | msgstr "" |
5044 | ||
5045 | #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who | |
5046 | #. may need to tidy temporary files. | |
17550be7 | 5047 | #: objcopy.c:2607 |
9c9c98a5 NC |
5048 | msgid "Unable to change endianness of input file(s)" |
5049 | msgstr "" | |
5050 | ||
17550be7 | 5051 | #: objcopy.c:2619 |
429d795d AM |
5052 | #, c-format |
5053 | msgid "error: the input file '%s' has no sections" | |
5054 | msgstr "" | |
5055 | ||
17550be7 | 5056 | #: objcopy.c:2629 |
429d795d AM |
5057 | #, c-format |
5058 | msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'" | |
5059 | msgstr "" | |
5060 | ||
17550be7 | 5061 | #: objcopy.c:2636 |
429d795d AM |
5062 | #, c-format |
5063 | msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" | |
5064 | msgstr "" | |
5065 | ||
17550be7 | 5066 | #: objcopy.c:2643 |
9c9c98a5 NC |
5067 | #, c-format |
5068 | msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" | |
5069 | msgstr "" | |
5070 | ||
17550be7 | 5071 | #: objcopy.c:2691 |
1de34e0a AM |
5072 | #, c-format |
5073 | msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." | |
5074 | msgstr "" | |
5075 | ||
17550be7 | 5076 | #: objcopy.c:2707 |
9c9c98a5 NC |
5077 | #, c-format |
5078 | msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" | |
5079 | msgstr "" | |
5080 | ||
17550be7 | 5081 | #: objcopy.c:2710 |
9c9c98a5 | 5082 | #, c-format |
1de34e0a | 5083 | msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" |
9c9c98a5 NC |
5084 | msgstr "" |
5085 | ||
17550be7 | 5086 | #: objcopy.c:2773 |
9c9c98a5 NC |
5087 | #, c-format |
5088 | msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" | |
5089 | msgstr "" | |
5090 | ||
17550be7 | 5091 | #: objcopy.c:2847 |
9c9c98a5 NC |
5092 | #, c-format |
5093 | msgid "can't add section '%s'" | |
5094 | msgstr "" | |
5095 | ||
17550be7 | 5096 | #: objcopy.c:2861 |
9c9c98a5 NC |
5097 | #, c-format |
5098 | msgid "can't create section `%s'" | |
5099 | msgstr "" | |
5100 | ||
17550be7 | 5101 | #: objcopy.c:2909 |
429d795d AM |
5102 | #, c-format |
5103 | msgid "error: %s not found, can't be updated" | |
5104 | msgstr "" | |
5105 | ||
17550be7 | 5106 | #: objcopy.c:2942 |
429d795d | 5107 | msgid "warning: note section is empty" |
9ed1348c | 5108 | msgstr "Предупреждение: разделът .note е празен" |
429d795d | 5109 | |
17550be7 | 5110 | #: objcopy.c:2951 |
429d795d AM |
5111 | msgid "warning: could not load note section" |
5112 | msgstr "Предупреждение: не може да се зареди раздел .note" | |
5113 | ||
17550be7 | 5114 | #: objcopy.c:2967 |
429d795d AM |
5115 | msgid "warning: failed to set merged notes size" |
5116 | msgstr "" | |
5117 | ||
17550be7 | 5118 | #: objcopy.c:2993 |
64b588b5 NC |
5119 | #, c-format |
5120 | msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" | |
5121 | msgstr "" | |
5122 | ||
17550be7 | 5123 | #: objcopy.c:3001 |
64b588b5 NC |
5124 | msgid "can't dump section - it has no contents" |
5125 | msgstr "" | |
5126 | ||
17550be7 | 5127 | #: objcopy.c:3012 |
64b588b5 NC |
5128 | msgid "could not open section dump file" |
5129 | msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел" | |
5130 | ||
17550be7 | 5131 | #: objcopy.c:3020 |
429d795d AM |
5132 | #, c-format |
5133 | msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" | |
5134 | msgstr "" | |
5135 | ||
17550be7 | 5136 | #: objcopy.c:3030 |
64b588b5 NC |
5137 | msgid "could not retrieve section contents" |
5138 | msgstr "" | |
5139 | ||
17550be7 | 5140 | #: objcopy.c:3044 |
64b588b5 NC |
5141 | #, c-format |
5142 | msgid "%s: debuglink section already exists" | |
5143 | msgstr "" | |
5144 | ||
17550be7 | 5145 | #: objcopy.c:3056 |
9c9c98a5 NC |
5146 | #, c-format |
5147 | msgid "cannot create debug link section `%s'" | |
5148 | msgstr "" | |
5149 | ||
17550be7 | 5150 | #: objcopy.c:3150 |
9c9c98a5 NC |
5151 | msgid "Can't fill gap after section" |
5152 | msgstr "" | |
5153 | ||
17550be7 | 5154 | #: objcopy.c:3175 |
9c9c98a5 NC |
5155 | msgid "can't add padding" |
5156 | msgstr "" | |
5157 | ||
17550be7 NC |
5158 | #: objcopy.c:3330 |
5159 | msgid "error: failed to locate merged notes" | |
5160 | msgstr "" | |
5161 | ||
5162 | #: objcopy.c:3339 | |
5163 | msgid "error: failed to merge notes" | |
5164 | msgstr "" | |
5165 | ||
5166 | #: objcopy.c:3348 | |
429d795d AM |
5167 | msgid "error: failed to copy merged notes into output" |
5168 | msgstr "" | |
5169 | ||
17550be7 NC |
5170 | #: objcopy.c:3365 |
5171 | #, c-format | |
5172 | msgid "%s: Could not find any mergeable note sections" | |
429d795d AM |
5173 | msgstr "" |
5174 | ||
17550be7 | 5175 | #: objcopy.c:3374 |
9c9c98a5 NC |
5176 | #, c-format |
5177 | msgid "cannot fill debug link section `%s'" | |
5178 | msgstr "" | |
5179 | ||
17550be7 | 5180 | #: objcopy.c:3435 |
9c9c98a5 NC |
5181 | msgid "error copying private BFD data" |
5182 | msgstr "" | |
5183 | ||
17550be7 | 5184 | #: objcopy.c:3446 |
9c9c98a5 NC |
5185 | #, c-format |
5186 | msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" | |
5187 | msgstr "" | |
5188 | ||
17550be7 | 5189 | #: objcopy.c:3450 |
9c9c98a5 NC |
5190 | msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" |
5191 | msgstr "" | |
5192 | ||
17550be7 | 5193 | #: objcopy.c:3454 |
9c9c98a5 NC |
5194 | msgid "ignoring the alternative value" |
5195 | msgstr "" | |
5196 | ||
17550be7 NC |
5197 | #: objcopy.c:3500 |
5198 | msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported" | |
5199 | msgstr "" | |
5200 | ||
5201 | #: objcopy.c:3507 objcopy.c:3562 | |
9c9c98a5 NC |
5202 | #, c-format |
5203 | msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" | |
5204 | msgstr "" | |
5205 | ||
17550be7 NC |
5206 | #: objcopy.c:3544 |
5207 | #, c-format | |
5208 | msgid "illegal pathname found in archive member: %s" | |
5209 | msgstr "" | |
5210 | ||
5211 | #: objcopy.c:3595 | |
9c9c98a5 NC |
5212 | msgid "Unable to recognise the format of file" |
5213 | msgstr "" | |
5214 | ||
17550be7 | 5215 | #: objcopy.c:3728 |
9c9c98a5 NC |
5216 | #, c-format |
5217 | msgid "error: the input file '%s' is empty" | |
5218 | msgstr "" | |
5219 | ||
17550be7 NC |
5220 | #: objcopy.c:3801 |
5221 | #, c-format | |
5222 | msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s" | |
5223 | msgstr "" | |
5224 | ||
5225 | #: objcopy.c:3904 | |
9c9c98a5 NC |
5226 | #, c-format |
5227 | msgid "Multiple renames of section %s" | |
5228 | msgstr "" | |
5229 | ||
17550be7 | 5230 | #: objcopy.c:3950 |
9c9c98a5 NC |
5231 | msgid "error in private header data" |
5232 | msgstr "" | |
5233 | ||
17550be7 | 5234 | #: objcopy.c:4043 |
9c9c98a5 NC |
5235 | msgid "failed to create output section" |
5236 | msgstr "" | |
5237 | ||
17550be7 | 5238 | #: objcopy.c:4058 |
9c9c98a5 NC |
5239 | msgid "failed to set size" |
5240 | msgstr "" | |
5241 | ||
17550be7 | 5242 | #: objcopy.c:4077 |
9c9c98a5 NC |
5243 | msgid "failed to set vma" |
5244 | msgstr "" | |
5245 | ||
17550be7 | 5246 | #: objcopy.c:4107 |
9c9c98a5 NC |
5247 | msgid "failed to set alignment" |
5248 | msgstr "" | |
5249 | ||
17550be7 | 5250 | #: objcopy.c:4139 |
9c9c98a5 NC |
5251 | msgid "failed to copy private data" |
5252 | msgstr "" | |
5253 | ||
17550be7 | 5254 | #: objcopy.c:4296 |
9c9c98a5 NC |
5255 | msgid "relocation count is negative" |
5256 | msgstr "" | |
5257 | ||
5258 | #. User must pad the section up in order to do this. | |
17550be7 | 5259 | #: objcopy.c:4395 |
9c9c98a5 NC |
5260 | #, c-format |
5261 | msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" | |
5262 | msgstr "" | |
5263 | ||
17550be7 | 5264 | #: objcopy.c:4604 |
9c9c98a5 NC |
5265 | msgid "can't create debugging section" |
5266 | msgstr "" | |
5267 | ||
17550be7 | 5268 | #: objcopy.c:4618 |
9c9c98a5 NC |
5269 | msgid "can't set debugging section contents" |
5270 | msgstr "" | |
5271 | ||
17550be7 | 5272 | #: objcopy.c:4627 |
9c9c98a5 NC |
5273 | #, c-format |
5274 | msgid "don't know how to write debugging information for %s" | |
5275 | msgstr "" | |
5276 | ||
17550be7 | 5277 | #: objcopy.c:4812 |
9c9c98a5 NC |
5278 | msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" |
5279 | msgstr "" | |
5280 | ||
17550be7 | 5281 | #: objcopy.c:4884 |
9c9c98a5 NC |
5282 | #, c-format |
5283 | msgid "%s: bad version in PE subsystem" | |
5284 | msgstr "" | |
5285 | ||
17550be7 | 5286 | #: objcopy.c:4914 |
9c9c98a5 NC |
5287 | #, c-format |
5288 | msgid "unknown PE subsystem: %s" | |
5289 | msgstr "" | |
5290 | ||
17550be7 NC |
5291 | #: objcopy.c:4968 objcopy.c:5238 objcopy.c:5318 objcopy.c:5459 objcopy.c:5491 |
5292 | #: objcopy.c:5554 objcopy.c:5558 objcopy.c:5578 | |
429d795d AM |
5293 | #, c-format |
5294 | msgid "bad format for %s" | |
5295 | msgstr "" | |
5296 | ||
17550be7 | 5297 | #: objcopy.c:4997 |
429d795d AM |
5298 | #, c-format |
5299 | msgid "cannot open: %s: %s" | |
5300 | msgstr "" | |
5301 | ||
17550be7 | 5302 | #: objcopy.c:5050 |
9c9c98a5 NC |
5303 | msgid "byte number must be non-negative" |
5304 | msgstr "" | |
5305 | ||
17550be7 | 5306 | #: objcopy.c:5056 |
1de34e0a AM |
5307 | #, c-format |
5308 | msgid "architecture %s unknown" | |
5309 | msgstr "" | |
5310 | ||
17550be7 | 5311 | #: objcopy.c:5064 |
9c9c98a5 NC |
5312 | msgid "interleave must be positive" |
5313 | msgstr "" | |
5314 | ||
17550be7 | 5315 | #: objcopy.c:5073 |
1de34e0a AM |
5316 | msgid "interleave width must be positive" |
5317 | msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна" | |
5318 | ||
17550be7 | 5319 | #: objcopy.c:5391 |
9c9c98a5 | 5320 | #, c-format |
429d795d | 5321 | msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" |
9c9c98a5 NC |
5322 | msgstr "" |
5323 | ||
17550be7 | 5324 | #: objcopy.c:5412 |
9c9c98a5 | 5325 | #, c-format |
429d795d | 5326 | msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" |
9c9c98a5 NC |
5327 | msgstr "" |
5328 | ||
17550be7 | 5329 | #: objcopy.c:5428 |
9c9c98a5 NC |
5330 | #, c-format |
5331 | msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" | |
5332 | msgstr "" | |
5333 | ||
17550be7 NC |
5334 | #: objcopy.c:5514 |
5335 | msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed" | |
5336 | msgstr "" | |
5337 | ||
5338 | #: objcopy.c:5518 | |
5339 | msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed" | |
5340 | msgstr "" | |
5341 | ||
5342 | #. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2. | |
5343 | #: objcopy.c:5530 | |
5344 | msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two" | |
5345 | msgstr "" | |
5346 | ||
5347 | #: objcopy.c:5633 | |
9c9c98a5 NC |
5348 | #, c-format |
5349 | msgid "unknown long section names option '%s'" | |
5350 | msgstr "" | |
5351 | ||
17550be7 | 5352 | #: objcopy.c:5656 |
9c9c98a5 NC |
5353 | msgid "unable to parse alternative machine code" |
5354 | msgstr "" | |
5355 | ||
17550be7 | 5356 | #: objcopy.c:5705 |
9c9c98a5 NC |
5357 | msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" |
5358 | msgstr "" | |
5359 | ||
17550be7 | 5360 | #: objcopy.c:5708 |
9c9c98a5 NC |
5361 | #, c-format |
5362 | msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" | |
5363 | msgstr "" | |
5364 | ||
17550be7 | 5365 | #: objcopy.c:5723 |
9c9c98a5 NC |
5366 | #, c-format |
5367 | msgid "%s: invalid reserve value for --heap" | |
5368 | msgstr "" | |
5369 | ||
17550be7 | 5370 | #: objcopy.c:5729 |
9c9c98a5 NC |
5371 | #, c-format |
5372 | msgid "%s: invalid commit value for --heap" | |
5373 | msgstr "" | |
5374 | ||
17550be7 | 5375 | #: objcopy.c:5754 |
9c9c98a5 NC |
5376 | #, c-format |
5377 | msgid "%s: invalid reserve value for --stack" | |
5378 | msgstr "" | |
5379 | ||
17550be7 | 5380 | #: objcopy.c:5760 |
9c9c98a5 NC |
5381 | #, c-format |
5382 | msgid "%s: invalid commit value for --stack" | |
5383 | msgstr "" | |
5384 | ||
17550be7 NC |
5385 | #: objcopy.c:5769 |
5386 | msgid "verilog data width must be at least 1 byte" | |
5387 | msgstr "" | |
5388 | ||
5389 | #: objcopy.c:5786 | |
9ed1348c NC |
5390 | msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)" |
5391 | msgstr "" | |
5392 | ||
17550be7 | 5393 | #: objcopy.c:5798 |
1de34e0a | 5394 | msgid "interleave start byte must be set with --byte" |
9c9c98a5 NC |
5395 | msgstr "" |
5396 | ||
17550be7 | 5397 | #: objcopy.c:5801 |
1de34e0a | 5398 | msgid "byte number must be less than interleave" |
9c9c98a5 NC |
5399 | msgstr "" |
5400 | ||
17550be7 | 5401 | #: objcopy.c:5804 |
1de34e0a | 5402 | msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" |
9c9c98a5 NC |
5403 | msgstr "" |
5404 | ||
17550be7 | 5405 | #: objcopy.c:5833 |
9c9c98a5 | 5406 | #, c-format |
1de34e0a | 5407 | msgid "unknown input EFI target: %s" |
9c9c98a5 NC |
5408 | msgstr "" |
5409 | ||
17550be7 | 5410 | #: objcopy.c:5864 |
9c9c98a5 | 5411 | #, c-format |
1de34e0a | 5412 | msgid "unknown output EFI target: %s" |
9c9c98a5 NC |
5413 | msgstr "" |
5414 | ||
17550be7 | 5415 | #: objcopy.c:5877 |
9c9c98a5 NC |
5416 | #, c-format |
5417 | msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" | |
5418 | msgstr "" | |
5419 | ||
17550be7 | 5420 | #: objcopy.c:5889 |
9c9c98a5 NC |
5421 | #, c-format |
5422 | msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" | |
5423 | msgstr "" | |
5424 | ||
17550be7 | 5425 | #: objcopy.c:5922 objcopy.c:5936 |
9c9c98a5 NC |
5426 | #, c-format |
5427 | msgid "%s %s%c0x%s never used" | |
d5698657 | 5428 | msgstr "%s %s%c0x%s не е използван" |
9c9c98a5 | 5429 | |
17550be7 | 5430 | #: objdump.c:213 |
9c9c98a5 NC |
5431 | #, c-format |
5432 | msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n" | |
64b588b5 | 5433 | msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n" |
9c9c98a5 | 5434 | |
17550be7 | 5435 | #: objdump.c:214 |
9c9c98a5 NC |
5436 | #, c-format |
5437 | msgid " Display information from object <file(s)>.\n" | |
9ed1348c | 5438 | msgstr " Показване на сведенията от обект <файлове>.\n" |
9c9c98a5 | 5439 | |
17550be7 | 5440 | #: objdump.c:215 |
9c9c98a5 NC |
5441 | #, c-format |
5442 | msgid " At least one of the following switches must be given:\n" | |
d5698657 | 5443 | msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n" |
9c9c98a5 | 5444 | |
17550be7 | 5445 | #: objdump.c:216 |
9c9c98a5 NC |
5446 | #, c-format |
5447 | msgid "" | |
5448 | " -a, --archive-headers Display archive header information\n" | |
5449 | " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" | |
5450 | " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" | |
d5698657 | 5451 | " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" |
9c9c98a5 NC |
5452 | " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" |
5453 | " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" | |
5454 | " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" | |
5455 | " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" | |
9ed1348c | 5456 | " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n" |
9c9c98a5 | 5457 | " -S, --source Intermix source code with disassembly\n" |
17550be7 | 5458 | " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n" |
9c9c98a5 NC |
5459 | " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" |
5460 | " -g, --debugging Display debug information in object file\n" | |
5461 | " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" | |
5462 | " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" | |
17550be7 | 5463 | " -W[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] or\n" |
1de34e0a | 5464 | " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" |
17550be7 | 5465 | " =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" |
64b588b5 | 5466 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" |
7ab82037 | 5467 | " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" |
9c9c98a5 | 5468 | " Display DWARF info in the file\n" |
9c9c98a5 | 5469 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5470 | " -a, --archive-headers Извеждане за сведение за заглавието на архива\n" |
5471 | " -f, --file-headers Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n" | |
5472 | " -p, --private-headers Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n" | |
5473 | " -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n" | |
5474 | " -h, --[section-]headers Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n" | |
5475 | " -x, --all-headers Извеждане съдържанието на всички заглавия\n" | |
5476 | " -d, --disassemble Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n" | |
5477 | " -D, --disassemble-all Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n" | |
9ed1348c | 5478 | " --disassemble=<име> Извеждане съдържание на раздел <име> на 'assembler'\n" |
d5698657 | 5479 | " -S, --source Смесване на програмен код с разасемблиран\n" |
17550be7 | 5480 | " --source-comment[=<пред>] С представка <пред> за редовете от програменния код\n" |
d5698657 NC |
5481 | " -s, --full-contents Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n" |
5482 | " -g, --debugging Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n" | |
5483 | " -e, --debugging-tags Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n" | |
5484 | " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" | |
17550be7 | 5485 | " -W[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] или\n" |
d5698657 | 5486 | " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" |
17550be7 | 5487 | " =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" |
64b588b5 | 5488 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" |
7ab82037 NC |
5489 | " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" |
5490 | " Извеждане на DWARF сведения от файл\n" | |
d5698657 | 5491 | |
17550be7 NC |
5492 | #: objdump.c:240 |
5493 | #, c-format | |
5494 | msgid " --ctf=SECTION Display CTF info from SECTION\n" | |
5495 | msgstr "" | |
5496 | ||
5497 | #: objdump.c:244 | |
5498 | #, c-format | |
5499 | msgid "" | |
5500 | " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" | |
5501 | " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" | |
5502 | " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" | |
5503 | " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" | |
5504 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
5505 | " -v, --version Display this program's version number\n" | |
5506 | " -i, --info List object formats and architectures supported\n" | |
5507 | " -H, --help Display this information\n" | |
5508 | msgstr "" | |
5509 | ||
5510 | #: objdump.c:258 | |
9c9c98a5 NC |
5511 | #, c-format |
5512 | msgid "" | |
5513 | "\n" | |
5514 | " The following switches are optional:\n" | |
5515 | msgstr "" | |
d5698657 NC |
5516 | "\n" |
5517 | " Следните ключове са по избор:\n" | |
9c9c98a5 | 5518 | |
17550be7 | 5519 | #: objdump.c:259 |
9c9c98a5 NC |
5520 | #, c-format |
5521 | msgid "" | |
5522 | " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" | |
5523 | " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" | |
5524 | " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" | |
5525 | " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" | |
5526 | " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" | |
5527 | " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" | |
5528 | " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" | |
5529 | " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" | |
5530 | " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" | |
5531 | " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" | |
5532 | " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" | |
5533 | " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" | |
5534 | " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" | |
5535 | " or `gnat'\n" | |
9ed1348c NC |
5536 | " --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n" |
5537 | " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" | |
9c9c98a5 NC |
5538 | " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" |
5539 | " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" | |
5540 | " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" | |
17550be7 NC |
5541 | " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n" |
5542 | " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n" | |
9c9c98a5 NC |
5543 | " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" |
5544 | " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" | |
505f1412 | 5545 | " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" |
9c9c98a5 NC |
5546 | " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" |
5547 | " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" | |
429d795d | 5548 | " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n" |
9c9c98a5 NC |
5549 | " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" |
5550 | " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" | |
d5698657 NC |
5551 | msgstr "" |
5552 | ||
17550be7 | 5553 | #: objdump.c:289 |
d5698657 NC |
5554 | #, c-format |
5555 | msgid "" | |
5556 | " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" | |
5557 | " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" | |
5558 | " or deeper\n" | |
17550be7 NC |
5559 | " --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks.\n" |
5560 | msgstr "" | |
5561 | " --dwarf-depth=Ч Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n" | |
5562 | " --dwarf-start=Ч Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n" | |
5563 | " или по-дълбоки\n" | |
5564 | " --dwarf-check Допълнителни вътрешни проверки за dwarf съвместимост.\n" | |
5565 | ||
5566 | #: objdump.c:295 | |
5567 | #, c-format | |
5568 | msgid " --ctf-parent=SECTION Use SECTION as the CTF parent\n" | |
5569 | msgstr "" | |
5570 | ||
5571 | #: objdump.c:298 | |
5572 | #, c-format | |
5573 | msgid "" | |
5574 | " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n" | |
5575 | " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n" | |
5576 | " --visualize-jumps=extended-color Use extended 8-bit color codes\n" | |
5577 | " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n" | |
9c9c98a5 NC |
5578 | "\n" |
5579 | msgstr "" | |
5580 | ||
17550be7 | 5581 | #: objdump.c:312 |
1de34e0a | 5582 | #, c-format |
d5698657 NC |
5583 | msgid "" |
5584 | "\n" | |
5585 | "Options supported for -P/--private switch:\n" | |
1de34e0a | 5586 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5587 | "\n" |
5588 | "Възможностите за -P/--private ключ са:\n" | |
5589 | ||
17550be7 | 5590 | #: objdump.c:548 |
d5698657 NC |
5591 | #, c-format |
5592 | msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" | |
9ed1348c | 5593 | msgstr "разделът '%s, зададен от -j опция, не е намерен във входящите файлове" |
1de34e0a | 5594 | |
17550be7 | 5595 | #: objdump.c:703 |
9c9c98a5 NC |
5596 | #, c-format |
5597 | msgid "Sections:\n" | |
d5698657 | 5598 | msgstr "Раздели:\n" |
9c9c98a5 | 5599 | |
17550be7 | 5600 | #: objdump.c:709 |
9c9c98a5 | 5601 | #, c-format |
429d795d | 5602 | msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" |
9c9c98a5 NC |
5603 | msgstr "" |
5604 | ||
17550be7 | 5605 | #: objdump.c:715 |
9c9c98a5 NC |
5606 | #, c-format |
5607 | msgid " Flags" | |
d5698657 NC |
5608 | msgstr "Флагове" |
5609 | ||
17550be7 | 5610 | #: objdump.c:737 |
429d795d AM |
5611 | #, c-format |
5612 | msgid "failed to read symbol table from: %s" | |
5613 | msgstr "" | |
5614 | ||
17550be7 | 5615 | #: objdump.c:738 objdump.c:4671 |
429d795d AM |
5616 | msgid "error message was" |
5617 | msgstr "" | |
5618 | ||
17550be7 NC |
5619 | #: objdump.c:752 |
5620 | #, c-format | |
5621 | msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)" | |
5622 | msgstr "" | |
5623 | ||
5624 | #: objdump.c:781 | |
d5698657 NC |
5625 | #, c-format |
5626 | msgid "%s: not a dynamic object" | |
5627 | msgstr "%s: не е динамичен обект" | |
5628 | ||
17550be7 | 5629 | #: objdump.c:1379 objdump.c:1406 |
d5698657 NC |
5630 | #, c-format |
5631 | msgid " (File Offset: 0x%lx)" | |
5632 | msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)" | |
5633 | ||
17550be7 | 5634 | #: objdump.c:1649 |
429d795d AM |
5635 | #, c-format |
5636 | msgid "source file %s is more recent than object file\n" | |
5637 | msgstr "" | |
5638 | ||
17550be7 NC |
5639 | #: objdump.c:2678 |
5640 | #, c-format | |
5641 | msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n" | |
5642 | msgstr "" | |
5643 | ||
5644 | #: objdump.c:2810 | |
d5698657 NC |
5645 | #, c-format |
5646 | msgid "disassemble_fn returned length %d" | |
5647 | msgstr "disassemble_fn върна дължина %d" | |
5648 | ||
17550be7 | 5649 | #: objdump.c:3138 objdump.c:4309 |
429d795d AM |
5650 | #, c-format |
5651 | msgid "Reading section %s failed because: %s" | |
5652 | msgstr "Прочитането на раздел %s не успя поради: %s" | |
5653 | ||
17550be7 | 5654 | #: objdump.c:3159 |
d5698657 NC |
5655 | #, c-format |
5656 | msgid "" | |
5657 | "\n" | |
5658 | "Disassembly of section %s:\n" | |
9c9c98a5 | 5659 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5660 | "\n" |
5661 | "Разглобяване на раздел %s:\n" | |
5662 | ||
17550be7 | 5663 | #: objdump.c:3450 |
d5698657 NC |
5664 | #, c-format |
5665 | msgid "can't use supplied machine %s" | |
5666 | msgstr "не можа де се използва зададената машина %s" | |
5667 | ||
17550be7 | 5668 | #: objdump.c:3471 |
d5698657 NC |
5669 | #, c-format |
5670 | msgid "can't disassemble for architecture %s\n" | |
5671 | msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n" | |
9c9c98a5 | 5672 | |
17550be7 | 5673 | #: objdump.c:3562 |
9ed1348c NC |
5674 | #, c-format |
5675 | msgid "" | |
5676 | "\n" | |
5677 | "Section '%s' has an invalid size: %#llx.\n" | |
5678 | msgstr "" | |
5679 | "\n" | |
5680 | "Неправилен размер при раздел '%s': %#llx.\n" | |
5681 | ||
17550be7 | 5682 | #: objdump.c:3572 objdump.c:3595 |
9c9c98a5 | 5683 | #, c-format |
d5698657 NC |
5684 | msgid "" |
5685 | "\n" | |
5686 | "Can't get contents for section '%s'.\n" | |
9c9c98a5 | 5687 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5688 | "\n" |
5689 | "Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n" | |
9c9c98a5 | 5690 | |
17550be7 | 5691 | #: objdump.c:3796 |
429d795d AM |
5692 | #, c-format |
5693 | msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" | |
5694 | msgstr "" | |
5695 | ||
17550be7 | 5696 | #: objdump.c:3833 |
9c9c98a5 | 5697 | #, c-format |
d5698657 NC |
5698 | msgid "" |
5699 | "No %s section present\n" | |
5700 | "\n" | |
9c9c98a5 | 5701 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5702 | "Липсва раздел %s\n" |
5703 | "\n" | |
9c9c98a5 | 5704 | |
17550be7 | 5705 | #: objdump.c:3840 |
9c9c98a5 | 5706 | #, c-format |
d5698657 NC |
5707 | msgid "reading %s section of %s failed: %s" |
5708 | msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s" | |
5709 | ||
17550be7 | 5710 | #: objdump.c:3886 |
d5698657 NC |
5711 | #, c-format |
5712 | msgid "" | |
5713 | "Contents of %s section:\n" | |
5714 | "\n" | |
9c9c98a5 | 5715 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5716 | "Съдържание на раздел %s:\n" |
5717 | "\n" | |
9c9c98a5 | 5718 | |
17550be7 | 5719 | #: objdump.c:4020 |
1de34e0a | 5720 | #, c-format |
d5698657 NC |
5721 | msgid "architecture: %s, " |
5722 | msgstr "архитектура: %s, " | |
5723 | ||
17550be7 | 5724 | #: objdump.c:4023 |
d5698657 NC |
5725 | #, c-format |
5726 | msgid "flags 0x%08x:\n" | |
5727 | msgstr "флагове 0x%08x:\n" | |
5728 | ||
17550be7 | 5729 | #: objdump.c:4036 |
d5698657 NC |
5730 | #, c-format |
5731 | msgid "" | |
5732 | "\n" | |
5733 | "start address 0x" | |
5734 | msgstr "" | |
5735 | "\n" | |
5736 | "начален адрес 0x" | |
5737 | ||
17550be7 NC |
5738 | #: objdump.c:4096 readelf.c:14228 |
5739 | #, c-format | |
5740 | msgid "" | |
5741 | "\n" | |
5742 | "CTF archive member: %s:\n" | |
5743 | msgstr "" | |
5744 | ||
5745 | #: objdump.c:4115 readelf.c:14247 | |
5746 | #, c-format | |
5747 | msgid "Iteration failed: %s, %s\n" | |
5748 | msgstr "" | |
5749 | ||
5750 | #: objdump.c:4148 objdump.c:4157 objdump.c:4171 readelf.c:14338 | |
5751 | #: readelf.c:14347 readelf.c:14360 | |
5752 | #, c-format | |
5753 | msgid "CTF open failure: %s\n" | |
5754 | msgstr "Пропадна отварянето на CTF: %s\n" | |
5755 | ||
5756 | #: objdump.c:4175 | |
5757 | #, c-format | |
5758 | msgid "Contents of CTF section %s:\n" | |
5759 | msgstr "Съдържание на CTF раздел %s:\n" | |
5760 | ||
5761 | #: objdump.c:4195 | |
5762 | #, c-format | |
5763 | msgid "warning: private headers incomplete: %s" | |
5764 | msgstr "" | |
5765 | ||
5766 | #: objdump.c:4213 | |
d5698657 NC |
5767 | msgid "option -P/--private not supported by this file" |
5768 | msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл" | |
5769 | ||
17550be7 | 5770 | #: objdump.c:4237 |
d5698657 NC |
5771 | #, c-format |
5772 | msgid "target specific dump '%s' not supported" | |
1de34e0a AM |
5773 | msgstr "" |
5774 | ||
17550be7 | 5775 | #: objdump.c:4301 |
d5698657 NC |
5776 | #, c-format |
5777 | msgid "Contents of section %s:" | |
5778 | msgstr "Съдържание на раздел %s:" | |
5779 | ||
17550be7 | 5780 | #: objdump.c:4303 |
d5698657 NC |
5781 | #, c-format |
5782 | msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" | |
5783 | msgstr " (Започва се с отместване: 0x%lx)" | |
5784 | ||
17550be7 | 5785 | #: objdump.c:4413 |
d5698657 NC |
5786 | #, c-format |
5787 | msgid "no symbols\n" | |
5788 | msgstr "няма имена\n" | |
5789 | ||
17550be7 | 5790 | #: objdump.c:4420 |
d5698657 NC |
5791 | #, c-format |
5792 | msgid "no information for symbol number %ld\n" | |
5793 | msgstr "без сведение за име с номер %ld\n" | |
5794 | ||
17550be7 | 5795 | #: objdump.c:4423 |
d5698657 NC |
5796 | #, c-format |
5797 | msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" | |
5798 | msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n" | |
5799 | ||
17550be7 | 5800 | #: objdump.c:4669 |
429d795d AM |
5801 | #, c-format |
5802 | msgid "failed to read relocs in: %s" | |
5803 | msgstr "" | |
5804 | ||
17550be7 | 5805 | #: objdump.c:4826 |
9c9c98a5 NC |
5806 | #, c-format |
5807 | msgid "" | |
5808 | "\n" | |
d5698657 NC |
5809 | "%s: file format %s\n" |
5810 | msgstr "" | |
5811 | "\n" | |
5812 | "%s: формат на файл %s\n" | |
5813 | ||
17550be7 | 5814 | #: objdump.c:4925 |
d5698657 NC |
5815 | #, c-format |
5816 | msgid "%s: printing debugging information failed" | |
5817 | msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване" | |
5818 | ||
17550be7 | 5819 | #: objdump.c:5021 |
d5698657 NC |
5820 | #, c-format |
5821 | msgid "In archive %s:\n" | |
5822 | msgstr "В архив %s:\n" | |
5823 | ||
429d795d AM |
5824 | #. Prevent corrupted files from spinning us into an |
5825 | #. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. | |
