Updated translations for various binutils sub-directories
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / uk.po
CommitLineData
eb80cb87
NC
1# opcodes Ukrainian translation
2# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4#
26916852 5# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020.
eb80cb87
NC
6msgid ""
7msgstr ""
17550be7 8"Project-Id-Version: opcodes 2.34.90\n"
eb80cb87 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
17550be7
NC
10"POT-Creation-Date: 2020-07-04 10:28+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2020-07-04 16:41+0300\n"
eb80cb87 12"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
26916852 13"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
eb80cb87
NC
14"Language: uk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
429d795d 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
616dcb87 19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17550be7 20"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
eb80cb87 21
17550be7 22#: aarch64-asm.c:820
30aa1306
NC
23msgid "specified register cannot be read from"
24msgstr "з вказаного регістру не можна читати дані"
25
17550be7 26#: aarch64-asm.c:829
30aa1306
NC
27msgid "specified register cannot be written to"
28msgstr "до вказаного регістру не можна записувати дані"
29
429d795d 30#. Invalid option.
17550be7 31#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11654
429d795d 32#, c-format
30aa1306
NC
33msgid "unrecognised disassembler option: %s"
34msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
429d795d 35
17550be7 36#: aarch64-dis.c:3531
429d795d
AM
37#, c-format
38msgid ""
39"\n"
40"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
41"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
42msgstr ""
43"\n"
44"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n"
45"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
46
17550be7 47#: aarch64-dis.c:3535
429d795d
AM
48#, c-format
49msgid ""
50"\n"
51" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
52msgstr ""
53"\n"
54" no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n"
55
17550be7 56#: aarch64-dis.c:3538
429d795d
AM
57#, c-format
58msgid ""
59"\n"
60" aliases Do print instruction aliases.\n"
61msgstr ""
62"\n"
63" aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n"
64
17550be7 65#: aarch64-dis.c:3541
30aa1306
NC
66#, c-format
67msgid ""
68"\n"
69" no-notes Don't print instruction notes.\n"
70msgstr ""
71"\n"
72" no-notes не виводити нотатки щодо інструкції.\n"
73
17550be7 74#: aarch64-dis.c:3544
30aa1306
NC
75#, c-format
76msgid ""
77"\n"
78" notes Do print instruction notes.\n"
79msgstr ""
80"\n"
81" notes виводити нотатки щодо інструкції.\n"
82
17550be7 83#: aarch64-dis.c:3548
429d795d
AM
84#, c-format
85msgid ""
86"\n"
87" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
88msgstr ""
89"\n"
90" debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n"
91
17550be7
NC
92#: aarch64-dis.c:3552 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791
93#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:620
429d795d
AM
94#, c-format
95msgid "\n"
96msgstr "\n"
97
17550be7 98#: aarch64-opc.c:1347
429d795d
AM
99msgid "immediate value"
100msgstr "константа"
101
17550be7 102#: aarch64-opc.c:1357
429d795d
AM
103msgid "immediate offset"
104msgstr "сталий зсув"
105
17550be7 106#: aarch64-opc.c:1367
429d795d
AM
107msgid "register number"
108msgstr "номер регістра"
109
17550be7 110#: aarch64-opc.c:1377
429d795d
AM
111msgid "register element index"
112msgstr "індекс елемента регістра"
113
17550be7 114#: aarch64-opc.c:1387
429d795d
AM
115msgid "shift amount"
116msgstr "величина зсуву"
117
17550be7 118#: aarch64-opc.c:1399
429d795d
AM
119msgid "multiplier"
120msgstr "множник"
121
17550be7 122#: aarch64-opc.c:1472
429d795d
AM
123msgid "reg pair must start from even reg"
124msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра"
125
17550be7 126#: aarch64-opc.c:1478
429d795d
AM
127msgid "reg pair must be contiguous"
128msgstr "пара регістрів має бути послідовною"
129
17550be7 130#: aarch64-opc.c:1492
429d795d
AM
131msgid "extraneous register"
132msgstr "сторонній регістр"
133
17550be7 134#: aarch64-opc.c:1498
429d795d
AM
135msgid "missing register"
136msgstr "не вистачає регістра"
137
17550be7 138#: aarch64-opc.c:1509
429d795d
AM
139msgid "stack pointer register expected"
140msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек"
141
17550be7 142#: aarch64-opc.c:1534
429d795d
AM
143msgid "z0-z15 expected"
144msgstr "мало бути z0-z15"
145
17550be7 146#: aarch64-opc.c:1535
429d795d
AM
147msgid "z0-z7 expected"
148msgstr "мало бути z0-z7"
149
17550be7 150#: aarch64-opc.c:1561
429d795d
AM
151msgid "invalid register list"
152msgstr "некоректний список регістрів"
153
17550be7 154#: aarch64-opc.c:1575
429d795d
AM
155msgid "p0-p7 expected"
156msgstr "мало бути p0-p7"
157
17550be7 158#: aarch64-opc.c:1601 aarch64-opc.c:1609
429d795d
AM
159msgid "unexpected address writeback"
160msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес"
161
17550be7 162#: aarch64-opc.c:1620
429d795d
AM
163msgid "address writeback expected"
164msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес"
165
17550be7 166#: aarch64-opc.c:1667
429d795d
AM
167msgid "negative or unaligned offset expected"
168msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу"
169
17550be7 170#: aarch64-opc.c:1724
429d795d
AM
171msgid "invalid register offset"
172msgstr "некоректний зсув регістра"
173
17550be7 174#: aarch64-opc.c:1746
429d795d
AM
175msgid "invalid post-increment amount"
176msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння"
177
17550be7 178#: aarch64-opc.c:1762 aarch64-opc.c:2271
429d795d
AM
179msgid "invalid shift amount"
180msgstr "некоректна величина зсуву"
181
17550be7 182#: aarch64-opc.c:1775
429d795d
AM
183msgid "invalid extend/shift operator"
184msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву"
185
17550be7
NC
186#: aarch64-opc.c:1821 aarch64-opc.c:2073 aarch64-opc.c:2108 aarch64-opc.c:2127
187#: aarch64-opc.c:2135 aarch64-opc.c:2224 aarch64-opc.c:2401 aarch64-opc.c:2501
188#: aarch64-opc.c:2514
429d795d
AM
189msgid "immediate out of range"
190msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
191
17550be7 192#: aarch64-opc.c:1843 aarch64-opc.c:1885 aarch64-opc.c:1947 aarch64-opc.c:1981
429d795d
AM
193msgid "invalid addressing mode"
194msgstr "некоректний режим адресування"
195
17550be7 196#: aarch64-opc.c:1939
429d795d
AM
197msgid "index register xzr is not allowed"
198msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати"
199
17550be7
NC
200#: aarch64-opc.c:2061 aarch64-opc.c:2083 aarch64-opc.c:2304 aarch64-opc.c:2312
201#: aarch64-opc.c:2378 aarch64-opc.c:2407
429d795d
AM
202msgid "invalid shift operator"
203msgstr "некоректний оператор зсуву"
204
17550be7 205#: aarch64-opc.c:2067
429d795d
AM
206msgid "shift amount must be 0 or 12"
207msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12"
208
17550be7 209#: aarch64-opc.c:2090
429d795d
AM
210msgid "shift amount must be a multiple of 16"
211msgstr "зсув мав бути кратним до 16"
212
17550be7 213#: aarch64-opc.c:2102
429d795d
AM
214msgid "negative immediate value not allowed"
215msgstr "використання від’ємних констант заборонено"
216
17550be7 217#: aarch64-opc.c:2235
429d795d
AM
218msgid "immediate zero expected"
219msgstr "мало бути використано нульову константу"
220
17550be7 221#: aarch64-opc.c:2249
429d795d
AM
222msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
223msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270"
224
17550be7 225#: aarch64-opc.c:2260
429d795d
AM
226msgid "rotate expected to be 90 or 270"
227msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270"
228
17550be7 229#: aarch64-opc.c:2320
429d795d
AM
230msgid "shift is not permitted"
231msgstr "зсув заборонено"
232
17550be7 233#: aarch64-opc.c:2345
429d795d
AM
234msgid "invalid value for immediate"
235msgstr "некоректне значення константи"
236
17550be7 237#: aarch64-opc.c:2370
429d795d
AM
238msgid "shift amount must be 0 or 16"
239msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16"
240
17550be7 241#: aarch64-opc.c:2391
429d795d
AM
242msgid "floating-point immediate expected"
243msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою"
244
17550be7 245#: aarch64-opc.c:2425
429d795d
AM
246msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
247msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву"
248
17550be7 249#: aarch64-opc.c:2435
429d795d
AM
250msgid "shift amount must be 0 or 8"
251msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8"
252
17550be7 253#: aarch64-opc.c:2448
429d795d
AM
254msgid "immediate too big for element size"
255msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента"
256
17550be7 257#: aarch64-opc.c:2455
429d795d
AM
258msgid "invalid arithmetic immediate"
259msgstr "некоректна арифметична стала"
260
17550be7 261#: aarch64-opc.c:2469
429d795d
AM
262msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
263msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0"
264
17550be7 265#: aarch64-opc.c:2479
429d795d
AM
266msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
267msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0"
268
17550be7 269#: aarch64-opc.c:2489
429d795d
AM
270msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
271msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0"
272
17550be7 273#: aarch64-opc.c:2520
429d795d
AM
274msgid "invalid replicated MOV immediate"
275msgstr "некоректно відтворена стала у MOV"
276
17550be7 277#: aarch64-opc.c:2641
429d795d
AM
278msgid "extend operator expected"
279msgstr "мало бути використано оператор розширення"
280
17550be7 281#: aarch64-opc.c:2654
429d795d
AM
282msgid "missing extend operator"
283msgstr "не вистачає оператора розширення"
284
17550be7 285#: aarch64-opc.c:2660
429d795d
AM
286msgid "'LSL' operator not allowed"
287msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено"