17550be7 | 5826 | #: objdump.c:5026 |
429d795d AM |
5827 | msgid "Archive nesting is too deep" |
5828 | msgstr "" | |
5829 | ||
17550be7 | 5830 | #: objdump.c:5030 |
64b588b5 NC |
5831 | #, c-format |
5832 | msgid "In nested archive %s:\n" | |
5833 | msgstr "Във вграден архив %s:\n" | |
5834 | ||
17550be7 | 5835 | #: objdump.c:5195 |
d5698657 | 5836 | msgid "error: the start address should be before the end address" |
9ed1348c | 5837 | msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайния" |
d5698657 | 5838 | |
17550be7 | 5839 | #: objdump.c:5200 |
d5698657 | 5840 | msgid "error: the stop address should be after the start address" |
9ed1348c | 5841 | msgstr "грешка: адресът за спиране трябва да е след началния" |
d5698657 | 5842 | |
17550be7 | 5843 | #: objdump.c:5212 |
d5698657 NC |
5844 | msgid "error: prefix strip must be non-negative" |
5845 | msgstr "" | |
5846 | ||
17550be7 | 5847 | #: objdump.c:5217 |
d5698657 NC |
5848 | msgid "error: instruction width must be positive" |
5849 | msgstr "" | |
5850 | ||
17550be7 NC |
5851 | #: objdump.c:5238 |
5852 | msgid "unrecognized argument to --visualize-option" | |
5853 | msgstr "неразпознат аргумент за --visualize-option" | |
5854 | ||
5855 | #: objdump.c:5248 | |
d5698657 NC |
5856 | msgid "unrecognized -E option" |
5857 | msgstr "неразпозната -E опция" | |
5858 | ||
17550be7 | 5859 | #: objdump.c:5259 |
d5698657 NC |
5860 | #, c-format |
5861 | msgid "unrecognized --endian type `%s'" | |
5862 | msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'" | |
5863 | ||
17550be7 NC |
5864 | #: od-elf32_avr.c:53 |
5865 | #, c-format | |
5866 | msgid "" | |
5867 | "For AVR ELF files:\n" | |
5868 | " mem-usage Display memory usage\n" | |
5869 | " avr-prop Display contents of .avr.prop section\n" | |
5870 | msgstr "" | |
5871 | ||
5872 | #: od-macho.c:74 | |
64b588b5 NC |
5873 | #, c-format |
5874 | msgid "" | |
5875 | "For Mach-O files:\n" | |
429d795d AM |
5876 | " header Display the file header\n" |
5877 | " section Display the segments and sections commands\n" | |
5878 | " map Display the section map\n" | |
5879 | " load Display the load commands\n" | |
5880 | " dysymtab Display the dynamic symbol table\n" | |
5881 | " codesign Display code signature\n" | |
5882 | " seg_split_info Display segment split info\n" | |
5883 | " compact_unwind Display compact unwinding info\n" | |
5884 | " function_starts Display start address of functions\n" | |
5885 | " data_in_code Display data in code entries\n" | |
5886 | " twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n" | |
5887 | " dyld_info Display dyld information\n" | |
5888 | msgstr "" | |
5889 | ||
17550be7 | 5890 | #: od-macho.c:322 |
64b588b5 NC |
5891 | msgid "Mach-O header:\n" |
5892 | msgstr "" | |
5893 | ||
17550be7 | 5894 | #: od-macho.c:323 |
64b588b5 NC |
5895 | #, c-format |
5896 | msgid " magic : %08lx\n" | |
5897 | msgstr "" | |
5898 | ||
17550be7 | 5899 | #: od-macho.c:324 |
64b588b5 NC |
5900 | #, c-format |
5901 | msgid " cputype : %08lx (%s)\n" | |
5902 | msgstr "" | |
5903 | ||
17550be7 | 5904 | #: od-macho.c:326 |
64b588b5 NC |
5905 | #, c-format |
5906 | msgid " cpusubtype: %08lx\n" | |
5907 | msgstr "" | |
5908 | ||
17550be7 | 5909 | #: od-macho.c:327 |
64b588b5 NC |
5910 | #, c-format |
5911 | msgid " filetype : %08lx (%s)\n" | |
5912 | msgstr "" | |
5913 | ||
17550be7 | 5914 | #: od-macho.c:330 |
64b588b5 NC |
5915 | #, c-format |
5916 | msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" | |
5917 | msgstr "" | |
5918 | ||
17550be7 | 5919 | #: od-macho.c:331 |
64b588b5 | 5920 | #, c-format |
429d795d | 5921 | msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n" |
64b588b5 NC |
5922 | msgstr "" |
5923 | ||
17550be7 | 5924 | #: od-macho.c:332 |
64b588b5 NC |
5925 | #, c-format |
5926 | msgid " flags : %08lx (" | |
5927 | msgstr " флагове : %08lx (" | |
5928 | ||
17550be7 | 5929 | #: od-macho.c:334 |
64b588b5 NC |
5930 | msgid ")\n" |
5931 | msgstr ")\n" | |
5932 | ||
17550be7 | 5933 | #: od-macho.c:335 |
64b588b5 NC |
5934 | #, c-format |
5935 | msgid " reserved : %08x\n" | |
5936 | msgstr " запазено : %08x\n" | |
5937 | ||
17550be7 | 5938 | #: od-macho.c:354 |
64b588b5 NC |
5939 | msgid "Segments and Sections:\n" |
5940 | msgstr "Части и раздели:\n" | |
5941 | ||
17550be7 | 5942 | #: od-macho.c:355 |
64b588b5 NC |
5943 | msgid " #: Segment name Section name Address\n" |
5944 | msgstr "" | |
5945 | ||
17550be7 | 5946 | #: od-macho.c:997 |
429d795d AM |
5947 | msgid "cannot read rebase dyld info" |
5948 | msgstr "" | |
5949 | ||
17550be7 | 5950 | #: od-macho.c:1002 |
429d795d AM |
5951 | msgid "cannot read bind dyld info" |
5952 | msgstr "" | |
5953 | ||
17550be7 | 5954 | #: od-macho.c:1007 |
429d795d AM |
5955 | msgid "cannot read weak bind dyld info" |
5956 | msgstr "" | |
5957 | ||
17550be7 | 5958 | #: od-macho.c:1012 |
429d795d AM |
5959 | msgid "cannot read lazy bind dyld info" |
5960 | msgstr "" | |
5961 | ||
17550be7 | 5962 | #: od-macho.c:1017 |
429d795d AM |
5963 | msgid "cannot read export symbols dyld info" |
5964 | msgstr "" | |
5965 | ||
17550be7 | 5966 | #: od-macho.c:1097 od-macho.c:1107 od-macho.c:1181 od-macho.c:1233 |
64b588b5 NC |
5967 | #, c-format |
5968 | msgid " [bad block length]\n" | |
5969 | msgstr "" | |
5970 | ||
17550be7 | 5971 | #: od-macho.c:1101 |
64b588b5 | 5972 | #, c-format |
7ab82037 NC |
5973 | msgid " %u index entry:\n" |
5974 | msgid_plural " %u index entries:\n" | |
5975 | msgstr[0] "" | |
5976 | msgstr[1] "" | |
64b588b5 | 5977 | |
17550be7 | 5978 | #: od-macho.c:1117 |
64b588b5 NC |
5979 | #, c-format |
5980 | msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n" | |
5981 | msgstr "" | |
5982 | ||
17550be7 | 5983 | #: od-macho.c:1188 |
64b588b5 NC |
5984 | #, c-format |
5985 | msgid " version: %08x\n" | |
5986 | msgstr " версия: %08x\n" | |
5987 | ||
17550be7 | 5988 | #: od-macho.c:1189 |
64b588b5 NC |
5989 | #, c-format |
5990 | msgid " flags: %08x\n" | |
5991 | msgstr "флагове: %08x\n" | |
5992 | ||
17550be7 | 5993 | #: od-macho.c:1190 |
64b588b5 NC |
5994 | #, c-format |
5995 | msgid " hash offset: %08x\n" | |
5996 | msgstr "" | |
5997 | ||
17550be7 | 5998 | #: od-macho.c:1192 |
64b588b5 NC |
5999 | #, c-format |
6000 | msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n" | |
6001 | msgstr "" | |
6002 | ||
17550be7 | 6003 | #: od-macho.c:1194 |
64b588b5 NC |
6004 | #, c-format |
6005 | msgid " identity: %s\n" | |
6006 | msgstr "" | |
6007 | ||
17550be7 | 6008 | #: od-macho.c:1195 |
64b588b5 NC |
6009 | #, c-format |
6010 | msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n" | |
6011 | msgstr "" | |
6012 | ||
17550be7 | 6013 | #: od-macho.c:1198 |
64b588b5 NC |
6014 | #, c-format |
6015 | msgid " nbr code slots: %08x\n" | |
6016 | msgstr "" | |
6017 | ||
17550be7 | 6018 | #: od-macho.c:1199 |
64b588b5 NC |
6019 | #, c-format |
6020 | msgid " code limit: %08x\n" | |
6021 | msgstr "" | |
6022 | ||
17550be7 | 6023 | #: od-macho.c:1200 |
64b588b5 NC |
6024 | #, c-format |
6025 | msgid " hash size: %02x\n" | |
6026 | msgstr "" | |
6027 | ||
17550be7 | 6028 | #: od-macho.c:1201 |
64b588b5 NC |
6029 | #, c-format |
6030 | msgid " hash type: %02x (%s)\n" | |
6031 | msgstr "" | |
6032 | ||
17550be7 | 6033 | #: od-macho.c:1204 |
64b588b5 NC |
6034 | #, c-format |
6035 | msgid " spare1: %02x\n" | |
6036 | msgstr "" | |
6037 | ||
17550be7 | 6038 | #: od-macho.c:1205 |
64b588b5 NC |
6039 | #, c-format |
6040 | msgid " page size: %02x\n" | |
6041 | msgstr "" | |
6042 | ||
17550be7 | 6043 | #: od-macho.c:1206 |
64b588b5 NC |
6044 | #, c-format |
6045 | msgid " spare2: %08x\n" | |
6046 | msgstr "" | |
6047 | ||
17550be7 | 6048 | #: od-macho.c:1208 |
64b588b5 NC |
6049 | #, c-format |
6050 | msgid " scatter offset: %08x\n" | |
6051 | msgstr "" | |
6052 | ||
17550be7 | 6053 | #: od-macho.c:1220 |
64b588b5 NC |
6054 | #, c-format |
6055 | msgid " [truncated block]\n" | |
6056 | msgstr "" | |
6057 | ||
17550be7 | 6058 | #: od-macho.c:1228 |
64b588b5 NC |
6059 | #, c-format |
6060 | msgid " magic : %08x (%s)\n" | |
6061 | msgstr "" | |
6062 | ||
17550be7 | 6063 | #: od-macho.c:1230 |
64b588b5 NC |
6064 | #, c-format |
6065 | msgid " length: %08x\n" | |
6066 | msgstr "дължина: %08x\n" | |
6067 | ||
17550be7 | 6068 | #: od-macho.c:1261 |
64b588b5 NC |
6069 | msgid "cannot read code signature data" |
6070 | msgstr "" | |
6071 | ||
17550be7 | 6072 | #: od-macho.c:1289 |
64b588b5 NC |
6073 | msgid "cannot read segment split info" |
6074 | msgstr "" | |
6075 | ||
17550be7 | 6076 | #: od-macho.c:1295 |
64b588b5 NC |
6077 | msgid "segment split info is not nul terminated" |
6078 | msgstr "" | |
6079 | ||
17550be7 | 6080 | #: od-macho.c:1303 |
64b588b5 NC |
6081 | #, c-format |
6082 | msgid " 32 bit pointers:\n" | |
6083 | msgstr "" | |
6084 | ||
17550be7 | 6085 | #: od-macho.c:1306 |
64b588b5 NC |
6086 | #, c-format |
6087 | msgid " 64 bit pointers:\n" | |
6088 | msgstr "" | |
6089 | ||
17550be7 | 6090 | #: od-macho.c:1309 |
64b588b5 NC |
6091 | #, c-format |
6092 | msgid " PPC hi-16:\n" | |
6093 | msgstr "" | |
6094 | ||
17550be7 | 6095 | #: od-macho.c:1312 |
64b588b5 NC |
6096 | #, c-format |
6097 | msgid " Unhandled location type %u\n" | |
6098 | msgstr "" | |
6099 | ||
17550be7 | 6100 | #: od-macho.c:1336 |
429d795d AM |
6101 | msgid "cannot read function starts" |
6102 | msgstr "" | |
6103 | ||
17550be7 | 6104 | #: od-macho.c:1400 |
429d795d AM |
6105 | msgid "cannot read data_in_code" |
6106 | msgstr "" | |
6107 | ||
17550be7 | 6108 | #: od-macho.c:1438 |
429d795d AM |
6109 | msgid "cannot read twolevel hints" |
6110 | msgstr "" | |
6111 | ||
17550be7 | 6112 | #: od-macho.c:1506 |
9ed1348c NC |
6113 | msgid "cannot read build tools" |
6114 | msgstr "" | |
6115 | ||
64b588b5 | 6116 | #: od-xcoff.c:77 |
d5698657 NC |
6117 | #, c-format |
6118 | msgid "" | |
6119 | "For XCOFF files:\n" | |
6120 | " header Display the file header\n" | |
6121 | " aout Display the auxiliary header\n" | |
6122 | " sections Display the section headers\n" | |
6123 | " syms Display the symbols table\n" | |
6124 | " relocs Display the relocation entries\n" | |
6125 | " lineno Display the line number entries\n" | |
6126 | " loader Display loader section\n" | |
6127 | " except Display exception table\n" | |
6128 | " typchk Display type-check section\n" | |
6129 | " traceback Display traceback tags\n" | |
6130 | " toc Display toc symbols\n" | |
64b588b5 | 6131 | " ldinfo Display loader info in core files\n" |
d5698657 NC |
6132 | msgstr "" |
6133 | ||
64b588b5 | 6134 | #: od-xcoff.c:419 |
d5698657 NC |
6135 | #, c-format |
6136 | msgid " nbr sections: %d\n" | |
6137 | msgstr "" | |
6138 | ||
64b588b5 | 6139 | #: od-xcoff.c:420 |
d5698657 NC |
6140 | #, c-format |
6141 | msgid " time and date: 0x%08x - " | |
6142 | msgstr "" | |
6143 | ||
17550be7 | 6144 | #: od-xcoff.c:422 readelf.c:18582 |
d5698657 NC |
6145 | #, c-format |
6146 | msgid "not set\n" | |
6147 | msgstr "не е установен\n" | |
6148 | ||
64b588b5 | 6149 | #: od-xcoff.c:429 |
d5698657 NC |
6150 | #, c-format |
6151 | msgid " symbols off: 0x%08x\n" | |
6152 | msgstr "" | |
6153 | ||
64b588b5 | 6154 | #: od-xcoff.c:430 |
d5698657 NC |
6155 | #, c-format |
6156 | msgid " nbr symbols: %d\n" | |
6157 | msgstr " бр. имена : %d\n" | |
6158 | ||
64b588b5 | 6159 | #: od-xcoff.c:431 |
d5698657 NC |
6160 | #, c-format |
6161 | msgid " opt hdr sz: %d\n" | |
6162 | msgstr "" | |
6163 | ||
64b588b5 | 6164 | #: od-xcoff.c:432 |
d5698657 | 6165 | #, c-format |
a6dc81d2 | 6166 | msgid " flags: 0x%04x " |
d5698657 NC |
6167 | msgstr "" |
6168 | ||
64b588b5 | 6169 | #: od-xcoff.c:446 |
d5698657 | 6170 | #, c-format |
a6dc81d2 | 6171 | msgid "Auxiliary header:\n" |
d5698657 NC |
6172 | msgstr "" |
6173 | ||
64b588b5 | 6174 | #: od-xcoff.c:449 |
d5698657 | 6175 | #, c-format |
a6dc81d2 | 6176 | msgid " No aux header\n" |
d5698657 NC |
6177 | msgstr "" |
6178 | ||
64b588b5 | 6179 | #: od-xcoff.c:454 |
d5698657 | 6180 | #, c-format |
64b588b5 | 6181 | msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n" |
d5698657 NC |
6182 | msgstr "" |
6183 | ||
64b588b5 | 6184 | #: od-xcoff.c:460 |
a6dc81d2 | 6185 | msgid "cannot read auxhdr" |
d5698657 NC |
6186 | msgstr "" |
6187 | ||
64b588b5 | 6188 | #: od-xcoff.c:525 |
d5698657 NC |
6189 | #, c-format |
6190 | msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" | |
6191 | msgstr "" | |
6192 | ||
64b588b5 | 6193 | #: od-xcoff.c:530 |
d5698657 NC |
6194 | #, c-format |
6195 | msgid " No section header\n" | |
6196 | msgstr "" | |
6197 | ||
64b588b5 | 6198 | #: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 |
d5698657 | 6199 | msgid "cannot read section header" |
9ed1348c | 6200 | msgstr "не можа да се прочете заглавието на раздела" |
d5698657 | 6201 | |
64b588b5 | 6202 | #: od-xcoff.c:561 |
d5698657 NC |
6203 | #, c-format |
6204 | msgid " Flags: %08x " | |
9ed1348c | 6205 | msgstr " Флагове: %08x " |
d5698657 | 6206 | |
64b588b5 | 6207 | #: od-xcoff.c:569 |
d5698657 NC |
6208 | #, c-format |
6209 | msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" | |
6210 | msgstr "" | |
6211 | ||
64b588b5 | 6212 | #: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981 |
d5698657 | 6213 | msgid "cannot read section headers" |
9ed1348c | 6214 | msgstr "не може да се прочетат заглавията на частта" |
d5698657 | 6215 | |
64b588b5 | 6216 | #: od-xcoff.c:649 |
a6dc81d2 NC |
6217 | msgid "cannot read strings table length" |
6218 | msgstr "не можа да се прочете дължината на таблицата с низове" | |
d5698657 | 6219 | |
64b588b5 | 6220 | #: od-xcoff.c:665 |
d5698657 NC |
6221 | msgid "cannot read strings table" |
6222 | msgstr "" | |
6223 | ||
64b588b5 | 6224 | #: od-xcoff.c:673 |
d5698657 NC |
6225 | msgid "cannot read symbol table" |
6226 | msgstr "" | |
6227 | ||
64b588b5 | 6228 | #: od-xcoff.c:688 |
d5698657 NC |
6229 | msgid "cannot read symbol entry" |
6230 | msgstr "" | |
6231 | ||
64b588b5 | 6232 | #: od-xcoff.c:723 |
d5698657 NC |
6233 | msgid "cannot read symbol aux entry" |
6234 | msgstr "" | |
6235 | ||
64b588b5 | 6236 | #: od-xcoff.c:745 |
d5698657 NC |
6237 | #, c-format |
6238 | msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" | |
6239 | msgstr "" | |
6240 | ||
64b588b5 | 6241 | #: od-xcoff.c:750 |
d5698657 NC |
6242 | #, c-format |
6243 | msgid "" | |
6244 | ":\n" | |
6245 | " No symbols\n" | |
6246 | msgstr "" | |
6247 | ":\n" | |
6248 | " няма имена\n" | |
6249 | ||
64b588b5 | 6250 | #: od-xcoff.c:756 |
d5698657 NC |
6251 | #, c-format |
6252 | msgid " (no strings):\n" | |
6253 | msgstr " (няма низове):\n" | |
6254 | ||
64b588b5 | 6255 | #: od-xcoff.c:758 |
d5698657 NC |
6256 | #, c-format |
6257 | msgid " (strings size: %08x):\n" | |
6258 | msgstr "" | |
6259 | ||
a6dc81d2 | 6260 | #. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. |
64b588b5 | 6261 | #: od-xcoff.c:772 |
d5698657 NC |
6262 | #, c-format |
6263 | msgid " # sc value section type aux name/off\n" | |
6264 | msgstr "" | |
6265 | ||
a6dc81d2 | 6266 | #. Section length, number of relocs and line number. |
64b588b5 | 6267 | #: od-xcoff.c:824 |
d5698657 NC |
6268 | #, c-format |
6269 | msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" | |
6270 | msgstr "" | |
6271 | ||
a6dc81d2 | 6272 | #. Section length and number of relocs. |
64b588b5 | 6273 | #: od-xcoff.c:831 |
d5698657 NC |
6274 | #, c-format |
6275 | msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" | |
6276 | msgstr "" | |
6277 | ||
64b588b5 | 6278 | #: od-xcoff.c:894 |
d5698657 NC |
6279 | #, c-format |
6280 | msgid "offset: %08x" | |
6281 | msgstr "" | |
6282 | ||
64b588b5 | 6283 | #: od-xcoff.c:937 |
d5698657 NC |
6284 | #, c-format |
6285 | msgid "Relocations for %s (%u)\n" | |
6286 | msgstr "Премествания за %s (%u)\n" | |
6287 | ||
64b588b5 | 6288 | #: od-xcoff.c:940 |
d5698657 NC |
6289 | msgid "cannot read relocations" |
6290 | msgstr "преместванията не се четат" | |
6291 | ||
64b588b5 | 6292 | #: od-xcoff.c:953 |
a6dc81d2 | 6293 | msgid "cannot read relocation entry" |
d5698657 NC |
6294 | msgstr "" |
6295 | ||
64b588b5 | 6296 | #: od-xcoff.c:993 |
d5698657 NC |
6297 | #, c-format |
6298 | msgid "Line numbers for %s (%u)\n" | |
6299 | msgstr "" | |
6300 | ||
64b588b5 | 6301 | #: od-xcoff.c:996 |
d5698657 NC |
6302 | msgid "cannot read line numbers" |
6303 | msgstr "" | |
6304 | ||
a6dc81d2 | 6305 | #. Line number, symbol index and physical address. |
64b588b5 | 6306 | #: od-xcoff.c:1000 |
d5698657 NC |
6307 | #, c-format |
6308 | msgid "lineno symndx/paddr\n" | |
6309 | msgstr "" | |
6310 | ||
64b588b5 | 6311 | #: od-xcoff.c:1008 |
d5698657 NC |
6312 | msgid "cannot read line number entry" |
6313 | msgstr "" | |
6314 | ||
64b588b5 | 6315 | #: od-xcoff.c:1051 |
d5698657 NC |
6316 | #, c-format |
6317 | msgid "no .loader section in file\n" | |
6318 | msgstr "във файла липсва раздел .loader\n" | |
6319 | ||
64b588b5 | 6320 | #: od-xcoff.c:1057 |
d5698657 NC |
6321 | #, c-format |
6322 | msgid "section .loader is too short\n" | |
6323 | msgstr "твърде къс раздел .loader\n" | |
6324 | ||
64b588b5 | 6325 | #: od-xcoff.c:1064 |
d5698657 NC |
6326 | #, c-format |
6327 | msgid "Loader header:\n" | |
6328 | msgstr "" | |
6329 | ||
64b588b5 | 6330 | #: od-xcoff.c:1066 |
d5698657 NC |
6331 | #, c-format |
6332 | msgid " version: %u\n" | |
6333 | msgstr " версия: %u\n" | |
6334 | ||
64b588b5 | 6335 | #: od-xcoff.c:1069 |
d5698657 NC |
6336 | #, c-format |
6337 | msgid " Unhandled version\n" | |
6338 | msgstr " Неподдържана версия\n" | |
6339 | ||
64b588b5 | 6340 | #: od-xcoff.c:1074 |
d5698657 NC |
6341 | #, c-format |
6342 | msgid " nbr symbols: %u\n" | |
6343 | msgstr "" | |
6344 | ||
64b588b5 | 6345 | #: od-xcoff.c:1076 |
d5698657 NC |
6346 | #, c-format |
6347 | msgid " nbr relocs: %u\n" | |
6348 | msgstr "" | |
6349 | ||
a6dc81d2 | 6350 | #. Import string table length. |
64b588b5 | 6351 | #: od-xcoff.c:1078 |
d5698657 NC |
6352 | #, c-format |
6353 | msgid " import strtab len: %u\n" | |
6354 | msgstr "" | |
6355 | ||
64b588b5 | 6356 | #: od-xcoff.c:1081 |
d5698657 NC |
6357 | #, c-format |
6358 | msgid " nbr import files: %u\n" | |
6359 | msgstr "" | |
6360 | ||
64b588b5 | 6361 | #: od-xcoff.c:1083 |
d5698657 NC |
6362 | #, c-format |
6363 | msgid " import file off: %u\n" | |
6364 | msgstr "" | |
6365 | ||
64b588b5 | 6366 | #: od-xcoff.c:1085 |
d5698657 NC |
6367 | #, c-format |
6368 | msgid " string table len: %u\n" | |
6369 | msgstr "" | |
6370 | ||
64b588b5 | 6371 | #: od-xcoff.c:1087 |
d5698657 NC |
6372 | #, c-format |
6373 | msgid " string table off: %u\n" | |
6374 | msgstr "" | |
6375 | ||
64b588b5 | 6376 | #: od-xcoff.c:1090 |
d5698657 NC |
6377 | #, c-format |
6378 | msgid "Dynamic symbols:\n" | |
6379 | msgstr "" | |
6380 | ||
64b588b5 | 6381 | #: od-xcoff.c:1097 |
d5698657 NC |
6382 | #, c-format |
6383 | msgid " %4u %08x %3u " | |
6384 | msgstr "" | |
6385 | ||
64b588b5 | 6386 | #: od-xcoff.c:1110 |
d5698657 NC |
6387 | #, c-format |
6388 | msgid " %3u %3u " | |
6389 | msgstr "" | |
6390 | ||
64b588b5 | 6391 | #: od-xcoff.c:1119 |
d5698657 NC |
6392 | #, c-format |
6393 | msgid "(bad offset: %u)" | |
6394 | msgstr "" | |
6395 | ||
64b588b5 | 6396 | #: od-xcoff.c:1126 |
d5698657 NC |
6397 | #, c-format |
6398 | msgid "Dynamic relocs:\n" | |
6399 | msgstr "" | |
6400 | ||
64b588b5 | 6401 | #: od-xcoff.c:1166 |
d5698657 NC |
6402 | #, c-format |
6403 | msgid "Import files:\n" | |
6404 | msgstr "" | |
6405 | ||
64b588b5 | 6406 | #: od-xcoff.c:1198 |
d5698657 NC |
6407 | #, c-format |
6408 | msgid "no .except section in file\n" | |
6409 | msgstr "" | |
6410 | ||
64b588b5 | 6411 | #: od-xcoff.c:1206 |
d5698657 NC |
6412 | #, c-format |
6413 | msgid "Exception table:\n" | |
6414 | msgstr "" | |
6415 | ||
64b588b5 | 6416 | #: od-xcoff.c:1241 |
d5698657 NC |
6417 | #, c-format |
6418 | msgid "no .typchk section in file\n" | |
6419 | msgstr "" | |
6420 | ||
64b588b5 | 6421 | #: od-xcoff.c:1248 |
d5698657 NC |
6422 | #, c-format |
6423 | msgid "Type-check section:\n" | |
6424 | msgstr "" | |
6425 | ||
64b588b5 | 6426 | #: od-xcoff.c:1295 |
d5698657 NC |
6427 | #, c-format |
6428 | msgid " address beyond section size\n" | |
6429 | msgstr "" | |
6430 | ||
64b588b5 | 6431 | #: od-xcoff.c:1305 |
d5698657 NC |
6432 | #, c-format |
6433 | msgid " tags at %08x\n" | |
6434 | msgstr "" | |
6435 | ||
64b588b5 | 6436 | #: od-xcoff.c:1383 |
9c9c98a5 | 6437 | #, c-format |
d5698657 | 6438 | msgid " number of CTL anchors: %u\n" |
9c9c98a5 NC |
6439 | msgstr "" |
6440 | ||
64b588b5 | 6441 | #: od-xcoff.c:1402 |
9c9c98a5 | 6442 | #, c-format |
d5698657 | 6443 | msgid " Name (len: %u): " |
9c9c98a5 NC |
6444 | msgstr "" |
6445 | ||
64b588b5 | 6446 | #: od-xcoff.c:1405 |
9c9c98a5 | 6447 | #, c-format |
d5698657 | 6448 | msgid "[truncated]\n" |
9c9c98a5 NC |
6449 | msgstr "" |
6450 | ||
64b588b5 | 6451 | #: od-xcoff.c:1424 |
d5698657 NC |
6452 | #, c-format |
6453 | msgid " (end of tags at %08x)\n" | |
1de34e0a AM |
6454 | msgstr "" |
6455 | ||
64b588b5 | 6456 | #: od-xcoff.c:1427 |
9c9c98a5 | 6457 | #, c-format |
d5698657 | 6458 | msgid " no tags found\n" |
9c9c98a5 NC |
6459 | msgstr "" |
6460 | ||
64b588b5 | 6461 | #: od-xcoff.c:1431 |
9c9c98a5 | 6462 | #, c-format |
d5698657 | 6463 | msgid " Truncated .text section\n" |
9c9c98a5 NC |
6464 | msgstr "" |
6465 | ||
64b588b5 | 6466 | #: od-xcoff.c:1516 |
9c9c98a5 | 6467 | #, c-format |
d5698657 | 6468 | msgid "TOC:\n" |
9c9c98a5 NC |
6469 | msgstr "" |
6470 | ||
64b588b5 | 6471 | #: od-xcoff.c:1559 |
9c9c98a5 | 6472 | #, c-format |
d5698657 | 6473 | msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" |
9c9c98a5 NC |
6474 | msgstr "" |
6475 | ||
64b588b5 | 6476 | #: od-xcoff.c:1643 |
d5698657 | 6477 | msgid "cannot read header" |
9c9c98a5 NC |
6478 | msgstr "" |
6479 | ||
64b588b5 | 6480 | #: od-xcoff.c:1651 |
9c9c98a5 | 6481 | #, c-format |
d5698657 | 6482 | msgid "File header:\n" |
9c9c98a5 NC |
6483 | msgstr "" |
6484 | ||
64b588b5 | 6485 | #: od-xcoff.c:1652 |
d5698657 NC |
6486 | #, c-format |
6487 | msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " | |
9c9c98a5 NC |
6488 | msgstr "" |
6489 | ||
64b588b5 | 6490 | #: od-xcoff.c:1656 |
d5698657 NC |
6491 | #, c-format |
6492 | msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" | |
9c9c98a5 NC |
6493 | msgstr "" |
6494 | ||
64b588b5 | 6495 | #: od-xcoff.c:1659 |
d5698657 NC |
6496 | #, c-format |
6497 | msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" | |
9c9c98a5 NC |
6498 | msgstr "" |
6499 | ||
64b588b5 | 6500 | #: od-xcoff.c:1662 |
d5698657 NC |
6501 | #, c-format |
6502 | msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" | |
9c9c98a5 NC |
6503 | msgstr "" |
6504 | ||
64b588b5 | 6505 | #: od-xcoff.c:1665 |
d5698657 NC |
6506 | #, c-format |
6507 | msgid "unknown magic" | |
9c9c98a5 NC |
6508 | msgstr "" |
6509 | ||
17550be7 | 6510 | #: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1815 |
9c9c98a5 | 6511 | #, c-format |
d5698657 | 6512 | msgid " Unhandled magic\n" |
9c9c98a5 NC |
6513 | msgstr "" |
6514 | ||
17550be7 | 6515 | #: od-xcoff.c:1739 |
64b588b5 NC |
6516 | msgid "cannot read loader info table" |
6517 | msgstr "" | |
6518 | ||
17550be7 | 6519 | #: od-xcoff.c:1771 |
64b588b5 NC |
6520 | #, c-format |
6521 | msgid "" | |
6522 | "\n" | |
6523 | "ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n" | |
6524 | msgstr "" | |
6525 | ||
17550be7 | 6526 | #: od-xcoff.c:1789 |
64b588b5 NC |
6527 | msgid "cannot core read header" |
6528 | msgstr "" | |
6529 | ||
17550be7 | 6530 | #: od-xcoff.c:1796 |
64b588b5 NC |
6531 | #, c-format |
6532 | msgid "Core header:\n" | |
6533 | msgstr "" | |
6534 | ||
17550be7 | 6535 | #: od-xcoff.c:1797 |
64b588b5 NC |
6536 | #, c-format |
6537 | msgid " version: 0x%08x " | |
6538 | msgstr " версия: 0x%08x " | |
6539 | ||
17550be7 | 6540 | #: od-xcoff.c:1801 |
64b588b5 NC |
6541 | #, c-format |
6542 | msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)" | |
6543 | msgstr "" | |
6544 | ||
17550be7 | 6545 | #: od-xcoff.c:1804 |
64b588b5 NC |
6546 | #, c-format |
6547 | msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)" | |
6548 | msgstr "" | |
6549 | ||
17550be7 | 6550 | #: od-xcoff.c:1807 |
64b588b5 NC |
6551 | #, c-format |
6552 | msgid "unknown format" | |
6553 | msgstr "неизвестен формат" | |
6554 | ||
429d795d | 6555 | #: rclex.c:196 |
9c9c98a5 NC |
6556 | msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" |
6557 | msgstr "" | |
6558 | ||
429d795d AM |
6559 | #: rdcoff.c:116 |
6560 | #, c-format | |
6561 | msgid "Excessively large slot index: %lx" | |
6562 | msgstr "" | |
6563 | ||
6564 | #: rdcoff.c:202 | |
9c9c98a5 NC |
6565 | #, c-format |
6566 | msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" | |
6567 | msgstr "" | |
6568 | ||
9ed1348c | 6569 | #: rdcoff.c:410 rdcoff.c:517 rdcoff.c:707 |
9c9c98a5 NC |
6570 | #, c-format |
6571 | msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" | |
6572 | msgstr "" | |
6573 | ||
9ed1348c | 6574 | #: rdcoff.c:427 rdcoff.c:727 |
9c9c98a5 NC |
6575 | #, c-format |
6576 | msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" | |
6577 | msgstr "" | |
6578 | ||
9ed1348c | 6579 | #: rdcoff.c:794 |
9c9c98a5 NC |
6580 | #, c-format |
6581 | msgid "%ld: .bf without preceding function" | |
6582 | msgstr "" | |
6583 | ||
9ed1348c | 6584 | #: rdcoff.c:844 |
9c9c98a5 NC |
6585 | #, c-format |
6586 | msgid "%ld: unexpected .ef\n" | |
6587 | msgstr "" | |
6588 | ||
d8dab054 | 6589 | #: rddbg.c:80 |
9c9c98a5 NC |
6590 | #, c-format |
6591 | msgid "%s: no recognized debugging information" | |
6592 | msgstr "" | |
6593 | ||
9ed1348c | 6594 | #: rddbg.c:196 |
429d795d AM |
6595 | #, c-format |
6596 | msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n" | |
6597 | msgstr "" | |
6598 | ||
9ed1348c | 6599 | #: rddbg.c:220 |
429d795d AM |
6600 | #, c-format |
6601 | msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n" | |
6602 | msgstr "" | |
6603 | ||
17550be7 | 6604 | #: rddbg.c:389 |
9c9c98a5 NC |
6605 | #, c-format |
6606 | msgid "Last stabs entries before error:\n" | |
6607 | msgstr "" | |
6608 | ||
17550be7 | 6609 | #: readelf.c:335 |
1de34e0a | 6610 | msgid "<none>" |
64b588b5 | 6611 | msgstr "<нищо>" |
1de34e0a | 6612 | |
17550be7 | 6613 | #: readelf.c:336 |
7ab82037 NC |
6614 | msgid "<no-strings>" |
6615 | msgstr "<без низове>" | |
1de34e0a | 6616 | |
17550be7 | 6617 | #: readelf.c:422 |
7ab82037 NC |
6618 | #, c-format |
6619 | msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n" | |
429d795d AM |
6620 | msgstr "" |
6621 | ||
17550be7 | 6622 | #: readelf.c:432 |
7ab82037 NC |
6623 | #, c-format |
6624 | msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n" | |
429d795d AM |
6625 | msgstr "" |
6626 | ||
17550be7 | 6627 | #: readelf.c:445 |
7ab82037 NC |
6628 | #, c-format |
6629 | msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n" | |
6630 | msgstr "" | |
429d795d | 6631 | |
17550be7 | 6632 | #: readelf.c:454 |
9c9c98a5 NC |
6633 | #, c-format |
6634 | msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" | |
64b588b5 | 6635 | msgstr "Не може да се премести до 0x%lx за %s\n" |
9c9c98a5 | 6636 | |
17550be7 | 6637 | #: readelf.c:468 |
7ab82037 NC |
6638 | #, c-format |
6639 | msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n" | |
6640 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %s байта за %s\n" | |
9c9c98a5 | 6641 | |
17550be7 | 6642 | #: readelf.c:479 |
7ab82037 NC |
6643 | #, c-format |
6644 | msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n" | |
6645 | msgstr "Не можа да се прочетат %s байта от %s\n" | |
9c9c98a5 | 6646 | |
17550be7 | 6647 | #: readelf.c:928 |
9c9c98a5 NC |
6648 | msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" |
6649 | msgstr "" | |
6650 | ||
17550be7 | 6651 | #: readelf.c:955 readelf.c:1060 |
a6dc81d2 | 6652 | msgid "32-bit relocation data" |
64b588b5 | 6653 | msgstr "32-битови преместваеми данни" |
9c9c98a5 | 6654 | |
17550be7 | 6655 | #: readelf.c:967 readelf.c:997 readelf.c:1071 readelf.c:1100 |
9c9c98a5 | 6656 | msgid "out of memory parsing relocs\n" |
64b588b5 | 6657 | msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n" |
9c9c98a5 | 6658 | |
17550be7 | 6659 | #: readelf.c:985 readelf.c:1089 |
a6dc81d2 | 6660 | msgid "64-bit relocation data" |
64b588b5 | 6661 | msgstr "64-битови преместваеми данни" |
a6dc81d2 | 6662 | |
17550be7 | 6663 | #: readelf.c:1219 |
9c9c98a5 NC |
6664 | #, c-format |
6665 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" | |
6666 | msgstr "" | |
6667 | ||
17550be7 | 6668 | #: readelf.c:1221 |
9c9c98a5 NC |
6669 | #, c-format |
6670 | msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" | |
6671 | msgstr "" | |
6672 | ||
17550be7 | 6673 | #: readelf.c:1226 |
9c9c98a5 NC |
6674 | #, c-format |
6675 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" | |
6676 | msgstr "" | |
6677 | ||
17550be7 | 6678 | #: readelf.c:1228 |
9c9c98a5 NC |
6679 | #, c-format |
6680 | msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" | |
6681 | msgstr "" | |
6682 | ||
17550be7 | 6683 | #: readelf.c:1236 |
9c9c98a5 NC |
6684 | #, c-format |
6685 | msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" | |
6686 | msgstr "" | |
6687 | ||
17550be7 | 6688 | #: readelf.c:1238 |
9c9c98a5 NC |
6689 | #, c-format |
6690 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" | |
6691 | msgstr "" | |
6692 | ||
17550be7 | 6693 | #: readelf.c:1243 |
9c9c98a5 NC |
6694 | #, c-format |
6695 | msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" | |
6696 | msgstr "" | |
6697 | ||
17550be7 | 6698 | #: readelf.c:1245 |
9c9c98a5 NC |
6699 | #, c-format |
6700 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" | |
6701 | msgstr "" | |
6702 | ||
17550be7 | 6703 | #: readelf.c:1638 readelf.c:1830 readelf.c:1838 |
9c9c98a5 NC |
6704 | #, c-format |
6705 | msgid "unrecognized: %-7lx" | |
64b588b5 | 6706 | msgstr "неразпознат: %-7lx" |
9c9c98a5 | 6707 | |
17550be7 | 6708 | #: readelf.c:1664 |
9c9c98a5 NC |
6709 | #, c-format |
6710 | msgid "<unknown addend: %lx>" | |
6711 | msgstr "" | |
6712 | ||
17550be7 | 6713 | #: readelf.c:1673 |
1de34e0a | 6714 | #, c-format |
17550be7 | 6715 | msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n" |
1de34e0a AM |
6716 | msgstr "" |
6717 | ||
17550be7 | 6718 | #: readelf.c:1775 |
9c9c98a5 NC |
6719 | #, c-format |
6720 | msgid "<string table index: %3ld>" | |
6721 | msgstr "" | |
6722 | ||
17550be7 | 6723 | #: readelf.c:1778 |
9c9c98a5 | 6724 | #, c-format |