288
17550be7 289#: aarch64-opc.c:2681
429d795d
AM
290msgid "W register expected"
291msgstr "мало бути використано регістр W"
292
17550be7 293#: aarch64-opc.c:2692
429d795d
AM
294msgid "shift operator expected"
295msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
296
17550be7 297#: aarch64-opc.c:2699
429d795d
AM
298msgid "'ROR' operator not allowed"
299msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено"
300
17550be7 301#: aarch64-opc.c:3714
375cd423
NC
302msgid "reading from a write-only register"
303msgstr "читання із призначено лише для запису регістру"
30aa1306 304
17550be7 305#: aarch64-opc.c:3716
375cd423
NC
306msgid "writing to a read-only register"
307msgstr "запис до призначеного лише для читання регістру"
308
17550be7 309#: aarch64-opc.c:4711
375cd423
NC
310msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
311msgstr "інструкція відкриває нову послідовність залежностей без завершення попередньої"
312
17550be7 313#: aarch64-opc.c:4731
375cd423
NC
314msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
315msgstr "попередню послідовність «movprfx» не завершено"
316
17550be7 317#: aarch64-opc.c:4750
375cd423
NC
318msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
319msgstr "після «movprfx» мала бути інструкція SVE"
320
17550be7 321#: aarch64-opc.c:4763
375cd423
NC
322msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
323msgstr "мало бути вказано сумісну із «movprfx» інструкцію SVE"
324
17550be7 325#: aarch64-opc.c:4850
375cd423
NC
326msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
327msgstr "після «movprfx» мала бути стверджувальна інструкція"
328
17550be7 329#: aarch64-opc.c:4862
375cd423
NC
330msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
331msgstr "мало бути об'єднання предикатів через попередню «movprfx»"
332
17550be7 333#: aarch64-opc.c:4874
375cd423
NC
334msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
335msgstr "предикативний регістр не збігається із визначеним для попереднього «movprfx»"
336
17550be7 337#: aarch64-opc.c:4893
375cd423
NC
338msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
339msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» не використано у поточній інструкції."
340
17550be7 341#: aarch64-opc.c:4906
375cd423
NC
342msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
343msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» мало бути використано як вивід"
344
17550be7 345#: aarch64-opc.c:4918
375cd423
NC
346msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
347msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» використано як вхідні дані"
348
17550be7 349#: aarch64-opc.c:4934
375cd423
NC
350msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
351msgstr "розмір регістру є несумісним із попереднім «movprfx»"
30aa1306 352
429d795d 353#: alpha-opc.c:154
eb80cb87
NC
354msgid "branch operand unaligned"
355msgstr "операнд розгалуження не вирівняно"
356
429d795d 357#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
eb80cb87
NC
358msgid "jump hint unaligned"
359msgstr "прив’язку переходу не вирівняно"
360
26916852 361#: arc-dis.c:379
429d795d
AM
362msgid ""
363"\n"
364"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
365"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
366"\t\t\t\t"
367msgstr ""
368"\n"
369"Попередження: дизасемблювання може бути помилковим через визначення варіанта класу кодів операцій.\n"
370"Скористайтеся параметром -M<клас[,клас]> для вибору правильних класів кодів операцій.\n"
371"\t\t\t\t"
eb80cb87 372
17550be7
NC
373#: arc-dis.c:440
374msgid "An error occured while generating the extension instruction operations"
375msgstr "Сталася помилка під час створення операцій інструкцій розширення"
376
377#: arc-dis.c:845
429d795d 378#, c-format
30aa1306
NC
379msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
380msgstr "невідомий параметр дизасемблювання для процесора: %s"
eb80cb87 381
17550be7 382#: arc-dis.c:1412
429d795d
AM
383#, c-format
384msgid ""
385"\n"
386"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
387"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
388msgstr ""
389"\n"
390"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n"
391"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
eb80cb87 392
17550be7 393#: arc-dis.c:1424
429d795d
AM
394#, c-format
395msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
396msgstr " dsp розпізнавати інструкції DSP.\n"
eb80cb87 397
17550be7 398#: arc-dis.c:1426
429d795d
AM
399#, c-format
400msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
401msgstr " spfp розпізнавати інструкції SP FPX.\n"
402
17550be7 403#: arc-dis.c:1428
429d795d
AM
404#, c-format
405msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
406msgstr " dpfp розпізнавати інструкції DP FPX.\n"
407
17550be7 408#: arc-dis.c:1430
429d795d
AM
409#, c-format
410msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
411msgstr " quarkse_em розпізнавати інструкції QuarkSE-EM FPU.\n"
412
17550be7 413#: arc-dis.c:1432
429d795d
AM
414#, c-format
415msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
416msgstr " fpuda розпізнавати інструкції подвійної точності допоміжного FPU.\n"
417
17550be7 418#: arc-dis.c:1434
429d795d
AM
419#, c-format
420msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
421msgstr " fpus розпізнавати інструкції FPU одинарної точності.\n"
eb80cb87 422
17550be7 423#: arc-dis.c:1436
eb80cb87 424#, c-format
429d795d
AM
425msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
426msgstr " fpud розпізнавати інструкції FPU подвійної точності.\n"
eb80cb87 427
17550be7 428#: arc-dis.c:1438
26916852
NC
429#, c-format
430msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n"
431msgstr " nps400 розпізнавати інструкції NPS400.\n"
432
17550be7 433#: arc-dis.c:1440
616dcb87
NC
434#, c-format
435msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
436msgstr " hex використовувати лише шістнадцяткове значення для виведення проміжних.\n"
437
429d795d
AM
438#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
439msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
440msgstr "Регістр LP_COUNT не можна використовувати як регістр призначення"
eb80cb87 441
429d795d
AM
442#: arc-opc.c:88
443msgid "cannot use odd number destination register"
444msgstr "не можна використовувати регістр призначення із непарним номером"
eb80cb87 445
429d795d
AM
446#: arc-opc.c:101
447msgid "cannot use odd number source register"
448msgstr "не можна використовувати регістр призначення із парним номером"
eb80cb87 449
429d795d
AM
450#: arc-opc.c:114
451msgid "operand is not zero"
452msgstr "операнд є ненульовим"
eb80cb87 453
429d795d 454#: arc-opc.c:173
616dcb87
NC
455msgid "register R30 is a limm indicator"
456msgstr "регістр R30 є індикатором limm"
eb80cb87 457
616dcb87
NC
458#: arc-opc.c:175
459msgid "register out of range"
460msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону"
eb80cb87 461
616dcb87
NC
462#: arc-opc.c:194
463msgid "register must be R0"
464msgstr "регістром має бути R0"
eb80cb87 465
616dcb87
NC
466#: arc-opc.c:212
467msgid "register must be R1"
468msgstr "регістром має бути R1"
eb80cb87 469
616dcb87
NC
470#: arc-opc.c:229
471msgid "register must be R2"
472msgstr "регістром має бути R2"
eb80cb87 473
616dcb87
NC
474#: arc-opc.c:246
475msgid "register must be R3"
476msgstr "регістром має бути R3"
eb80cb87 477
616dcb87
NC
478#: arc-opc.c:263
479msgid "register must be SP"
480msgstr "регістром має бути SP"
eb80cb87 481
616dcb87
NC
482#: arc-opc.c:280
483msgid "register must be GP"
484msgstr "регістром має бути GP"
eb80cb87 485
616dcb87
NC
486#: arc-opc.c:297
487msgid "register must be PCL"
488msgstr "регістром має бути PCL"
eb80cb87 489
616dcb87
NC
490#: arc-opc.c:314
491msgid "register must be BLINK"
492msgstr "регістром має бути BLINK"
eb80cb87 493
616dcb87
NC
494#: arc-opc.c:331
495msgid "register must be ILINK1"
496msgstr "регістром має бути ILINK1"
eb80cb87 497
616dcb87
NC
498#: arc-opc.c:348
499msgid "register must be ILINK2"
500msgstr "регістром має бути ILINK2"
429d795d 501
616dcb87 502#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
375cd423 503#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724
616dcb87
NC
504msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
505msgstr "регістром має бути r0-r3 або r12-r15"
429d795d 506
616dcb87
NC
507#: arc-opc.c:506
508msgid "accepted values are from -1 to 6"
509msgstr "прийнятним значенням є значення від -1 до 6"
429d795d
AM
510
511#: arc-opc.c:535
616dcb87
NC
512msgid "first register of the range should be r13"
513msgstr "першим регістром діапазону має бути r13"
429d795d 514
616dcb87
NC
515#: arc-opc.c:537
516msgid "last register of the range doesn't fit"
517msgstr "останній регістр діапазону є невідповідним"
429d795d 518
616dcb87
NC
519#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
520msgid "invalid register number, should be fp"
521msgstr "некоректний номер регістра, має бути fp"
429d795d 522
616dcb87
NC
523#: arc-opc.c:594
524msgid "invalid register number, should be blink"
525msgstr "некоректний номер регістра, має бути blink"
429d795d 526
616dcb87
NC
527#: arc-opc.c:616
528msgid "invalid register number, should be pcl"
529msgstr "некоректний номер регістра, має бути pcl"
429d795d 530
375cd423 531#: arc-opc.c:772
616dcb87
NC
532msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
533msgstr "некоректний розмір, має бути 1, 2, 4 або 8"
534
375cd423 535#: arc-opc.c:817
429d795d
AM
536msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
537msgstr "некоректна стала, має бути 1, 2 або 4"
538
375cd423 539#: arc-opc.c:856
429d795d
AM
540msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
541msgstr "некоректне значення для константи ld/st CMEM"
542
375cd423 543#: arc-opc.c:883
616dcb87
NC
544msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
545msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 16, 32, 48 або 64."