17550be7 NC |
6725 | msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n" |
6726 | msgstr "<повреден азбучник на таблица с низове: %3ld>\n" | |
9c9c98a5 | 6727 | |
17550be7 | 6728 | #: readelf.c:2282 |
9c9c98a5 NC |
6729 | #, c-format |
6730 | msgid "Processor Specific: %lx" | |
64b588b5 | 6731 | msgstr "Особен за процесор: %lx" |
9c9c98a5 | 6732 | |
17550be7 | 6733 | #: readelf.c:2309 |
9c9c98a5 NC |
6734 | #, c-format |
6735 | msgid "Operating System specific: %lx" | |
9ed1348c | 6736 | msgstr "Особеност за операционната система: %lx" |
9c9c98a5 | 6737 | |
17550be7 | 6738 | #: readelf.c:2313 readelf.c:4112 |
9c9c98a5 NC |
6739 | #, c-format |
6740 | msgid "<unknown>: %lx" | |
64b588b5 | 6741 | msgstr "<непознат>: %lx" |
9c9c98a5 | 6742 | |
17550be7 | 6743 | #: readelf.c:2326 |
9c9c98a5 | 6744 | msgid "NONE (None)" |
64b588b5 | 6745 | msgstr "NONE (Нищо)" |
9c9c98a5 | 6746 | |
17550be7 | 6747 | #: readelf.c:2327 |
9c9c98a5 NC |
6748 | msgid "REL (Relocatable file)" |
6749 | msgstr "" | |
6750 | ||
17550be7 | 6751 | #: readelf.c:2328 |
9c9c98a5 NC |
6752 | msgid "EXEC (Executable file)" |
6753 | msgstr "" | |
6754 | ||
17550be7 | 6755 | #: readelf.c:2329 |
9c9c98a5 NC |
6756 | msgid "DYN (Shared object file)" |
6757 | msgstr "" | |
6758 | ||
17550be7 | 6759 | #: readelf.c:2330 |
9c9c98a5 NC |
6760 | msgid "CORE (Core file)" |
6761 | msgstr "" | |
6762 | ||
17550be7 | 6763 | #: readelf.c:2334 |
9c9c98a5 NC |
6764 | #, c-format |
6765 | msgid "Processor Specific: (%x)" | |
6766 | msgstr "" | |
6767 | ||
17550be7 | 6768 | #: readelf.c:2336 |
9c9c98a5 NC |
6769 | #, c-format |
6770 | msgid "OS Specific: (%x)" | |
6771 | msgstr "" | |
6772 | ||
17550be7 | 6773 | #: readelf.c:2338 |
9c9c98a5 NC |
6774 | #, c-format |
6775 | msgid "<unknown>: %x" | |
64b588b5 | 6776 | msgstr "<неизвестен>: %x" |
9c9c98a5 | 6777 | |
429d795d AM |
6778 | #. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. |
6779 | #. 0 | |
17550be7 | 6780 | #: readelf.c:2352 readelf.c:16609 readelf.c:16620 |
9c9c98a5 | 6781 | msgid "None" |
64b588b5 | 6782 | msgstr "Нищо" |
9c9c98a5 | 6783 | |
17550be7 | 6784 | #: readelf.c:2584 |
9c9c98a5 NC |
6785 | #, c-format |
6786 | msgid "<unknown>: 0x%x" | |
64b588b5 | 6787 | msgstr "<неизвестен>: 0x%x" |
9c9c98a5 | 6788 | |
17550be7 | 6789 | #: readelf.c:2870 |
1de34e0a | 6790 | msgid ", <unknown>" |
64b588b5 | 6791 | msgstr ", <неизвестен>" |
1de34e0a | 6792 | |
17550be7 | 6793 | #: readelf.c:3239 readelf.c:9949 |
9c9c98a5 | 6794 | msgid "unknown" |
64b588b5 | 6795 | msgstr "неизвестен" |
9c9c98a5 | 6796 | |
17550be7 | 6797 | #: readelf.c:3240 |
9c9c98a5 NC |
6798 | msgid "unknown mac" |
6799 | msgstr "" | |
6800 | ||
17550be7 | 6801 | #: readelf.c:3308 |
429d795d AM |
6802 | msgid ", <unknown MeP cpu type>" |
6803 | msgstr "" | |
6804 | ||
17550be7 | 6805 | #: readelf.c:3318 |
429d795d AM |
6806 | msgid "<unknown MeP copro type>" |
6807 | msgstr "(" | |
6808 | ||
17550be7 | 6809 | #: readelf.c:3329 |
429d795d AM |
6810 | #, c-format |
6811 | msgid ", unknown flags bits: %#x" | |
6812 | msgstr "" | |
6813 | ||
17550be7 | 6814 | #: readelf.c:3338 |
1de34e0a | 6815 | msgid ", relocatable" |
64b588b5 | 6816 | msgstr ", преместваем" |
1de34e0a | 6817 | |
17550be7 | 6818 | #: readelf.c:3341 |
1de34e0a | 6819 | msgid ", relocatable-lib" |
64b588b5 | 6820 | msgstr ", преместваема-библ" |
1de34e0a | 6821 | |
17550be7 | 6822 | #: readelf.c:3423 |
1de34e0a | 6823 | msgid ", unknown v850 architecture variant" |
9ed1348c | 6824 | msgstr ", неизвестна версия на v850 архитектура" |
1de34e0a | 6825 | |
17550be7 | 6826 | #: readelf.c:3491 |
1de34e0a | 6827 | msgid ", unknown CPU" |
64b588b5 | 6828 | msgstr ", неизвестен процесор" |
1de34e0a | 6829 | |
17550be7 | 6830 | #: readelf.c:3506 |
1de34e0a | 6831 | msgid ", unknown ABI" |
9ed1348c | 6832 | msgstr ", неизвестно двоично програмно описание (ABI)" |
1de34e0a | 6833 | |
17550be7 | 6834 | #: readelf.c:3531 readelf.c:3602 |
1de34e0a | 6835 | msgid ", unknown ISA" |
9ed1348c | 6836 | msgstr ", неизвестна архитектура за инструкции (ISA)" |
64b588b5 | 6837 | |
17550be7 | 6838 | #: readelf.c:3712 |
429d795d AM |
6839 | #, c-format |
6840 | msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" | |
6841 | msgstr "" | |
6842 | ||
17550be7 | 6843 | #: readelf.c:3778 |
64b588b5 NC |
6844 | msgid ": architecture variant: " |
6845 | msgstr ": разновидност на архитектура: " | |
1de34e0a | 6846 | |
17550be7 | 6847 | #: readelf.c:3797 |
64b588b5 NC |
6848 | msgid ": unknown" |
6849 | msgstr ": неизвестен" | |
6850 | ||
17550be7 | 6851 | #: readelf.c:3801 |
64b588b5 NC |
6852 | msgid ": unknown extra flag bits also present" |
6853 | msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг" | |
6854 | ||
17550be7 NC |
6855 | #: readelf.c:3815 |
6856 | msgid ", unknown" | |
6857 | msgstr ", неизвестен" | |
6858 | ||
6859 | #: readelf.c:3867 | |
9c9c98a5 | 6860 | msgid "Standalone App" |
64b588b5 | 6861 | msgstr "Самостоятелно приложение" |
9c9c98a5 | 6862 | |
17550be7 | 6863 | #: readelf.c:3876 |
1de34e0a AM |
6864 | msgid "Bare-metal C6000" |
6865 | msgstr "" | |
6866 | ||
17550be7 NC |
6867 | #: readelf.c:3886 readelf.c:4897 readelf.c:4913 readelf.c:18014 |
6868 | #: readelf.c:18114 readelf.c:18145 readelf.c:18200 readelf.c:18227 | |
9c9c98a5 NC |
6869 | #, c-format |
6870 | msgid "<unknown: %x>" | |
64b588b5 | 6871 | msgstr "<неизвестен: %x>" |
9c9c98a5 | 6872 | |
a6dc81d2 NC |
6873 | #. This message is probably going to be displayed in a 15 |
6874 | #. character wide field, so put the hex value first. | |
17550be7 | 6875 | #: readelf.c:4468 |
a6dc81d2 NC |
6876 | #, c-format |
6877 | msgid "%08x: <unknown>" | |
6878 | msgstr "%08x: <неизвестен>" | |
6879 | ||
17550be7 | 6880 | #: readelf.c:4541 |
9c9c98a5 NC |
6881 | #, c-format |
6882 | msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n" | |
64b588b5 | 6883 | msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n" |
9c9c98a5 | 6884 | |
17550be7 | 6885 | #: readelf.c:4542 |
9c9c98a5 NC |
6886 | #, c-format |
6887 | msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" | |
6888 | msgstr "" | |
6889 | ||
17550be7 | 6890 | #: readelf.c:4543 |
9c9c98a5 NC |
6891 | #, c-format |
6892 | msgid "" | |
6893 | " Options are:\n" | |
6894 | " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" | |
6895 | " -h --file-header Display the ELF file header\n" | |
6896 | " -l --program-headers Display the program headers\n" | |
6897 | " --segments An alias for --program-headers\n" | |
6898 | " -S --section-headers Display the sections' header\n" | |
6899 | " --sections An alias for --section-headers\n" | |
6900 | " -g --section-groups Display the section groups\n" | |
6901 | " -t --section-details Display the section details\n" | |
6902 | " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" | |
6903 | " -s --syms Display the symbol table\n" | |
1de34e0a | 6904 | " --symbols An alias for --syms\n" |
17550be7 | 6905 | " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" |
9c9c98a5 NC |
6906 | " -n --notes Display the core notes (if present)\n" |
6907 | " -r --relocs Display the relocations (if present)\n" | |
6908 | " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" | |
6909 | " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" | |
6910 | " -V --version-info Display the version sections (if present)\n" | |
64b588b5 | 6911 | " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" |
9c9c98a5 NC |
6912 | " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" |
6913 | " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" | |
17550be7 | 6914 | " -L --lint|--enable-checks Display warning messages for possible problems\n" |
9c9c98a5 NC |
6915 | " -x --hex-dump=<number|name>\n" |
6916 | " Dump the contents of section <number|name> as bytes\n" | |
6917 | " -p --string-dump=<number|name>\n" | |
6918 | " Dump the contents of section <number|name> as strings\n" | |
6919 | " -R --relocated-dump=<number|name>\n" | |
6920 | " Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n" | |
429d795d | 6921 | " -z --decompress Decompress section before dumping it\n" |
17550be7 | 6922 | " -w[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] or\n" |
1de34e0a | 6923 | " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" |
17550be7 | 6924 | " =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" |
64b588b5 | 6925 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" |
7ab82037 NC |
6926 | " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" |
6927 | " Display the contents of DWARF debug sections\n" | |
9c9c98a5 | 6928 | msgstr "" |
64b588b5 NC |
6929 | " Опциите са:\n" |
6930 | " -a --all Съответства на : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" | |
6931 | " -h --file-header Показва заглавието на ELF файл\n" | |
6932 | " -l --program-headers Показва заглавието на програмата\n" | |
6933 | " --segments Синоним за --program-headers\n" | |
6934 | " -S --section-headers Показва заглавията на разделите\n" | |
6935 | " --sections Синоним за --section-headers\n" | |
6936 | " -g --section-groups Показва групови раздели\n" | |
6937 | " -t --section-details Показва подробности за раздела\n" | |
6938 | " -e --headers Съответства на: -h -l -S\n" | |
6939 | " -s --syms Показва таблица с имената\n" | |
6940 | " --symbols Синоним за --syms\n" | |
6941 | " --dyn-syms Показва таблицата с динамичните имена\n" | |
6942 | " -n --notes Показва бележки за ядро (ако присъства)\n" | |
6943 | " -r --relocs Показва преместваемите (ако присъства)\n" | |
6944 | " -u --unwind Показва сведение за възстановяване (ако присъства)\n" | |
6945 | " -d --dynamic Показва динамичен раздел (ако присъства)\n" | |
6946 | " -V --version-info Показва раздел за версията (ако присъства)\n" | |
9ed1348c | 6947 | " -A --arch-specific Показва сведения особени за архитектурата (ако има)\n" |
17550be7 | 6948 | " -c --archive-index Показва азбучник на архива с имена и файлове\n" |
64b588b5 | 6949 | " -D --use-dynamic Използване на динамичния раздел при показване на имената\n" |
17550be7 | 6950 | " -L --lint|--enable-checks Показва предупреждения за възможни проблеми\n" |
64b588b5 NC |
6951 | " -x --hex-dump=<число|име>\n" |
6952 | " Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като байтове\n" | |
6953 | " -p --string-dump=<число|име>\n" | |
6954 | " Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като низова\n" | |
6955 | " -R --relocated-dump=<число|име>\n" | |
6956 | " Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като преместваеми байтове\n" | |
429d795d | 6957 | " -z --decompress Разгъва раздела преди разтоварването му\n" |
17550be7 | 6958 | " -w[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] или\n" |
64b588b5 | 6959 | " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" |
17550be7 | 6960 | " =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" |
64b588b5 | 6961 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" |
7ab82037 | 6962 | " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" |
64b588b5 | 6963 | " Показва съдържанието на раздели за проследяване DWARF2\n" |
9c9c98a5 | 6964 | |
17550be7 | 6965 | #: readelf.c:4578 |
d5698657 NC |
6966 | #, c-format |
6967 | msgid "" | |
6968 | " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" | |
6969 | " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" | |
6970 | " or deeper\n" | |
6971 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
6972 | " --dwarf-depth=Ч Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n" |
6973 | " --dwarf-start=Ч Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n" | |
6974 | " или по-дълбоки\n" | |
d5698657 | 6975 | |
17550be7 NC |
6976 | #: readelf.c:4583 |
6977 | #, c-format | |
6978 | msgid "" | |
6979 | " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n" | |
6980 | " --ctf-parent=<number|name>\n" | |
6981 | " Use section <number|name> as the CTF parent\n" | |
6982 | "\n" | |
6983 | " --ctf-symbols=<number|name>\n" | |
6984 | " Use section <number|name> as the CTF external symtab\n" | |
6985 | "\n" | |
6986 | " --ctf-strings=<number|name>\n" | |
6987 | " Use section <number|name> as the CTF external strtab\n" | |
6988 | "\n" | |
6989 | msgstr "" | |
6990 | ||
6991 | #: readelf.c:4594 | |
9c9c98a5 NC |
6992 | #, c-format |
6993 | msgid "" | |
6994 | " -i --instruction-dump=<number|name>\n" | |
6995 | " Disassemble the contents of section <number|name>\n" | |
6996 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
6997 | " -i --instruction-dump=<число|име>\n" |
6998 | " Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n" | |
9c9c98a5 | 6999 | |
17550be7 | 7000 | #: readelf.c:4598 |
9c9c98a5 NC |
7001 | #, c-format |
7002 | msgid "" | |
7003 | " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" | |
7004 | " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" | |
17550be7 | 7005 | " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add a suffix [...]\n" |
9c9c98a5 NC |
7006 | " @<file> Read options from <file>\n" |
7007 | " -H --help Display this information\n" | |
7008 | " -v --version Display the version number of readelf\n" | |
7009 | msgstr "" | |
64b588b5 | 7010 | " -I --histogram Показва схема на разпределението на дължините на кошниците\n" |
9ed1348c | 7011 | " -W --wide Разрешава ширината на изхода да надвишава 80 знака\n" |
17550be7 | 7012 | " -T --silent-truncation Ако името е отрязано, да не се добава наставка [...]\n" |
64b588b5 NC |
7013 | " @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" |
7014 | " -H --help Показва това сведение\n" | |
7015 | " -v --version Показва версията на readelf\n" | |
9c9c98a5 | 7016 | |
17550be7 | 7017 | #: readelf.c:4629 readelf.c:4660 readelf.c:4664 |
9c9c98a5 NC |
7018 | msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" |
7019 | msgstr "" | |
7020 | ||
17550be7 | 7021 | #: readelf.c:4860 |
9c9c98a5 NC |
7022 | #, c-format |
7023 | msgid "Invalid option '-%c'\n" | |
64b588b5 | 7024 | msgstr "Неправилна опция '-%c'\n" |
9c9c98a5 | 7025 | |
17550be7 | 7026 | #: readelf.c:4893 readelf.c:4909 readelf.c:10987 |
9c9c98a5 | 7027 | msgid "none" |
64b588b5 | 7028 | msgstr "нищо" |
9c9c98a5 | 7029 | |
17550be7 | 7030 | #: readelf.c:4910 |
9c9c98a5 NC |
7031 | msgid "2's complement, little endian" |
7032 | msgstr "" | |
7033 | ||
17550be7 | 7034 | #: readelf.c:4911 |
9c9c98a5 NC |
7035 | msgid "2's complement, big endian" |
7036 | msgstr "" | |
7037 | ||
17550be7 | 7038 | #: readelf.c:4931 |
9c9c98a5 NC |
7039 | msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" |
7040 | msgstr "" | |
7041 | ||
17550be7 | 7042 | #: readelf.c:4941 |
9c9c98a5 NC |
7043 | #, c-format |
7044 | msgid "ELF Header:\n" | |
7045 | msgstr "" | |
7046 | ||
17550be7 | 7047 | #: readelf.c:4942 |
9c9c98a5 NC |
7048 | #, c-format |
7049 | msgid " Magic: " | |
7050 | msgstr "" | |
7051 | ||
17550be7 | 7052 | #: readelf.c:4946 |
9c9c98a5 NC |
7053 | #, c-format |
7054 | msgid " Class: %s\n" | |
7055 | msgstr "" | |
7056 | ||
17550be7 | 7057 | #: readelf.c:4948 |
9c9c98a5 NC |
7058 | #, c-format |
7059 | msgid " Data: %s\n" | |
7060 | msgstr "" | |
7061 | ||
17550be7 | 7062 | #: readelf.c:4950 |
9c9c98a5 | 7063 | #, c-format |
9ed1348c NC |
7064 | msgid " Version: %d%s\n" |
7065 | msgstr " Версия: %d%s\n" | |
9c9c98a5 | 7066 | |
17550be7 | 7067 | #: readelf.c:4953 |
9ed1348c | 7068 | msgid " (current)" |
1de34e0a AM |
7069 | msgstr "" |
7070 | ||
17550be7 | 7071 | #: readelf.c:4955 |
9ed1348c NC |
7072 | msgid " <unknown>" |
7073 | msgstr " <неизвестен>" | |
7074 | ||
17550be7 | 7075 | #: readelf.c:4957 |
9c9c98a5 NC |
7076 | #, c-format |
7077 | msgid " OS/ABI: %s\n" | |
7078 | msgstr "" | |
7079 | ||
17550be7 | 7080 | #: readelf.c:4959 |
9c9c98a5 NC |
7081 | #, c-format |
7082 | msgid " ABI Version: %d\n" | |
7083 | msgstr "" | |
7084 | ||
17550be7 | 7085 | #: readelf.c:4961 |
9c9c98a5 NC |
7086 | #, c-format |
7087 | msgid " Type: %s\n" | |
7088 | msgstr "" | |
7089 | ||
17550be7 | 7090 | #: readelf.c:4963 |
9c9c98a5 NC |
7091 | #, c-format |
7092 | msgid " Machine: %s\n" | |
7093 | msgstr "" | |
7094 | ||
17550be7 | 7095 | #: readelf.c:4965 |
9c9c98a5 NC |
7096 | #, c-format |
7097 | msgid " Version: 0x%lx\n" | |
7098 | msgstr "" | |
7099 | ||
17550be7 | 7100 | #: readelf.c:4968 |
9c9c98a5 NC |
7101 | #, c-format |
7102 | msgid " Entry point address: " | |
7103 | msgstr "" | |
7104 | ||
17550be7 | 7105 | #: readelf.c:4970 |
9c9c98a5 NC |
7106 | #, c-format |
7107 | msgid "" | |
7108 | "\n" | |
7109 | " Start of program headers: " | |
7110 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
7111 | "\n" |
7112 | " Начало на заглавието на програмата: " | |
9c9c98a5 | 7113 | |
17550be7 | 7114 | #: readelf.c:4972 |
9c9c98a5 NC |
7115 | #, c-format |
7116 | msgid "" | |
7117 | " (bytes into file)\n" | |
7118 | " Start of section headers: " | |
7119 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
7120 | " (байта в файла)\n" |
7121 | " Начало на заглавието на раздел: " | |
9c9c98a5 | 7122 | |
17550be7 | 7123 | #: readelf.c:4974 |
9c9c98a5 NC |
7124 | #, c-format |
7125 | msgid " (bytes into file)\n" | |
64b588b5 | 7126 | msgstr " (байта в файла)\n" |
9c9c98a5 | 7127 | |
17550be7 | 7128 | #: readelf.c:4976 |
9c9c98a5 NC |
7129 | #, c-format |
7130 | msgid " Flags: 0x%lx%s\n" | |
64b588b5 | 7131 | msgstr "Флагове: 0x%lx%s\n" |
9c9c98a5 | 7132 | |
17550be7 | 7133 | #: readelf.c:4979 |
9c9c98a5 | 7134 | #, c-format |
9ed1348c NC |
7135 | msgid " Size of this header: %u (bytes)\n" |
7136 | msgstr " Размер на заглавието: %u (байта)\n" | |
9c9c98a5 | 7137 | |
17550be7 | 7138 | #: readelf.c:4981 |
9c9c98a5 | 7139 | #, c-format |
9ed1348c NC |
7140 | msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n" |
7141 | msgstr "Размер на прогр. заглавие: %u (байта)\n" | |
9c9c98a5 | 7142 | |
17550be7 | 7143 | #: readelf.c:4983 |
1de34e0a | 7144 | #, c-format |
9ed1348c NC |
7145 | msgid " Number of program headers: %u" |
7146 | msgstr " Брой на прогр.заглавия: %u" | |
1de34e0a | 7147 | |
17550be7 | 7148 | #: readelf.c:4993 |
9c9c98a5 | 7149 | #, c-format |
9ed1348c NC |
7150 | msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n" |
7151 | msgstr "Размер на загл.на раздели: %u (байта)\n" | |
9c9c98a5 | 7152 | |
17550be7 | 7153 | #: readelf.c:4995 |
9c9c98a5 | 7154 | #, c-format |
9ed1348c NC |
7155 | msgid " Number of section headers: %u" |
7156 | msgstr " Брой заглавия на раздели: %u" | |
9c9c98a5 | 7157 | |
17550be7 | 7158 | #: readelf.c:5003 |
9c9c98a5 | 7159 | #, c-format |
9ed1348c | 7160 | msgid " Section header string table index: %u" |
9c9c98a5 NC |
7161 | msgstr "" |
7162 | ||
17550be7 | 7163 | #: readelf.c:5015 |
1de34e0a AM |
7164 | #, c-format |
7165 | msgid " <corrupt: out of range>" | |
64b588b5 | 7166 | msgstr " <повреден: извън обхват>" |
9c9c98a5 | 7167 | |
17550be7 | 7168 | #: readelf.c:5056 readelf.c:5103 |
429d795d AM |
7169 | msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n" |
7170 | msgstr "" | |
7171 | ||
17550be7 | 7172 | #: readelf.c:5060 readelf.c:5107 |
429d795d AM |
7173 | msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n" |
7174 | msgstr "" | |
7175 | ||
17550be7 | 7176 | #: readelf.c:5063 readelf.c:5110 |
1de34e0a | 7177 | msgid "program headers" |
64b588b5 | 7178 | msgstr "програмно заглавия" |
9c9c98a5 | 7179 | |
17550be7 | 7180 | #: readelf.c:5149 |
429d795d AM |
7181 | #, c-format |
7182 | msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" | |
7183 | msgstr "" | |
7184 | ||
17550be7 | 7185 | #: readelf.c:5158 |
429d795d AM |
7186 | #, c-format |
7187 | msgid "Out of memory reading %u program headers\n" | |
7188 | msgstr "" | |
7189 | ||
17550be7 | 7190 | #: readelf.c:5192 |
429d795d | 7191 | msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n" |
d5698657 NC |
7192 | msgstr "" |
7193 | ||
17550be7 | 7194 | #: readelf.c:5197 |
9c9c98a5 NC |
7195 | #, c-format |
7196 | msgid "" | |
7197 | "\n" | |
7198 | "There are no program headers in this file.\n" | |
7199 | msgstr "" | |
7200 | ||
17550be7 | 7201 | #: readelf.c:5203 |
9c9c98a5 NC |
7202 | #, c-format |
7203 | msgid "" | |
7204 | "\n" | |
7205 | "Elf file type is %s\n" | |
7206 | msgstr "" | |
7207 | ||
17550be7 | 7208 | #: readelf.c:5204 |
9c9c98a5 | 7209 | #, c-format |
7ab82037 | 7210 | msgid "Entry point 0x%s\n" |
9c9c98a5 NC |
7211 | msgstr "" |
7212 | ||
17550be7 | 7213 | #: readelf.c:5205 |
9c9c98a5 | 7214 | #, c-format |
7ab82037 NC |
7215 | msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n" |
7216 | msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n" | |
7217 | msgstr[0] "" | |
7218 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 7219 | |
17550be7 | 7220 | #: readelf.c:5218 readelf.c:5220 |
9c9c98a5 NC |
7221 | #, c-format |
7222 | msgid "" | |
7223 | "\n" | |
7224 | "Program Headers:\n" | |
7225 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
7226 | "\n" |
7227 | "Програмни заглавия:\n" | |
9c9c98a5 | 7228 | |
17550be7 | 7229 | #: readelf.c:5224 |
9c9c98a5 NC |
7230 | #, c-format |
7231 | msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" | |
7232 | msgstr "" | |
7233 | ||
17550be7 | 7234 | #: readelf.c:5227 |
9c9c98a5 NC |
7235 | #, c-format |
7236 | msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" | |
7237 | msgstr "" | |
7238 | ||
17550be7 | 7239 | #: readelf.c:5231 |
9c9c98a5 NC |
7240 | #, c-format |
7241 | msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" | |
7242 | msgstr "" | |
7243 | ||
17550be7 | 7244 | #: readelf.c:5233 |
9c9c98a5 NC |
7245 | #, c-format |
7246 | msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" | |
7247 | msgstr "" | |
7248 | ||
17550be7 | 7249 | #: readelf.c:5329 |
429d795d AM |
7250 | msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" |
7251 | msgstr "" | |
7252 | ||
17550be7 | 7253 | #: readelf.c:5332 |
429d795d AM |
7254 | msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" |
7255 | msgstr "" | |
7256 | ||
17550be7 | 7257 | #: readelf.c:5339 |
429d795d AM |
7258 | msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" |
7259 | msgstr "" | |
7260 | ||
17550be7 | 7261 | #: readelf.c:5357 |
429d795d AM |
7262 | msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" |
7263 | msgstr "" | |
7264 | ||
17550be7 | 7265 | #: readelf.c:5363 |
9c9c98a5 NC |
7266 | msgid "more than one dynamic segment\n" |
7267 | msgstr "" | |
7268 | ||
17550be7 | 7269 | #: readelf.c:5382 |
9c9c98a5 NC |
7270 | msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" |
7271 | msgstr "" | |
7272 | ||
17550be7 NC |
7273 | #: readelf.c:5400 |
7274 | msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n" | |
9c9c98a5 NC |
7275 | msgstr "" |
7276 | ||
17550be7 | 7277 | #: readelf.c:5412 |
429d795d AM |
7278 | msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" |
7279 | msgstr "" | |
7280 | ||
17550be7 | 7281 | #: readelf.c:5421 |
9c9c98a5 NC |
7282 | msgid "Unable to find program interpreter name\n" |
7283 | msgstr "" | |
7284 | ||
17550be7 | 7285 | #: readelf.c:5428 |
9c9c98a5 NC |
7286 | msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n" |
7287 | msgstr "" | |
7288 | ||
17550be7 | 7289 | #: readelf.c:5433 |
9c9c98a5 NC |
7290 | msgid "Unable to read program interpreter name\n" |
7291 | msgstr "" | |
7292 | ||
17550be7 | 7293 | #: readelf.c:5436 |
9c9c98a5 | 7294 | #, c-format |
429d795d | 7295 | msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" |
9c9c98a5 NC |
7296 | msgstr "" |
7297 | ||
17550be7 | 7298 | #: readelf.c:5447 |
9c9c98a5 NC |
7299 | #, c-format |
7300 | msgid "" | |
7301 | "\n" | |
7302 | " Section to Segment mapping:\n" | |
7303 | msgstr "" | |
7304 | ||
17550be7 | 7305 | #: readelf.c:5448 |
9c9c98a5 NC |
7306 | #, c-format |
7307 | msgid " Segment Sections...\n" | |
7308 | msgstr "" | |
7309 | ||
17550be7 | 7310 | #: readelf.c:5484 readelf.c:10309 |
9c9c98a5 NC |
7311 | msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" |
7312 | msgstr "" | |
7313 | ||
17550be7 | 7314 | #: readelf.c:5500 |
9c9c98a5 NC |
7315 | #, c-format |
7316 | msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" | |
7317 | msgstr "" | |
7318 | ||
17550be7 | 7319 | #: readelf.c:5525 readelf.c:5590 |
429d795d | 7320 | msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n" |
9c9c98a5 NC |
7321 | msgstr "" |
7322 | ||
17550be7 | 7323 | #: readelf.c:5529 readelf.c:5595 |
429d795d | 7324 | msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n" |
1de34e0a AM |
7325 | msgstr "" |
7326 | ||
17550be7 | 7327 | #: readelf.c:5533 readelf.c:5600 |
429d795d | 7328 | msgid "section headers" |
1de34e0a AM |
7329 | msgstr "" |
7330 | ||
17550be7 | 7331 | #: readelf.c:5543 readelf.c:5610 |
429d795d AM |
7332 | #, c-format |
7333 | msgid "Out of memory reading %u section headers\n" | |
9c9c98a5 NC |
7334 | msgstr "" |
7335 | ||
17550be7 | 7336 | #: readelf.c:5563 readelf.c:5630 |
429d795d AM |
7337 | #, c-format |
7338 | msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" | |
9c9c98a5 NC |
7339 | msgstr "" |
7340 | ||
17550be7 | 7341 | #: readelf.c:5565 readelf.c:5632 |
1de34e0a | 7342 | #, c-format |
429d795d | 7343 | msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" |
1de34e0a AM |
7344 | msgstr "" |
7345 | ||
17550be7 | 7346 | #: readelf.c:5662 readelf.c:5779 |
429d795d AM |
7347 | #, c-format |
7348 | msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n" | |
d5698657 NC |
7349 | msgstr "" |
7350 | ||
17550be7 | 7351 | #: readelf.c:5670 readelf.c:5787 |
9c9c98a5 | 7352 | #, c-format |
429d795d | 7353 | msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n" |
9c9c98a5 NC |
7354 | msgstr "" |
7355 | ||
17550be7 | 7356 | #: readelf.c:5680 readelf.c:5797 |
9c9c98a5 | 7357 | #, c-format |
429d795d | 7358 | msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n" |
9c9c98a5 NC |
7359 | msgstr "" |
7360 | ||
17550be7 | 7361 | #: readelf.c:5688 readelf.c:5805 readelf.c:14295 |
429d795d | 7362 | msgid "symbols" |
9c9c98a5 NC |
7363 | msgstr "" |
7364 | ||
17550be7 | 7365 | #: readelf.c:5700 readelf.c:5817 |
9ed1348c NC |
7366 | msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n" |
7367 | msgstr "" | |
7368 | ||
17550be7 | 7369 | #: readelf.c:5707 readelf.c:5824 |
9ed1348c | 7370 | msgid "symbol table section indices" |
64b588b5 NC |
7371 | msgstr "" |
7372 | ||
17550be7 | 7373 | #: readelf.c:5714 readelf.c:5831 |
9c9c98a5 | 7374 | #, c-format |
429d795d | 7375 | msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n" |
9c9c98a5 NC |
7376 | msgstr "" |
7377 | ||
17550be7 | 7378 | #: readelf.c:5726 readelf.c:5843 |
429d795d AM |
7379 | #, c-format |
7380 | msgid "Out of memory reading %lu symbols\n" | |
9c9c98a5 NC |
7381 | msgstr "" |
7382 | ||
17550be7 | 7383 | #: readelf.c:6022 readelf.c:6097 readelf.c:6115 readelf.c:6133 |
429d795d | 7384 | msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" |
9c9c98a5 NC |
7385 | msgstr "" |
7386 | ||
17550be7 | 7387 | #: readelf.c:6140 |
429d795d AM |
7388 | #, c-format |
7389 | msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" | |
7390 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 7391 | |
17550be7 | 7392 | #: readelf.c:6159 readelf.c:6174 |
429d795d | 7393 | msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" |
9c9c98a5 NC |
7394 | msgstr "" |
7395 | ||
17550be7 | 7396 | #: readelf.c:6213 |
429d795d AM |
7397 | msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" |
7398 | msgstr "" | |
7399 | ||
17550be7 | 7400 | #: readelf.c:6218 |
429d795d AM |
7401 | #, c-format |
7402 | msgid "" | |
7403 | "\n" | |
7404 | "There are no sections in this file.\n" | |
7405 | msgstr "" | |
7406 | ||
17550be7 | 7407 | #: readelf.c:6224 |
429d795d | 7408 | #, c-format |
7ab82037 NC |
7409 | msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n" |
7410 | msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" | |
7411 | msgstr[0] "Има %d заглавие на раздел започващо от 0x%lx\n" | |
7412 | msgstr[1] "Има %d заглавия на раздели започващи от 0x%lx\n" | |
429d795d | 7413 | |
17550be7 NC |
7414 | #: readelf.c:6253 readelf.c:6907 readelf.c:7092 readelf.c:12216 |
7415 | #: readelf.c:14668 | |
429d795d AM |
7416 | msgid "string table" |
7417 | msgstr "" | |
7418 | ||
7419 | #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. | |
17550be7 | 7420 | #: readelf.c:6319 |
429d795d AM |
7421 | #, c-format |
7422 | msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n" | |
7423 | msgstr "" | |
7424 | ||
17550be7 | 7425 | #: readelf.c:6320 |
429d795d AM |
7426 | #, c-format |
7427 | msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n" | |
7428 | msgstr "" | |
7429 | ||
17550be7 | 7430 | #: readelf.c:6344 |
429d795d AM |
7431 | msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" |
7432 | msgstr "" | |
7433 | ||
17550be7 | 7434 | #: readelf.c:6359 |
429d795d AM |
7435 | msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" |
7436 | msgstr "" | |
7437 | ||
17550be7 | 7438 | #: readelf.c:6365 |
429d795d AM |
7439 | msgid "dynamic strings" |
7440 | msgstr "" | |
7441 | ||
17550be7 NC |
7442 | #: readelf.c:6393 readelf.c:6399 |
7443 | #, c-format | |
7444 | msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n" | |
7445 | msgstr "" | |
7446 | ||
7447 | #: readelf.c:6408 | |
7448 | #, c-format | |
7449 | msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n" | |
7450 | msgstr "" | |
7451 | ||
7452 | #: readelf.c:6487 | |
9c9c98a5 NC |
7453 | #, c-format |
7454 | msgid "" | |
7455 | "\n" | |
7456 | "Section Headers:\n" | |
7457 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
7458 | "\n" |
7459 | "Заглавия на раздели:\n" | |
9c9c98a5 | 7460 | |
17550be7 | 7461 | #: readelf.c:6489 |
9c9c98a5 NC |
7462 | #, c-format |
7463 | msgid "" | |
7464 | "\n" | |
7465 | "Section Header:\n" | |
7466 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
7467 | "\n" |
7468 | "Заглавие на раздел:\n" | |
9c9c98a5 | 7469 | |
17550be7 | 7470 | #: readelf.c:6495 readelf.c:6506 readelf.c:6517 |
9c9c98a5 NC |
7471 | #, c-format |
7472 | msgid " [Nr] Name\n" | |
7473 | msgstr "" | |
7474 | ||
17550be7 | 7475 | #: readelf.c:6496 |
9c9c98a5 NC |
7476 | #, c-format |
7477 | msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" | |
7478 | msgstr "" | |
7479 | ||
17550be7 | 7480 | #: readelf.c:6500 |
9c9c98a5 NC |
7481 | #, c-format |
7482 | msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" | |
7483 | msgstr "" | |
7484 | ||
17550be7 | 7485 | #: readelf.c:6507 |
9c9c98a5 NC |
7486 | #, c-format |
7487 | msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" | |
7488 | msgstr "" | |
7489 | ||
17550be7 | 7490 | #: readelf.c:6511 |
9c9c98a5 NC |
7491 | #, c-format |
7492 | msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" | |
7493 | msgstr "" | |
7494 | ||
17550be7 | 7495 | #: readelf.c:6518 |
9c9c98a5 NC |
7496 | #, c-format |
7497 | msgid " Type Address Offset Link\n" | |
7498 | msgstr "" | |
7499 | ||
17550be7 | 7500 | #: readelf.c:6519 |
9c9c98a5 NC |
7501 | #, c-format |
7502 | msgid " Size EntSize Info Align\n" | |
7503 | msgstr "" | |
7504 | ||
17550be7 | 7505 | #: readelf.c:6523 |
9c9c98a5 NC |
7506 | #, c-format |
7507 | msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" | |
7508 | msgstr "" | |
7509 | ||
17550be7 | 7510 | #: readelf.c:6524 |
9c9c98a5 NC |
7511 | #, c-format |
7512 | msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" | |
7513 | msgstr "" | |
7514 | ||
17550be7 | 7515 | #: readelf.c:6529 |
9c9c98a5 NC |
7516 | #, c-format |
7517 | msgid " Flags\n" | |
7518 | msgstr "" | |
7519 | ||
17550be7 | 7520 | #: readelf.c:6558 |
429d795d AM |
7521 | #, c-format |
7522 | msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" | |
7523 | msgstr "" | |
7524 | ||
17550be7 | 7525 | #: readelf.c:6571 |
429d795d AM |
7526 | #, c-format |
7527 | msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" | |
7528 | msgstr "" | |
7529 | ||
17550be7 | 7530 | #: readelf.c:6579 readelf.c:6590 |
429d795d AM |
7531 | #, c-format |
7532 | msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" | |
7533 | msgstr "" | |
7534 | ||
17550be7 | 7535 | #: readelf.c:6617 |
429d795d AM |
7536 | #, c-format |
7537 | msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" | |
7538 | msgstr "" | |
7539 | ||
17550be7 | 7540 | #: readelf.c:6628 readelf.c:6655 |
429d795d AM |
7541 | #, c-format |
7542 | msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" | |
7543 | msgstr "" | |
7544 | ||
17550be7 | 7545 | #: readelf.c:6650 |
429d795d AM |
7546 | #, c-format |
7547 | msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" | |
7548 | msgstr "" | |
7549 | ||
17550be7 | 7550 | #: readelf.c:6665 |
429d795d AM |
7551 | #, c-format |
7552 | msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" | |
7553 | msgstr "" | |
7554 | ||
17550be7 | 7555 | #: readelf.c:6734 |
9c9c98a5 NC |
7556 | #, c-format |
7557 | msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" | |
7558 | msgstr "" | |
7559 | ||
17550be7 | 7560 | #: readelf.c:6835 |
429d795d AM |
7561 | msgid "compression header" |
7562 | msgstr "" | |
7563 | ||
17550be7 NC |
7564 | #: readelf.c:6840 |
7565 | #, c-format | |
7566 | msgid " [<corrupt>]\n" | |
7567 | msgstr " [<повреден>]\n" | |
7568 | ||
7569 | #: readelf.c:6846 | |
429d795d AM |
7570 | #, c-format |
7571 | msgid " [<unknown>: 0x%x], " | |
7572 | msgstr " [<неизвест.>: 0x%x], " | |
7573 | ||
7574 | #. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the | |
7575 | #. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these | |
7576 | #. letters will be displayed to the user. | |
17550be7 | 7577 | #: readelf.c:6861 |
1de34e0a AM |
7578 | #, c-format |
7579 | msgid "" | |
7580 | "Key to Flags:\n" | |
429d795d AM |
7581 | " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n" |
7582 | " L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n" | |
7583 | " C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n" | |
7584 | " " | |
1de34e0a AM |
7585 | msgstr "" |
7586 | ||
17550be7 | 7587 | #: readelf.c:6868 |
9c9c98a5 | 7588 | #, c-format |
429d795d | 7589 | msgid "l (large), " |
9c9c98a5 NC |
7590 | msgstr "" |
7591 | ||
17550be7 | 7592 | #: readelf.c:6870 |
9c9c98a5 | 7593 | #, c-format |
429d795d AM |
7594 | msgid "y (purecode), " |
7595 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 7596 | |
17550be7 | 7597 | #: readelf.c:6872 |
7ab82037 NC |
7598 | #, c-format |
7599 | msgid "v (VLE), " | |
7600 | msgstr "" | |
7601 | ||
17550be7 NC |
7602 | #: readelf.c:6897 |
7603 | msgid "Bad sh_link in symbol table section\n" | |
429d795d AM |
7604 | msgstr "" |
7605 | ||
17550be7 NC |
7606 | #: readelf.c:6932 |
7607 | msgid "<OS specific>" | |
7608 | msgstr "<особен за ОС>" | |
7609 | ||
7610 | #: readelf.c:6933 | |
7611 | msgid "<PROC specific>" | |
7612 | msgstr "<особен за ПРОЦЕСОР>" | |
7613 | ||
7614 | #: readelf.c:6960 | |
d5698657 NC |
7615 | #, c-format |
7616 | msgid "" | |
7617 | "\n" | |
7618 | "There are no sections to group in this file.\n" | |
7619 | msgstr "" | |
7620 | ||
17550be7 | 7621 | #: readelf.c:6967 |
9c9c98a5 NC |
7622 | msgid "Section headers are not available!\n" |
7623 | msgstr "" | |
7624 | ||
17550be7 | 7625 | #: readelf.c:6978 |
429d795d AM |
7626 | #, c-format |
7627 | msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" | |
7628 | msgstr "" | |
7629 | ||
17550be7 | 7630 | #: readelf.c:6994 |
9c9c98a5 NC |
7631 | #, c-format |
7632 | msgid "" | |
7633 | "\n" | |
7634 | "There are no section groups in this file.\n" | |
7635 | msgstr "" | |
7636 | ||
17550be7 | 7637 | #: readelf.c:7004 |
429d795d AM |
7638 | #, c-format |
7639 | msgid "Out of memory reading %lu groups\n" | |
7640 | msgstr "" | |
7641 | ||
17550be7 | 7642 | #: readelf.c:7034 |
9c9c98a5 NC |
7643 | #, c-format |
7644 | msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" | |
7645 | msgstr "" | |
7646 | ||
17550be7 | 7647 | #: readelf.c:7047 |
1de34e0a AM |
7648 | #, c-format |
7649 | msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" | |
7650 | msgstr "" | |
7651 | ||
17550be7 | 7652 | #: readelf.c:7053 readelf.c:7064 |
9c9c98a5 NC |
7653 | #, c-format |
7654 | msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" | |
7655 | msgstr "" | |
7656 | ||
17550be7 | 7657 | #: readelf.c:7102 |
429d795d AM |
7658 | #, c-format |
7659 | msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n" | |
7660 | msgstr "" | |
7661 | ||
17550be7 | 7662 | #: readelf.c:7111 |
9c9c98a5 NC |
7663 | msgid "section data" |
7664 | msgstr "" | |
7665 | ||
17550be7 | 7666 | #: readelf.c:7122 |
1de34e0a AM |
7667 | #, c-format |
7668 | msgid "" | |
7669 | "\n" | |
7670 | "%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" | |
7671 | msgstr "" | |
7672 | ||
17550be7 | 7673 | #: readelf.c:7125 |
9c9c98a5 NC |
7674 | #, c-format |
7675 | msgid " [Index] Name\n" | |
7676 | msgstr "" | |
7677 | ||
17550be7 | 7678 | #: readelf.c:7143 |
9c9c98a5 NC |
7679 | #, c-format |
7680 | msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" | |
7681 | msgstr "" | |
7682 | ||
17550be7 | 7683 | #: readelf.c:7146 |
9ed1348c | 7684 | msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n" |
429d795d AM |
7685 | msgstr "" |
7686 | ||
17550be7 | 7687 | #: readelf.c:7159 |
9c9c98a5 NC |
7688 | #, c-format |
7689 | msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" | |
7690 | msgstr "" | |
7691 | ||
17550be7 | 7692 | #: readelf.c:7163 |
429d795d AM |
7693 | msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n" |
7694 | msgstr "" | |
7695 | ||
17550be7 | 7696 | #: readelf.c:7175 |
9c9c98a5 NC |
7697 | #, c-format |
7698 | msgid "section 0 in group section [%5u]\n" | |
7699 | msgstr "" | |
7700 | ||
17550be7 | 7701 | #: readelf.c:7242 |
1de34e0a AM |
7702 | msgid "dynamic section image fixups" |
7703 | msgstr "" | |
7704 | ||
17550be7 | 7705 | #: readelf.c:7250 |
429d795d AM |
7706 | #, c-format |
7707 | msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry" | |
7708 | msgstr "" | |
7709 | ||
17550be7 | 7710 | #: readelf.c:7255 |
1de34e0a AM |
7711 | #, c-format |
7712 | msgid "" | |
7713 | "\n" | |
7714 | "Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" | |
7715 | msgstr "" | |
7716 | ||
17550be7 | 7717 | #: readelf.c:7258 |
1de34e0a AM |
7718 | #, c-format |
7719 | msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" | |
7720 | msgstr "" | |
7721 | ||
17550be7 | 7722 | #: readelf.c:7292 |
a6dc81d2 | 7723 | msgid "dynamic section image relocations" |
1de34e0a AM |
7724 | msgstr "" |
7725 | ||
17550be7 | 7726 | #: readelf.c:7296 |
1de34e0a AM |
7727 | #, c-format |
7728 | msgid "" | |
7729 | "\n" | |
7730 | "Image relocs\n" | |
7731 | msgstr "" | |
7732 | ||
17550be7 | 7733 | #: readelf.c:7298 |
1de34e0a AM |
7734 | #, c-format |
7735 | msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" | |
7736 | msgstr "" | |
7737 | ||
17550be7 | 7738 | #: readelf.c:7355 |
1de34e0a AM |
7739 | msgid "dynamic string section" |
7740 | msgstr "" | |
7741 | ||
17550be7 | 7742 | #: readelf.c:7457 |
9c9c98a5 NC |
7743 | #, c-format |
7744 | msgid "" | |
7745 | "\n" | |
7746 | "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" | |
7747 | msgstr "" | |
7748 | ||
17550be7 | 7749 | #: readelf.c:7476 |
9c9c98a5 NC |
7750 | #, c-format |
7751 | msgid "" | |
7752 | "\n" | |
7753 | "There are no dynamic relocations in this file.\n" | |
7754 | msgstr "" | |
7755 | ||
17550be7 | 7756 | #: readelf.c:7500 |
9c9c98a5 NC |
7757 | #, c-format |
7758 | msgid "" | |
7759 | "\n" | |
7760 | "Relocation section " | |
7761 | msgstr "" | |
7762 | ||
17550be7 | 7763 | #: readelf.c:7508 |
9c9c98a5 | 7764 | #, c-format |
7ab82037 NC |
7765 | msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" |
7766 | msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" | |
7767 | msgstr[0] " на отместване 0x%lx се съдържа %lu запис:\n" | |
7768 | msgstr[1] " на отместване 0x%lx се съдържат %lu записа:\n" | |
7769 | ||
17550be7 | 7770 | #: readelf.c:7556 |
7ab82037 NC |
7771 | #, c-format |
7772 | msgid "" | |
7773 | "\n" | |
7774 | "There are no static relocations in this file." | |
7775 | msgstr "" | |
7776 | ||
17550be7 | 7777 | #: readelf.c:7557 |
7ab82037 NC |
7778 | #, c-format |
7779 | msgid "" | |
7780 | "\n" | |
7781 | "To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n" | |
9c9c98a5 NC |
7782 | msgstr "" |
7783 | ||
17550be7 | 7784 | #: readelf.c:7563 |
9c9c98a5 NC |
7785 | #, c-format |
7786 | msgid "" | |
7787 | "\n" | |
7788 | "There are no relocations in this file.\n" | |
7789 | msgstr "" | |
7790 | ||
17550be7 NC |
7791 | #: readelf.c:7730 |
7792 | #, c-format | |
7793 | msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n" | |
7794 | msgstr "Неправилен раздел %u в табличния запис %ld\n" | |
7795 | ||
7796 | #: readelf.c:7742 | |
429d795d AM |
7797 | #, c-format |
7798 | msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n" | |
7799 | msgstr "" | |
7800 | ||
17550be7 | 7801 | #: readelf.c:7760 |
1de34e0a AM |
7802 | #, c-format |
7803 | msgid "\tUnknown version.\n" | |
7804 | msgstr "" | |
7805 | ||
17550be7 | 7806 | #: readelf.c:7823 readelf.c:8248 |
9c9c98a5 NC |
7807 | msgid "unwind table" |
7808 | msgstr "" | |
7809 | ||
17550be7 | 7810 | #: readelf.c:7874 readelf.c:8330 |
9c9c98a5 | 7811 | #, c-format |
429d795d AM |
7812 | msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" |
7813 | msgstr "" | |
7814 | ||
17550be7 | 7815 | #: readelf.c:7880 readelf.c:8337 |
429d795d AM |
7816 | #, c-format |
7817 | msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" | |
7818 | msgstr "" | |
7819 | ||
17550be7 | 7820 | #: readelf.c:7889 readelf.c:8344 |
429d795d AM |
7821 | #, c-format |
7822 | msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n" | |
7823 | msgstr "" | |
7824 | ||
17550be7 | 7825 | #: readelf.c:7896 readelf.c:8351 |
9ed1348c NC |
7826 | #, c-format |
7827 | msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n" | |
7828 | msgstr "" | |
7829 | ||
17550be7 NC |
7830 | #: readelf.c:7944 readelf.c:8400 readelf.c:9506 |
7831 | msgid "Multiple symbol tables encountered\n" | |
9c9c98a5 NC |
7832 | msgstr "" |
7833 | ||
17550be7 | 7834 | #: readelf.c:7959 readelf.c:8415 readelf.c:9521 |
9c9c98a5 NC |
7835 | #, c-format |
7836 | msgid "" | |
7837 | "\n" | |
7838 | "There are no unwind sections in this file.\n" | |
7839 | msgstr "" | |
7840 | ||
17550be7 | 7841 | #: readelf.c:8033 |
9c9c98a5 NC |
7842 | #, c-format |
7843 | msgid "" | |
7844 | "\n" | |
7845 | "Could not find unwind info section for " | |
7846 | msgstr "" | |
7847 | ||
17550be7 | 7848 | #: readelf.c:8045 |
429d795d AM |
7849 | msgid "unwind info" |
7850 | msgstr "" | |
7851 | ||
17550be7 | 7852 | #: readelf.c:8048 |
a6dc81d2 | 7853 | #, c-format |
429d795d AM |
7854 | msgid "" |
7855 | "\n" | |
7856 | "Unwind section " | |
a6dc81d2 NC |
7857 | msgstr "" |
7858 | ||
17550be7 | 7859 | #: readelf.c:8055 |
7ab82037 NC |
7860 | #, c-format |
7861 | msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" | |
7862 | msgstr "" | |
7863 | ||
17550be7 | 7864 | #: readelf.c:8423 readelf.c:9528 |
9c9c98a5 NC |
7865 | #, c-format |
7866 | msgid "" | |
7867 | "\n" | |
7ab82037 NC |
7868 | "Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" |
7869 | msgid_plural "" | |
7870 | "\n" | |
429d795d | 7871 | "Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
7872 | msgstr[0] "" |
7873 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 7874 | |
17550be7 | 7875 | #: readelf.c:8556 |
1de34e0a AM |
7876 | msgid "unwind data" |
7877 | msgstr "" | |
7878 | ||
17550be7 | 7879 | #: readelf.c:8629 |
1de34e0a AM |
7880 | #, c-format |
7881 | msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" | |
7882 | msgstr "" | |
7883 | ||
17550be7 | 7884 | #: readelf.c:8651 |
429d795d AM |
7885 | #, c-format |
7886 | msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" | |
7887 | msgstr "" | |
7888 | ||
17550be7 | 7889 | #: readelf.c:8659 |
429d795d AM |
7890 | #, c-format |
7891 | msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n" | |
7892 | msgstr "" | |
7893 | ||
17550be7 | 7894 | #: readelf.c:8674 |
429d795d AM |
7895 | #, c-format |
7896 | msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" | |
7897 | msgstr "" | |
7898 | ||
17550be7 | 7899 | #: readelf.c:8684 |
429d795d AM |
7900 | #, c-format |
7901 | msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" | |
7902 | msgstr "" | |
7903 | ||
17550be7 | 7904 | #: readelf.c:8693 |
429d795d AM |
7905 | #, c-format |
7906 | msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" | |
7907 | msgstr "" | |
7908 | ||
17550be7 | 7909 | #: readelf.c:8703 |
429d795d AM |
7910 | #, c-format |
7911 | msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" | |
7912 | msgstr "" | |
7913 | ||
7914 | #. This function currently only supports ARM and TI unwinders. | |
17550be7 | 7915 | #: readelf.c:8712 |
429d795d AM |
7916 | msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" |
7917 | msgstr "" | |
7918 | ||
17550be7 | 7919 | #: readelf.c:8775 |
1de34e0a AM |
7920 | #, c-format |
7921 | msgid "[Truncated opcode]\n" | |
7922 | msgstr "" | |
7923 | ||
17550be7 | 7924 | #: readelf.c:8823 readelf.c:9039 |
1de34e0a | 7925 | #, c-format |
d5698657 | 7926 | msgid "Refuse to unwind" |
1de34e0a AM |
7927 | msgstr "" |
7928 | ||
17550be7 | 7929 | #: readelf.c:8846 |
1de34e0a | 7930 | #, c-format |
d5698657 | 7931 | msgid " [Reserved]" |
1de34e0a AM |
7932 | msgstr "" |
7933 | ||
17550be7 | 7934 | #: readelf.c:8874 |
1de34e0a | 7935 | #, c-format |
d5698657 | 7936 | msgid " finish" |
1de34e0a AM |
7937 | msgstr "" |
7938 | ||
17550be7 | 7939 | #: readelf.c:8879 readelf.c:8972 |
1de34e0a | 7940 | #, c-format |
d5698657 | 7941 | msgid "[Spare]" |
1de34e0a AM |
7942 | msgstr "" |
7943 | ||
17550be7 NC |
7944 | #: readelf.c:8913 |
7945 | msgid "corrupt change to vsp\n" | |
429d795d AM |
7946 | msgstr "" |
7947 | ||
17550be7 | 7948 | #: readelf.c:8994 readelf.c:9151 |
1de34e0a | 7949 | #, c-format |
d5698657 | 7950 | msgid " [unsupported opcode]" |
1de34e0a AM |
7951 | msgstr "" |
7952 | ||
17550be7 | 7953 | #: readelf.c:9087 |
1de34e0a | 7954 | #, c-format |
d5698657 NC |
7955 | msgid "pop frame {" |
7956 | msgstr "" | |
7957 | ||
17550be7 NC |
7958 | #: readelf.c:9090 |
7959 | #, c-format | |
7960 | msgid "*corrupt* - no registers specified" | |
7961 | msgstr "" | |
7962 | ||
7963 | #: readelf.c:9104 | |
d5698657 | 7964 | msgid "[pad]" |
1de34e0a AM |
7965 | msgstr "" |
7966 | ||
17550be7 | 7967 | #: readelf.c:9133 |
429d795d AM |
7968 | msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" |
7969 | msgstr "" | |
7970 | ||
17550be7 | 7971 | #: readelf.c:9140 |
1de34e0a | 7972 | #, c-format |
d5698657 | 7973 | msgid "sp = sp + %ld" |
1de34e0a AM |
7974 | msgstr "" |
7975 | ||
17550be7 | 7976 | #: readelf.c:9215 |
1de34e0a | 7977 | #, c-format |
d5698657 | 7978 | msgid " Personality routine: " |
1de34e0a AM |
7979 | msgstr "" |
7980 | ||
17550be7 | 7981 | #: readelf.c:9247 |
1de34e0a | 7982 | #, c-format |
d5698657 | 7983 | msgid " [Truncated data]\n" |
1de34e0a AM |
7984 | msgstr "" |
7985 | ||
17550be7 | 7986 | #: readelf.c:9271 |
64b588b5 NC |
7987 | #, c-format |
7988 | msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" | |
7989 | msgstr "" | |
7990 | ||
17550be7 | 7991 | #: readelf.c:9276 |
64b588b5 NC |
7992 | #, c-format |
7993 | msgid " Compact model index: %d\n" | |
7994 | msgstr "" | |
7995 | ||
17550be7 | 7996 | #: readelf.c:9302 |
64b588b5 NC |
7997 | msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" |
7998 | msgstr "" | |
7999 | ||
17550be7 | 8000 | #: readelf.c:9303 |
1de34e0a | 8001 | #, c-format |
64b588b5 | 8002 | msgid " [reserved]\n" |
1de34e0a AM |
8003 | msgstr "" |
8004 | ||
17550be7 | 8005 | #: readelf.c:9318 |
1de34e0a | 8006 | #, c-format |
d5698657 | 8007 | msgid " Restore stack from frame pointer\n" |
1de34e0a AM |
8008 | msgstr "" |
8009 | ||
17550be7 | 8010 | #: readelf.c:9320 |
1de34e0a | 8011 | #, c-format |
d5698657 | 8012 | msgid " Stack increment %d\n" |
1de34e0a AM |
8013 | msgstr "" |
8014 | ||
17550be7 | 8015 | #: readelf.c:9321 |
1de34e0a | 8016 | #, c-format |
d5698657 | 8017 | msgid " Registers restored: " |
1de34e0a AM |
8018 | msgstr "" |
8019 | ||
17550be7 | 8020 | #: readelf.c:9326 |
1de34e0a | 8021 | #, c-format |
d5698657 | 8022 | msgid " Return register: %s\n" |
1de34e0a AM |
8023 | msgstr "" |
8024 | ||
17550be7 | 8025 | #: readelf.c:9330 |
64b588b5 NC |
8026 | #, c-format |
8027 | msgid " [reserved (%d)]\n" | |
8028 | msgstr "" | |
8029 | ||
17550be7 | 8030 | #: readelf.c:9334 |
64b588b5 | 8031 | #, c-format |
429d795d | 8032 | msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" |
64b588b5 NC |
8033 | msgstr "" |
8034 | ||
17550be7 | 8035 | #: readelf.c:9389 |
64b588b5 NC |
8036 | #, c-format |
8037 | msgid "corrupt index table entry: %x\n" | |
8038 | msgstr "" | |
8039 | ||
17550be7 | 8040 | #: readelf.c:9429 |
429d795d AM |
8041 | #, c-format |
8042 | msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n" | |
8043 | msgstr "" | |
8044 | ||
17550be7 | 8045 | #: readelf.c:9445 |
1de34e0a AM |
8046 | #, c-format |
8047 | msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" | |
8048 | msgstr "" | |
8049 | ||
17550be7 | 8050 | #: readelf.c:9489 |
64b588b5 | 8051 | #, c-format |
429d795d AM |
8052 | msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" |
8053 | msgstr "" | |
8054 | ||
17550be7 | 8055 | #: readelf.c:9572 |
1de34e0a | 8056 | #, c-format |
64b588b5 NC |
8057 | msgid "" |
8058 | "\n" | |
8059 | "The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n" | |
1de34e0a AM |
8060 | msgstr "" |
8061 | ||
17550be7 | 8062 | #: readelf.c:9599 |
1de34e0a | 8063 | #, c-format |
64b588b5 NC |
8064 | msgid "NONE" |
8065 | msgstr "НИЩО" | |
1de34e0a | 8066 | |
17550be7 | 8067 | #: readelf.c:9624 |
1de34e0a | 8068 | #, c-format |
64b588b5 NC |
8069 | msgid "Interface Version: %s" |
8070 | msgstr "Описание версия: %s" | |
8071 | ||
429d795d | 8072 | #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. |
17550be7 | 8073 | #: readelf.c:9631 |
429d795d AM |
8074 | #, c-format |
8075 | msgid "<corrupt: %s>" | |
8076 | msgstr "<повреден: %s>" | |
1de34e0a | 8077 | |
17550be7 NC |
8078 | #: readelf.c:9649 |
8079 | #, c-format | |
8080 | msgid "Time Stamp: %s" | |
8081 | msgstr "Времева отметка: %s" | |
8082 | ||
8083 | #: readelf.c:9834 readelf.c:9884 | |
8084 | msgid "dynamic section" | |
8085 | msgstr "" | |
8086 | ||
8087 | #: readelf.c:9854 readelf.c:9905 | |
8088 | #, c-format | |
8089 | msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n" | |
8090 | msgstr "" | |
8091 | ||
8092 | #: readelf.c:9967 | |
8093 | #, c-format | |
8094 | msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n" | |
8095 | msgstr "" | |
8096 | ||
8097 | #: readelf.c:9976 | |
8098 | #, c-format | |
8099 | msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n" | |
8100 | msgstr "Неправилен брой на динамични записи: %s\n" | |
8101 | ||
8102 | #: readelf.c:9984 | |
8103 | #, c-format | |
8104 | msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n" | |
8105 | msgstr "Недостиг на памет при четене на %s динамични записи\n" | |
8106 | ||
8107 | #: readelf.c:9991 | |
8108 | #, c-format | |
8109 | msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n" | |
8110 | msgstr "Не можаха да се прочетат %s байта от динамичните данни\n" | |
8111 | ||
8112 | #: readelf.c:10000 | |
1de34e0a | 8113 | #, c-format |
17550be7 NC |
8114 | msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n" |
8115 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за %s динамични записи\n" | |
1de34e0a | 8116 | |
17550be7 NC |
8117 | #: readelf.c:10040 readelf.c:10094 readelf.c:10118 readelf.c:10151 |
8118 | #: readelf.c:10177 readelf.c:10196 | |
8119 | msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" | |
9c9c98a5 NC |
8120 | msgstr "" |
8121 | ||
17550be7 NC |
8122 | #: readelf.c:10046 readelf.c:10100 |
8123 | msgid "Failed to read in number of buckets\n" | |
8124 | msgstr "" | |
8125 | ||
8126 | #: readelf.c:10052 | |
8127 | msgid "Failed to read in number of chains\n" | |
8128 | msgstr "" | |
8129 | ||
8130 | #: readelf.c:10159 | |
8131 | msgid "Failed to determine last chain length\n" | |
429d795d AM |
8132 | msgstr "" |
8133 | ||
17550be7 | 8134 | #: readelf.c:10257 |
9c9c98a5 NC |
8135 | #, c-format |
8136 | msgid "" | |
8137 | "\n" | |
8138 | "There is no dynamic section in this file.\n" | |
8139 | msgstr "" | |
8140 | ||
429d795d | 8141 | #. See PR 21379 for a reproducer. |
17550be7 NC |
8142 | #: readelf.c:10324 |
8143 | msgid "Invalid PT_LOAD entry\n" | |
429d795d AM |
8144 | msgstr "" |
8145 | ||
17550be7 NC |
8146 | #: readelf.c:10350 |
8147 | msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n" | |
9ed1348c NC |
8148 | msgstr "" |
8149 | ||
17550be7 NC |
8150 | #: readelf.c:10360 |
8151 | msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n" | |
9c9c98a5 NC |
8152 | msgstr "" |
8153 | ||
17550be7 NC |
8154 | #: readelf.c:10396 |
8155 | msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n" | |
9c9c98a5 NC |
8156 | msgstr "" |
8157 | ||
17550be7 NC |
8158 | #: readelf.c:10401 |
8159 | msgid "dynamic string table" | |
9ed1348c NC |
8160 | msgstr "" |
8161 | ||
17550be7 NC |
8162 | #: readelf.c:10404 |
8163 | msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n" | |
9c9c98a5 NC |
8164 | msgstr "" |
8165 | ||
17550be7 | 8166 | #: readelf.c:10429 |
429d795d AM |
8167 | #, c-format |
8168 | msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" | |
8169 | msgstr "" | |
8170 | ||
17550be7 | 8171 | #: readelf.c:10448 |
9c9c98a5 NC |
8172 | msgid "symbol information" |
8173 | msgstr "" | |
8174 | ||
17550be7 | 8175 | #: readelf.c:10454 |
9ed1348c NC |
8176 | msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n" |
8177 | msgstr "" | |
8178 | ||
17550be7 | 8179 | #: readelf.c:10460 |
429d795d | 8180 | #, c-format |
17550be7 NC |
8181 | msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n" |
8182 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %lu байта за сведение на динамично име\n" | |
429d795d | 8183 | |
17550be7 | 8184 | #: readelf.c:10482 |
9c9c98a5 NC |
8185 | #, c-format |
8186 | msgid "" | |
8187 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8188 | "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" |
8189 | msgid_plural "" | |
8190 | "\n" | |
429d795d | 8191 | "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
8192 | msgstr[0] "" |
8193 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8194 | |
17550be7 | 8195 | #: readelf.c:10489 |
9c9c98a5 NC |
8196 | #, c-format |
8197 | msgid " Tag Type Name/Value\n" | |
8198 | msgstr "" | |
8199 | ||
17550be7 | 8200 | #: readelf.c:10523 |
9c9c98a5 NC |
8201 | #, c-format |
8202 | msgid "Auxiliary library" | |
8203 | msgstr "" | |
8204 | ||
17550be7 | 8205 | #: readelf.c:10527 |
9c9c98a5 NC |
8206 | #, c-format |
8207 | msgid "Filter library" | |
8208 | msgstr "" | |
8209 | ||
17550be7 | 8210 | #: readelf.c:10531 |
9c9c98a5 NC |
8211 | #, c-format |
8212 | msgid "Configuration file" | |
8213 | msgstr "" | |
8214 | ||
17550be7 | 8215 | #: readelf.c:10535 |
9c9c98a5 NC |
8216 | #, c-format |
8217 | msgid "Dependency audit library" | |
8218 | msgstr "" | |
8219 | ||
17550be7 | 8220 | #: readelf.c:10539 |
9c9c98a5 NC |
8221 | #, c-format |
8222 | msgid "Audit library" | |
8223 | msgstr "" | |
8224 | ||
17550be7 | 8225 | #: readelf.c:10558 readelf.c:10586 readelf.c:10614 |
9c9c98a5 NC |
8226 | #, c-format |
8227 | msgid "Flags:" | |
8228 | msgstr "" | |
8229 | ||
17550be7 | 8230 | #: readelf.c:10561 readelf.c:10589 readelf.c:10616 |
9c9c98a5 NC |
8231 | #, c-format |
8232 | msgid " None\n" | |
8233 | msgstr "" | |
8234 | ||
17550be7 | 8235 | #: readelf.c:10822 |
9c9c98a5 NC |
8236 | #, c-format |
8237 | msgid "Shared library: [%s]" | |
8238 | msgstr "" | |
8239 | ||
17550be7 | 8240 | #: readelf.c:10825 |
9c9c98a5 NC |
8241 | #, c-format |
8242 | msgid " program interpreter" | |
8243 | msgstr "" | |
8244 | ||
17550be7 | 8245 | #: readelf.c:10829 |
9c9c98a5 NC |
8246 | #, c-format |
8247 | msgid "Library soname: [%s]" | |
8248 | msgstr "" | |
8249 | ||
17550be7 | 8250 | #: readelf.c:10833 |
9c9c98a5 NC |
8251 | #, c-format |
8252 | msgid "Library rpath: [%s]" | |
8253 | msgstr "" | |
8254 | ||
17550be7 | 8255 | #: readelf.c:10837 |
9c9c98a5 NC |
8256 | #, c-format |
8257 | msgid "Library runpath: [%s]" | |
8258 | msgstr "" | |
8259 | ||
17550be7 | 8260 | #: readelf.c:10871 |
1de34e0a AM |
8261 | #, c-format |
8262 | msgid " (bytes)\n" | |
8263 | msgstr "" | |
8264 | ||
17550be7 | 8265 | #: readelf.c:10901 |
9c9c98a5 NC |
8266 | #, c-format |
8267 | msgid "Not needed object: [%s]\n" | |
8268 | msgstr "" | |
8269 | ||
17550be7 | 8270 | #: readelf.c:10926 |
429d795d AM |
8271 | #, c-format |
8272 | msgid "<corrupt time val: %lx" | |
8273 | msgstr "" | |
1de34e0a | 8274 | |
17550be7 | 8275 | #: readelf.c:11046 |
9c9c98a5 NC |
8276 | #, c-format |
8277 | msgid "" | |
8278 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8279 | "Version definition section '%s' contains %u entry:\n" |
8280 | msgid_plural "" | |
8281 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8282 | "Version definition section '%s' contains %u entries:\n" |
7ab82037 NC |
8283 | msgstr[0] "" |
8284 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8285 | |
17550be7 | 8286 | #: readelf.c:11054 readelf.c:11192 readelf.c:11349 |
9c9c98a5 | 8287 | #, c-format |
17550be7 | 8288 | msgid " Addr: 0x" |
9c9c98a5 NC |
8289 | msgstr "" |
8290 | ||
17550be7 | 8291 | #: readelf.c:11056 readelf.c:11194 readelf.c:11351 |
9c9c98a5 NC |
8292 | #, c-format |
8293 | msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" | |
8294 | msgstr "" | |
8295 | ||
17550be7 | 8296 | #: readelf.c:11062 |
9c9c98a5 NC |
8297 | msgid "version definition section" |
8298 | msgstr "" | |
8299 | ||
17550be7 | 8300 | #: readelf.c:11091 |
9c9c98a5 | 8301 | #, c-format |
7ab82037 | 8302 | msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s" |
9c9c98a5 NC |
8303 | msgstr "" |
8304 | ||
17550be7 | 8305 | #: readelf.c:11094 |
9c9c98a5 NC |
8306 | #, c-format |
8307 | msgid " Index: %d Cnt: %d " | |
8308 | msgstr "" | |
8309 | ||
17550be7 | 8310 | #: readelf.c:11111 |
9c9c98a5 NC |
8311 | #, c-format |
8312 | msgid "Name: %s\n" | |
8313 | msgstr "" | |
8314 | ||
17550be7 | 8315 | #: readelf.c:11114 |
9c9c98a5 NC |
8316 | #, c-format |
8317 | msgid "Name index: %ld\n" | |
8318 | msgstr "" | |
8319 | ||
17550be7 | 8320 | #: readelf.c:11123 |
9c9c98a5 | 8321 | #, c-format |
7ab82037 | 8322 | msgid "Invalid vda_next field of %lx\n" |
9c9c98a5 NC |
8323 | msgstr "" |
8324 | ||
17550be7 | 8325 | #: readelf.c:11143 |
9c9c98a5 | 8326 | #, c-format |
7ab82037 | 8327 | msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n" |
9c9c98a5 NC |
8328 | msgstr "" |
8329 | ||
17550be7 | 8330 | #: readelf.c:11147 |
7ab82037 NC |
8331 | #, c-format |
8332 | msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n" | |
8333 | msgstr "" | |
8334 | ||
17550be7 | 8335 | #: readelf.c:11152 |
9c9c98a5 NC |
8336 | #, c-format |
8337 | msgid " Version def aux past end of section\n" | |
8338 | msgstr "" | |
8339 | ||
17550be7 | 8340 | #: readelf.c:11159 |
7ab82037 NC |
8341 | #, c-format |
8342 | msgid "Invalid vd_next field of %lx\n" | |
8343 | msgstr "" | |
8344 | ||
17550be7 | 8345 | #: readelf.c:11170 |
9c9c98a5 NC |
8346 | #, c-format |
8347 | msgid " Version definition past end of section\n" | |
8348 | msgstr "" | |
8349 | ||
17550be7 | 8350 | #: readelf.c:11185 |
9c9c98a5 NC |
8351 | #, c-format |
8352 | msgid "" | |
8353 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8354 | "Version needs section '%s' contains %u entry:\n" |
8355 | msgid_plural "" | |
8356 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8357 | "Version needs section '%s' contains %u entries:\n" |
7ab82037 NC |
8358 | msgstr[0] "" |
8359 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8360 | |
17550be7 | 8361 | #: readelf.c:11201 |
a6dc81d2 | 8362 | msgid "Version Needs section" |
9c9c98a5 NC |
8363 | msgstr "" |
8364 | ||
17550be7 | 8365 | #: readelf.c:11226 |
9c9c98a5 | 8366 | #, c-format |
7ab82037 NC |
8367 | msgid " %#06lx: Version: %d" |
8368 | msgstr " %#06lx: Версия: %d" | |
9c9c98a5 | 8369 | |
17550be7 | 8370 | #: readelf.c:11229 |
9c9c98a5 NC |
8371 | #, c-format |
8372 | msgid " File: %s" | |
64b588b5 | 8373 | msgstr " Файл: %s" |
9c9c98a5 | 8374 | |
17550be7 | 8375 | #: readelf.c:11232 |
9c9c98a5 NC |
8376 | #, c-format |
8377 | msgid " File: %lx" | |
64b588b5 | 8378 | msgstr " Файл: %lx" |
9c9c98a5 | 8379 | |
17550be7 | 8380 | #: readelf.c:11234 |
9c9c98a5 NC |
8381 | #, c-format |
8382 | msgid " Cnt: %d\n" | |
8383 | msgstr "" | |
8384 | ||
17550be7 | 8385 | #: readelf.c:11257 |
9c9c98a5 | 8386 | #, c-format |
7ab82037 NC |
8387 | msgid " %#06lx: Name: %s" |
8388 | msgstr " %#06lx: Име: %s" | |
9c9c98a5 | 8389 | |
17550be7 | 8390 | #: readelf.c:11260 |
9c9c98a5 | 8391 | #, c-format |
7ab82037 | 8392 | msgid " %#06lx: Name index: %lx" |