429d795d 546
375cd423 547#: arc-opc.c:917
616dcb87
NC
548msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
549msgstr "некоректна позиція, має бути 16, 32, 64 або 128."
429d795d 550
375cd423 551#: arc-opc.c:939
616dcb87
NC
552msgid "invalid size value must be on range 1-64."
553msgstr "некоректне значення розміру, має бути у діапазоні від 1 до 64."
429d795d 554
375cd423 555#: arc-opc.c:970
616dcb87
NC
556msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
557msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 8, 16 або 24"
429d795d 558
375cd423 559#: arc-opc.c:995
616dcb87
NC
560msgid "invalid size, value must be "
561msgstr "некоректний розмір, значенням має бути "
429d795d 562
375cd423 563#: arc-opc.c:1069
429d795d
AM
564msgid "value out of range 1 - 256"
565msgstr "значення поза діапазоном від 1 до 256"
566
375cd423 567#: arc-opc.c:1078
429d795d
AM
568msgid "value must be power of 2"
569msgstr "значення має бути степенем 2"
570
375cd423 571#: arc-opc.c:1131
616dcb87
NC
572msgid "value must be in the range 0 to 28"
573msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 28"
429d795d 574
375cd423 575#: arc-opc.c:1153
616dcb87
NC
576msgid "value must be in the range 1 to "
577msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 1 до "
429d795d 578
375cd423 579#: arc-opc.c:1183
616dcb87
NC
580msgid "value must be in the range 0 to 240"
581msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 240"
429d795d 582
375cd423 583#: arc-opc.c:1185
616dcb87
NC
584msgid "value must be a multiple of 16"
585msgstr "значення має бути кратним до 16"
429d795d 586
375cd423 587#: arc-opc.c:1205
616dcb87
NC
588msgid "invalid address type for operand"
589msgstr "некоректний тип адреси для операнда"
429d795d 590
375cd423 591#: arc-opc.c:1239
616dcb87
NC
592msgid "value must be in the range 0 to 31"
593msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 31"
429d795d 594
375cd423 595#: arc-opc.c:1264
616dcb87
NC
596msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
597msgstr "некоректна позиція, мало бути одне з таких значень: 0,4,8,...124."
598
17550be7 599#: arm-dis.c:5192
429d795d
AM
600msgid "Select raw register names"
601msgstr "Вибрати прості назви регістрів"
602
17550be7 603#: arm-dis.c:5194
429d795d
AM
604msgid "Select register names used by GCC"
605msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуватимуться GCC"
606
17550be7 607#: arm-dis.c:5196
429d795d
AM
608msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
609msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуються у документації з ISA ARM"
610
17550be7 611#: arm-dis.c:5198
429d795d
AM
612msgid "Assume all insns are Thumb insns"
613msgstr "Припускати, що усі інструкції є інструкціями Thumb"
614
17550be7 615#: arm-dis.c:5199
429d795d
AM
616msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
617msgstr "Вивчати попередню мітку для визначення типу інструкції"
618
17550be7 619#: arm-dis.c:5200
429d795d
AM
620msgid "Select register names used in the APCS"
621msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в APCS"
622
17550be7 623#: arm-dis.c:5202
429d795d
AM
624msgid "Select register names used in the ATPCS"
625msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в ATPCS"
626
17550be7 627#: arm-dis.c:5204
429d795d
AM
628msgid "Select special register names used in the ATPCS"
629msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, що використовуються в ATPCS"
630
17550be7
NC
631#: arm-dis.c:5206
632msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
633msgstr "Увімкнути розширення CDE для простору N співпроцесора"
634
635#: arm-dis.c:8375
eb80cb87
NC
636msgid "<illegal precision>"
637msgstr "<некоректна точність>"
638
17550be7 639#: arm-dis.c:11615
eb80cb87 640#, c-format
30aa1306
NC
641msgid "unrecognised register name set: %s"
642msgstr "невідомий набір назв регістрів: %s"
eb80cb87 643
17550be7
NC
644#: arm-dis.c:11629
645#, c-format
646msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
647msgstr "Співпроцесор cde не у діапазоні 0-7: %s"
648
649#: arm-dis.c:11635
650#, c-format
651msgid "coproc must have an argument: %s"
652msgstr "coproc повинен мати аргумент: %s"
653
654#: arm-dis.c:11648
655#, c-format
656msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
657msgstr "Аргумент coprocN приймає параметри «generic», «cde» або «CDE»: %s"
658
659#: arm-dis.c:12359
eb80cb87
NC
660#, c-format
661msgid ""
662"\n"
663"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
664"the -M switch:\n"
665msgstr ""
666"\n"
667"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARM параметри\n"
668"дизасемблера:\n"
669
670#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
671#, c-format
672msgid "undefined"
673msgstr "не визначено"
674
26916852 675#: avr-dis.c:218
eb80cb87 676#, c-format
30aa1306
NC
677msgid "internal disassembler error"
678msgstr "внутрішня помилка дизасемблера"
eb80cb87 679
26916852 680#: avr-dis.c:272
eb80cb87
NC
681#, c-format
682msgid "unknown constraint `%c'"
683msgstr "невідоме обмеження «%c»"
684
26916852
NC
685#: bpf-asm.c:97
686msgid "expected 16, 32 or 64 in"
687msgstr "мало бути 16, 32 або 64 у"
eb80cb87 688
26916852
NC
689#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
690#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
17550be7 691#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:571 xc16x-asm.c:377
30aa1306 692#: xstormy16-asm.c:277
eb80cb87 693#, c-format
30aa1306
NC
694msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
695msgstr "внутрішня помилка: під час обробки виявлено нерозпізнане поле %d"
eb80cb87 696
26916852
NC
697#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
698#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
17550be7 699#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1339 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:623 xc16x-asm.c:429
30aa1306 700#: xstormy16-asm.c:329
eb80cb87
NC
701msgid "missing mnemonic in syntax string"
702msgstr "не вистачає визначення символічного запису у рядку синтаксису"
703
704#. We couldn't parse it.