9c9c98a5 NC |
8393 | msgstr "" |
8394 | ||
17550be7 | 8395 | #: readelf.c:11263 |
9c9c98a5 NC |
8396 | #, c-format |
8397 | msgid " Flags: %s Version: %d\n" | |
8398 | msgstr "" | |
8399 | ||
17550be7 | 8400 | #: readelf.c:11269 |
429d795d AM |
8401 | #, c-format |
8402 | msgid "Invalid vna_next field of %lx\n" | |
8403 | msgstr "" | |
8404 | ||
17550be7 | 8405 | #: readelf.c:11282 |
a6dc81d2 | 8406 | msgid "Missing Version Needs auxillary information\n" |
9c9c98a5 NC |
8407 | msgstr "" |
8408 | ||
17550be7 | 8409 | #: readelf.c:11287 |
7ab82037 NC |
8410 | #, c-format |
8411 | msgid "Invalid vn_next field of %lx\n" | |
429d795d AM |
8412 | msgstr "" |
8413 | ||
17550be7 | 8414 | #: readelf.c:11297 |
a6dc81d2 | 8415 | msgid "Missing Version Needs information\n" |
9c9c98a5 NC |
8416 | msgstr "" |
8417 | ||
17550be7 | 8418 | #: readelf.c:11335 |
9c9c98a5 NC |
8419 | msgid "version string table" |
8420 | msgstr "" | |
8421 | ||
17550be7 | 8422 | #: readelf.c:11342 |
9c9c98a5 NC |
8423 | #, c-format |
8424 | msgid "" | |
8425 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8426 | "Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n" |
8427 | msgid_plural "" | |
8428 | "\n" | |
429d795d | 8429 | "Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
8430 | msgstr[0] "" |
8431 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8432 | |
17550be7 | 8433 | #: readelf.c:11360 |
9c9c98a5 NC |
8434 | msgid "version symbol data" |
8435 | msgstr "" | |
8436 | ||
17550be7 | 8437 | #: readelf.c:11380 |
429d795d AM |
8438 | msgid "*invalid*" |
8439 | msgstr "*неправилен*" | |
8440 | ||
17550be7 | 8441 | #: readelf.c:11388 |
9c9c98a5 NC |
8442 | msgid " 0 (*local*) " |
8443 | msgstr "" | |
8444 | ||
17550be7 | 8445 | #: readelf.c:11392 |
9c9c98a5 NC |
8446 | msgid " 1 (*global*) " |
8447 | msgstr "" | |
8448 | ||
17550be7 | 8449 | #: readelf.c:11403 |
1de34e0a AM |
8450 | msgid "invalid index into symbol array\n" |
8451 | msgstr "" | |
8452 | ||
17550be7 | 8453 | #: readelf.c:11426 readelf.c:11992 |
9c9c98a5 NC |
8454 | msgid "version need" |
8455 | msgstr "" | |
8456 | ||
17550be7 | 8457 | #: readelf.c:11437 |
9c9c98a5 NC |
8458 | msgid "version need aux (2)" |
8459 | msgstr "" | |
8460 | ||
17550be7 | 8461 | #: readelf.c:11484 readelf.c:11936 |
9c9c98a5 NC |
8462 | msgid "version def" |
8463 | msgstr "" | |
8464 | ||
17550be7 | 8465 | #: readelf.c:11512 readelf.c:11967 |
9c9c98a5 NC |
8466 | msgid "version def aux" |
8467 | msgstr "" | |
8468 | ||
17550be7 | 8469 | #: readelf.c:11520 |
429d795d AM |
8470 | msgid "*both*" |
8471 | msgstr "" | |
8472 | ||
17550be7 | 8473 | #: readelf.c:11550 |
9c9c98a5 NC |
8474 | #, c-format |
8475 | msgid "" | |
8476 | "\n" | |
8477 | "No version information found in this file.\n" | |
8478 | msgstr "" | |
8479 | ||
17550be7 NC |
8480 | #: readelf.c:11645 |
8481 | #, c-format | |
8482 | msgid "Unrecognized visibility value: %u\n" | |
8483 | msgstr "Неразпозната стойност за видимост: %u\n" | |
8484 | ||
8485 | #: readelf.c:11658 | |
429d795d | 8486 | #, c-format |
17550be7 | 8487 | msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n" |
429d795d AM |
8488 | msgstr "" |
8489 | ||
17550be7 | 8490 | #: readelf.c:11735 |
429d795d AM |
8491 | #, c-format |
8492 | msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n" | |
8493 | msgstr "" | |
8494 | ||
17550be7 | 8495 | #: readelf.c:11759 |
429d795d AM |
8496 | #, c-format |
8497 | msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n" | |
8498 | msgstr "" | |
8499 | ||
17550be7 | 8500 | #: readelf.c:11785 |
64b588b5 NC |
8501 | #, c-format |
8502 | msgid "<localentry>: %d" | |
8503 | msgstr "" | |
8504 | ||
17550be7 | 8505 | #: readelf.c:11825 |
9c9c98a5 NC |
8506 | #, c-format |
8507 | msgid "<other>: %x" | |
8508 | msgstr "" | |
8509 | ||
17550be7 | 8510 | #: readelf.c:11865 |
429d795d AM |
8511 | #, c-format |
8512 | msgid "bad section index[%3d]" | |
8513 | msgstr "" | |
8514 | ||
17550be7 | 8515 | #: readelf.c:11898 |
429d795d AM |
8516 | msgid "version data" |
8517 | msgstr "" | |
8518 | ||
17550be7 | 8519 | #: readelf.c:12010 |
429d795d AM |
8520 | msgid "version need aux (3)" |
8521 | msgstr "" | |
8522 | ||
17550be7 NC |
8523 | #: readelf.c:12125 |
8524 | #, c-format | |
8525 | msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n" | |
9c9c98a5 NC |
8526 | msgstr "" |
8527 | ||
17550be7 | 8528 | #: readelf.c:12146 |
9c9c98a5 NC |
8529 | #, c-format |
8530 | msgid "" | |
8531 | "\n" | |
17550be7 NC |
8532 | "Symbol table for image contains %lu entry:\n" |
8533 | msgid_plural "" | |
8534 | "\n" | |
8535 | "Symbol table for image contains %lu entries:\n" | |
8536 | msgstr[0] "" | |
8537 | "\n" | |
8538 | "Таблицата с имена съдържа %lu запис:\n" | |
8539 | msgstr[1] "" | |
8540 | "\n" | |
8541 | "Таблицата с имена съдържа %lu записа:\n" | |
9c9c98a5 | 8542 | |
17550be7 | 8543 | #: readelf.c:12151 readelf.c:12195 |
9c9c98a5 | 8544 | #, c-format |
17550be7 | 8545 | msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" |
7ab82037 NC |
8546 | msgstr "" |
8547 | ||
17550be7 | 8548 | #: readelf.c:12153 readelf.c:12197 |
9c9c98a5 | 8549 | #, c-format |
17550be7 | 8550 | msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" |
9c9c98a5 NC |
8551 | msgstr "" |
8552 | ||
17550be7 | 8553 | #: readelf.c:12182 |
1de34e0a AM |
8554 | #, c-format |
8555 | msgid "" | |
8556 | "\n" | |
8557 | "Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" | |
8558 | msgstr "" | |
8559 | ||
17550be7 | 8560 | #: readelf.c:12188 |
9c9c98a5 NC |
8561 | #, c-format |
8562 | msgid "" | |
8563 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8564 | "Symbol table '%s' contains %lu entry:\n" |
8565 | msgid_plural "" | |
8566 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8567 | "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
8568 | msgstr[0] "" |
8569 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8570 | |
17550be7 | 8571 | #: readelf.c:12231 |
9c9c98a5 NC |
8572 | #, c-format |
8573 | msgid "" | |
8574 | "\n" | |
8575 | "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" | |
8576 | msgstr "" | |
8577 | ||
17550be7 | 8578 | #: readelf.c:12244 |
9c9c98a5 NC |
8579 | #, c-format |
8580 | msgid "" | |
8581 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8582 | "Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n" |
8583 | msgid_plural "" | |
8584 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8585 | "Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" |
7ab82037 NC |
8586 | msgstr[0] "" |
8587 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8588 | |
17550be7 | 8589 | #: readelf.c:12255 |
429d795d AM |
8590 | msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" |
8591 | msgstr "" | |
8592 | ||
17550be7 | 8593 | #: readelf.c:12261 readelf.c:12339 |
9c9c98a5 NC |
8594 | #, c-format |
8595 | msgid " Length Number %% of total Coverage\n" | |
8596 | msgstr "" | |
8597 | ||
17550be7 NC |
8598 | #: readelf.c:12271 |
8599 | msgid "histogram chain is corrupt\n" | |
8600 | msgstr "" | |
8601 | ||
8602 | #: readelf.c:12283 | |
429d795d AM |
8603 | msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" |
8604 | msgstr "" | |
8605 | ||
17550be7 | 8606 | #: readelf.c:12323 |
9c9c98a5 NC |
8607 | #, c-format |
8608 | msgid "" | |
8609 | "\n" | |
17550be7 | 8610 | "Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu bucket):\n" |
7ab82037 NC |
8611 | msgid_plural "" |
8612 | "\n" | |
17550be7 | 8613 | "Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu buckets):\n" |
7ab82037 NC |
8614 | msgstr[0] "" |
8615 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8616 | |
17550be7 | 8617 | #: readelf.c:12335 |
429d795d AM |
8618 | msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" |
8619 | msgstr "" | |
8620 | ||
17550be7 | 8621 | #: readelf.c:12362 |
429d795d AM |
8622 | msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" |
8623 | msgstr "" | |
8624 | ||
17550be7 | 8625 | #: readelf.c:12428 |
9c9c98a5 NC |
8626 | #, c-format |
8627 | msgid "" | |
8628 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8629 | "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n" |
8630 | msgid_plural "" | |
8631 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8632 | "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" |
7ab82037 NC |
8633 | msgstr[0] "" |
8634 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8635 | |
17550be7 | 8636 | #: readelf.c:12435 |
9c9c98a5 NC |
8637 | #, c-format |
8638 | msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" | |
8639 | msgstr "" | |
8640 | ||
17550be7 | 8641 | #: readelf.c:12442 |
429d795d AM |
8642 | #, c-format |
8643 | msgid "<corrupt index>" | |
17550be7 | 8644 | msgstr "<повреден азбучник>" |
429d795d | 8645 | |
17550be7 | 8646 | #: readelf.c:12447 |
1de34e0a AM |
8647 | #, c-format |
8648 | msgid "<corrupt: %19ld>" | |
8649 | msgstr "" | |
8650 | ||
17550be7 | 8651 | #: readelf.c:12542 |
429d795d AM |
8652 | #, c-format |
8653 | msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8654 | msgstr "" | |
8655 | ||
17550be7 | 8656 | #: readelf.c:12571 |
429d795d AM |
8657 | #, c-format |
8658 | msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8659 | msgstr "" | |
8660 | ||
8661 | #. PR 21137 | |
17550be7 | 8662 | #: readelf.c:12582 |
429d795d AM |
8663 | #, c-format |
8664 | msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" | |
8665 | msgstr "" | |
8666 | ||
17550be7 | 8667 | #: readelf.c:12593 |
429d795d AM |
8668 | msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" |
8669 | msgstr "" | |
8670 | ||
17550be7 | 8671 | #: readelf.c:12616 |
429d795d AM |
8672 | #, c-format |
8673 | msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8674 | msgstr "" | |
8675 | ||
17550be7 | 8676 | #: readelf.c:12630 |
429d795d AM |
8677 | #, c-format |
8678 | msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8679 | msgstr "" | |
8680 | ||
17550be7 | 8681 | #: readelf.c:12640 |
429d795d AM |
8682 | #, c-format |
8683 | msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" | |
64b588b5 NC |
8684 | msgstr "" |
8685 | ||
17550be7 | 8686 | #: readelf.c:12650 |
429d795d | 8687 | msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" |
9c9c98a5 NC |
8688 | msgstr "" |
8689 | ||
17550be7 | 8690 | #: readelf.c:12673 |
429d795d AM |
8691 | #, c-format |
8692 | msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8693 | msgstr "" | |
8694 | ||
17550be7 | 8695 | #: readelf.c:12692 readelf.c:12701 |
429d795d AM |
8696 | #, c-format |
8697 | msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" | |
8698 | msgstr "" | |
8699 | ||
17550be7 | 8700 | #: readelf.c:12920 |
9c9c98a5 NC |
8701 | #, c-format |
8702 | msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" | |
8703 | msgstr "" | |
8704 | ||
17550be7 | 8705 | #: readelf.c:13603 |
9c9c98a5 NC |
8706 | #, c-format |
8707 | msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" | |
8708 | msgstr "" | |
8709 | ||
17550be7 | 8710 | #: readelf.c:13612 |
9c9c98a5 NC |
8711 | #, c-format |
8712 | msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" | |
8713 | msgstr "" | |
8714 | ||
17550be7 | 8715 | #: readelf.c:13621 |
a6dc81d2 NC |
8716 | #, c-format |
8717 | msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" | |
8718 | msgstr "" | |
8719 | ||
17550be7 | 8720 | #: readelf.c:13644 |
9c9c98a5 | 8721 | #, c-format |
7ab82037 | 8722 | msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n" |
9c9c98a5 NC |
8723 | msgstr "" |
8724 | ||
17550be7 | 8725 | #: readelf.c:13721 |
9c9c98a5 NC |
8726 | #, c-format |
8727 | msgid "" | |
8728 | "\n" | |
8729 | "Assembly dump of section %s\n" | |
8730 | msgstr "" | |
8731 | ||
17550be7 | 8732 | #: readelf.c:13739 |
9c9c98a5 | 8733 | #, c-format |
7ab82037 NC |
8734 | msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" |
8735 | msgstr "В раздел '%s' липсват данни за разтоварване.\n" | |
9c9c98a5 | 8736 | |
17550be7 | 8737 | #: readelf.c:13745 |
9c9c98a5 | 8738 | msgid "section contents" |
7ab82037 | 8739 | msgstr "съдържание на раздел" |
9c9c98a5 | 8740 | |
17550be7 | 8741 | #: readelf.c:13820 |
9c9c98a5 NC |
8742 | #, c-format |
8743 | msgid "" | |
8744 | "\n" | |
8745 | "String dump of section '%s':\n" | |
8746 | msgstr "" | |
8747 | ||
17550be7 | 8748 | #: readelf.c:13840 readelf.c:14056 readelf.c:14438 |
429d795d AM |
8749 | #, c-format |
8750 | msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" | |
8751 | msgstr "" | |
8752 | ||
17550be7 | 8753 | #: readelf.c:13872 readelf.c:14090 readelf.c:14475 |
429d795d AM |
8754 | #, c-format |
8755 | msgid "Unable to decompress section %s\n" | |
8756 | msgstr "" | |
8757 | ||
17550be7 | 8758 | #: readelf.c:13897 |
9c9c98a5 NC |
8759 | #, c-format |
8760 | msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" | |
8761 | msgstr "" | |
8762 | ||
17550be7 NC |
8763 | #: readelf.c:13996 readelf.c:15432 readelf.c:15472 readelf.c:15510 |
8764 | #: readelf.c:15557 readelf.c:15588 readelf.c:17088 readelf.c:17120 | |
429d795d AM |
8765 | #, c-format |
8766 | msgid "<corrupt>\n" | |
8767 | msgstr "<повреден>\n" | |
8768 | ||
17550be7 | 8769 | #: readelf.c:14004 |
9c9c98a5 NC |
8770 | #, c-format |
8771 | msgid " No strings found in this section." | |
8772 | msgstr "" | |
8773 | ||
17550be7 | 8774 | #: readelf.c:14036 |
9c9c98a5 NC |
8775 | #, c-format |
8776 | msgid "" | |
8777 | "\n" | |
8778 | "Hex dump of section '%s':\n" | |
8779 | msgstr "" | |
8780 | ||
17550be7 | 8781 | #: readelf.c:14123 |
9c9c98a5 NC |
8782 | #, c-format |
8783 | msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" | |
8784 | msgstr "" | |
8785 | ||
17550be7 | 8786 | #: readelf.c:14289 |
9c9c98a5 | 8787 | #, c-format |
17550be7 NC |
8788 | msgid "No symbol section named %s\n" |
8789 | msgstr "Липсва раздел за имена с име '%s'\n" | |
8790 | ||
8791 | #: readelf.c:14304 | |
8792 | #, c-format | |
8793 | msgid "No string table section named %s\n" | |
8794 | msgstr "Липсва раздел за таблица с низове с име '%s'\n" | |
8795 | ||
8796 | #: readelf.c:14311 | |
8797 | msgid "strings" | |
8798 | msgstr "низове" | |
8799 | ||
8800 | #: readelf.c:14320 | |
8801 | #, c-format | |
8802 | msgid "No CTF parent section named %s\n" | |
8803 | msgstr "" | |
8804 | ||
8805 | #: readelf.c:14326 | |
8806 | msgid "CTF parent" | |
9c9c98a5 NC |
8807 | msgstr "" |
8808 | ||
17550be7 | 8809 | #: readelf.c:14366 |
429d795d | 8810 | #, c-format |
17550be7 NC |
8811 | msgid "" |
8812 | "\n" | |
8813 | "Dump of CTF section '%s':\n" | |
8814 | msgstr "" | |
8815 | "\n" | |
8816 | "Разтоварване на CTF раздел '%s':\n" | |
8817 | ||
8818 | #: readelf.c:14401 | |
8819 | #, c-format | |
8820 | msgid "%s section data" | |
8821 | msgstr "данни за раздел '%s'" | |
8822 | ||
8823 | #: readelf.c:14425 | |
8824 | #, c-format | |
8825 | msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n" | |
8826 | msgstr "Сгънатия раздел, %s, е твърде малък за съдържанието на заглавие\n" | |
8827 | ||
8828 | #: readelf.c:14551 readelf.c:14578 readelf.c:14603 | |
8829 | #, c-format | |
8830 | msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n" | |
429d795d AM |
8831 | msgstr "" |
8832 | ||
17550be7 | 8833 | #: readelf.c:14727 |
9c9c98a5 NC |
8834 | #, c-format |
8835 | msgid "" | |
8836 | "\n" | |
8837 | "Section '%s' has no debugging data.\n" | |
8838 | msgstr "" | |
8839 | ||
8840 | #. There is no point in dumping the contents of a debugging section | |
8841 | #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. | |
8842 | #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is | |
8843 | #. stripped with the --only-keep-debug command line option. | |
17550be7 | 8844 | #: readelf.c:14736 |
9c9c98a5 NC |
8845 | #, c-format |
8846 | msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" | |
8847 | msgstr "" | |
8848 | ||
17550be7 | 8849 | #: readelf.c:14786 |
9c9c98a5 NC |
8850 | #, c-format |
8851 | msgid "Unrecognized debug section: %s\n" | |
8852 | msgstr "" | |
8853 | ||
17550be7 | 8854 | #: readelf.c:14814 |
9c9c98a5 NC |
8855 | #, c-format |
8856 | msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" | |
8857 | msgstr "" | |
8858 | ||
17550be7 | 8859 | #: readelf.c:14883 |
9c9c98a5 NC |
8860 | #, c-format |
8861 | msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" | |
8862 | msgstr "" | |
8863 | ||
17550be7 | 8864 | #: readelf.c:14940 |
429d795d AM |
8865 | msgid "<corrupt tag>\n" |
8866 | msgstr "<повредена отметка>\n" | |
8867 | ||
17550be7 | 8868 | #: readelf.c:14955 |
429d795d AM |
8869 | #, c-format |
8870 | msgid "<corrupt string tag>" | |
8871 | msgstr " <повредена низова отметка>" | |
8872 | ||
17550be7 | 8873 | #: readelf.c:14989 |
429d795d AM |
8874 | #, c-format |
8875 | msgid "Absent/Non standard\n" | |
8876 | msgstr "" | |
8877 | ||
17550be7 | 8878 | #: readelf.c:14992 |
429d795d AM |
8879 | #, c-format |
8880 | msgid "Bare metal/mwdt\n" | |
8881 | msgstr "" | |
8882 | ||
17550be7 | 8883 | #: readelf.c:14995 |
429d795d AM |
8884 | #, c-format |
8885 | msgid "Bare metal/newlib\n" | |
8886 | msgstr "" | |
8887 | ||
17550be7 | 8888 | #: readelf.c:14998 |
429d795d AM |
8889 | #, c-format |
8890 | msgid "Linux/uclibc\n" | |
8891 | msgstr "" | |
8892 | ||
17550be7 | 8893 | #: readelf.c:15001 |
429d795d AM |
8894 | #, c-format |
8895 | msgid "Linux/glibc\n" | |
64b588b5 NC |
8896 | msgstr "" |
8897 | ||
17550be7 | 8898 | #: readelf.c:15004 readelf.c:15083 |
429d795d AM |
8899 | #, c-format |
8900 | msgid "Unknown\n" | |
8901 | msgstr "Неизвестен\n" | |
8902 | ||
17550be7 | 8903 | #: readelf.c:15016 readelf.c:15046 readelf.c:15074 |
429d795d AM |
8904 | #, c-format |
8905 | msgid "Absent\n" | |
8906 | msgstr "Липсващ\n" | |
8907 | ||
17550be7 | 8908 | #: readelf.c:15058 |
429d795d AM |
8909 | msgid "yes" |
8910 | msgstr "да" | |
8911 | ||
17550be7 | 8912 | #: readelf.c:15058 |
429d795d AM |
8913 | msgid "no" |
8914 | msgstr "не" | |
8915 | ||
17550be7 | 8916 | #: readelf.c:15095 readelf.c:15102 |
429d795d AM |
8917 | msgid "default" |
8918 | msgstr "подразбиране" | |
8919 | ||
17550be7 | 8920 | #: readelf.c:15096 |
429d795d AM |
8921 | msgid "smallest" |
8922 | msgstr "най-малък" | |
8923 | ||
17550be7 | 8924 | #: readelf.c:15101 |
429d795d AM |
8925 | msgid "OPTFP" |
8926 | msgstr "" | |
8927 | ||
17550be7 NC |
8928 | #: readelf.c:15299 readelf.c:15312 readelf.c:15330 readelf.c:15851 |
8929 | #: readelf.c:16130 readelf.c:16142 readelf.c:16154 | |
1de34e0a AM |
8930 | #, c-format |
8931 | msgid "None\n" | |
64b588b5 | 8932 | msgstr "Нищо\n" |
1de34e0a | 8933 | |
17550be7 | 8934 | #: readelf.c:15300 |
1de34e0a AM |
8935 | #, c-format |
8936 | msgid "Application\n" | |
64b588b5 | 8937 | msgstr "Приложение\n" |
1de34e0a | 8938 | |
17550be7 | 8939 | #: readelf.c:15301 |
1de34e0a AM |
8940 | #, c-format |
8941 | msgid "Realtime\n" | |
8942 | msgstr "" | |
8943 | ||
17550be7 | 8944 | #: readelf.c:15302 |
1de34e0a AM |
8945 | #, c-format |
8946 | msgid "Microcontroller\n" | |
8947 | msgstr "" | |
8948 | ||
17550be7 | 8949 | #: readelf.c:15303 |
1de34e0a AM |
8950 | #, c-format |
8951 | msgid "Application or Realtime\n" | |
8952 | msgstr "" | |
8953 | ||
17550be7 NC |
8954 | #: readelf.c:15313 readelf.c:15332 readelf.c:15903 readelf.c:15920 |
8955 | #: readelf.c:15991 readelf.c:16011 readelf.c:18592 | |
1de34e0a AM |
8956 | #, c-format |
8957 | msgid "8-byte\n" | |
64b588b5 | 8958 | msgstr "8-байта\n" |
1de34e0a | 8959 | |
17550be7 | 8960 | #: readelf.c:15314 readelf.c:15994 readelf.c:16014 readelf.c:18591 |
1de34e0a AM |
8961 | #, c-format |
8962 | msgid "4-byte\n" | |
64b588b5 | 8963 | msgstr "4-байта\n" |
1de34e0a | 8964 | |
17550be7 | 8965 | #: readelf.c:15318 readelf.c:15336 |
1de34e0a AM |
8966 | #, c-format |
8967 | msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" | |
8968 | msgstr "" | |
8969 | ||
17550be7 | 8970 | #: readelf.c:15331 |
1de34e0a AM |
8971 | #, c-format |
8972 | msgid "8-byte, except leaf SP\n" | |
8973 | msgstr "" | |
8974 | ||
17550be7 | 8975 | #: readelf.c:15347 readelf.c:15429 readelf.c:16029 |
1de34e0a | 8976 | #, c-format |
429d795d | 8977 | msgid "flag = %d, vendor = " |
1de34e0a AM |
8978 | msgstr "" |
8979 | ||
17550be7 | 8980 | #: readelf.c:15368 |
1de34e0a AM |
8981 | #, c-format |
8982 | msgid "True\n" | |
64b588b5 NC |
8983 | msgstr "Истина\n" |
8984 | ||
17550be7 | 8985 | #: readelf.c:15388 |
64b588b5 | 8986 | #, c-format |
429d795d AM |
8987 | msgid "<unknown: %d>\n" |
8988 | msgstr "<неизвестен: %d>\n" | |
64b588b5 | 8989 | |
17550be7 | 8990 | #: readelf.c:15433 |
64b588b5 | 8991 | msgid "corrupt vendor attribute\n" |
1de34e0a AM |
8992 | msgstr "" |
8993 | ||
17550be7 NC |
8994 | #: readelf.c:15483 |
8995 | #, c-format | |
8996 | msgid "unspecified hard/soft float\n" | |
8997 | msgstr "" | |
8998 | ||
8999 | #: readelf.c:15486 | |
9000 | #, c-format | |
9001 | msgid "hard float\n" | |
9002 | msgstr "" | |
9003 | ||
9004 | #: readelf.c:15489 | |
9005 | #, c-format | |
9006 | msgid "soft float\n" | |
9007 | msgstr "" | |
9008 | ||
9009 | #: readelf.c:15521 | |
1de34e0a | 9010 | #, c-format |
429d795d | 9011 | msgid "unspecified hard/soft float, " |
1de34e0a AM |
9012 | msgstr "" |
9013 | ||
17550be7 | 9014 | #: readelf.c:15524 |
1de34e0a | 9015 | #, c-format |
429d795d | 9016 | msgid "hard float, " |
1de34e0a AM |
9017 | msgstr "" |
9018 | ||
17550be7 | 9019 | #: readelf.c:15527 |
1de34e0a | 9020 | #, c-format |
429d795d AM |
9021 | msgid "soft float, " |
9022 | msgstr "" | |
9023 | ||
17550be7 | 9024 | #: readelf.c:15530 |
429d795d AM |
9025 | #, c-format |
9026 | msgid "single-precision hard float, " | |
9027 | msgstr "" | |
9028 | ||
17550be7 | 9029 | #: readelf.c:15537 |
429d795d AM |
9030 | #, c-format |
9031 | msgid "unspecified long double\n" | |
9032 | msgstr "" | |
9033 | ||
17550be7 | 9034 | #: readelf.c:15540 |
429d795d AM |
9035 | #, c-format |
9036 | msgid "128-bit IBM long double\n" | |
9037 | msgstr "" | |
9038 | ||
17550be7 | 9039 | #: readelf.c:15543 |
429d795d AM |
9040 | #, c-format |
9041 | msgid "64-bit long double\n" | |
1de34e0a AM |
9042 | msgstr "" |
9043 | ||
17550be7 | 9044 | #: readelf.c:15546 |
1de34e0a | 9045 | #, c-format |
429d795d | 9046 | msgid "128-bit IEEE long double\n" |
1de34e0a AM |
9047 | msgstr "" |
9048 | ||
17550be7 | 9049 | #: readelf.c:15568 readelf.c:15599 |
1de34e0a | 9050 | #, c-format |
429d795d | 9051 | msgid "unspecified\n" |
1de34e0a AM |
9052 | msgstr "" |
9053 | ||
17550be7 | 9054 | #: readelf.c:15571 |
1de34e0a | 9055 | #, c-format |
429d795d | 9056 | msgid "generic\n" |
1de34e0a AM |
9057 | msgstr "" |
9058 | ||
17550be7 | 9059 | #: readelf.c:15605 |
429d795d AM |
9060 | #, c-format |
9061 | msgid "memory\n" | |
9062 | msgstr "памет\n" | |
9063 | ||
17550be7 | 9064 | #: readelf.c:15632 |
429d795d AM |
9065 | #, c-format |
9066 | msgid "any\n" | |
9067 | msgstr "" | |
9068 | ||
17550be7 | 9069 | #: readelf.c:15635 |
429d795d AM |
9070 | #, c-format |
9071 | msgid "software\n" | |
64b588b5 NC |
9072 | msgstr "" |
9073 | ||
17550be7 | 9074 | #: readelf.c:15638 |
1de34e0a | 9075 | #, c-format |
429d795d | 9076 | msgid "hardware\n" |
1de34e0a AM |
9077 | msgstr "" |
9078 | ||
17550be7 | 9079 | #: readelf.c:15761 |
429d795d AM |
9080 | #, c-format |
9081 | msgid "Hard or soft float\n" | |
9082 | msgstr "" | |
9083 | ||
17550be7 | 9084 | #: readelf.c:15764 |
1de34e0a AM |
9085 | #, c-format |
9086 | msgid "Hard float (double precision)\n" | |
9087 | msgstr "" | |
9088 | ||
17550be7 | 9089 | #: readelf.c:15767 |
1de34e0a AM |
9090 | #, c-format |
9091 | msgid "Hard float (single precision)\n" | |
9092 | msgstr "" | |
9093 | ||
17550be7 | 9094 | #: readelf.c:15770 |
1de34e0a | 9095 | #, c-format |
429d795d | 9096 | msgid "Soft float\n" |
1de34e0a AM |
9097 | msgstr "" |
9098 | ||
17550be7 | 9099 | #: readelf.c:15773 |
429d795d AM |
9100 | #, c-format |
9101 | msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" | |
9102 | msgstr "" | |
9103 | ||
17550be7 | 9104 | #: readelf.c:15776 |
429d795d AM |
9105 | #, c-format |
9106 | msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" | |
9107 | msgstr "" | |
9108 | ||
17550be7 | 9109 | #: readelf.c:15779 |
429d795d AM |
9110 | #, c-format |
9111 | msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" | |
9112 | msgstr "" | |
9113 | ||
17550be7 | 9114 | #: readelf.c:15782 |
429d795d AM |
9115 | #, c-format |
9116 | msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" | |
9117 | msgstr "" | |
9118 | ||
17550be7 | 9119 | #: readelf.c:15785 |
429d795d AM |
9120 | #, c-format |
9121 | msgid "NaN 2008 compatibility\n" | |
9122 | msgstr "" | |
9123 | ||
17550be7 | 9124 | #: readelf.c:15818 |
64b588b5 NC |
9125 | #, c-format |
9126 | msgid "Any MSA or not\n" | |
9127 | msgstr "" | |
9128 | ||
17550be7 | 9129 | #: readelf.c:15821 |
64b588b5 NC |
9130 | #, c-format |
9131 | msgid "128-bit MSA\n" | |
9132 | msgstr "" | |
9133 | ||
17550be7 | 9134 | #: readelf.c:15883 |
1de34e0a AM |
9135 | #, c-format |
9136 | msgid "Not used\n" | |
9137 | msgstr "" | |
9138 | ||
17550be7 | 9139 | #: readelf.c:15886 |
1de34e0a AM |
9140 | #, c-format |
9141 | msgid "2 bytes\n" | |
9142 | msgstr "" | |
9143 | ||
17550be7 | 9144 | #: readelf.c:15889 |
1de34e0a AM |
9145 | #, c-format |
9146 | msgid "4 bytes\n" | |
9147 | msgstr "" | |
9148 | ||
17550be7 | 9149 | #: readelf.c:15906 readelf.c:15923 readelf.c:15997 readelf.c:16017 |
1de34e0a AM |
9150 | #, c-format |
9151 | msgid "16-byte\n" | |
9152 | msgstr "" | |
9153 | ||
17550be7 | 9154 | #: readelf.c:15937 |
1de34e0a AM |
9155 | #, c-format |
9156 | msgid "DSBT addressing not used\n" | |
9157 | msgstr "" | |
9158 | ||
17550be7 | 9159 | #: readelf.c:15940 |
1de34e0a AM |
9160 | #, c-format |
9161 | msgid "DSBT addressing used\n" | |
9162 | msgstr "" | |
9163 | ||
17550be7 | 9164 | #: readelf.c:15954 |
1de34e0a AM |
9165 | #, c-format |
9166 | msgid "Data addressing position-dependent\n" | |
9167 | msgstr "" | |
9168 | ||
17550be7 | 9169 | #: readelf.c:15957 |
1de34e0a AM |
9170 | #, c-format |
9171 | msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" | |
9172 | msgstr "" | |
9173 | ||
17550be7 | 9174 | #: readelf.c:15960 |
1de34e0a AM |
9175 | #, c-format |
9176 | msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" | |
9177 | msgstr "" | |
9178 | ||
17550be7 | 9179 | #: readelf.c:15974 |
1de34e0a AM |
9180 | #, c-format |
9181 | msgid "Code addressing position-dependent\n" | |
9182 | msgstr "" | |
9183 | ||
17550be7 | 9184 | #: readelf.c:15977 |
1de34e0a AM |
9185 | #, c-format |
9186 | msgid "Code addressing position-independent\n" | |
9187 | msgstr "" | |
9188 | ||
17550be7 | 9189 | #: readelf.c:16131 |
64b588b5 NC |
9190 | #, c-format |
9191 | msgid "MSP430\n" | |
9192 | msgstr "" | |
9193 | ||
17550be7 | 9194 | #: readelf.c:16132 |
64b588b5 NC |
9195 | #, c-format |
9196 | msgid "MSP430X\n" | |
9197 | msgstr "" | |
9198 | ||
17550be7 | 9199 | #: readelf.c:16143 readelf.c:16155 |
64b588b5 NC |
9200 | #, c-format |
9201 | msgid "Small\n" | |
9202 | msgstr "" | |
9203 | ||
17550be7 | 9204 | #: readelf.c:16144 readelf.c:16156 |
64b588b5 NC |
9205 | #, c-format |
9206 | msgid "Large\n" | |
9207 | msgstr "" | |
9208 | ||
17550be7 | 9209 | #: readelf.c:16157 |
64b588b5 NC |
9210 | #, c-format |
9211 | msgid "Restricted Large\n" | |
9212 | msgstr "" | |
9213 | ||
17550be7 | 9214 | #: readelf.c:16163 |
64b588b5 NC |
9215 | #, c-format |
9216 | msgid " <unknown tag %d>: " | |
9ed1348c | 9217 | msgstr " <неизвестна отметка %d>: " |
64b588b5 | 9218 | |
17550be7 NC |
9219 | #: readelf.c:16209 |
9220 | #, c-format | |
9221 | msgid "Any Region\n" | |
9222 | msgstr "" | |
9223 | ||
9224 | #: readelf.c:16212 | |
9225 | #, c-format | |
9226 | msgid "Lower Region Only\n" | |
9227 | msgstr "" | |
9228 | ||
9229 | #: readelf.c:16271 | |
9ed1348c | 9230 | #, c-format |
17550be7 | 9231 | msgid "%u\n" |
9ed1348c NC |
9232 | msgstr "" |
9233 | ||
17550be7 | 9234 | #: readelf.c:16278 |
9ed1348c NC |
9235 | #, c-format |
9236 | msgid "No unaligned access\n" | |
9237 | msgstr "" | |
9238 | ||
17550be7 | 9239 | #: readelf.c:16281 |
9ed1348c NC |
9240 | #, c-format |
9241 | msgid "Unaligned access\n" | |
9242 | msgstr "" | |
9243 | ||
17550be7 | 9244 | #: readelf.c:16287 |
9ed1348c | 9245 | #, c-format |
17550be7 NC |
9246 | msgid "%u-bytes\n" |
9247 | msgstr "%u-байта\n" | |
9ed1348c | 9248 | |
17550be7 | 9249 | #: readelf.c:16322 |
9c9c98a5 NC |
9250 | msgid "attributes" |
9251 | msgstr "" | |
9252 | ||
17550be7 | 9253 | #: readelf.c:16334 |
9c9c98a5 | 9254 | #, c-format |
429d795d | 9255 | msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" |
9c9c98a5 NC |
9256 | msgstr "" |
9257 | ||
17550be7 | 9258 | #: readelf.c:16353 |
429d795d AM |
9259 | msgid "Tag section ends prematurely\n" |
9260 | msgstr "" | |
9261 | ||
17550be7 | 9262 | #: readelf.c:16362 |
1de34e0a | 9263 | #, c-format |
429d795d | 9264 | msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" |
1de34e0a AM |
9265 | msgstr "" |
9266 | ||
17550be7 | 9267 | #: readelf.c:16370 |
9c9c98a5 | 9268 | #, c-format |
429d795d AM |
9269 | msgid "Attribute length of %u is too small\n" |
9270 | msgstr "" | |
9271 | ||
17550be7 | 9272 | #: readelf.c:16381 |
429d795d | 9273 | msgid "Corrupt attribute section name\n" |
9c9c98a5 NC |
9274 | msgstr "" |
9275 | ||
17550be7 | 9276 | #: readelf.c:16386 |
429d795d AM |
9277 | #, c-format |
9278 | msgid "Attribute Section: " | |
9279 | msgstr "" | |
9280 | ||
17550be7 | 9281 | #: readelf.c:16413 |
429d795d AM |
9282 | msgid "Unused bytes at end of section\n" |
9283 | msgstr "Неизползвани байтове в края на раздел\n" | |
9284 | ||
17550be7 | 9285 | #: readelf.c:16423 |
429d795d AM |
9286 | #, c-format |
9287 | msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" | |
9288 | msgstr "" | |
9289 | ||
17550be7 | 9290 | #: readelf.c:16431 |
429d795d AM |
9291 | #, c-format |
9292 | msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" | |
9293 | msgstr "" | |
9294 | ||
17550be7 | 9295 | #: readelf.c:16446 |
1de34e0a AM |
9296 | #, c-format |
9297 | msgid "File Attributes\n" | |
9298 | msgstr "" | |
9299 | ||
17550be7 | 9300 | #: readelf.c:16449 |
1de34e0a AM |
9301 | #, c-format |
9302 | msgid "Section Attributes:" | |
9303 | msgstr "" | |
9304 | ||
17550be7 | 9305 | #: readelf.c:16452 |
1de34e0a AM |
9306 | #, c-format |
9307 | msgid "Symbol Attributes:" | |
9308 | msgstr "" | |
9309 | ||
17550be7 | 9310 | #: readelf.c:16465 |
1de34e0a AM |
9311 | #, c-format |
9312 | msgid "Unknown tag: %d\n" | |