26916852
NC
705#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
706#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
707#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
708#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
709#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
710#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
711#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
712#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
17550be7
NC
713#: mep-asm.c:1474 mep-asm.c:1478 mep-asm.c:1567 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:783
714#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:758 or1k-asm.c:762
715#: or1k-asm.c:851 or1k-asm.c:958 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
26916852
NC
716#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
717#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
eb80cb87
NC
718msgid "unrecognized instruction"
719msgstr "нерозпізнана інструкція"
720
26916852
NC
721#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
722#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
17550be7 723#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1521 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:805 xc16x-asm.c:611
30aa1306 724#: xstormy16-asm.c:511
eb80cb87
NC
725#, c-format
726msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
727msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж символ «%c»)"
728
26916852
NC
729#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
730#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
17550be7 731#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1531 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:815 xc16x-asm.c:621
30aa1306 732#: xstormy16-asm.c:521
eb80cb87
NC
733#, c-format
734msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
735msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж завершення інструкції)"
736
26916852
NC
737#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
738#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
17550be7 739#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1561 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:845 xc16x-asm.c:651
30aa1306 740#: xstormy16-asm.c:551
eb80cb87
NC
741msgid "junk at end of line"
742msgstr "зайві символи наприкінці рядка"
743
26916852
NC
744#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
745#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
17550be7 746#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1673 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:957 xc16x-asm.c:763
30aa1306 747#: xstormy16-asm.c:663
eb80cb87
NC
748msgid "unrecognized form of instruction"
749msgstr "нерозпізнана форма інструкції"
750
26916852
NC
751#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
752#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
17550be7 753#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1687 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:971 xc16x-asm.c:777
30aa1306 754#: xstormy16-asm.c:677
eb80cb87
NC
755#, c-format
756msgid "bad instruction `%.50s...'"
757msgstr "помилкова інструкція «%.50s...»"
758
26916852
NC
759#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
760#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
17550be7 761#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1690 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:974 xc16x-asm.c:780
30aa1306 762#: xstormy16-asm.c:680
eb80cb87
NC
763#, c-format
764msgid "bad instruction `%.50s'"
765msgstr "помилкова інструкція «%.50s»"
766
17550be7 767#: bpf-desc.c:1671
30aa1306 768#, c-format
26916852
NC
769msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
770msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
30aa1306 771
17550be7 772#: bpf-desc.c:1759
30aa1306 773#, c-format
26916852
NC
774msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
775msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
30aa1306 776
17550be7 777#: bpf-desc.c:1778
30aa1306 778#, c-format
26916852
NC
779msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
780msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
30aa1306 781
eb80cb87 782#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
26916852
NC
783#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
784#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
785#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
786#: xstormy16-dis.c:41
eb80cb87
NC
787msgid "*unknown*"
788msgstr "*невідома*"
789
26916852
NC
790#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
791#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
17550be7 792#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:175 xc16x-dis.c:421
30aa1306 793#: xstormy16-dis.c:169
eb80cb87 794#, c-format
30aa1306
NC
795msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
796msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час виведення інструкції"
eb80cb87 797
26916852
NC
798#: bpf-ibld.c:164 epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164
799#: ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164
800#: m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164
801#: xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
eb80cb87
NC
802#, c-format
803msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
804msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %lu)"
805
26916852
NC
806#: bpf-ibld.c:185 epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185
807#: ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185
808#: m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185
809#: xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
eb80cb87
NC
810#, c-format
811msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
812msgstr "операнд поза діапазоном (0x%lx не лежить між 0 і 0x%lx)"
813
26916852
NC
814#: bpf-ibld.c:201 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201
815#: frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201
816#: m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201
817#: or1k-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
818#, c-format
819msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
820msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %ld)"
821
17550be7
NC
822#: bpf-ibld.c:628 epiphany-ibld.c:883 fr30-ibld.c:738 frv-ibld.c:864
823#: ip2k-ibld.c:615 iq2000-ibld.c:721 lm32-ibld.c:642 m32c-ibld.c:1739
824#: m32r-ibld.c:673 mep-ibld.c:1216 mt-ibld.c:757 or1k-ibld.c:736
825#: xc16x-ibld.c:760 xstormy16-ibld.c:686
eb80cb87 826#, c-format
30aa1306
NC
827msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
828msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час побудови інструкції"
eb80cb87 829
17550be7
NC
830#: bpf-ibld.c:712 epiphany-ibld.c:1178 fr30-ibld.c:944 frv-ibld.c:1182
831#: ip2k-ibld.c:691 iq2000-ibld.c:897 lm32-ibld.c:747 m32c-ibld.c:2901
832#: m32r-ibld.c:811 mep-ibld.c:1816 mt-ibld.c:978 or1k-ibld.c:895
833#: xc16x-ibld.c:981 xstormy16-ibld.c:833
eb80cb87 834#, c-format
30aa1306
NC
835msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
836msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час декодування інструкції"
eb80cb87 837
17550be7
NC
838#: bpf-ibld.c:781 epiphany-ibld.c:1322 fr30-ibld.c:1091 frv-ibld.c:1461
839#: ip2k-ibld.c:766 iq2000-ibld.c:1029 lm32-ibld.c:837 m32c-ibld.c:3519
840#: m32r-ibld.c:925 mep-ibld.c:2287 mt-ibld.c:1179 or1k-ibld.c:991
841#: xc16x-ibld.c:1203 xstormy16-ibld.c:944
eb80cb87 842#, c-format
30aa1306
NC
843msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
844msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання цілого операнда"
eb80cb87 845
17550be7
NC
846#: bpf-ibld.c:832 epiphany-ibld.c:1448 fr30-ibld.c:1220 frv-ibld.c:1722
847#: ip2k-ibld.c:823 iq2000-ibld.c:1143 lm32-ibld.c:909 m32c-ibld.c:4119
848#: m32r-ibld.c:1021 mep-ibld.c:2740 mt-ibld.c:1362 or1k-ibld.c:1069
849#: xc16x-ibld.c:1407 xstormy16-ibld.c:1037
eb80cb87 850#, c-format
30aa1306
NC
851msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
852msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання операнда vma"
eb80cb87 853
17550be7
NC
854#: bpf-ibld.c:890 epiphany-ibld.c:1581 fr30-ibld.c:1352 frv-ibld.c:1990
855#: ip2k-ibld.c:883 iq2000-ibld.c:1264 lm32-ibld.c:988 m32c-ibld.c:4707
856#: m32r-ibld.c:1123 mep-ibld.c:3154 mt-ibld.c:1552 or1k-ibld.c:1154
857#: xc16x-ibld.c:1612 xstormy16-ibld.c:1137
eb80cb87 858#, c-format
30aa1306
NC
859msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
860msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення цілого операнда"
eb80cb87 861
17550be7
NC
862#: bpf-ibld.c:938 epiphany-ibld.c:1704 fr30-ibld.c:1474 frv-ibld.c:2248
863#: ip2k-ibld.c:933 iq2000-ibld.c:1375 lm32-ibld.c:1057 m32c-ibld.c:5285
864#: m32r-ibld.c:1215 mep-ibld.c:3558 mt-ibld.c:1732 or1k-ibld.c:1229
865#: xc16x-ibld.c:1807 xstormy16-ibld.c:1227
eb80cb87 866#, c-format
30aa1306
NC
867msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
868msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення операнда vma"
eb80cb87 869
26916852
NC
870#: cgen-asm.c:373
871#, c-format
872msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
873msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%lu не перебуває між %lu і %lu)"
874
875#: d30v-dis.c:232
876#, c-format
877msgid "illegal id (%d)"
878msgstr "некоректний ідентифікатор (%d)"
879
880#: d30v-dis.c:259
881#, c-format
882msgid "<unknown register %d>"
883msgstr "<невідомий регістр %d>"
884
885#. Can't happen.
886#: dis-buf.c:61
887#, c-format
888msgid "Unknown error %d\n"
889msgstr "Невідома помилка %d\n"
890
891#: dis-buf.c:70
892#, c-format
893msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
894msgstr "Адреса 0x%s лежить поза межами доступного діапазону.\n"
895
17550be7
NC
896#: disassemble.c:840
897#, c-format
898msgid "assertion fail %s:%d"
899msgstr "виявлено помилку %s:%d"
900
901#: disassemble.c:841
902msgid "Please report this bug"
903msgstr "Будь ласка, повідомте про цю ваду"
904
26916852
NC
905#: epiphany-asm.c:68
906msgid "register unavailable for short instructions"
907msgstr "регістр недоступний для коротких інструкцій"
908
909#: epiphany-asm.c:115
910msgid "register name used as immediate value"
911msgstr "назву регістра використано як поточне значення"
912
913#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
914#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
915msgid "register source in immediate move"
916msgstr "джерело у регістрі під час пересування поточного значення"
917
918#: epiphany-asm.c:187
919msgid "byte relocation unsupported"
920msgstr "підтримки пересування байтів не передбачено"
921
922#. -- assembler routines inserted here.
923#. -- asm.c
924#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
925#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
926#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
927#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
928#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
929msgid "missing `)'"
930msgstr "не вистачає «)»"
931
932#: epiphany-asm.c:270
933msgid "ABORT: unknown operand"
934msgstr "ABORT: невідомий операнд"
935
936#: epiphany-asm.c:296
937msgid "Not a pc-relative address."
938msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильника команд (pc)."
939
940#: epiphany-desc.c:2109
941#, c-format
942msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
943msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
944
17550be7 945#: epiphany-desc.c:2197
26916852
NC
946#, c-format
947msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
948msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
949
17550be7 950#: epiphany-desc.c:2216
26916852
NC
951#, c-format
952msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
953msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: не вказано порядку байтів"
954
616dcb87 955#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
eb80cb87
NC
956msgid "Register number is not valid"
957msgstr "Номер регістра не є коректним"
958
616dcb87 959#: fr30-asm.c:95
eb80cb87
NC
960msgid "Register must be between r0 and r7"
961msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r0 до r7"
962
616dcb87 963#: fr30-asm.c:97
eb80cb87
NC
964msgid "Register must be between r8 and r15"
965msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r8 до r15"
966
616dcb87 967#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
eb80cb87
NC
968msgid "Register list is not valid"
969msgstr "Список регістрів є некоректним"
970
30aa1306
NC
971#: fr30-desc.c:1586
972#, c-format
973msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
974msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
975
17550be7 976#: fr30-desc.c:1674
30aa1306
NC
977#, c-format
978msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
979msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
980
17550be7 981#: fr30-desc.c:1693
30aa1306
NC
982#, c-format
983msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
984msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
985
616dcb87 986#: frv-asm.c:608
eb80cb87
NC
987msgid "missing `]'"
988msgstr "не вистачає «]»"
989
616dcb87 990#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
eb80cb87
NC
991msgid "Special purpose register number is out of range"
992msgstr "Номер регістра спеціального призначення лежить поза межами можливого діапазону"
993
616dcb87 994#: frv-asm.c:908
eb80cb87
NC
995msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
996msgstr "Значенням операнда A має бути 0 або 1"
997
616dcb87 998#: frv-asm.c:944
eb80cb87
NC
999msgid "register number must be even"
1000msgstr "номер регістра має бути парним"
1001
30aa1306 1002#: frv-desc.c:6326
eb80cb87 1003#, c-format
30aa1306
NC
1004msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1005msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
eb80cb87 1006
17550be7 1007#: frv-desc.c:6414
eb80cb87 1008#, c-format
30aa1306
NC
1009msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1010msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
eb80cb87 1011
17550be7 1012#: frv-desc.c:6433
eb80cb87 1013#, c-format
30aa1306
NC
1014msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1015msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
eb80cb87 1016
30aa1306 1017#: frv-opc.c:459
eb80cb87 1018#, c-format
30aa1306
NC
1019msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
1020msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення vliw->next_slot"
eb80cb87 1021
30aa1306
NC
1022#: frv-opc.c:769
1023#, c-format
1024msgid "internal error: bad major code"
1025msgstr "внутрішня помилка: помилковий код major"
1026
1027#: frv-opc.c:819
1028#, c-format
1029msgid "internal error: bad insn unit"
1030msgstr "внутрішня помилка: помилковий модуль insn"
1031
17550be7 1032#: h8300-dis.c:309
30aa1306
NC
1033#, c-format
1034msgid "Hmmmm 0x%x"
1035msgstr "Г-м-м, 0x%x"
1036
17550be7 1037#: h8300-dis.c:617
30aa1306
NC
1038#, c-format
1039msgid "Don't understand 0x%x \n"
1040msgstr "Незрозуміле 0x%x \n"
1041
17550be7 1042#: i386-dis.c:11040
eb80cb87
NC
1043msgid "<internal disassembler error>"
1044msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>"
1045
17550be7 1046#: i386-dis.c:11337
eb80cb87
NC
1047#, c-format
1048msgid ""
1049"\n"
1050"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
1051"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1052msgstr ""
1053"\n"
1054"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n"
1055"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1056
17550be7 1057#: i386-dis.c:11341
eb80cb87
NC
1058#, c-format
1059msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
1060msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n"
1061
17550be7 1062#: i386-dis.c:11342
eb80cb87
NC
1063#, c-format
1064msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
1065msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n"
1066
17550be7 1067#: i386-dis.c:11343
eb80cb87
NC
1068#, c-format
1069msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
1070msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n"
1071
17550be7 1072#: i386-dis.c:11344
eb80cb87
NC
1073#, c-format
1074msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
1075msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n"
1076
17550be7 1077#: i386-dis.c:11345
eb80cb87
NC
1078#, c-format
1079msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
1080msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n"
1081
17550be7 1082#: i386-dis.c:11346
eb80cb87
NC
1083#, c-format
1084msgid ""
1085" att-mnemonic\n"
1086" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
1087msgstr ""
1088" att-mnemonic\n"
1089" показати інструкцію у символах AT&T\n"
1090
17550be7 1091#: i386-dis.c:11348
eb80cb87
NC
1092#, c-format
1093msgid ""
1094" intel-mnemonic\n"
1095" Display instruction in Intel mnemonic\n"
1096msgstr ""
1097" intel-mnemonic\n"
1098" показати інструкцію у символах Intel\n"
1099
17550be7 1100#: i386-dis.c:11350
eb80cb87
NC
1101#, c-format
1102msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
1103msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n"
1104
17550be7 1105#: i386-dis.c:11351
eb80cb87
NC
1106#, c-format
1107msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
1108msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n"
1109
17550be7 1110#: i386-dis.c:11352
eb80cb87
NC
1111#, c-format
1112msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
1113msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n"
1114
17550be7 1115#: i386-dis.c:11353
eb80cb87
NC
1116#, c-format
1117msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
1118msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n"
1119
17550be7 1120#: i386-dis.c:11354
eb80cb87
NC
1121#, c-format
1122msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
1123msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n"
1124
17550be7 1125#: i386-dis.c:11355
eb80cb87
NC
1126#, c-format
1127msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
1128msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n"
1129
17550be7 1130#: i386-dis.c:11356
429d795d
AM
1131#, c-format
1132msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
1133msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n"
1134
17550be7 1135#: i386-dis.c:11357
429d795d
AM
1136#, c-format
1137msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
1138msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n"
1139
17550be7 1140#: i386-dis.c:11912