9313 | msgstr "" | |
9314 | ||
17550be7 | 9315 | #: readelf.c:16486 |
1de34e0a | 9316 | #, c-format |
429d795d | 9317 | msgid " Unknown attribute:\n" |
9ed1348c | 9318 | msgstr " Непознат признак:\n" |
429d795d | 9319 | |
17550be7 | 9320 | #: readelf.c:16528 |
429d795d AM |
9321 | msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" |
9322 | msgstr "" | |
9323 | ||
17550be7 | 9324 | #: readelf.c:16611 readelf.c:16680 |
429d795d AM |
9325 | msgid "Unknown" |
9326 | msgstr "Неизвестен" | |
9327 | ||
17550be7 | 9328 | #: readelf.c:16727 |
429d795d AM |
9329 | msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" |
9330 | msgstr "" | |
9331 | ||
17550be7 | 9332 | #: readelf.c:16733 |
429d795d | 9333 | msgid "MIPS ABI Flags section" |
1de34e0a AM |
9334 | msgstr "" |
9335 | ||
17550be7 | 9336 | #: readelf.c:16792 readelf.c:17375 |
429d795d AM |
9337 | msgid "Global Offset Table data" |
9338 | msgstr "" | |
9339 | ||
17550be7 | 9340 | #: readelf.c:16796 |
9c9c98a5 | 9341 | #, c-format |
429d795d AM |
9342 | msgid "" |
9343 | "\n" | |
9344 | "Static GOT:\n" | |
9c9c98a5 NC |
9345 | msgstr "" |
9346 | ||
17550be7 | 9347 | #: readelf.c:16797 readelf.c:17380 |
429d795d AM |
9348 | #, c-format |
9349 | msgid " Canonical gp value: " | |
1de34e0a AM |
9350 | msgstr "" |
9351 | ||
17550be7 | 9352 | #: readelf.c:16811 readelf.c:17384 readelf.c:17511 |
429d795d AM |
9353 | #, c-format |
9354 | msgid " Reserved entries:\n" | |
9355 | msgstr "" | |
9356 | ||
17550be7 | 9357 | #: readelf.c:16812 |
429d795d AM |
9358 | #, c-format |
9359 | msgid " %*s %10s %*s\n" | |
9360 | msgstr "" | |
9361 | ||
17550be7 NC |
9362 | #: readelf.c:16813 readelf.c:16843 readelf.c:17386 readelf.c:17414 |
9363 | #: readelf.c:17432 readelf.c:17513 readelf.c:17522 | |
429d795d AM |
9364 | msgid "Address" |
9365 | msgstr "" | |
9366 | ||
17550be7 NC |
9367 | #: readelf.c:16813 readelf.c:16843 readelf.c:17386 readelf.c:17414 |
9368 | #: readelf.c:17433 | |
429d795d AM |
9369 | msgid "Access" |
9370 | msgstr "" | |
9371 | ||
17550be7 | 9372 | #: readelf.c:16814 readelf.c:16844 |
429d795d AM |
9373 | msgid "Value" |
9374 | msgstr "" | |
9375 | ||
17550be7 | 9376 | #: readelf.c:16841 readelf.c:17412 |
429d795d AM |
9377 | #, c-format |
9378 | msgid " Local entries:\n" | |
9379 | msgstr "" | |
9380 | ||
17550be7 | 9381 | #: readelf.c:16923 readelf.c:17628 |
a6dc81d2 | 9382 | msgid "liblist section data" |
9c9c98a5 NC |
9383 | msgstr "" |
9384 | ||
17550be7 | 9385 | #: readelf.c:16926 |
1de34e0a AM |
9386 | #, c-format |
9387 | msgid "" | |
9388 | "\n" | |
7ab82037 NC |
9389 | "Section '.liblist' contains %lu entry:\n" |
9390 | msgid_plural "" | |
9391 | "\n" | |
1de34e0a | 9392 | "Section '.liblist' contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
9393 | msgstr[0] "" |
9394 | msgstr[1] "" | |
1de34e0a | 9395 | |
17550be7 | 9396 | #: readelf.c:16930 |
1de34e0a AM |
9397 | msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" |
9398 | msgstr "" | |
9399 | ||
17550be7 | 9400 | #: readelf.c:16956 |
1de34e0a AM |
9401 | #, c-format |
9402 | msgid "<corrupt: %9ld>" | |
9403 | msgstr "" | |
9404 | ||
17550be7 | 9405 | #: readelf.c:16961 |
1de34e0a AM |
9406 | msgid " NONE" |
9407 | msgstr "" | |
9408 | ||
17550be7 | 9409 | #: readelf.c:17012 |
429d795d AM |
9410 | msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" |
9411 | msgstr "" | |
9412 | ||
17550be7 NC |
9413 | #: readelf.c:17018 |
9414 | msgid "The MIPS options section is too small.\n" | |
9415 | msgstr "Твърде малък раздел с възможности за MIPS.\n" | |
9c9c98a5 | 9416 | |
17550be7 NC |
9417 | #: readelf.c:17023 |
9418 | msgid "options" | |
9419 | msgstr "възможности" | |
429d795d | 9420 | |
17550be7 | 9421 | #: readelf.c:17042 |
429d795d AM |
9422 | #, c-format |
9423 | msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" | |
17550be7 | 9424 | msgstr "Неправилиен размет от %u за възможност на MIPS.\n" |
429d795d | 9425 | |
17550be7 | 9426 | #: readelf.c:17051 |
9c9c98a5 NC |
9427 | #, c-format |
9428 | msgid "" | |
9429 | "\n" | |
7ab82037 NC |
9430 | "Section '%s' contains %d entry:\n" |
9431 | msgid_plural "" | |
9432 | "\n" | |
9c9c98a5 | 9433 | "Section '%s' contains %d entries:\n" |
7ab82037 NC |
9434 | msgstr[0] "" |
9435 | "\n" | |
9ed1348c | 9436 | "Разделът '%s' съдържа %d запис:\n" |
7ab82037 NC |
9437 | msgstr[1] "" |
9438 | "\n" | |
9ed1348c | 9439 | "Разделът '%s' съдържа %d записа:\n" |
9c9c98a5 | 9440 | |
17550be7 NC |
9441 | #: readelf.c:17089 readelf.c:17121 |
9442 | msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n" | |
9443 | msgstr "" | |
9444 | ||
9445 | #: readelf.c:17257 | |
9c9c98a5 NC |
9446 | msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" |
9447 | msgstr "" | |
9448 | ||
17550be7 | 9449 | #: readelf.c:17265 |
429d795d AM |
9450 | #, c-format |
9451 | msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n" | |
9452 | msgstr "" | |
9453 | ||
17550be7 | 9454 | #: readelf.c:17273 |
429d795d AM |
9455 | msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" |
9456 | msgstr "" | |
9457 | ||
17550be7 | 9458 | #: readelf.c:17283 readelf.c:17301 |
9c9c98a5 NC |
9459 | msgid "conflict" |
9460 | msgstr "" | |
9461 | ||
17550be7 | 9462 | #: readelf.c:17314 |
9c9c98a5 NC |
9463 | #, c-format |
9464 | msgid "" | |
9465 | "\n" | |
7ab82037 NC |
9466 | "Section '.conflict' contains %lu entry:\n" |
9467 | msgid_plural "" | |
9468 | "\n" | |
9c9c98a5 | 9469 | "Section '.conflict' contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
9470 | msgstr[0] "" |
9471 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 9472 | |
17550be7 | 9473 | #: readelf.c:17318 |
9c9c98a5 NC |
9474 | msgid " Num: Index Value Name" |
9475 | msgstr "" | |
9476 | ||
17550be7 | 9477 | #: readelf.c:17325 |
1de34e0a | 9478 | #, c-format |
429d795d | 9479 | msgid "<corrupt symbol index>" |
17550be7 | 9480 | msgstr "<повреден азбучник с имена>" |
1de34e0a | 9481 | |
17550be7 | 9482 | #: readelf.c:17336 readelf.c:17462 readelf.c:17547 |
429d795d AM |
9483 | #, c-format |
9484 | msgid "<corrupt: %14ld>" | |
17550be7 | 9485 | msgstr "<повреден: %14ld>" |
9c9c98a5 | 9486 | |
17550be7 | 9487 | #: readelf.c:17359 |
9c9c98a5 | 9488 | #, c-format |
429d795d | 9489 | msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n" |
9c9c98a5 NC |
9490 | msgstr "" |
9491 | ||
17550be7 | 9492 | #: readelf.c:17368 |
9c9c98a5 | 9493 | #, c-format |
429d795d | 9494 | msgid "Too many GOT symbols: %lu\n" |
9c9c98a5 NC |
9495 | msgstr "" |
9496 | ||
17550be7 | 9497 | #: readelf.c:17379 |
9c9c98a5 | 9498 | #, c-format |
429d795d AM |
9499 | msgid "" |
9500 | "\n" | |
9501 | "Primary GOT:\n" | |
9c9c98a5 NC |
9502 | msgstr "" |
9503 | ||
17550be7 | 9504 | #: readelf.c:17385 |
9c9c98a5 NC |
9505 | #, c-format |
9506 | msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" | |
9507 | msgstr "" | |
9508 | ||
17550be7 NC |
9509 | #: readelf.c:17387 readelf.c:17415 readelf.c:17434 readelf.c:17513 |
9510 | #: readelf.c:17523 | |
1de34e0a AM |
9511 | msgid "Initial" |
9512 | msgstr "" | |
9513 | ||
17550be7 | 9514 | #: readelf.c:17389 |
1de34e0a AM |
9515 | #, c-format |
9516 | msgid " Lazy resolver\n" | |
9517 | msgstr "" | |
9518 | ||
17550be7 | 9519 | #: readelf.c:17404 |
1de34e0a AM |
9520 | #, c-format |
9521 | msgid " Module pointer (GNU extension)\n" | |
9522 | msgstr "" | |
9523 | ||
17550be7 | 9524 | #: readelf.c:17430 |
9c9c98a5 NC |
9525 | #, c-format |
9526 | msgid " Global entries:\n" | |
9527 | msgstr "" | |
9528 | ||
17550be7 | 9529 | #: readelf.c:17435 readelf.c:17524 |
1de34e0a AM |
9530 | msgid "Sym.Val." |
9531 | msgstr "" | |
9532 | ||
a6dc81d2 | 9533 | #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". |
17550be7 | 9534 | #: readelf.c:17438 readelf.c:17524 |
1de34e0a AM |
9535 | msgid "Ndx" |
9536 | msgstr "" | |
9537 | ||
17550be7 | 9538 | #: readelf.c:17438 readelf.c:17524 |
1de34e0a AM |
9539 | msgid "Name" |
9540 | msgstr "" | |
9541 | ||
17550be7 | 9542 | #: readelf.c:17448 |
429d795d AM |
9543 | #, c-format |
9544 | msgid "<no dynamic symbols>" | |
9545 | msgstr "" | |
9546 | ||
17550be7 | 9547 | #: readelf.c:17465 |
429d795d AM |
9548 | #, c-format |
9549 | msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>" | |
9550 | msgstr "" | |
9551 | ||
17550be7 | 9552 | #: readelf.c:17506 |
a6dc81d2 | 9553 | msgid "Procedure Linkage Table data" |
9c9c98a5 NC |
9554 | msgstr "" |
9555 | ||
17550be7 | 9556 | #: readelf.c:17512 |
9c9c98a5 NC |
9557 | #, c-format |
9558 | msgid " %*s %*s Purpose\n" | |
9559 | msgstr "" | |
9560 | ||
17550be7 | 9561 | #: readelf.c:17515 |
1de34e0a AM |
9562 | #, c-format |
9563 | msgid " PLT lazy resolver\n" | |
9564 | msgstr "" | |
9565 | ||
17550be7 | 9566 | #: readelf.c:17517 |
1de34e0a AM |
9567 | #, c-format |
9568 | msgid " Module pointer\n" | |
9569 | msgstr "" | |
9570 | ||
17550be7 | 9571 | #: readelf.c:17520 |
9c9c98a5 NC |
9572 | #, c-format |
9573 | msgid " Entries:\n" | |
9574 | msgstr "" | |
9575 | ||
17550be7 | 9576 | #: readelf.c:17534 |
429d795d AM |
9577 | #, c-format |
9578 | msgid "<corrupt symbol index: %lu>" | |
17550be7 | 9579 | msgstr "<повреден азбучник с имена: %lu>" |
429d795d | 9580 | |
17550be7 | 9581 | #: readelf.c:17573 |
64b588b5 NC |
9582 | msgid "NDS32 elf flags section" |
9583 | msgstr "" | |
9584 | ||
17550be7 | 9585 | #: readelf.c:17639 |
9c9c98a5 NC |
9586 | msgid "liblist string table" |
9587 | msgstr "" | |
9588 | ||
17550be7 | 9589 | #: readelf.c:17651 |
9c9c98a5 NC |
9590 | #, c-format |
9591 | msgid "" | |
9592 | "\n" | |
9593 | "Library list section '%s' contains %lu entries:\n" | |
7ab82037 NC |
9594 | msgid_plural "" |
9595 | "\n" | |
9596 | "Library list section '%s' contains %lu entries:\n" | |
9597 | msgstr[0] "" | |
9598 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 9599 | |
17550be7 | 9600 | #: readelf.c:17657 |
1de34e0a AM |
9601 | msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" |
9602 | msgstr "" | |
9603 | ||
17550be7 | 9604 | #: readelf.c:17707 |
9c9c98a5 NC |
9605 | msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" |
9606 | msgstr "" | |
9607 | ||
17550be7 | 9608 | #: readelf.c:17709 |
9c9c98a5 NC |
9609 | msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" |
9610 | msgstr "" | |
9611 | ||
17550be7 | 9612 | #: readelf.c:17711 |
9c9c98a5 NC |
9613 | msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" |
9614 | msgstr "" | |
9615 | ||
17550be7 | 9616 | #: readelf.c:17713 |
9c9c98a5 NC |
9617 | msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" |
9618 | msgstr "" | |
9619 | ||
17550be7 | 9620 | #: readelf.c:17715 |
9c9c98a5 NC |
9621 | msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" |
9622 | msgstr "" | |
9623 | ||
17550be7 | 9624 | #: readelf.c:17717 |
9c9c98a5 NC |
9625 | msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" |
9626 | msgstr "" | |
9627 | ||
17550be7 | 9628 | #: readelf.c:17719 |
9c9c98a5 NC |
9629 | msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" |
9630 | msgstr "" | |
9631 | ||
17550be7 | 9632 | #: readelf.c:17721 |
9c9c98a5 NC |
9633 | msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" |
9634 | msgstr "" | |
9635 | ||
17550be7 | 9636 | #: readelf.c:17723 |
7ab82037 NC |
9637 | msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" |
9638 | msgstr "" | |
9639 | ||
17550be7 | 9640 | #: readelf.c:17725 |
7ab82037 NC |
9641 | msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" |
9642 | msgstr "" | |
9643 | ||
17550be7 | 9644 | #: readelf.c:17727 |
7ab82037 NC |
9645 | msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" |
9646 | msgstr "" | |
9647 | ||
17550be7 | 9648 | #: readelf.c:17729 |
7ab82037 NC |
9649 | msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" |
9650 | msgstr "" | |
9651 | ||
17550be7 | 9652 | #: readelf.c:17731 |
7ab82037 NC |
9653 | msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" |
9654 | msgstr "" | |
9655 | ||
17550be7 | 9656 | #: readelf.c:17733 |
7ab82037 NC |
9657 | msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" |
9658 | msgstr "" | |
9659 | ||
17550be7 | 9660 | #: readelf.c:17735 |
7ab82037 NC |
9661 | msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" |
9662 | msgstr "" | |
9663 | ||
17550be7 | 9664 | #: readelf.c:17737 |
7ab82037 NC |
9665 | msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" |
9666 | msgstr "" | |
9667 | ||
17550be7 | 9668 | #: readelf.c:17739 |
9ed1348c | 9669 | msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)" |
7ab82037 NC |
9670 | msgstr "" |
9671 | ||
17550be7 | 9672 | #: readelf.c:17741 |
7ab82037 NC |
9673 | msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" |
9674 | msgstr "" | |
9675 | ||
17550be7 | 9676 | #: readelf.c:17743 |
7ab82037 NC |
9677 | msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" |
9678 | msgstr "" | |
9679 | ||
17550be7 | 9680 | #: readelf.c:17745 |
7ab82037 NC |
9681 | msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" |
9682 | msgstr "" | |
9683 | ||
17550be7 | 9684 | #: readelf.c:17747 |
7ab82037 NC |
9685 | msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" |
9686 | msgstr "" | |
9687 | ||
17550be7 | 9688 | #: readelf.c:17749 |
64b588b5 NC |
9689 | msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" |
9690 | msgstr "" | |
9691 | ||
17550be7 | 9692 | #: readelf.c:17751 |
64b588b5 NC |
9693 | msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" |
9694 | msgstr "" | |
9695 | ||
17550be7 | 9696 | #: readelf.c:17753 |
1de34e0a AM |
9697 | msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" |
9698 | msgstr "" | |
9699 | ||
17550be7 | 9700 | #: readelf.c:17755 |
1de34e0a AM |
9701 | msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" |
9702 | msgstr "" | |
9703 | ||
17550be7 | 9704 | #: readelf.c:17757 |
1de34e0a AM |
9705 | msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" |
9706 | msgstr "" | |
9707 | ||
17550be7 | 9708 | #: readelf.c:17759 |
1de34e0a AM |
9709 | msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" |
9710 | msgstr "" | |
9711 | ||
17550be7 | 9712 | #: readelf.c:17761 |
1de34e0a AM |
9713 | msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" |
9714 | msgstr "" | |
9715 | ||
17550be7 | 9716 | #: readelf.c:17763 |
1de34e0a AM |
9717 | msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" |
9718 | msgstr "" | |
9719 | ||
17550be7 | 9720 | #: readelf.c:17765 |
1de34e0a AM |
9721 | msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" |
9722 | msgstr "" | |
9723 | ||
17550be7 | 9724 | #: readelf.c:17767 |
64b588b5 NC |
9725 | msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" |
9726 | msgstr "" | |
9727 | ||
17550be7 | 9728 | #: readelf.c:17769 |
64b588b5 NC |
9729 | msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" |
9730 | msgstr "" | |
9731 | ||
17550be7 | 9732 | #: readelf.c:17771 |
64b588b5 NC |
9733 | msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" |
9734 | msgstr "" | |
9735 | ||
17550be7 | 9736 | #: readelf.c:17773 |
429d795d AM |
9737 | msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" |
9738 | msgstr "" | |
9739 | ||
17550be7 | 9740 | #: readelf.c:17775 |
429d795d AM |
9741 | msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" |
9742 | msgstr "" | |
9743 | ||
17550be7 | 9744 | #: readelf.c:17777 |
429d795d AM |
9745 | msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" |
9746 | msgstr "" | |
9747 | ||
17550be7 | 9748 | #: readelf.c:17779 |
429d795d AM |
9749 | msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" |
9750 | msgstr "" | |
9751 | ||
17550be7 | 9752 | #: readelf.c:17781 |
a6dc81d2 NC |
9753 | msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" |
9754 | msgstr "" | |
9755 | ||
17550be7 | 9756 | #: readelf.c:17783 |
64b588b5 NC |
9757 | msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" |
9758 | msgstr "" | |
9759 | ||
17550be7 | 9760 | #: readelf.c:17785 |
64b588b5 NC |
9761 | msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" |
9762 | msgstr "" | |
9763 | ||
17550be7 | 9764 | #: readelf.c:17787 |
64b588b5 NC |
9765 | msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" |
9766 | msgstr "" | |
9767 | ||
17550be7 NC |
9768 | #: readelf.c:17789 |
9769 | msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)" | |
9770 | msgstr "" | |
9771 | ||
9772 | #: readelf.c:17791 | |
9c9c98a5 NC |
9773 | msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" |
9774 | msgstr "" | |
9775 | ||
17550be7 | 9776 | #: readelf.c:17793 |
9c9c98a5 NC |
9777 | msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" |
9778 | msgstr "" | |
9779 | ||
17550be7 | 9780 | #: readelf.c:17795 |
9c9c98a5 NC |
9781 | msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" |
9782 | msgstr "" | |
9783 | ||
17550be7 | 9784 | #: readelf.c:17797 |
9c9c98a5 NC |
9785 | msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" |
9786 | msgstr "" | |
9787 | ||
17550be7 | 9788 | #: readelf.c:17799 |
9c9c98a5 NC |
9789 | msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" |
9790 | msgstr "" | |
9791 | ||
17550be7 | 9792 | #: readelf.c:17801 |
9c9c98a5 NC |
9793 | msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" |
9794 | msgstr "" | |
9795 | ||
17550be7 | 9796 | #: readelf.c:17803 |
64b588b5 NC |
9797 | msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" |
9798 | msgstr "" | |
9799 | ||
17550be7 | 9800 | #: readelf.c:17805 |
64b588b5 NC |
9801 | msgid "NT_FILE (mapped files)" |
9802 | msgstr "" | |
9803 | ||
17550be7 | 9804 | #: readelf.c:17813 |
9c9c98a5 NC |
9805 | msgid "NT_VERSION (version)" |
9806 | msgstr "" | |
9807 | ||
17550be7 | 9808 | #: readelf.c:17815 |
9c9c98a5 NC |
9809 | msgid "NT_ARCH (architecture)" |
9810 | msgstr "" | |
9811 | ||
17550be7 | 9812 | #: readelf.c:17817 |
7ab82037 | 9813 | msgid "OPEN" |
429d795d AM |
9814 | msgstr "" |
9815 | ||
17550be7 | 9816 | #: readelf.c:17819 |
7ab82037 NC |
9817 | msgid "func" |
9818 | msgstr "функция" | |
429d795d | 9819 | |
17550be7 NC |
9820 | #: readelf.c:17824 readelf.c:17943 readelf.c:18565 readelf.c:18739 |
9821 | #: readelf.c:18816 readelf.c:18933 | |
9c9c98a5 NC |
9822 | #, c-format |
9823 | msgid "Unknown note type: (0x%08x)" | |
9824 | msgstr "" | |
9825 | ||
17550be7 | 9826 | #: readelf.c:17845 |
64b588b5 NC |
9827 | #, c-format |
9828 | msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" | |
9829 | msgstr "" | |
9830 | ||
17550be7 | 9831 | #: readelf.c:17853 |
64b588b5 NC |
9832 | msgid " Malformed note - too short for header\n" |
9833 | msgstr "" | |
9834 | ||
17550be7 | 9835 | #: readelf.c:17862 |
64b588b5 NC |
9836 | msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" |
9837 | msgstr "" | |
9838 | ||
17550be7 | 9839 | #: readelf.c:17875 |
64b588b5 NC |
9840 | msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" |
9841 | msgstr "" | |
9842 | ||
17550be7 | 9843 | #: readelf.c:17879 |
64b588b5 NC |
9844 | #, c-format |
9845 | msgid " Page size: " | |
9846 | msgstr "" | |
9847 | ||
17550be7 | 9848 | #: readelf.c:17883 |
64b588b5 NC |
9849 | #, c-format |
9850 | msgid " %*s%*s%*s\n" | |
9851 | msgstr "" | |
9852 | ||
17550be7 | 9853 | #: readelf.c:17884 |
64b588b5 NC |
9854 | msgid "Start" |
9855 | msgstr "" | |
9856 | ||
17550be7 | 9857 | #: readelf.c:17885 |
64b588b5 NC |
9858 | msgid "End" |
9859 | msgstr "" | |
9860 | ||
17550be7 | 9861 | #: readelf.c:17886 |
64b588b5 NC |
9862 | msgid "Page Offset" |
9863 | msgstr "" | |
9864 | ||
17550be7 | 9865 | #: readelf.c:17894 |
64b588b5 NC |
9866 | msgid " Malformed note - filenames end too early\n" |
9867 | msgstr "" | |
9868 | ||
17550be7 | 9869 | #: readelf.c:17926 |
9c9c98a5 NC |
9870 | msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" |
9871 | msgstr "" | |
9872 | ||
17550be7 | 9873 | #: readelf.c:17928 |
9c9c98a5 NC |
9874 | msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" |
9875 | msgstr "" | |
9876 | ||
17550be7 | 9877 | #: readelf.c:17930 |
9c9c98a5 NC |
9878 | msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" |
9879 | msgstr "" | |
9880 | ||
17550be7 | 9881 | #: readelf.c:17932 |
9c9c98a5 NC |
9882 | msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" |
9883 | msgstr "" | |
9884 | ||
17550be7 | 9885 | #: readelf.c:17934 |
429d795d AM |
9886 | msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" |
9887 | msgstr "" | |
9888 | ||
17550be7 | 9889 | #: readelf.c:17936 |
7ab82037 NC |
9890 | msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" |
9891 | msgstr "" | |
9892 | ||
17550be7 | 9893 | #: readelf.c:17938 |
7ab82037 NC |
9894 | msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" |
9895 | msgstr "" | |
9896 | ||
17550be7 | 9897 | #: readelf.c:18027 readelf.c:18127 readelf.c:18158 |
9ed1348c NC |
9898 | #, c-format |
9899 | msgid "<None>" | |
9900 | msgstr "<нищо>" | |
9901 | ||
17550be7 | 9902 | #: readelf.c:18242 |
429d795d AM |
9903 | #, c-format |
9904 | msgid " Properties: " | |
9905 | msgstr "" | |
9906 | ||
17550be7 | 9907 | #: readelf.c:18246 |
429d795d AM |
9908 | #, c-format |
9909 | msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n" | |
9910 | msgstr "" | |
9911 | ||
17550be7 | 9912 | #: readelf.c:18258 |
7ab82037 NC |
9913 | #, c-format |
9914 | msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n" | |
9915 | msgstr "" | |
9916 | ||
17550be7 | 9917 | #: readelf.c:18269 |
429d795d AM |
9918 | #, c-format |
9919 | msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n" | |
9920 | msgstr "" | |
9921 | ||
17550be7 | 9922 | #: readelf.c:18291 readelf.c:18345 |
429d795d | 9923 | #, c-format |
9ed1348c NC |
9924 | msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> " |
9925 | msgstr "" | |
9926 | ||
17550be7 | 9927 | #: readelf.c:18302 readelf.c:18356 |
9ed1348c NC |
9928 | #, c-format |
9929 | msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> " | |
9930 | msgstr "" | |
9931 | ||
17550be7 | 9932 | #: readelf.c:18313 |
9ed1348c NC |
9933 | #, c-format |
9934 | msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> " | |
9935 | msgstr "" | |
9936 | ||
17550be7 | 9937 | #: readelf.c:18324 |
9ed1348c NC |
9938 | #, c-format |
9939 | msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> " | |
9940 | msgstr "" | |
9941 | ||
17550be7 | 9942 | #: readelf.c:18335 |
9ed1348c NC |
9943 | #, c-format |
9944 | msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> " | |
429d795d AM |
9945 | msgstr "" |
9946 | ||
17550be7 | 9947 | #: readelf.c:18375 readelf.c:18389 readelf.c:18397 |
429d795d | 9948 | #, c-format |
17550be7 | 9949 | msgid "<corrupt length: %#x> " |
429d795d AM |
9950 | msgstr "" |
9951 | ||
17550be7 | 9952 | #: readelf.c:18387 |
9ed1348c | 9953 | #, c-format |
17550be7 | 9954 | msgid "stack size: " |
9ed1348c NC |
9955 | msgstr "" |
9956 | ||
17550be7 | 9957 | #: readelf.c:18406 |
429d795d AM |
9958 | #, c-format |
9959 | msgid "<unknown type %#x data: " | |
9960 | msgstr "" | |
9961 | ||
17550be7 | 9962 | #: readelf.c:18408 |
429d795d AM |
9963 | #, c-format |
9964 | msgid "<procesor-specific type %#x data: " | |
9965 | msgstr "" | |
9966 | ||
17550be7 | 9967 | #: readelf.c:18410 |
429d795d AM |
9968 | #, c-format |
9969 | msgid "<application-specific type %#x data: " | |
9970 | msgstr "" | |
9971 | ||
17550be7 | 9972 | #: readelf.c:18439 |
d5698657 NC |
9973 | #, c-format |
9974 | msgid " Build ID: " | |
9975 | msgstr "" | |
9976 | ||
17550be7 | 9977 | #: readelf.c:18454 |
429d795d AM |
9978 | #, c-format |
9979 | msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n" | |
9980 | msgstr "" | |
9981 | ||
17550be7 | 9982 | #: readelf.c:18491 |
d5698657 NC |
9983 | #, c-format |
9984 | msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" | |
9985 | msgstr "" | |
9986 | ||
17550be7 | 9987 | #: readelf.c:18500 |
64b588b5 NC |
9988 | #, c-format |
9989 | msgid " Version: " | |
9990 | msgstr " Версия: " | |
9991 | ||
429d795d AM |
9992 | #. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries. |
9993 | #. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor | |
9994 | #. is a series of entries, where each entry is a single byte followed | |
9995 | #. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test | |
9996 | #. if enabled in the bitmask. | |
17550be7 | 9997 | #: readelf.c:18516 |
429d795d AM |
9998 | #, c-format |
9999 | msgid " Hardware Capabilities: " | |
10000 | msgstr "" | |
10001 | ||
17550be7 | 10002 | #: readelf.c:18519 |
429d795d AM |
10003 | msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n" |
10004 | msgstr "<повреден GNU_HWCAP>\n" | |
10005 | ||
17550be7 | 10006 | #: readelf.c:18524 |
429d795d AM |
10007 | #, c-format |
10008 | msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n" | |
10009 | msgstr "" | |
10010 | ||
17550be7 | 10011 | #: readelf.c:18540 |
429d795d AM |
10012 | #, c-format |
10013 | msgid " Description data: " | |
10014 | msgstr " Описание: " | |
10015 | ||
17550be7 | 10016 | #: readelf.c:18558 |
429d795d AM |
10017 | msgid "Alignment of 8-byte objects" |
10018 | msgstr "" | |
10019 | ||
17550be7 | 10020 | #: readelf.c:18559 |
429d795d AM |
10021 | msgid "Sizeof double and long double" |
10022 | msgstr "" | |
10023 | ||
17550be7 | 10024 | #: readelf.c:18560 |
429d795d AM |
10025 | msgid "Type of FPU support needed" |
10026 | msgstr "" | |
10027 | ||
17550be7 | 10028 | #: readelf.c:18561 |
429d795d AM |
10029 | msgid "Use of SIMD instructions" |
10030 | msgstr "" | |
10031 | ||
17550be7 | 10032 | #: readelf.c:18562 |
429d795d AM |
10033 | msgid "Use of cache" |
10034 | msgstr "" | |
10035 | ||
17550be7 | 10036 | #: readelf.c:18563 |
429d795d AM |
10037 | msgid "Use of MMU" |
10038 | msgstr "" | |
10039 | ||
17550be7 | 10040 | #: readelf.c:18599 |
429d795d AM |
10041 | #, c-format |
10042 | msgid "4-bytes\n" | |
10043 | msgstr "4-байта\n" | |
10044 | ||
17550be7 | 10045 | #: readelf.c:18600 |
429d795d AM |
10046 | #, c-format |
10047 | msgid "8-bytes\n" | |
10048 | msgstr "8-байта\n" | |
10049 | ||
17550be7 | 10050 | #: readelf.c:18607 |
429d795d AM |
10051 | #, c-format |
10052 | msgid "FPU-2.0\n" | |
10053 | msgstr "FPU-2.0\n" | |
10054 | ||
17550be7 | 10055 | #: readelf.c:18608 |
429d795d AM |
10056 | #, c-format |
10057 | msgid "FPU-3.0\n" | |
10058 | msgstr "FPU-3.0\n" | |
10059 | ||
17550be7 | 10060 | #: readelf.c:18617 |
429d795d AM |
10061 | #, c-format |
10062 | msgid "yes\n" | |
10063 | msgstr "да\n" | |
10064 | ||
17550be7 | 10065 | #: readelf.c:18627 |
429d795d AM |
10066 | #, c-format |
10067 | msgid "unknown value: %x\n" | |
10068 | msgstr "неизвестена стойност: %x\n" | |
10069 | ||
17550be7 | 10070 | #: readelf.c:18685 |
429d795d AM |
10071 | msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" |
10072 | msgstr "" | |
10073 | ||
17550be7 | 10074 | #: readelf.c:18687 |
429d795d AM |
10075 | msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" |
10076 | msgstr "" | |
10077 | ||
17550be7 | 10078 | #: readelf.c:18689 |
429d795d AM |
10079 | msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" |
10080 | msgstr "" | |
10081 | ||
17550be7 | 10082 | #: readelf.c:18691 |
429d795d AM |
10083 | msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" |
10084 | msgstr "" | |
10085 | ||
17550be7 | 10086 | #: readelf.c:18693 |
429d795d AM |
10087 | msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" |
10088 | msgstr "" | |
10089 | ||
17550be7 | 10090 | #: readelf.c:18695 |
429d795d AM |
10091 | msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" |
10092 | msgstr "" | |
10093 | ||
17550be7 | 10094 | #: readelf.c:18697 |
429d795d AM |
10095 | msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" |
10096 | msgstr "" | |
10097 | ||
17550be7 | 10098 | #: readelf.c:18699 |
429d795d AM |
10099 | msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" |
10100 | msgstr "" | |
10101 | ||
17550be7 | 10102 | #: readelf.c:18701 |
429d795d AM |
10103 | msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" |
10104 | msgstr "" | |
10105 | ||
17550be7 | 10106 | #: readelf.c:18703 |
429d795d AM |
10107 | msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" |
10108 | msgstr "" | |
10109 | ||
17550be7 | 10110 | #: readelf.c:18705 |
7ab82037 NC |
10111 | msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" |
10112 | msgstr "" | |
10113 | ||
17550be7 NC |
10114 | #. NetBSD core "procinfo" structure. |
10115 | #: readelf.c:18719 | |
9c9c98a5 NC |
10116 | msgid "NetBSD procinfo structure" |
10117 | msgstr "" | |
10118 | ||
17550be7 NC |
10119 | #: readelf.c:18723 |
10120 | msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data" | |
10121 | msgstr "" | |
10122 | ||
10123 | #: readelf.c:18728 | |
10124 | msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)" | |
10125 | msgstr "" | |
10126 | ||
10127 | #: readelf.c:18758 readelf.c:18775 readelf.c:18789 | |
9c9c98a5 NC |
10128 | msgid "PT_GETREGS (reg structure)" |
10129 | msgstr "" | |
10130 | ||
17550be7 | 10131 | #: readelf.c:18760 readelf.c:18777 readelf.c:18791 |
9c9c98a5 NC |
10132 | msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" |
10133 | msgstr "" | |
10134 | ||
17550be7 NC |
10135 | #: readelf.c:18773 |
10136 | msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)" | |
10137 | msgstr "" | |
10138 | ||
10139 | #: readelf.c:18810 | |
d5698657 | 10140 | msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" |
9c9c98a5 NC |
10141 | msgstr "" |
10142 | ||
17550be7 | 10143 | #: readelf.c:18878 |
9c9c98a5 | 10144 | #, c-format |
d5698657 NC |
10145 | msgid " Provider: %s\n" |
10146 | msgstr "" | |
10147 | ||
17550be7 | 10148 | #: readelf.c:18879 |
d5698657 NC |
10149 | #, c-format |
10150 | msgid " Name: %s\n" | |
10151 | msgstr " Име: %s\n" | |
10152 | ||
17550be7 | 10153 | #: readelf.c:18880 |
d5698657 NC |
10154 | #, c-format |
10155 | msgid " Location: " | |
10156 | msgstr " Място: " | |
10157 | ||
17550be7 | 10158 | #: readelf.c:18882 |
d5698657 NC |
10159 | #, c-format |
10160 | msgid ", Base: " | |
10161 | msgstr ", Основа: " | |
10162 | ||
17550be7 | 10163 | #: readelf.c:18884 |
d5698657 NC |
10164 | #, c-format |
10165 | msgid ", Semaphore: " | |
10166 | msgstr "" | |
10167 | ||
17550be7 | 10168 | #: readelf.c:18887 |
d5698657 NC |
10169 | #, c-format |
10170 | msgid " Arguments: %s\n" | |
d8dab054 | 10171 | msgstr " Аргументи: %s\n" |
d5698657 | 10172 | |
17550be7 NC |
10173 | #: readelf.c:18892 |
10174 | #, c-format | |
10175 | msgid " <corrupt - note is too small>\n" | |
10176 | msgstr " <повреден - бележката е твърде малка>\n" | |
10177 | ||
10178 | #: readelf.c:18893 | |