429d795d
AM
1141msgid "64-bit address is disabled"
1142msgstr "64-бітову адресу вимкнено"
1143
17550be7 1144#: i386-gen.c:793
eb80cb87 1145#, c-format
30aa1306 1146msgid "%s: error: "
eb80cb87
NC
1147msgstr "%s: помилка: "
1148
17550be7 1149#: i386-gen.c:960
eb80cb87 1150#, c-format
30aa1306 1151msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
eb80cb87
NC
1152msgstr "%s: %d: невідоме бітове поле: %s\n"
1153
17550be7 1154#: i386-gen.c:962
eb80cb87 1155#, c-format
30aa1306
NC
1156msgid "unknown bitfield: %s\n"
1157msgstr "невідоме бітове поле: %s\n"
eb80cb87 1158
17550be7 1159#: i386-gen.c:1025
eb80cb87 1160#, c-format
30aa1306 1161msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
eb80cb87
NC
1162msgstr "%s: %d: не вистачає «)» у бітовому полі: %s\n"
1163
17550be7 1164#: i386-gen.c:1126
eb80cb87 1165#, c-format
375cd423
NC
1166msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
1167msgstr "невідомий операнд трансляції: %s\n"
eb80cb87 1168
17550be7 1169#: i386-gen.c:1777
eb80cb87
NC
1170#, c-format
1171msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
1172msgstr "не вдалося знайти i386-reg.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
1173
17550be7 1174#: i386-gen.c:1855
eb80cb87
NC
1175#, c-format
1176msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
1177msgstr "не вдалося створити i386-init.h, номер помилки = %s\n"
1178
17550be7 1179#: i386-gen.c:1945 ia64-gen.c:2829
eb80cb87
NC
1180#, c-format
1181msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1182msgstr "не вдалося змінити каталог на «%s», номер помилки = %s\n"
1183
17550be7 1184#: i386-gen.c:1959 i386-gen.c:1964
429d795d
AM
1185#, c-format
1186msgid "CpuMax != %d!\n"
1187msgstr "CpuMax != %d!\n"
1188
17550be7 1189#: i386-gen.c:1968
eb80cb87
NC
1190#, c-format
1191msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1192msgstr "%d невикористаних бітів у i386_cpu_flags.\n"
1193
17550be7 1194#: i386-gen.c:1983
eb80cb87
NC
1195#, c-format
1196msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1197msgstr "%d невикористаних бітів у i386_operand_type.\n"
1198
17550be7 1199#: i386-gen.c:1997
eb80cb87
NC
1200#, c-format
1201msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1202msgstr "не вдалося створити i386-tbl.h, номер помилки = %s\n"
1203
30aa1306
NC
1204#: ia64-gen.c:306
1205#, c-format
1206msgid "%s: Error: "
1207msgstr "%s: помилка: "
1208
429d795d 1209#: ia64-gen.c:319
eb80cb87
NC
1210#, c-format
1211msgid "%s: Warning: "
1212msgstr "%s: попередження: "
1213
429d795d 1214#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
eb80cb87
NC
1215#, c-format
1216msgid "multiple note %s not handled\n"
1217msgstr "обробки декількох нотаток %s не передбачено\n"
1218
429d795d 1219#: ia64-gen.c:616
eb80cb87
NC
1220msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1221msgstr "не вдалося знайти ia64-ic.tbl для читання\n"
1222
429d795d 1223#: ia64-gen.c:818
eb80cb87
NC
1224#, c-format
1225msgid "can't find %s for reading\n"
1226msgstr "не вдалося знайти %s для читання\n"
1227
429d795d 1228#: ia64-gen.c:1050
eb80cb87
NC
1229#, c-format
1230msgid ""
1231"most recent format '%s'\n"
1232"appears more restrictive than '%s'\n"
1233msgstr ""
1234"найсвіжіший формат, «%s»,\n"
1235"є більш обмежувальним ніж «%s»\n"
1236
429d795d 1237#: ia64-gen.c:1061
eb80cb87
NC
1238#, c-format
1239msgid "overlapping field %s->%s\n"
1240msgstr "перекриття у полі %s->%s\n"
1241
429d795d 1242#: ia64-gen.c:1258
eb80cb87
NC
1243#, c-format
1244msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1245msgstr "перезапис нотатки %d нотаткою %d (IC:%s)\n"
1246
429d795d 1247#: ia64-gen.c:1465
eb80cb87
NC
1248#, c-format
1249msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1250msgstr "невідомий спосіб визначення залежності %%, %s\n"
1251
429d795d 1252#: ia64-gen.c:1487
eb80cb87
NC
1253#, c-format
1254msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1255msgstr "Невідомий спосіб визначення залежності #, %s\n"
1256
429d795d 1257#: ia64-gen.c:1526
eb80cb87
NC
1258#, c-format
1259msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1260msgstr "IC:%s [%s] не має терміналів або підкласів\n"
1261
429d795d 1262#: ia64-gen.c:1529
eb80cb87
NC
1263#, c-format
1264msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1265msgstr "IC:%s не має терміналів або підкласів\n"
1266
429d795d 1267#: ia64-gen.c:1538
eb80cb87
NC
1268#, c-format
1269msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1270msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s [%s]"
1271
429d795d 1272#: ia64-gen.c:1541
eb80cb87
NC
1273#, c-format
1274msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1275msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s\n"
1276
429d795d 1277#: ia64-gen.c:1552
eb80cb87
NC
1278#, c-format
1279msgid "class %s is defined but not used\n"
1280msgstr "клас %s визначено, але не використано\n"
1281
429d795d 1282#: ia64-gen.c:1565
eb80cb87
NC
1283#, c-format
1284msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1285msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks\n"
1286
429d795d 1287#: ia64-gen.c:1568
eb80cb87
NC
1288#, c-format
1289msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1290msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks або regs\n"
1291
429d795d 1292#: ia64-gen.c:1572
eb80cb87
NC
1293#, c-format
1294msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1295msgstr "rsrc %s (%s) не містить регістрів\n"
1296
429d795d 1297#: ia64-gen.c:2464
eb80cb87
NC
1298#, c-format
1299msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1300msgstr "IC-нотатка %d у коді операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"
1301
429d795d 1302#: ia64-gen.c:2492
eb80cb87
NC
1303#, c-format
1304msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1305msgstr "IC-нотатка %d для коду операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"
1306
429d795d 1307#: ia64-gen.c:2506
eb80cb87
NC
1308#, c-format
1309msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1310msgstr "код операції %s не має класу (операції %d %d %d)\n"
1311
1312#. We've been passed a w. Return with an error message so that
1313#. cgen will try the next parsing option.
616dcb87 1314#: ip2k-asm.c:81
eb80cb87
NC
1315msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1316msgstr "Ключове слово W є некоректним у слоті операнда FR."
1317
1318#. Invalid offset present.
616dcb87 1319#: ip2k-asm.c:106
eb80cb87
NC
1320msgid "offset(IP) is not a valid form"
1321msgstr "offset(IP) є не коректною формою"
1322
1323#. Found something there in front of (DP) but it's out
1324#. of range.
616dcb87 1325#: ip2k-asm.c:154
eb80cb87
NC
1326msgid "(DP) offset out of range."
1327msgstr "(DP) перевищення можливого зміщення."
1328
1329#. Found something there in front of (SP) but it's out
1330#. of range.
616dcb87 1331#: ip2k-asm.c:195
eb80cb87
NC
1332msgid "(SP) offset out of range."
1333msgstr "(SP) перевищення можливого зміщення."
1334
616dcb87 1335#: ip2k-asm.c:211
eb80cb87
NC
1336msgid "illegal use of parentheses"
1337msgstr "некоректне використання дужки"
1338
616dcb87 1339#: ip2k-asm.c:218
eb80cb87
NC
1340msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1341msgstr "операнд поза діапазоном (не лежить між 1 і 255)"
1342
1343#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
616dcb87 1344#: ip2k-asm.c:242
eb80cb87
NC
1345msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1346msgstr "parse_addr16: некоректний індекс операції."
1347
616dcb87 1348#: ip2k-asm.c:296
eb80cb87
NC
1349msgid "Byte address required. - must be even."
1350msgstr "Потрібна байтова адреса. - має бути парним."
1351
616dcb87 1352#: ip2k-asm.c:305
eb80cb87
NC
1353msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1354msgstr "cgen_parse_address повернуто символ. Мало бути повернуто літерал."