10179 | msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n" | |
10180 | msgstr "" | |
10181 | ||
10182 | #: readelf.c:18905 | |
d5698657 NC |
10183 | msgid "NT_VMS_MHD (module header)" |
10184 | msgstr "" | |
10185 | ||
17550be7 | 10186 | #: readelf.c:18907 |
d5698657 NC |
10187 | msgid "NT_VMS_LNM (language name)" |
10188 | msgstr "" | |
10189 | ||
17550be7 | 10190 | #: readelf.c:18909 |
d5698657 NC |
10191 | msgid "NT_VMS_SRC (source files)" |
10192 | msgstr "" | |
10193 | ||
17550be7 | 10194 | #: readelf.c:18913 |
d5698657 NC |
10195 | msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" |
10196 | msgstr "" | |
10197 | ||
17550be7 | 10198 | #: readelf.c:18915 |
d5698657 NC |
10199 | msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" |
10200 | msgstr "" | |
10201 | ||
17550be7 | 10202 | #: readelf.c:18919 |
d5698657 NC |
10203 | msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" |
10204 | msgstr "" | |
10205 | ||
17550be7 | 10206 | #: readelf.c:18921 |
d5698657 NC |
10207 | msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" |
10208 | msgstr "" | |
10209 | ||
17550be7 | 10210 | #: readelf.c:18923 |
d5698657 NC |
10211 | msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" |
10212 | msgstr "" | |
10213 | ||
17550be7 | 10214 | #: readelf.c:18925 |
d5698657 NC |
10215 | msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" |
10216 | msgstr "" | |
10217 | ||
17550be7 | 10218 | #: readelf.c:18927 |
d5698657 NC |
10219 | msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" |
10220 | msgstr "" | |
10221 | ||
17550be7 | 10222 | #: readelf.c:18954 |
9c9c98a5 | 10223 | #, c-format |
d5698657 | 10224 | msgid " Creation date : %.17s\n" |
9c9c98a5 NC |
10225 | msgstr "" |
10226 | ||
17550be7 | 10227 | #: readelf.c:18955 |
9c9c98a5 | 10228 | #, c-format |
d5698657 | 10229 | msgid " Last patch date: %.17s\n" |
9c9c98a5 NC |
10230 | msgstr "" |
10231 | ||
17550be7 | 10232 | #: readelf.c:18958 |
9c9c98a5 | 10233 | #, c-format |
d5698657 | 10234 | msgid " Module name : %s\n" |
17550be7 | 10235 | msgstr " Име на модул : %s\n" |
d5698657 | 10236 | |
17550be7 | 10237 | #: readelf.c:18960 |
d5698657 NC |
10238 | #, c-format |
10239 | msgid " Module version : %s\n" | |
10240 | msgstr " Версия на модул : %s\n" | |
10241 | ||
17550be7 | 10242 | #: readelf.c:18962 readelf.c:18967 |
d5698657 | 10243 | #, c-format |
17550be7 NC |
10244 | msgid " Module version : <missing>\n" |
10245 | msgstr " Версия на модул : <липсва>\n" | |
9c9c98a5 | 10246 | |
17550be7 | 10247 | #: readelf.c:18966 |
9c9c98a5 | 10248 | #, c-format |
17550be7 NC |
10249 | msgid " Module name : <missing>\n" |
10250 | msgstr " Име на модул : <липсва>\n" | |
9c9c98a5 | 10251 | |
17550be7 NC |
10252 | #: readelf.c:18972 |
10253 | #, c-format | |
10254 | msgid " Language: %.*s\n" | |
10255 | msgstr " Език: %.*s\n" | |
10256 | ||
10257 | #: readelf.c:18977 | |
a6dc81d2 NC |
10258 | #, c-format |
10259 | msgid " Floating Point mode: " | |
9c9c98a5 NC |
10260 | msgstr "" |
10261 | ||
17550be7 | 10262 | #: readelf.c:18987 |
9c9c98a5 | 10263 | #, c-format |
d5698657 NC |
10264 | msgid " Link time: " |
10265 | msgstr "" | |
10266 | ||
17550be7 | 10267 | #: readelf.c:18998 |
d5698657 NC |
10268 | #, c-format |
10269 | msgid " Patch time: " | |
10270 | msgstr "" | |
10271 | ||
17550be7 | 10272 | #: readelf.c:19012 |
d5698657 NC |
10273 | #, c-format |
10274 | msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" | |
9c9c98a5 NC |
10275 | msgstr "" |
10276 | ||
17550be7 | 10277 | #: readelf.c:19015 |
9c9c98a5 | 10278 | #, c-format |
a6dc81d2 | 10279 | msgid " Last modified : " |
d5698657 NC |
10280 | msgstr "" |
10281 | ||
17550be7 | 10282 | #: readelf.c:19018 |
a6dc81d2 | 10283 | #, c-format |
9c9c98a5 NC |
10284 | msgid "" |
10285 | "\n" | |
a6dc81d2 | 10286 | " Link flags : " |
9c9c98a5 NC |
10287 | msgstr "" |
10288 | ||
17550be7 | 10289 | #: readelf.c:19021 |
9c9c98a5 | 10290 | #, c-format |
d5698657 | 10291 | msgid " Header flags: 0x%08x\n" |
9c9c98a5 NC |
10292 | msgstr "" |
10293 | ||
17550be7 | 10294 | #: readelf.c:19023 |
9c9c98a5 | 10295 | #, c-format |
17550be7 NC |
10296 | msgid " Image id : %.*s\n" |
10297 | msgstr " Номер на образ: %.*s\n" | |
9c9c98a5 | 10298 | |
17550be7 | 10299 | #: readelf.c:19028 |
9c9c98a5 | 10300 | #, c-format |
17550be7 NC |
10301 | msgid " Image name: %.*s\n" |
10302 | msgstr " Име на образ: %.*s\n" | |
9c9c98a5 | 10303 | |
17550be7 | 10304 | #: readelf.c:19032 |
d5698657 | 10305 | #, c-format |
17550be7 | 10306 | msgid " Global symbol table name: %.*s\n" |
9c9c98a5 NC |
10307 | msgstr "" |
10308 | ||
17550be7 | 10309 | #: readelf.c:19036 |
d5698657 | 10310 | #, c-format |
17550be7 NC |
10311 | msgid " Image id: %.*s\n" |
10312 | msgstr "Номер на образ: %.*s\n" | |
10313 | ||
10314 | #: readelf.c:19040 | |
10315 | #, c-format | |
10316 | msgid " Linker id: %.*s\n" | |
10317 | msgstr "Номер на свързване: %.*s\n" | |
9c9c98a5 | 10318 | |
17550be7 | 10319 | #: readelf.c:19050 |
9c9c98a5 | 10320 | #, c-format |
17550be7 NC |
10321 | msgid " <corrupt - data size is too small>\n" |
10322 | msgstr "" | |
10323 | ||
10324 | #: readelf.c:19051 | |
10325 | msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n" | |
9c9c98a5 NC |
10326 | msgstr "" |
10327 | ||
17550be7 | 10328 | #: readelf.c:19218 readelf.c:19226 |
7ab82037 NC |
10329 | #, c-format |
10330 | msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n" | |
429d795d AM |
10331 | msgstr "" |
10332 | ||
17550be7 | 10333 | #: readelf.c:19221 readelf.c:19228 |
7ab82037 NC |
10334 | #, c-format |
10335 | msgid " Applies to region from %#lx\n" | |
10336 | msgstr "" | |
429d795d | 10337 | |
17550be7 | 10338 | #: readelf.c:19257 |
7ab82037 NC |
10339 | #, c-format |
10340 | msgid " <invalid description size: %lx>\n" | |
10341 | msgstr "" | |
429d795d | 10342 | |
17550be7 | 10343 | #: readelf.c:19258 |
429d795d | 10344 | #, c-format |
7ab82037 | 10345 | msgid " <invalid descsz>" |
429d795d AM |
10346 | msgstr "" |
10347 | ||
17550be7 | 10348 | #: readelf.c:19284 |
429d795d | 10349 | #, c-format |
7ab82037 | 10350 | msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n" |
429d795d AM |
10351 | msgstr "" |
10352 | ||
17550be7 | 10353 | #: readelf.c:19287 readelf.c:19298 |
429d795d | 10354 | #, c-format |
7ab82037 | 10355 | msgid " Applies to region from %#lx" |
429d795d AM |
10356 | msgstr "" |
10357 | ||
17550be7 | 10358 | #: readelf.c:19292 readelf.c:19303 |
429d795d | 10359 | #, c-format |
7ab82037 | 10360 | msgid " to %#lx" |
429d795d AM |
10361 | msgstr "" |
10362 | ||
17550be7 | 10363 | #: readelf.c:19309 |
429d795d | 10364 | #, c-format |
7ab82037 | 10365 | msgid " (%s)" |
429d795d AM |
10366 | msgstr "" |
10367 | ||
17550be7 | 10368 | #: readelf.c:19330 readelf.c:19345 |
429d795d AM |
10369 | #, c-format |
10370 | msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" | |
10371 | msgstr "" | |
10372 | ||
17550be7 | 10373 | #: readelf.c:19331 readelf.c:19346 |
429d795d AM |
10374 | msgid " <corrupt name>" |
10375 | msgstr " <повредено име>" | |
10376 | ||
17550be7 | 10377 | #: readelf.c:19365 |
429d795d AM |
10378 | #, c-format |
10379 | msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" | |
10380 | msgstr "" | |
10381 | ||
17550be7 | 10382 | #: readelf.c:19366 |
429d795d AM |
10383 | msgid "<unknown name type>" |
10384 | msgstr "<непознат тип>" | |
10385 | ||
17550be7 | 10386 | #: readelf.c:19376 |
429d795d AM |
10387 | msgid "<version>" |
10388 | msgstr "" | |
10389 | ||
17550be7 | 10390 | #: readelf.c:19381 |
429d795d AM |
10391 | msgid "<stack prot>" |
10392 | msgstr "" | |
10393 | ||
17550be7 | 10394 | #: readelf.c:19386 |
429d795d AM |
10395 | msgid "<relro>" |
10396 | msgstr "" | |
10397 | ||
17550be7 | 10398 | #: readelf.c:19391 |
429d795d AM |
10399 | msgid "<stack size>" |
10400 | msgstr "" | |
10401 | ||
17550be7 | 10402 | #: readelf.c:19396 |
429d795d AM |
10403 | msgid "<tool>" |
10404 | msgstr "" | |
10405 | ||
17550be7 | 10406 | #: readelf.c:19401 |
429d795d AM |
10407 | msgid "<ABI>" |
10408 | msgstr "" | |
10409 | ||
17550be7 | 10410 | #: readelf.c:19406 |
429d795d AM |
10411 | msgid "<PIC>" |
10412 | msgstr "" | |
10413 | ||
17550be7 | 10414 | #: readelf.c:19411 |
429d795d AM |
10415 | msgid "<short enum>" |
10416 | msgstr "" | |
10417 | ||
17550be7 | 10418 | #: readelf.c:19430 |
429d795d AM |
10419 | #, c-format |
10420 | msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" | |
10421 | msgstr "" | |
10422 | ||
17550be7 | 10423 | #: readelf.c:19431 |
429d795d AM |
10424 | #, c-format |
10425 | msgid "<unknown:_%d>" | |
10426 | msgstr "<неизвестен:_%d>" | |
10427 | ||
17550be7 | 10428 | #: readelf.c:19443 |
429d795d AM |
10429 | #, c-format |
10430 | msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" | |
10431 | msgstr "" | |
10432 | ||
17550be7 | 10433 | #: readelf.c:19447 |
429d795d AM |
10434 | #, c-format |
10435 | msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n" | |
10436 | msgstr "" | |
10437 | ||
17550be7 | 10438 | #: readelf.c:19474 |
429d795d AM |
10439 | #, c-format |
10440 | msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" | |
10441 | msgstr "" | |
10442 | ||
17550be7 | 10443 | #: readelf.c:19646 |
429d795d AM |
10444 | #, c-format |
10445 | msgid " description data: " | |
10446 | msgstr "" | |
10447 | ||
17550be7 | 10448 | #: readelf.c:19688 |
d5698657 | 10449 | msgid "notes" |
9c9c98a5 NC |
10450 | msgstr "" |
10451 | ||
17550be7 | 10452 | #: readelf.c:19696 |
429d795d AM |
10453 | #, c-format |
10454 | msgid "" | |
10455 | "\n" | |
10456 | "Displaying notes found in: %s\n" | |
10457 | msgstr "" | |
10458 | ||
17550be7 | 10459 | #: readelf.c:19698 |
9c9c98a5 | 10460 | #, c-format |
d5698657 NC |
10461 | msgid "" |
10462 | "\n" | |
64b588b5 | 10463 | "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" |
9c9c98a5 NC |
10464 | msgstr "" |
10465 | ||
17550be7 | 10466 | #: readelf.c:19710 |
7ab82037 NC |
10467 | #, c-format |
10468 | msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n" | |
10469 | msgstr "" | |
10470 | ||
17550be7 | 10471 | #: readelf.c:19716 |
9c9c98a5 | 10472 | #, c-format |
17550be7 | 10473 | msgid " %-20s %-10s\tDescription\n" |
d5698657 NC |
10474 | msgstr "" |
10475 | ||
17550be7 | 10476 | #: readelf.c:19716 |
d5698657 NC |
10477 | msgid "Owner" |
10478 | msgstr "" | |
10479 | ||
17550be7 | 10480 | #: readelf.c:19716 |
d5698657 NC |
10481 | msgid "Data size" |
10482 | msgstr "" | |
10483 | ||
17550be7 | 10484 | #: readelf.c:19734 readelf.c:19763 |
64b588b5 | 10485 | #, c-format |
7ab82037 NC |
10486 | msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n" |
10487 | msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n" | |
10488 | msgstr[0] "" | |
10489 | msgstr[1] "" | |
429d795d | 10490 | |
17550be7 | 10491 | #: readelf.c:19791 |
d5698657 | 10492 | #, c-format |
64b588b5 | 10493 | msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" |
d5698657 NC |
10494 | msgstr "" |
10495 | ||
17550be7 | 10496 | #: readelf.c:19793 |
d5698657 | 10497 | #, c-format |
7ab82037 | 10498 | msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n" |
d5698657 NC |
10499 | msgstr "" |
10500 | ||
17550be7 | 10501 | #: readelf.c:19811 |
429d795d AM |
10502 | msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" |
10503 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за име на inote\n" | |
10504 | ||
17550be7 | 10505 | #: readelf.c:19871 |
429d795d AM |
10506 | msgid "v850 notes" |
10507 | msgstr "" | |
10508 | ||
17550be7 | 10509 | #: readelf.c:19878 |
429d795d AM |
10510 | #, c-format |
10511 | msgid "" | |
10512 | "\n" | |
10513 | "Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n" | |
10514 | msgstr "" | |
10515 | ||
17550be7 | 10516 | #: readelf.c:19895 |
429d795d AM |
10517 | #, c-format |
10518 | msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" | |
10519 | msgstr "" | |
10520 | ||
17550be7 | 10521 | #: readelf.c:19905 |
429d795d AM |
10522 | #, c-format |
10523 | msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n" | |
10524 | msgstr "" | |
10525 | ||
17550be7 | 10526 | #: readelf.c:19907 readelf.c:19920 |
429d795d AM |
10527 | #, c-format |
10528 | msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" | |
10529 | msgstr "" | |
10530 | ||
17550be7 | 10531 | #: readelf.c:19918 |
429d795d AM |
10532 | #, c-format |
10533 | msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n" | |
10534 | msgstr "" | |
10535 | ||
17550be7 | 10536 | #: readelf.c:19996 |
d5698657 NC |
10537 | #, c-format |
10538 | msgid "No note segments present in the core file.\n" | |
10539 | msgstr "" | |
10540 | ||
17550be7 | 10541 | #: readelf.c:20004 |
429d795d AM |
10542 | #, c-format |
10543 | msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" | |
10544 | msgstr " Непознат ГНУ признак: %s\n" | |
10545 | ||
17550be7 | 10546 | #: readelf.c:20148 |
d5698657 NC |
10547 | msgid "" |
10548 | "This instance of readelf has been built without support for a\n" | |
10549 | "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" | |
10550 | msgstr "" | |
10551 | ||
17550be7 | 10552 | #: readelf.c:20271 |
d5698657 NC |
10553 | #, c-format |
10554 | msgid "%s: Failed to read file header\n" | |
10555 | msgstr "" | |
10556 | ||
17550be7 | 10557 | #: readelf.c:20286 |
d5698657 NC |
10558 | #, c-format |
10559 | msgid "" | |
10560 | "\n" | |
10561 | "File: %s\n" | |
9c9c98a5 NC |
10562 | msgstr "" |
10563 | ||
17550be7 | 10564 | #: readelf.c:20476 |
9c9c98a5 NC |
10565 | #, c-format |
10566 | msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" | |
10567 | msgstr "" | |
10568 | ||
17550be7 | 10569 | #: readelf.c:20483 |
9c9c98a5 | 10570 | #, c-format |
429d795d | 10571 | msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" |
9c9c98a5 NC |
10572 | msgstr "" |
10573 | ||
17550be7 | 10574 | #: readelf.c:20507 |
9c9c98a5 | 10575 | #, c-format |
64b588b5 | 10576 | msgid "Contents of binary %s at offset " |
9c9c98a5 NC |
10577 | msgstr "" |
10578 | ||
17550be7 | 10579 | #: readelf.c:20519 |
9c9c98a5 NC |
10580 | #, c-format |
10581 | msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" | |
10582 | msgstr "" | |
10583 | ||
17550be7 | 10584 | #: readelf.c:20538 |
9c9c98a5 | 10585 | #, c-format |
7ab82037 NC |
10586 | msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" |
10587 | msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" | |
10588 | msgstr[0] "" | |
10589 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 10590 | |
17550be7 | 10591 | #: readelf.c:20551 |
9c9c98a5 NC |
10592 | #, c-format |
10593 | msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" | |
10594 | msgstr "" | |
10595 | ||
17550be7 | 10596 | #: readelf.c:20645 readelf.c:20761 |
9c9c98a5 NC |
10597 | #, c-format |
10598 | msgid "Input file '%s' is not readable.\n" | |
10599 | msgstr "" | |
10600 | ||
17550be7 | 10601 | #: readelf.c:20670 |
64b588b5 NC |
10602 | #, c-format |
10603 | msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" | |
10604 | msgstr "" | |
10605 | ||
17550be7 | 10606 | #: readelf.c:20688 |
9c9c98a5 NC |
10607 | #, c-format |
10608 | msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" | |
10609 | msgstr "" | |
10610 | ||
17550be7 | 10611 | #: readelf.c:20753 |
7ab82037 NC |
10612 | msgid "Out of memory allocating file data structure\n" |
10613 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за данни за строежа на файл\n" | |
10614 | ||
17550be7 | 10615 | #: readelf.c:20789 |
9c9c98a5 NC |
10616 | #, c-format |
10617 | msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" | |
10618 | msgstr "" | |
10619 | ||
17550be7 | 10620 | #: readelf.c:20862 |
429d795d AM |
10621 | msgid "Nothing to do.\n" |
10622 | msgstr "" | |
10623 | ||
64b588b5 | 10624 | #: rename.c:122 |
9c9c98a5 NC |
10625 | #, c-format |
10626 | msgid "%s: cannot set time: %s" | |
10627 | msgstr "" | |
10628 | ||
10629 | #. We have to clean up here. | |
64b588b5 | 10630 | #: rename.c:157 rename.c:195 |
9c9c98a5 NC |
10631 | #, c-format |
10632 | msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" | |
10633 | msgstr "" | |
10634 | ||
64b588b5 | 10635 | #: rename.c:203 |
9c9c98a5 NC |
10636 | #, c-format |
10637 | msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" | |
10638 | msgstr "" | |
10639 | ||
429d795d | 10640 | #: resbin.c:119 |
9c9c98a5 NC |
10641 | #, c-format |
10642 | msgid "%s: not enough binary data" | |
10643 | msgstr "" | |
10644 | ||
429d795d | 10645 | #: resbin.c:135 |
9c9c98a5 NC |
10646 | msgid "null terminated unicode string" |
10647 | msgstr "" | |
10648 | ||
429d795d | 10649 | #: resbin.c:162 resbin.c:168 |
9c9c98a5 NC |
10650 | msgid "resource ID" |
10651 | msgstr "" | |
10652 | ||
429d795d | 10653 | #: resbin.c:207 |
9c9c98a5 NC |
10654 | msgid "cursor" |
10655 | msgstr "" | |
10656 | ||
429d795d | 10657 | #: resbin.c:238 resbin.c:245 |
9c9c98a5 NC |
10658 | msgid "menu header" |
10659 | msgstr "" | |
10660 | ||
429d795d | 10661 | #: resbin.c:254 |
9c9c98a5 NC |
10662 | msgid "menuex header" |
10663 | msgstr "" | |
10664 | ||
429d795d | 10665 | #: resbin.c:258 |
9c9c98a5 NC |
10666 | msgid "menuex offset" |
10667 | msgstr "" | |
10668 | ||
429d795d | 10669 | #: resbin.c:263 |
9c9c98a5 NC |
10670 | #, c-format |
10671 | msgid "unsupported menu version %d" | |
10672 | msgstr "" | |
10673 | ||
429d795d | 10674 | #: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365 |
9c9c98a5 NC |
10675 | msgid "menuitem header" |
10676 | msgstr "" | |
10677 | ||
429d795d | 10678 | #: resbin.c:395 |
9c9c98a5 NC |
10679 | msgid "menuitem" |
10680 | msgstr "" | |
10681 | ||
429d795d | 10682 | #: resbin.c:432 resbin.c:460 |
9c9c98a5 NC |
10683 | msgid "dialog header" |
10684 | msgstr "" | |
10685 | ||
429d795d | 10686 | #: resbin.c:450 |
9c9c98a5 NC |
10687 | #, c-format |
10688 | msgid "unexpected DIALOGEX version %d" | |
10689 | msgstr "" | |
10690 | ||
429d795d | 10691 | #: resbin.c:495 |
9c9c98a5 NC |
10692 | msgid "dialog font point size" |
10693 | msgstr "" | |
10694 | ||
429d795d | 10695 | #: resbin.c:503 |
9c9c98a5 NC |
10696 | msgid "dialogex font information" |
10697 | msgstr "" | |
10698 | ||
429d795d | 10699 | #: resbin.c:529 resbin.c:547 |
9c9c98a5 NC |
10700 | msgid "dialog control" |
10701 | msgstr "" | |
10702 | ||
429d795d | 10703 | #: resbin.c:539 |
9c9c98a5 NC |
10704 | msgid "dialogex control" |
10705 | msgstr "" | |
10706 | ||
429d795d | 10707 | #: resbin.c:568 |
9c9c98a5 NC |
10708 | msgid "dialog control end" |
10709 | msgstr "" | |
10710 | ||
429d795d | 10711 | #: resbin.c:578 |
9c9c98a5 NC |
10712 | msgid "dialog control data" |
10713 | msgstr "" | |
10714 | ||
429d795d | 10715 | #: resbin.c:618 |
9c9c98a5 NC |
10716 | msgid "stringtable string length" |
10717 | msgstr "" | |
10718 | ||
429d795d | 10719 | #: resbin.c:628 |
9c9c98a5 NC |
10720 | msgid "stringtable string" |
10721 | msgstr "" | |
10722 | ||
429d795d | 10723 | #: resbin.c:658 |
9c9c98a5 NC |
10724 | msgid "fontdir header" |
10725 | msgstr "" | |
10726 | ||
429d795d | 10727 | #: resbin.c:672 |
9c9c98a5 NC |
10728 | msgid "fontdir" |
10729 | msgstr "" | |
10730 | ||
429d795d | 10731 | #: resbin.c:689 |
9c9c98a5 NC |
10732 | msgid "fontdir device name" |
10733 | msgstr "" | |
10734 | ||
429d795d | 10735 | #: resbin.c:695 |
9c9c98a5 NC |
10736 | msgid "fontdir face name" |
10737 | msgstr "" | |
10738 | ||
429d795d | 10739 | #: resbin.c:735 |
9c9c98a5 NC |
10740 | msgid "accelerator" |
10741 | msgstr "" | |
10742 | ||
429d795d | 10743 | #: resbin.c:794 |
9c9c98a5 NC |
10744 | msgid "group cursor header" |
10745 | msgstr "" | |
10746 | ||
429d795d | 10747 | #: resbin.c:798 resrc.c:1350 |
9c9c98a5 NC |
10748 | #, c-format |
10749 | msgid "unexpected group cursor type %d" | |
10750 | msgstr "" | |
10751 | ||
429d795d | 10752 | #: resbin.c:813 |
9c9c98a5 NC |
10753 | msgid "group cursor" |
10754 | msgstr "" | |
10755 | ||
429d795d | 10756 | #: resbin.c:849 |
9c9c98a5 NC |
10757 | msgid "group icon header" |
10758 | msgstr "" | |
10759 | ||
429d795d | 10760 | #: resbin.c:853 resrc.c:1297 |
9c9c98a5 NC |
10761 | #, c-format |
10762 | msgid "unexpected group icon type %d" | |
10763 | msgstr "" | |
10764 | ||
429d795d | 10765 | #: resbin.c:868 |
9c9c98a5 NC |
10766 | msgid "group icon" |
10767 | msgstr "" | |
10768 | ||
429d795d | 10769 | #: resbin.c:932 |
9c9c98a5 NC |
10770 | msgid "unexpected version string" |
10771 | msgstr "" | |
10772 | ||
429d795d | 10773 | #: resbin.c:964 |
9c9c98a5 | 10774 | #, c-format |
429d795d | 10775 | msgid "version length %lu greater than resource length %lu" |
9c9c98a5 NC |
10776 | msgstr "" |
10777 | ||
429d795d | 10778 | #: resbin.c:968 |
9c9c98a5 NC |
10779 | #, c-format |
10780 | msgid "unexpected version type %d" | |
10781 | msgstr "" | |
10782 | ||
429d795d | 10783 | #: resbin.c:980 |
9c9c98a5 NC |
10784 | #, c-format |
10785 | msgid "unexpected fixed version information length %ld" | |
10786 | msgstr "" | |
10787 | ||
429d795d | 10788 | #: resbin.c:983 |
9c9c98a5 NC |
10789 | msgid "fixed version info" |
10790 | msgstr "" | |
10791 | ||
429d795d | 10792 | #: resbin.c:987 |
9c9c98a5 NC |
10793 | #, c-format |
10794 | msgid "unexpected fixed version signature %lu" | |
10795 | msgstr "" | |
10796 | ||
429d795d | 10797 | #: resbin.c:991 |
9c9c98a5 NC |
10798 | #, c-format |
10799 | msgid "unexpected fixed version info version %lu" | |
10800 | msgstr "" | |
10801 | ||
429d795d | 10802 | #: resbin.c:1020 |
9c9c98a5 NC |
10803 | msgid "version var info" |
10804 | msgstr "" | |
10805 | ||
429d795d | 10806 | #: resbin.c:1037 |
9c9c98a5 NC |
10807 | #, c-format |
10808 | msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" | |
10809 | msgstr "" | |
10810 | ||
429d795d | 10811 | #: resbin.c:1054 |
a6dc81d2 NC |
10812 | msgid "version stringtable" |
10813 | msgstr "" | |
10814 | ||
429d795d | 10815 | #: resbin.c:1062 |
9c9c98a5 NC |
10816 | #, c-format |
10817 | msgid "unexpected version stringtable value length %ld" | |
10818 | msgstr "" | |
10819 | ||
429d795d | 10820 | #: resbin.c:1079 |
a6dc81d2 NC |
10821 | msgid "version string" |
10822 | msgstr "" | |
10823 | ||
429d795d | 10824 | #: resbin.c:1094 |
9c9c98a5 NC |
10825 | #, c-format |
10826 | msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" | |
10827 | msgstr "" | |
10828 | ||
429d795d | 10829 | #: resbin.c:1101 |
9c9c98a5 NC |
10830 | #, c-format |
10831 | msgid "unexpected version string length %ld < %ld" | |
10832 | msgstr "" | |
10833 | ||
429d795d | 10834 | #: resbin.c:1127 |
9c9c98a5 NC |
10835 | #, c-format |
10836 | msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" | |
10837 | msgstr "" | |
10838 | ||
429d795d | 10839 | #: resbin.c:1146 |
9c9c98a5 NC |
10840 | msgid "version varfileinfo" |
10841 | msgstr "" | |
10842 | ||
429d795d | 10843 | #: resbin.c:1161 |
9c9c98a5 NC |
10844 | #, c-format |
10845 | msgid "unexpected version value length %ld" | |
10846 | msgstr "" | |
10847 | ||
429d795d AM |
10848 | #: resbin.c:1171 |
10849 | msgid "nul bytes found in version string" | |
10850 | msgstr "" | |
10851 | ||
10852 | #: resbin.c:1174 | |
10853 | #, c-format | |
10854 | msgid "unexpected version string character: %x" | |
10855 | msgstr "" | |
10856 | ||
64b588b5 | 10857 | #: rescoff.c:123 |
9c9c98a5 NC |
10858 | msgid "filename required for COFF input" |
10859 | msgstr "" | |
10860 | ||
64b588b5 | 10861 | #: rescoff.c:140 |
9c9c98a5 NC |
10862 | #, c-format |
10863 | msgid "%s: no resource section" | |
10864 | msgstr "" | |
10865 | ||
429d795d AM |
10866 | #: rescoff.c:150 |
10867 | #, c-format | |
10868 | msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!" | |
10869 | msgstr "" | |
10870 | ||
10871 | #: rescoff.c:178 | |
9c9c98a5 NC |
10872 | #, c-format |
10873 | msgid "%s: %s: address out of bounds" | |
10874 | msgstr "" | |
10875 | ||
429d795d AM |
10876 | #: rescoff.c:199 |
10877 | msgid "Resources nest too deep" | |
10878 | msgstr "" | |
10879 | ||
10880 | #: rescoff.c:202 | |
9c9c98a5 NC |
10881 | msgid "directory" |
10882 | msgstr "" | |
10883 | ||
429d795d | 10884 | #: rescoff.c:230 |
9c9c98a5 NC |
10885 | msgid "named directory entry" |
10886 | msgstr "" | |
10887 | ||
429d795d | 10888 | #: rescoff.c:239 |
9c9c98a5 NC |
10889 | msgid "directory entry name" |
10890 | msgstr "" | |
10891 | ||
429d795d AM |
10892 | #: rescoff.c:253 |
10893 | msgid "resource name" | |
10894 | msgstr "име на ресурс" | |
10895 | ||
10896 | #: rescoff.c:264 | |
9c9c98a5 NC |
10897 | msgid "named subdirectory" |
10898 | msgstr "" | |
10899 | ||
429d795d | 10900 | #: rescoff.c:272 |
9c9c98a5 NC |
10901 | msgid "named resource" |
10902 | msgstr "" | |
10903 | ||
429d795d | 10904 | #: rescoff.c:287 |
9c9c98a5 NC |
10905 | msgid "ID directory entry" |
10906 | msgstr "" | |
10907 | ||
429d795d | 10908 | #: rescoff.c:304 |
9c9c98a5 NC |
10909 | msgid "ID subdirectory" |
10910 | msgstr "" | |
10911 | ||
429d795d | 10912 | #: rescoff.c:312 |
9c9c98a5 NC |
10913 | msgid "ID resource" |
10914 | msgstr "" | |
10915 | ||
429d795d | 10916 | #: rescoff.c:337 |
9c9c98a5 NC |
10917 | msgid "resource type unknown" |
10918 | msgstr "" | |
10919 | ||
429d795d | 10920 | #: rescoff.c:340 |
9c9c98a5 NC |
10921 | msgid "data entry" |
10922 | msgstr "" | |
10923 | ||
429d795d | 10924 | #: rescoff.c:348 |
9c9c98a5 NC |
10925 | msgid "resource data" |
10926 | msgstr "" | |
10927 | ||
429d795d | 10928 | #: rescoff.c:353 |
9c9c98a5 NC |
10929 | msgid "resource data size" |
10930 | msgstr "" | |
10931 | ||
429d795d | 10932 | #: rescoff.c:448 |
9c9c98a5 NC |
10933 | msgid "filename required for COFF output" |
10934 | msgstr "" | |
10935 | ||
429d795d | 10936 | #: rescoff.c:732 |
9c9c98a5 NC |
10937 | msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" |
10938 | msgstr "" | |
10939 | ||
429d795d | 10940 | #: resrc.c:256 resrc.c:328 |
9c9c98a5 NC |
10941 | #, c-format |
10942 | msgid "can't open temporary file `%s': %s" | |
10943 | msgstr "" | |
10944 | ||
429d795d | 10945 | #: resrc.c:262 |
9c9c98a5 NC |
10946 | #, c-format |
10947 | msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" | |
10948 | msgstr "" | |
10949 | ||
64b588b5 | 10950 | #: resrc.c:324 |
9c9c98a5 NC |
10951 | #, c-format |
10952 | msgid "can't execute `%s': %s" | |
10953 | msgstr "" | |
10954 | ||
64b588b5 | 10955 | #: resrc.c:333 |
9c9c98a5 NC |
10956 | #, c-format |
10957 | msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" | |
10958 | msgstr "" | |
10959 | ||
64b588b5 | 10960 | #: resrc.c:340 |
9c9c98a5 NC |
10961 | #, c-format |
10962 | msgid "can't popen `%s': %s" | |
10963 | msgstr "" | |
10964 | ||
64b588b5 | 10965 | #: resrc.c:342 |
9c9c98a5 NC |
10966 | #, c-format |
10967 | msgid "Using popen to read preprocessor output\n" | |
10968 | msgstr "" | |
10969 | ||
64b588b5 | 10970 | #: resrc.c:408 |
9c9c98a5 NC |
10971 | #, c-format |
10972 | msgid "Tried `%s'\n" | |
10973 | msgstr "" | |
10974 | ||
64b588b5 | 10975 | #: resrc.c:419 |
9c9c98a5 NC |
10976 | #, c-format |
10977 | msgid "Using `%s'\n" | |
10978 | msgstr "" | |
10979 | ||
64b588b5 | 10980 | #: resrc.c:603 |
9c9c98a5 NC |
10981 | msgid "preprocessing failed." |
10982 | msgstr "" | |
10983 | ||
64b588b5 | 10984 | #: resrc.c:634 |
9c9c98a5 NC |
10985 | #, c-format |
10986 | msgid "%s: unexpected EOF" | |
d8dab054 | 10987 | msgstr "%s: неочакван край на файл (EOF)" |
9c9c98a5 | 10988 | |
64b588b5 | 10989 | #: resrc.c:683 |
9c9c98a5 NC |
10990 | #, c-format |
10991 | msgid "%s: read of %lu returned %lu" | |
10992 | msgstr "" | |
10993 | ||
64b588b5 | 10994 | #: resrc.c:722 resrc.c:1497 |
9c9c98a5 NC |
10995 | #, c-format |
10996 | msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" | |
10997 | msgstr "" | |
10998 | ||
64b588b5 | 10999 | #: resrc.c:773 |
9c9c98a5 NC |
11000 | #, c-format |
11001 | msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" | |
11002 | msgstr "" | |
11003 | ||
64b588b5 | 11004 | #: resrc.c:805 resrc.c:1205 |
9c9c98a5 NC |
11005 | #, c-format |
11006 | msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" | |
11007 | msgstr "" | |
11008 | ||
64b588b5 | 11009 | #: resrc.c:931 |
9c9c98a5 NC |
11010 | msgid "help ID requires DIALOGEX" |
11011 | msgstr "" | |
11012 | ||
64b588b5 | 11013 | #: resrc.c:933 |
9c9c98a5 NC |
11014 | msgid "control data requires DIALOGEX" |
11015 | msgstr "" | |
11016 | ||
64b588b5 | 11017 | #: resrc.c:961 |
9c9c98a5 NC |
11018 | #, c-format |
11019 | msgid "stat failed on font file `%s': %s" | |
11020 | msgstr "" | |
11021 | ||
64b588b5 | 11022 | #: resrc.c:1174 |
9c9c98a5 NC |
11023 | #, c-format |
11024 | msgid "icon file `%s' does not contain icon data" | |
11025 | msgstr "" | |
11026 | ||
64b588b5 | 11027 | #: resrc.c:1723 resrc.c:1758 |
9c9c98a5 NC |
11028 | #, c-format |
11029 | msgid "stat failed on file `%s': %s" | |
11030 | msgstr "" | |
11031 | ||
64b588b5 | 11032 | #: resrc.c:1957 |
9c9c98a5 NC |
11033 | #, c-format |
11034 | msgid "can't open `%s' for output: %s" | |
11035 | msgstr "" | |
11036 | ||
17550be7 | 11037 | #: size.c:89 |
9c9c98a5 NC |
11038 | #, c-format |
11039 | msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" | |
9ed1348c | 11040 | msgstr " Показва размерите на разделите на двоичните файлове\n" |
9c9c98a5 | 11041 | |
17550be7 | 11042 | #: size.c:90 |
9c9c98a5 NC |
11043 | #, c-format |
11044 | msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" | |
64b588b5 | 11045 | msgstr "Ако не се зададени входящи файлове се подразбира a.out\n" |
9c9c98a5 | 11046 | |
17550be7 | 11047 | #: size.c:91 |
9c9c98a5 NC |
11048 | #, c-format |
11049 | msgid "" | |
11050 | " The options are:\n" | |
17550be7 | 11051 | " -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu} Select output style (default is %s)\n" |
9c9c98a5 NC |
11052 | " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" |
11053 | " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n" | |
11054 | " --common Display total size for *COM* syms\n" | |
11055 | " --target=<bfdname> Set the binary file format\n" | |
11056 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
11057 | " -h --help Display this information\n" | |
11058 | " -v --version Display the program's version\n" | |
11059 | "\n" | |
11060 | msgstr "" | |
64b588b5 | 11061 | " Опциите са:\n" |
17550be7 | 11062 | " -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu} Избира начин за извеждане (по подразбиране %s)\n" |
9ed1348c | 11063 | " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Показва числата осмично, десетично или шестнадесетично\n" |
64b588b5 NC |
11064 | " -t --totals Показва сумарен размер (само за Berkeley)\n" |
11065 | " --common Показва сумарен размер за *COM* имена\n" | |
11066 | " --target=<bfdиме> Задава формата на двоичния файл\n" | |
11067 | " @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" | |
11068 | " -h --help Показва това сведение\n" | |
11069 | " -v --version Показва версията на програмата\n" | |
11070 | "\n" | |
9c9c98a5 | 11071 | |
17550be7 | 11072 | #: size.c:176 |
9c9c98a5 NC |
11073 | #, c-format |
11074 | msgid "invalid argument to --format: %s" | |
1de34e0a | 11075 | msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s" |
9c9c98a5 | 11076 | |
17550be7 | 11077 | #: size.c:203 |
9c9c98a5 NC |
11078 | #, c-format |
11079 | msgid "Invalid radix: %s\n" | |
1de34e0a | 11080 | msgstr "Сгрешена основа: %s\n" |
9c9c98a5 | 11081 | |
429d795d AM |
11082 | #: srconv.c:130 |
11083 | msgid "Checksum failure" | |
d8dab054 | 11084 | msgstr "Грешка при контролна сума" |
429d795d AM |
11085 | |
11086 | #. FIXME: Return error status. | |
11087 | #: srconv.c:142 | |
11088 | msgid "Failed to write checksum" | |
d8dab054 | 11089 | msgstr "Пропадна записването на контролна сума" |
429d795d AM |
11090 | |
11091 | #: srconv.c:182 | |
11092 | #, c-format | |
11093 | msgid "Unsupported integer write size: %d" | |
11094 | msgstr "Неподдържан размер за записване на цяло число: %d" | |
11095 | ||
11096 | #. FIXME: Return error status. | |
11097 | #: srconv.c:268 | |
11098 | msgid "Failed to write TR block" | |
d8dab054 | 11099 | msgstr "Пропадна записването на TR-блок" |
429d795d AM |
11100 | |
11101 | #: srconv.c:359 | |
11102 | #, c-format | |
11103 | msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld" | |
d8dab054 | 11104 | msgstr "Неразпозната H8300 подархитектура: %ld" |
429d795d AM |
11105 | |
11106 | #: srconv.c:377 | |
11107 | #, c-format | |
11108 | msgid "Unsupported architecture: %d" | |
11109 | msgstr "Неподдържана архитектура: %d" | |
11110 | ||
11111 | #: srconv.c:831 | |
11112 | #, c-format | |
11113 | msgid "Unrecognised type: %d" | |
11114 | msgstr "Неразпознат тип: %d" | |
11115 | ||
7ab82037 | 11116 | #: srconv.c:957 |
429d795d AM |
11117 | #, c-format |
11118 | msgid "Unrecognised coff symbol type: %d" | |
11119 | msgstr "Неразпознат тип за COFF-име: %d" | |
11120 | ||
7ab82037 | 11121 | #: srconv.c:1019 srconv.c:1119 |
429d795d AM |
11122 | #, c-format |
11123 | msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d" | |
11124 | msgstr "Неразпозната видимост за COFF-име: %d" | |
11125 | ||
7ab82037 | 11126 | #: srconv.c:1045 srconv.c:1090 |
429d795d AM |
11127 | #, c-format |
11128 | msgid "Unrecognised coff symbol location: %d" | |
11129 | msgstr "Неразпозната място COFF-име: %d" | |
11130 | ||
11131 | #. FIXME: Return error status. | |
7ab82037 | 11132 | #: srconv.c:1424 |
429d795d | 11133 | msgid "Failed to write CS struct" |
9ed1348c | 11134 | msgstr "Пропадна записа на CS-струkтура" |
429d795d | 11135 | |
17550be7 | 11136 | #: srconv.c:1694 |
9c9c98a5 NC |
11137 | #, c-format |
11138 | msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" | |
64b588b5 | 11139 | msgstr "Преобразува COFF обектен файл в SYSROFF обектен файл\n" |
9c9c98a5 | 11140 | |
17550be7 | 11141 | #: srconv.c:1695 |
9c9c98a5 NC |
11142 | #, c-format |
11143 | msgid "" | |
11144 | " The options are:\n" | |
11145 | " -q --quick (Obsolete - ignored)\n" | |
11146 | " -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" | |
11147 | " -d --debug Display information about what is being done\n" | |
11148 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
11149 | " -h --help Display this information\n" | |
11150 | " -v --version Print the program's version number\n" | |
11151 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
11152 | " The options are:\n" |
11153 | " -q --quick (Остаряло - пренебрегва се)\n" | |
11154 | " -n --noprescan Да не се извършва претърсване за преобразуване на общи променливи в определения\n" | |
11155 | " -d --debug Показва сведения за проследяване на случващото се\n" | |
11156 | " @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" | |
11157 | " -h --help Показва това сведение\n" | |
11158 | " -v --version Извежда версията на програмата\n" | |
9c9c98a5 | 11159 | |
17550be7 | 11160 | #: srconv.c:1786 |
d8dab054 | 11161 | msgid "input and output files must be different" |
9ed1348c | 11162 | msgstr "входящият и изходящият файл трябва да са различни" |
d8dab054 | 11163 | |
17550be7 | 11164 | #: srconv.c:1842 |
9c9c98a5 NC |
11165 | #, c-format |
11166 | msgid "unable to open output file %s" | |
9ed1348c | 11167 | msgstr "не можа де се отвори изходящият файл %s" |
9c9c98a5 | 11168 | |
9ed1348c | 11169 | #: stabs.c:344 stabs.c:1772 |
9c9c98a5 | 11170 | msgid "numeric overflow" |
64b588b5 | 11171 | msgstr "числено препълване" |
9c9c98a5 | 11172 | |
9ed1348c | 11173 | #: stabs.c:354 |
9c9c98a5 NC |
11174 | #, c-format |
11175 | msgid "Bad stab: %s\n" | |
11176 | msgstr "" | |
11177 | ||
9ed1348c | 11178 | #: stabs.c:362 |
9c9c98a5 NC |
11179 | #, c-format |
11180 | msgid "Warning: %s: %s\n" | |
d5698657 | 11181 | msgstr "Предупреждение: %s: %s\n" |
9c9c98a5 | 11182 | |
9ed1348c | 11183 | #: stabs.c:474 |
9c9c98a5 NC |
11184 | #, c-format |
11185 | msgid "N_LBRAC not within function\n" | |
11186 | msgstr "" | |
11187 | ||
9ed1348c | 11188 | #: stabs.c:513 |
9c9c98a5 NC |
11189 | #, c-format |
11190 | msgid "Too many N_RBRACs\n" | |
11191 | msgstr "" | |
11192 | ||
9ed1348c | 11193 | #: stabs.c:746 |
9c9c98a5 | 11194 | msgid "unknown C++ encoded name" |
d8dab054 | 11195 | msgstr "непознато C++ име" |
9c9c98a5 NC |
11196 | |
11197 | #. Complain and keep going, so compilers can invent new | |
11198 | #. cross-reference types. | |
9ed1348c | 11199 | #: stabs.c:1307 |
9c9c98a5 | 11200 | msgid "unrecognized cross reference type" |
d8dab054 | 11201 | msgstr "неразпознат тип за кръстосана отпратка" |
9c9c98a5 NC |
11202 | |
11203 | #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying | |
11204 | #. about dealing with it rather than just calling error_type? | |
9ed1348c | 11205 | #: stabs.c:1864 |
9c9c98a5 | 11206 | msgid "missing index type" |
17550be7 | 11207 | msgstr "липсва тип на азбучник" |
9c9c98a5 | 11208 | |
17550be7 | 11209 | #: stabs.c:2215 |
9c9c98a5 NC |
11210 | msgid "unknown virtual character for baseclass" |
11211 | msgstr "" | |
11212 | ||
17550be7 | 11213 | #: stabs.c:2236 |
9c9c98a5 NC |
11214 | msgid "unknown visibility character for baseclass" |
11215 | msgstr "" | |
11216 | ||
17550be7 | 11217 | #: stabs.c:2441 |
9c9c98a5 | 11218 | msgid "unnamed $vb type" |
d8dab054 | 11219 | msgstr "безимен $vb тип" |
9c9c98a5 | 11220 | |
17550be7 | 11221 | #: stabs.c:2447 |
9c9c98a5 | 11222 | msgid "unrecognized C++ abbreviation" |
d8dab054 | 11223 | msgstr "неразпознато C++ съкращение" |
9c9c98a5 | 11224 | |
17550be7 | 11225 | #: stabs.c:2532 |
9c9c98a5 NC |
11226 | msgid "unknown visibility character for field" |
11227 | msgstr "" | |
11228 | ||
17550be7 | 11229 | #: stabs.c:2801 |
9c9c98a5 NC |
11230 | msgid "const/volatile indicator missing" |
11231 | msgstr "" | |
11232 | ||
17550be7 | 11233 | #: stabs.c:3342 |
9c9c98a5 NC |
11234 | msgid "Undefined N_EXCL" |
11235 | msgstr "" | |
11236 | ||
17550be7 | 11237 | #: stabs.c:3422 |
9c9c98a5 NC |
11238 | #, c-format |
11239 | msgid "Type file number %d out of range\n" | |
11240 | msgstr "" | |
11241 | ||
17550be7 | 11242 | #: stabs.c:3427 |
9c9c98a5 NC |
11243 | #, c-format |
11244 | msgid "Type index number %d out of range\n" | |
11245 | msgstr "" | |
11246 | ||
17550be7 | 11247 | #: stabs.c:3506 |
9c9c98a5 NC |
11248 | #, c-format |
11249 | msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" | |
d5698657 | 11250 | msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n" |
9c9c98a5 | 11251 | |
17550be7 | 11252 | #: stabs.c:3799 |
9c9c98a5 NC |
11253 | #, c-format |
11254 | msgid "bad mangled name `%s'\n" | |
9ed1348c | 11255 | msgstr "неправилно кодирано име '%s'\n" |
9c9c98a5 | 11256 | |
17550be7 | 11257 | #: stabs.c:3894 |
9c9c98a5 NC |
11258 | #, c-format |
11259 | msgid "no argument types in mangled string\n" | |
9ed1348c | 11260 | msgstr "липсва тип на аргумент в кодирания низ\n" |
9c9c98a5 | 11261 | |
17550be7 | 11262 | #: stabs.c:5242 |
9c9c98a5 NC |
11263 | #, c-format |
11264 | msgid "Demangled name is not a function\n" | |
d5698657 | 11265 | msgstr "Възстановеното име не е функция\n" |
9c9c98a5 | 11266 | |
17550be7 | 11267 | #: stabs.c:5284 |
9c9c98a5 NC |
11268 | #, c-format |
11269 | msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" | |
9ed1348c | 11270 | msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за разкодиране на имена\n" |
9c9c98a5 | 11271 | |
17550be7 | 11272 | #: stabs.c:5356 |
9c9c98a5 NC |
11273 | #, c-format |
11274 | msgid "Unrecognized demangle component %d\n" | |
9ed1348c | 11275 | msgstr "Неразпозната част при разкодиране на име %d\n" |
9c9c98a5 | 11276 | |
17550be7 | 11277 | #: stabs.c:5408 |
9c9c98a5 NC |
11278 | #, c-format |
11279 | msgid "Failed to print demangled template\n" | |
d5698657 | 11280 | msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n" |
9c9c98a5 | 11281 | |
17550be7 | 11282 | #: stabs.c:5488 |
9c9c98a5 NC |
11283 | #, c-format |
11284 | msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" | |
9ed1348c | 11285 | msgstr "Не можа да се определи вградения тип за разкодиране\n" |
9c9c98a5 | 11286 | |
17550be7 | 11287 | #: stabs.c:5537 |
9c9c98a5 NC |
11288 | #, c-format |
11289 | msgid "Unexpected demangled varargs\n" | |
9ed1348c | 11290 | msgstr "Неочаквано разкодиране за \"varargs\"\n" |
9c9c98a5 | 11291 | |
17550be7 | 11292 | #: stabs.c:5544 |
9c9c98a5 NC |
11293 | #, c-format |
11294 | msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" | |
9ed1348c | 11295 | msgstr "Неразпознат вграден тип за разкодиране\n" |
9c9c98a5 | 11296 | |
429d795d | 11297 | #: strings.c:200 strings.c:267 |
9c9c98a5 NC |
11298 | #, c-format |
11299 | msgid "invalid integer argument %s" | |
1de34e0a | 11300 | msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s" |
9c9c98a5 | 11301 | |
429d795d | 11302 | #: strings.c:270 |
9c9c98a5 NC |
11303 | #, c-format |
11304 | msgid "invalid minimum string length %d" | |
1de34e0a | 11305 | msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d" |
9c9c98a5 | 11306 | |
9ed1348c | 11307 | #: strings.c:341 |
429d795d AM |
11308 | #, c-format |
11309 | msgid "%s: Reading section %s failed: %s" | |
11310 | msgstr "%s: Не успя прочитането на раздел %s: %s" | |
11311 | ||
9ed1348c | 11312 | #: strings.c:699 |
9c9c98a5 NC |
11313 | #, c-format |
11314 | msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" | |
9ed1348c | 11315 | msgstr " Показва печатаемите низове в [файлове] (станд. изход по подразбиране)\n" |
9c9c98a5 | 11316 | |
9ed1348c | 11317 | #: strings.c:703 |
429d795d AM |
11318 | #, c-format |
11319 | msgid "" | |
11320 | " -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n" | |
11321 | " -d --data Only scan the data sections in the file\n" | |
11322 | msgstr "" | |
11323 | ||
9ed1348c | 11324 | #: strings.c:707 |
9c9c98a5 NC |
11325 | #, c-format |
11326 | msgid "" | |
9c9c98a5 | 11327 | " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" |
429d795d AM |
11328 | " -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n" |
11329 | msgstr "" | |
11330 | ||
9ed1348c | 11331 | #: strings.c:711 |
429d795d AM |
11332 | #, c-format |
11333 | msgid "" | |
9c9c98a5 NC |
11334 | " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" |
11335 | " -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n" | |
11336 | " -<number> least [number] characters (default 4).\n" | |
11337 | " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" | |
429d795d | 11338 | " -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n" |
9c9c98a5 NC |
11339 | " -o An alias for --radix=o\n" |
11340 | " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n" | |
11341 | " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" | |
11342 | " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" | |
429d795d | 11343 | " -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n" |
9c9c98a5 NC |
11344 | " @<file> Read options from <file>\n" |
11345 | " -h --help Display this information\n" | |
11346 | " -v -V --version Print the program's version number\n" | |
11347 | msgstr "" | |
11348 | " Командите са:\n" | |
9ed1348c | 11349 | " -f --print-file-name Преди всеки низ извежда името на файла\n" |
9c9c98a5 NC |
11350 | " -n --bytes=[число] Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n" |
11351 | " -<число> най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n" | |
11352 | " -t --radix={o,d,x} Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n" | |
9ed1348c | 11353 | " -w --include-all-whitespace Включване на всички знаци за празно като правилни\n" |
9c9c98a5 NC |
11354 | " -o Синоним за --radix=o\n" |
11355 | " -T --target=<BFD_ИМЕ> Задава формата на двоичния файл\n" | |
9ed1348c NC |
11356 | " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и подредба на байтовете:\n" |
11357 | " s = 7-битов, S = 8-битов, {b,l} = 16-битов, {B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n" | |
429d795d | 11358 | " -s --output-separator=<низ> Низ използван за разделител в изхода.\n" |
9c9c98a5 | 11359 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" |
64b588b5 | 11360 | " -h --help Показва това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
11361 | " -v -V --version Извежда номер на версия на програмата\n" |
11362 | ||
429d795d | 11363 | #: sysdump.c:51 |
a6dc81d2 NC |
11364 | msgid "*undefined*" |
11365 | msgstr "*неопределен*" | |
11366 | ||
429d795d AM |
11367 | #: sysdump.c:57 |
11368 | msgid "*corrupt*" | |
11369 | msgstr "*повреден*" | |
11370 | ||
11371 | #: sysdump.c:125 | |
a6dc81d2 NC |
11372 | #, c-format |
11373 | msgid "SUM IS %x\n" | |
11374 | msgstr "" | |
11375 | ||
429d795d AM |
11376 | #. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45. |
11377 | #. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer. | |
11378 | #: sysdump.c:161 | |
11379 | msgid "ICE: getINT: Out of buffer space" | |
11380 | msgstr "" | |
11381 | ||
11382 | #: sysdump.c:185 | |
11383 | #, c-format | |
11384 | msgid "Unsupported read size: %d" | |
11385 | msgstr "Неподдържан размер за четене: %d" | |
11386 | ||
11387 | #: sysdump.c:496 | |
a6dc81d2 NC |
11388 | #, c-format |
11389 | msgid "GOT A %x\n" | |
11390 | msgstr "" | |
11391 | ||
429d795d | 11392 | #: sysdump.c:514 |
a6dc81d2 NC |
11393 | #, c-format |
11394 | msgid "WANTED %x!!\n" | |
11395 | msgstr "" | |
11396 | ||
429d795d | 11397 | #: sysdump.c:532 |
a6dc81d2 NC |
11398 | msgid "SYMBOL INFO" |
11399 | msgstr "" | |
11400 | ||
429d795d | 11401 | #: sysdump.c:550 |
a6dc81d2 NC |
11402 | msgid "DERIVED TYPE" |
11403 | msgstr "" | |
11404 | ||
429d795d | 11405 | #: sysdump.c:607 |
a6dc81d2 NC |
11406 | msgid "MODULE***\n" |
11407 | msgstr "" | |
11408 | ||
17550be7 | 11409 | #: sysdump.c:640 |
9c9c98a5 NC |
11410 | #, c-format |
11411 | msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" | |
11412 | msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n" | |
11413 | ||
17550be7 | 11414 | #: sysdump.c:641 |
9c9c98a5 NC |
11415 | #, c-format |
11416 | msgid "" | |
11417 | " The options are:\n" | |
11418 | " -h --help Display this information\n" | |
11419 | " -v --version Print the program's version number\n" | |
11420 | msgstr "" | |
11421 | " Опциите са:\n" | |
64b588b5 | 11422 | " -h --help Показва това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
11423 | " -v --version Извежда номер на версия на програмата\n" |
11424 | ||
17550be7 | 11425 | #: sysdump.c:709 |
9c9c98a5 NC |
11426 | #, c-format |
11427 | msgid "cannot open input file %s" | |
11428 | msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s" | |
11429 | ||
17550be7 NC |
11430 | #: unwind-ia64.c:176 |
11431 | #, c-format | |
11432 | msgid "Unknown code 0x%02x\n" | |
11433 | msgstr " Неизвестен код: 0x%02x\n" | |
11434 | ||
11435 | #. PR 18420. | |
11436 | #: unwind-ia64.c:362 | |
11437 | #, c-format | |
11438 | msgid "" | |
11439 | "\n" | |
11440 | "ERROR: unwind length too long (0x%lx > 0x%lx)\n" | |
11441 | "\n" | |
11442 | msgstr "" | |
11443 | ||
11444 | #: unwind-ia64.c:574 | |
11445 | #, c-format | |
11446 | msgid "Bad uleb128\n" | |
11447 | msgstr "" | |
11448 | ||
11449 | #: unwind-ia64.c:588 | |
11450 | #, c-format | |
11451 | msgid "\t<corrupt X1>\n" | |
11452 | msgstr "\t<повреден X1>\n" | |
11453 | ||
11454 | #: unwind-ia64.c:612 | |
11455 | #, c-format | |
11456 | msgid "\t<corrupt X2>\n" | |
11457 | msgstr "\t<повреден X2>\n" | |
11458 | ||
11459 | #: unwind-ia64.c:638 | |
11460 | #, c-format | |
11461 | msgid "\t<corrupt X3>\n" | |
11462 | msgstr "\t<повреден X3>\n" | |
11463 | ||
11464 | #: unwind-ia64.c:666 | |
11465 | #, c-format | |
11466 | msgid "\t<corrupt X4>\n" | |
11467 | msgstr "\t<повреден X4>\n" | |
11468 | ||
11469 | #: unwind-ia64.c:708 | |
11470 | #, c-format | |
11471 | msgid "\t<corrupt R2>\n" | |
11472 | msgstr "\t<повреден R2>\n" | |
11473 | ||
11474 | #: unwind-ia64.c:754 | |
11475 | #, c-format | |
11476 | msgid "\t<corrupt P2>\n" | |
11477 | msgstr "\t<повреден P2>\n" | |
11478 | ||
11479 | #: unwind-ia64.c:769 | |
11480 | #, c-format | |
11481 | msgid "\t<corrupt P3>\n" | |
11482 | msgstr "\t<повреден P3>\n" | |
11483 | ||
11484 | #: unwind-ia64.c:828 | |
11485 | #, c-format | |
11486 | msgid "\t<corrupt P5>\n" | |
11487 | msgstr "\t<повреден P5>\n" | |
11488 | ||
11489 | #: unwind-ia64.c:935 | |
11490 | #, c-format | |
11491 | msgid "\t<corrupt P8>\n" | |
11492 | msgstr "\t<повреден P8>\n" | |
11493 | ||
11494 | #: unwind-ia64.c:1010 | |
11495 | #, c-format | |
11496 | msgid "\t<corrupt P9>\n" | |
11497 | msgstr "\t<повреден P9>\n" | |
11498 | ||
11499 | #: unwind-ia64.c:1022 | |
11500 | #, c-format | |
11501 | msgid "\t<corrupt P10>\n" | |
11502 | msgstr "\t<повреден P10>\n" | |
11503 | ||
11504 | #: unwind-ia64.c:1153 | |
11505 | #, c-format | |
11506 | msgid "\t<corrupt IA64 descriptor>\n" | |
11507 | msgstr "\t<повреден IA64 описател>\n" | |
11508 | ||
429d795d | 11509 | #: version.c:34 |
9c9c98a5 | 11510 | #, c-format |
17550be7 NC |
11511 | msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n" |
11512 | msgstr "Авторско право: 2020, Фондация за свободен софтуер.\n" | |
9c9c98a5 | 11513 | |
429d795d | 11514 | #: version.c:35 |
9c9c98a5 NC |
11515 | #, c-format |
11516 | msgid "" | |
11517 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
11518 | "the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n" | |
11519 | "This program has absolutely no warranty.\n" | |
11520 | msgstr "" | |
11521 | "Тази програма е свободен софтуер: можете да я разпространявате под условията\n" | |
11522 | "на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n" | |
11523 | "Тази програма е без гаранции.\n" | |
11524 | ||
429d795d | 11525 | #: windmc.c:189 |
9c9c98a5 | 11526 | #, c-format |
d5698657 NC |
11527 | msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" |
11528 | msgstr "не можа да се създаде %s файл '%s' за изход.\n" | |
9c9c98a5 | 11529 | |
429d795d | 11530 | #: windmc.c:197 |
9c9c98a5 NC |
11531 | #, c-format |
11532 | msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" | |
11533 | msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n" | |
11534 | ||
429d795d | 11535 | #: windmc.c:199 |
9c9c98a5 NC |
11536 | #, c-format |
11537 | msgid "" | |
11538 | " The options are:\n" | |
11539 | " -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" | |
11540 | " -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" | |
11541 | " -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n" | |
11542 | " -c --customflag Set custom flags for messages\n" | |
11543 | " -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n" | |
11544 | " -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" | |
11545 | " -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n" | |
d5698657 | 11546 | " -F --target <target> Specify output target for endianness.\n" |
9c9c98a5 NC |
11547 | " -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n" |
11548 | " -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" | |
11549 | " -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" | |
11550 | " -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n" | |
11551 | " -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" | |
11552 | " -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n" | |
11553 | " -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n" | |
11554 | " -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n" | |
11555 | " -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n" | |
11556 | " that maps message ID's to their symbolic name.\n" | |
11557 | msgstr "" | |
11558 | ||
429d795d | 11559 | #: windmc.c:219 |
9c9c98a5 NC |
11560 | #, c-format |
11561 | msgid "" | |
11562 | " -H --help Print this help message\n" | |
11563 | " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" | |
11564 | " -V --version Print version information\n" | |
11565 | msgstr "" | |
11566 | " -H --help Извежда това помощно съобщение\n" | |
11567 | " -v --verbose Подробно - показва какво се прави\n" | |
64b588b5 | 11568 | " -V --version Извежда сведение за версията\n" |
9c9c98a5 | 11569 | |
429d795d | 11570 | #: windmc.c:260 windres.c:404 |
9c9c98a5 NC |
11571 | #, c-format |
11572 | msgid "%s: warning: " | |
11573 | msgstr "%s: предупреждение: " | |
11574 | ||
429d795d | 11575 | #: windmc.c:261 |
9c9c98a5 | 11576 | #, c-format |
d5698657 | 11577 | msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" |
9c9c98a5 NC |
11578 | msgstr "" |
11579 | ||
429d795d | 11580 | #: windmc.c:262 |
9c9c98a5 NC |
11581 | #, c-format |
11582 | msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" | |
11583 | msgstr "" | |
11584 | ||
429d795d | 11585 | #: windmc.c:306 |
9c9c98a5 NC |
11586 | msgid "try to add a ill language." |
11587 | msgstr "" | |
11588 | ||
9ed1348c | 11589 | #: windmc.c:1117 |
9c9c98a5 | 11590 | #, c-format |
d5698657 | 11591 | msgid "unable to open file `%s' for input.\n" |
1de34e0a | 11592 | msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n" |
9c9c98a5 | 11593 | |
9ed1348c | 11594 | #: windmc.c:1125 |
9c9c98a5 NC |
11595 | #, c-format |
11596 | msgid "unable to read contents of %s" | |
11597 | msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s" | |
11598 | ||
9ed1348c | 11599 | #: windmc.c:1137 |
9c9c98a5 | 11600 | msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" |
9ed1348c | 11601 | msgstr "изглежда входящият файл не е в UFT16.\n" |
9c9c98a5 | 11602 | |
429d795d | 11603 | #: windres.c:214 |
9c9c98a5 NC |
11604 | #, c-format |
11605 | msgid "can't open %s `%s': %s" | |
1de34e0a | 11606 | msgstr "не може да се отвори %s '%s': %s" |
9c9c98a5 | 11607 | |
429d795d | 11608 | #: windres.c:383 |
9c9c98a5 NC |
11609 | #, c-format |
11610 | msgid ": expected to be a directory\n" | |
1de34e0a | 11611 | msgstr ": очаква се директория\n" |
9c9c98a5 | 11612 | |
429d795d | 11613 | #: windres.c:395 |
9c9c98a5 NC |
11614 | #, c-format |
11615 | msgid ": expected to be a leaf\n" | |
d5698657 | 11616 | msgstr ": очаква се лист\n" |
9c9c98a5 | 11617 | |
429d795d | 11618 | #: windres.c:406 |
9c9c98a5 NC |
11619 | #, c-format |
11620 | msgid ": duplicate value\n" | |
d5698657 | 11621 | msgstr ": повторна стойност\n" |
9c9c98a5 | 11622 | |
429d795d | 11623 | #: windres.c:556 |
9c9c98a5 NC |
11624 | #, c-format |
11625 | msgid "unknown format type `%s'" | |
1de34e0a | 11626 | msgstr "неизвестен формат '%s'" |
9c9c98a5 | 11627 | |
429d795d | 11628 | #: windres.c:557 |
9c9c98a5 NC |
11629 | #, c-format |
11630 | msgid "%s: supported formats:" | |
1de34e0a | 11631 | msgstr "%s: поддържани формати:" |
9c9c98a5 NC |
11632 | |
11633 | #. Otherwise, we give up. | |
429d795d | 11634 | #: windres.c:640 |
9c9c98a5 NC |
11635 | #, c-format |
11636 | msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" | |
9ed1348c | 11637 | msgstr "не може да се определи типът на файла '%s'; да се използва -J флаг" |
9c9c98a5 | 11638 | |
429d795d | 11639 | #: windres.c:652 |
9c9c98a5 NC |
11640 | #, c-format |
11641 | msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" | |
64b588b5 | 11642 | msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] [вх-файл] [изх-файл]\n" |
9c9c98a5 | 11643 | |
429d795d | 11644 | #: windres.c:654 |
9c9c98a5 NC |
11645 | #, c-format |
11646 | msgid "" | |
11647 | " The options are:\n" | |
11648 | " -i --input=<file> Name input file\n" | |
11649 | " -o --output=<file> Name output file\n" | |
11650 | " -J --input-format=<format> Specify input format\n" | |
11651 | " -O --output-format=<format> Specify output format\n" | |
11652 | " -F --target=<target> Specify COFF target\n" | |
11653 | " --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n" | |
d5698657 | 11654 | " --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n" |
9c9c98a5 NC |
11655 | " -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n" |
11656 | " -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n" | |
11657 | " -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n" | |
11658 | " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" | |
11659 | " -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n" | |
11660 | " -l --language=<val> Set language when reading rc file\n" | |
11661 | " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" | |
11662 | " the preprocessor output\n" | |
11663 | " --no-use-temp-file Use popen (default)\n" | |
11664 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
11665 | " Опциите за:\n" |
11666 | " -i --input=<файл> Име на входящ файл\n" | |
11667 | " -o --output=<файл> Име на изходящ файл\n" | |
11668 | " -J --input-format=<формат> Задава входящ формат\n" | |
11669 | " -O --output-format=<формат> Задава изходящ формат\n" | |
11670 | " -F --target=<цел> Задава COFF резултат\n" | |
d5698657 NC |
11671 | " --preprocessor=<прог> Да се използва прог за преработка на rc-файл\n" |
11672 | " --preprocessor-arg=<арг> Допълнителен аргумент за преработка\n" | |
11673 | " -I --include-dir=<дир> Включване на директория при преработка на на rc-файл\n" | |
1de34e0a AM |
11674 | " -D --define <име>[=<стой>] Определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n" |
11675 | " -U --undefine <име> Не определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n" | |
11676 | " -v --verbose Подробно - уведомява за извършваните действия\n" | |
11677 | " -c --codepage=<codepage> Задава кодова страница по подразбиране\n" | |
11678 | " -l --language=<стой> Задава езика при четене на rc-файл\n" | |
d5698657 | 11679 | " --use-temp-file Използва се временен файл, вместо popen, за прочитане\n" |
1de34e0a AM |
11680 | " на резултата от преработката\n" |
11681 | " --no-use-temp-file Използва се popen (по подразбиране)\n" | |
11682 | ||
429d795d | 11683 | #: windres.c:672 |
9c9c98a5 NC |
11684 | #, c-format |
11685 | msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" | |
11686 | msgstr " --yydebug Включва проследяване на разбора\n" | |
11687 | ||
429d795d | 11688 | #: windres.c:675 |
9c9c98a5 NC |
11689 | #, c-format |
11690 | msgid "" | |
11691 | " -r Ignored for compatibility with rc\n" | |
11692 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
11693 | " -h --help Print this help message\n" | |
11694 | " -V --version Print version information\n" | |
11695 | msgstr "" | |
11696 | " -r Пренебрегнат (съвместимост с rc)\n" | |
11697 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
11698 | " -h --help Извежда това помощно съобщение\n" | |
64b588b5 | 11699 | " -V --version Извежда сведение за версията\n" |
9c9c98a5 | 11700 | |
429d795d | 11701 | #: windres.c:680 |
9c9c98a5 NC |
11702 | #, c-format |
11703 | msgid "" | |
11704 | "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" | |
11705 | "extension if not specified. A single file name is an input file.\n" | |
11706 | "No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" | |
11707 | msgstr "" | |
11708 | ||
17550be7 | 11709 | #: windres.c:844 |
9c9c98a5 | 11710 | msgid "invalid codepage specified.\n" |
9ed1348c | 11711 | msgstr "указана е неправилна кодова-страница.\n" |
9c9c98a5 | 11712 | |
17550be7 | 11713 | #: windres.c:859 |
9c9c98a5 | 11714 | msgid "invalid option -f\n" |
1de34e0a | 11715 | msgstr "сгрешена опция -f\n" |
9c9c98a5 | 11716 | |
17550be7 | 11717 | #: windres.c:864 |
9c9c98a5 | 11718 | msgid "No filename following the -fo option.\n" |
d5698657 | 11719 | msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n" |
9c9c98a5 | 11720 | |
17550be7 | 11721 | #: windres.c:953 |
9c9c98a5 NC |
11722 | #, c-format |
11723 | msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" | |
9ed1348c | 11724 | msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на формат за входящия файл. Моля използвайте -J.\n" |
9c9c98a5 | 11725 | |
17550be7 | 11726 | #: windres.c:1066 |
9c9c98a5 | 11727 | msgid "no resources" |
1de34e0a | 11728 | msgstr "липсват ресурси" |
9c9c98a5 | 11729 | |
17550be7 | 11730 | #: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1926 |
9c9c98a5 NC |
11731 | #, c-format |
11732 | msgid "string_hash_lookup failed: %s" | |
1de34e0a | 11733 | msgstr "string_hash_lookup не успя: %s" |
9c9c98a5 | 11734 | |
17550be7 | 11735 | #: wrstabs.c:638 |
9c9c98a5 NC |
11736 | #, c-format |
11737 | msgid "stab_int_type: bad size %u" | |
1de34e0a | 11738 | msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u" |
9c9c98a5 | 11739 | |
17550be7 | 11740 | #: wrstabs.c:1396 |
9c9c98a5 NC |
11741 | #, c-format |
11742 | msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" | |
1de34e0a | 11743 | msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата" |
17550be7 NC |
11744 | |
11745 | #~ msgid "<could not load separate string section>" | |
11746 | #~ msgstr "<не може да се зареди отделен раздел за низове>" | |
11747 | ||
11748 | #~ msgid "(label)" | |
11749 | #~ msgstr "(надпис)" | |
11750 | ||
11751 | #~ msgid "(range)" | |
11752 | #~ msgstr "(обхват)" | |
11753 | ||
11754 | #~ msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n" | |
11755 | #~ msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за %d записа на таблицата\n" | |
11756 | ||
11757 | #~ msgid "can't dump section - it is empty" | |
11758 | #~ msgstr "празен раздел не може да се разтовари" | |
11759 | ||
11760 | #~ msgid " <corrupt: %14ld>" | |
11761 | #~ msgstr " <повреден: %14ld>" |