1355
616dcb87 1356#: ip2k-asm.c:360
eb80cb87
NC
1357msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1358msgstr "операнд оператора з відсотком не є символом"
1359
616dcb87 1360#: ip2k-asm.c:413
eb80cb87
NC
1361msgid "Attempt to find bit index of 0"
1362msgstr "Спроба знайти бітовий індекс 0"
1363
30aa1306
NC
1364#: ip2k-desc.c:1015
1365#, c-format
1366msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1367msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1368
17550be7 1369#: ip2k-desc.c:1103
30aa1306
NC
1370#, c-format
1371msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1372msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1373
17550be7 1374#: ip2k-desc.c:1122
30aa1306
NC
1375#, c-format
1376msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1377msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1378
616dcb87 1379#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
eb80cb87
NC
1380msgid "immediate value cannot be register"
1381msgstr "поточне значення не може бути регістровим"
1382
616dcb87 1383#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
eb80cb87
NC
1384msgid "immediate value out of range"
1385msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
1386
616dcb87 1387#: iq2000-asm.c:182
eb80cb87
NC
1388msgid "21-bit offset out of range"
1389msgstr "21-бітовий зсув поза межами діапазону"
1390
30aa1306
NC
1391#: iq2000-desc.c:2020
1392#, c-format
1393msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1394msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1395
17550be7 1396#: iq2000-desc.c:2108
30aa1306
NC
1397#, c-format
1398msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1399msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1400
17550be7 1401#: iq2000-desc.c:2127
30aa1306
NC
1402#, c-format
1403msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1404msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1405
616dcb87 1406#: lm32-asm.c:166
eb80cb87
NC
1407msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1408msgstr "мало бути вказано відносну адресу gp: gp(символ)"
1409
616dcb87 1410#: lm32-asm.c:196
eb80cb87
NC
1411msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1412msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: got(символ)"
1413
616dcb87 1414#: lm32-asm.c:226
eb80cb87
NC
1415msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1416msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotoffhi16(символ)"
1417
616dcb87 1418#: lm32-asm.c:256
eb80cb87
NC
1419msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1420msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotofflo16(символ)"
1421
30aa1306
NC
1422#: lm32-desc.c:1002
1423#, c-format
1424msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1425msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1426
17550be7 1427#: lm32-desc.c:1090
30aa1306
NC
1428#, c-format
1429msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1430msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1431
17550be7 1432#: lm32-desc.c:1109
30aa1306
NC
1433#, c-format
1434msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1435msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1436
26916852 1437#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
eb80cb87
NC
1438#, c-format
1439msgid "unknown\t0x%04lx"
1440msgstr "невідоме\t0x%04lx"
1441
26916852 1442#: m10200-dis.c:321
eb80cb87
NC
1443#, c-format
1444msgid "unknown\t0x%02lx"
1445msgstr "невідоме\t0x%02lx"
1446
616dcb87 1447#: m32c-asm.c:117
eb80cb87
NC
1448msgid "imm:6 immediate is out of range"
1449msgstr "imm:6 поточне значення поза діапазоном"
1450
616dcb87 1451#: m32c-asm.c:145
eb80cb87
NC
1452#, c-format
1453msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1454msgstr "%dsp8() приймає символічну адресу, а не число"
1455
616dcb87 1456#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
eb80cb87
NC
1457msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1458msgstr "dsp:8 поточне значення поза діапазоном"
1459
616dcb87 1460#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
eb80cb87
NC
1461msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1462msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -8 до 7"
1463
616dcb87 1464#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
eb80cb87
NC
1465msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1466msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -7 до 8"
1467
616dcb87 1468#: m32c-asm.c:281
eb80cb87
NC
1469#, c-format
1470msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1471msgstr "%dsp16() приймає символічну адресу, а не число"
1472
616dcb87 1473#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
eb80cb87
NC
1474msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1475msgstr "dsp:16 поточне значення поза діапазоном"
1476
616dcb87 1477#: m32c-asm.c:399
eb80cb87
NC
1478msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1479msgstr "dsp:20 поточне значення поза діапазоном"
1480
616dcb87 1481#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
eb80cb87
NC
1482msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1483msgstr "dsp:24 поточне значення поза діапазоном"
1484
616dcb87 1485#: m32c-asm.c:478
eb80cb87
NC
1486msgid "immediate is out of range 1-2"
1487msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-2"
1488
616dcb87 1489#: m32c-asm.c:496
eb80cb87
NC
1490msgid "immediate is out of range 1-8"
1491msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-8"
1492
616dcb87 1493#: m32c-asm.c:514
eb80cb87
NC
1494msgid "immediate is out of range 0-7"
1495msgstr "Поточне значення поза діапазоном 0-7"
1496
616dcb87 1497#: m32c-asm.c:550
eb80cb87
NC
1498msgid "immediate is out of range 2-9"
1499msgstr "Поточне значення поза діапазоном 2-9"
1500
616dcb87 1501#: m32c-asm.c:568
eb80cb87
NC
1502msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1503msgstr "Номер біта для індексування загального регістра лежить поза межами діапазону 0-15"
1504
616dcb87 1505#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
eb80cb87
NC
1506msgid "bit,base is out of range"
1507msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону"
1508
616dcb87 1509#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
eb80cb87
NC
1510msgid "bit,base out of range for symbol"
1511msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону для символу"
1512
616dcb87 1513#: m32c-asm.c:802
eb80cb87
NC
1514msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1515msgstr "некоректна пара r0l/r0h"
1516
616dcb87 1517#: m32c-asm.c:832
eb80cb87
NC
1518msgid "Invalid size specifier"
1519msgstr "Некоректний специфікатор розміру"
1520
30aa1306
NC
1521#: m32c-desc.c:63033
1522#, c-format
1523msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1524msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1525
17550be7 1526#: m32c-desc.c:63121
30aa1306
NC
1527#, c-format
1528msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1529msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1530
17550be7 1531#: m32c-desc.c:63140
30aa1306
NC
1532#, c-format
1533msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1534msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1535
1536#: m32r-desc.c:1365
1537#, c-format
1538msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1539msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1540
17550be7 1541#: m32r-desc.c:1453
30aa1306
NC
1542#, c-format
1543msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1544msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1545
17550be7 1546#: m32r-desc.c:1472
30aa1306
NC
1547#, c-format
1548msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1549msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1550
26916852 1551#: m68k-dis.c:1294
eb80cb87
NC
1552#, c-format
1553msgid "<function code %d>"
1554msgstr "<код функції %d>"
1555
26916852 1556#: m68k-dis.c:1457
eb80cb87
NC
1557#, c-format
1558msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1559msgstr "<внутрішня помилка у таблиці кодів операцій: %s %s>\n"
1560
616dcb87 1561#: mep-asm.c:129
eb80cb87
NC
1562msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1563msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $tp або $13"
1564
616dcb87 1565#: mep-asm.c:143
eb80cb87
NC
1566msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1567msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $sp або $15"
1568
616dcb87 1569#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
eb80cb87
NC
1570#, c-format
1571msgid "invalid %function() here"
1572msgstr "%function() (функція з відсотком) тут є некоректною"
1573
616dcb87 1574#: mep-asm.c:336
eb80cb87
NC
1575msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1576msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -32768 до 32767"
1577
616dcb87 1578#: mep-asm.c:356
eb80cb87
NC
1579msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1580msgstr "Поточне значення поза діапазоном від 0 до 65535"
1581
616dcb87 1582#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
eb80cb87
NC
1583msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1584msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -512 до 511"
1585
616dcb87 1586#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
eb80cb87
NC
1587msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1588msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -128 до 127"
1589
616dcb87 1590#: mep-asm.c:558
eb80cb87
NC
1591msgid "Value is not aligned enough"
1592msgstr "Значення недостатньо вирівняно"
1593
30aa1306
NC
1594#: mep-desc.c:6226
1595#, c-format
1596msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1597msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1598
17550be7 1599#: mep-desc.c:6314
30aa1306
NC
1600#, c-format
1601msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1602msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1603
17550be7 1604#: mep-desc.c:6333
30aa1306
NC
1605#, c-format
1606msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1607msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1608
26916852 1609#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031
eb80cb87 1610#, c-format
429d795d
AM
1611msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1612msgstr "# внутрішня помилка, невизначений операнд у «%s %s»"
eb80cb87 1613
26916852 1614#: mips-dis.c:2620
375cd423
NC
1615msgid "Use canonical instruction forms.\n"
1616msgstr "використовувати канонічні форми інструкцій.\n"
eb80cb87 1617
26916852 1618#: mips-dis.c:2622
375cd423
NC
1619msgid "Recognize MSA instructions.\n"
1620msgstr "розпізнавати інструкції MSA.\n"
eb80cb87 1621
26916852 1622#: mips-dis.c:2624
375cd423
NC
1623msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1624msgstr "розпізнавати інструкції віртуалізації ASE.\n"
eb80cb87 1625
26916852 1626#: mips-dis.c:2626
eb80cb87 1627msgid ""
375cd423
NC
1628"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
1629" instructions.\n"
eb80cb87 1630msgstr ""
375cd423 1631"розпізнавати інструкції eXtended Physical\n"
429d795d 1632" Address (XPA) ASE.\n"
eb80cb87 1633
26916852 1634#: mips-dis.c:2629
375cd423
NC
1635msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
1636msgstr "розпізнавати інструкції Global INValidate (GINV) ASE.\n"
30aa1306 1637
26916852 1638#: mips-dis.c:2633
375cd423
NC
1639msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
1640msgstr "Розпізнавати інструкції мультимедійних розширень Loongson (MMI) ASE.\n"
1641
26916852 1642#: mips-dis.c:2637
375cd423
NC
1643msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
1644msgstr "розпізнавати інструкції Loongson Content Address Memory (CAM).\n"
1645
26916852 1646#: mips-dis.c:2641
375cd423
NC
1647msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
1648msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions (EXT).\n"
1649
26916852 1650#: mips-dis.c:2645
375cd423
NC
1651msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
1652msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n"
1653
26916852 1654#: mips-dis.c:2648
eb80cb87 1655msgid ""
375cd423
NC
1656"Print GPR names according to specified ABI.\n"
1657" Default: based on binary being disassembled.\n"
eb80cb87 1658msgstr ""
375cd423 1659"виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
429d795d
AM
1660" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
1661" дизасемблюється.\n"
eb80cb87 1662
26916852 1663#: mips-dis.c:2651
eb80cb87 1664msgid ""
375cd423
NC
1665"Print FPR names according to specified ABI.\n"
1666" Default: numeric.\n"
eb80cb87 1667msgstr ""
375cd423 1668"виводити назви FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
eb80cb87
NC
1669" Типове значення: numeric.\n"
1670
26916852 1671#: mips-dis.c:2654
eb80cb87 1672msgid ""
375cd423
NC
1673"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
1674" Default: based on binary being disassembled.\n"
eb80cb87 1675msgstr ""
375cd423 1676"виводити назви регістрів CP0 у\n"
eb80cb87
NC
1677" вказаній архітектурі.\n"
1678" Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
1679
26916852 1680#: mips-dis.c:2658
eb80cb87 1681msgid ""
375cd423
NC
1682"Print HWR names according to specified architecture.\n"
1683" Default: based on binary being disassembled.\n"
eb80cb87 1684msgstr ""
375cd423
NC
1685"виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
1686" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
1687" дизасемблюється.\n"
eb80cb87 1688
26916852 1689#: mips-dis.c:2661
375cd423
NC
1690msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
1691msgstr "виводити назви GPR і FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
eb80cb87 1692
26916852 1693#: mips-dis.c:2663
eb80cb87 1694msgid ""
375cd423
NC
1695"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
1696" architecture."
eb80cb87 1697msgstr ""
375cd423
NC
1698"виводити назви регістрів CP0 і HWR у\n"
1699" вказаній архітектурі."
eb80cb87 1700
26916852 1701#: mips-dis.c:2749
eb80cb87
NC
1702#, c-format
1703msgid ""
1704"\n"
375cd423
NC
1705"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1706"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1707"\n"
eb80cb87
NC
1708msgstr ""
1709"\n"
375cd423
NC
1710"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для MIPS параметри\n"
1711"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1712"\n"
eb80cb87 1713
26916852 1714#: mips-dis.c:2783
eb80cb87
NC
1715#, c-format
1716msgid ""
1717"\n"
375cd423 1718" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
eb80cb87
NC
1719" "
1720msgstr ""
1721"\n"
375cd423 1722" У вказаних вище параметрах використовуються такі значення для «%s»:\n"
eb80cb87
NC
1723" "
1724
30aa1306 1725#: mmix-dis.c:33
eb80cb87 1726#, c-format
30aa1306
NC
1727msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
1728msgstr "помилковий випадок %d (%s) у %s:%d"
eb80cb87 1729
30aa1306 1730#: mmix-dis.c:42
eb80cb87 1731#, c-format
30aa1306
NC
1732msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1733msgstr "внутрішнє: недіагностований код (не вистачає прикладу для тестування): %s:%d"
eb80cb87 1734
30aa1306 1735#: mmix-dis.c:52
eb80cb87
NC
1736msgid "(unknown)"
1737msgstr "(невідомо)"
1738
26916852
NC
1739#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
1740msgid "*illegal*"
1741msgstr "*заборонено*"
1742
1743#: mmix-dis.c:529
eb80cb87
NC
1744#, c-format
1745msgid "*unknown operands type: %d*"
1746msgstr "*невідомий тип операндів: %d*"
1747
30aa1306
NC
1748#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
1749#, c-format
1750msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1751msgstr "внутрішня помилка: immediate() викликано із некоректною кількістю байтів %d"
1752
429d795d
AM
1753#: msp430-dis.c:59
1754#, c-format
1755msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1756msgstr "Попередження: дизасемблювання є ненадійним — надто мало доступних байтів"
1757
1758#: msp430-dis.c:65
1759#, c-format
1760msgid "Error: read from memory failed"
1761msgstr "Помилка: не вдалося прочитати з пам’яті"
1762
1763#: msp430-dis.c:499
1764msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1765msgstr "Попередження: некоректна інструкція під час емуляції"
eb80cb87
NC
1766
1767#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
429d795d
AM
1768#: msp430-dis.c:591
1769msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1770msgstr "Попередження: некоректне як 2-операторна інструкція"
eb80cb87 1771
429d795d
AM
1772#: msp430-dis.c:1002
1773msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1774msgstr "Попередження: нерозпізнаний режим адресування CALLA"
1775
1776#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1777#, c-format
1778msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1779msgstr "Попередження: виявлено зарезервоване використання бітів A/L і B/W"
1780
616dcb87 1781#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
eb80cb87
NC
1782msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1783msgstr "Операнд лежить поза межами можливого діапазону. Він має належати проміжку від -32768 до 32767."
1784
616dcb87 1785#: mt-asm.c:149
eb80cb87
NC
1786msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1787msgstr "ВЕЛИКІ проблеми у parse_imm16!"
1788
616dcb87 1789#: mt-asm.c:157
eb80cb87
NC
1790msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1791msgstr "Операнд оператора з відсотком не є символом"
1792
616dcb87 1793#: mt-asm.c:395
eb80cb87
NC
1794msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1795msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише значення 0,1,2."
1796
30aa1306
NC
1797#: mt-desc.c:1146
1798#, c-format
1799msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1800msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1801
17550be7 1802#: mt-desc.c:1234
30aa1306
NC
1803#, c-format
1804msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1805msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1806
17550be7 1807#: mt-desc.c:1253
30aa1306
NC
1808#, c-format
1809msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1810msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1811
375cd423 1812#: nds32-asm.c:1760
30aa1306
NC
1813#, c-format
1814msgid "internal error: unknown operand, %s"
1815msgstr "внутрішня помилка: невідомий операнд, %s"
1816
375cd423 1817#: nds32-asm.c:2396
30aa1306
NC
1818#, c-format
1819msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
1820msgstr "внутрішня помилка: невідомий спосіб роботи з результатами обробки"
1821
375cd423 1822#: nds32-asm.c:2404
30aa1306
NC
1823#, c-format
1824msgid "internal error: unknown hardware resource"
1825msgstr "внутрішня помилка: невідомий апаратний ресурс"
1826
17550be7
NC
1827#: nds32-dis.c:1186
1828msgid "insufficient data to decode instruction"
1829msgstr "недостатньо даних для декодування інструкції"
1830
30aa1306
NC
1831#: nfp-dis.c:927
1832msgid "<invalid_instruction>:"
1833msgstr "<некоректна_інструкція>:"
1834
1835#: nfp-dis.c:1331
1836msgid ", <invalid CRC operator>, "
1837msgstr ", <некоректний оператор CRC>, "
1838
1839#: nfp-dis.c:1683
1840msgid "<invalid branch>["
1841msgstr "<некоректна гілка>["
1842
1843#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
1844#, c-format
1845msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
1846msgstr "<некоректна ціль команди %d:%d:%d>[]"
1847
1848#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
1849#, c-format
1850msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
1851msgstr "<некоректна дія команди %d:%d:%d>[]"
1852
1853#: nfp-dis.c:2555
1854msgid "File has no ME-Config section."
1855msgstr "У файлі немає розділу ME-Config."
1856
1857#: nfp-dis.c:2569
1858msgid "File has invalid ME-Config section."
1859msgstr "У файлі некоректний розділ ME-Config."
1860
1861#: nfp-dis.c:2711
1862#, c-format
1863msgid "Error processing section %u "
1864msgstr "Помилка під час обробки розділу %u "
1865
1866#: nfp-dis.c:2740
1867#, c-format
1868msgid "Invalid NFP option: %s"
1869msgstr "Некоректний параметр NFP: %s"
1870
1871#: nfp-dis.c:2972
1872#, c-format
1873msgid ""
1874"\n"
1875"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
1876"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1877msgstr ""
1878"\n"
1879"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для NFP параметри\n"
1880"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1881
1882#: nfp-dis.c:2976
1883#, c-format
1884msgid ""
1885"\n"
1886" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
1887" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
375cd423 1888" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
30aa1306
NC
1889msgstr ""
1890"\n"
1891" no-pc\t\t не виводити префікс лічильника програми.\n"
1892" ctx4\t\t примусове дизасемблювання за допомогою 4-контекстного режиму.\n"
1893" ctx8\t\t примусовий 8-контекстний режим, має пріоритет."
1894
1895#: nios2-dis.c:135
1896#, c-format
1897msgid "out of memory"
1898msgstr "недостатньо пам'яті"
1899
1900#: nios2-dis.c:263
1901#, c-format
1902msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1903msgstr "внутрішня помилка: пошкоджений дескриптор коду операції для «%s %s»"
1904
eb80cb87
NC
1905#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1906#. A is an address and we can`t have the address of
1907#. an immediate either. We don't know how much to increase
1908#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1909#. anyway!
17550be7 1910#: ns32k-dis.c:533
eb80cb87
NC
1911#, c-format
1912msgid "$<undefined>"
1913msgstr "$<не визначено>"
1914
375cd423
NC
1915#: or1k-asm.c:55
1916msgid "relocation invalid for store"
1917msgstr "некоректне пересування для сховища даних"
1918
1919#: or1k-asm.c:56
1920msgid "internal relocation type invalid"
1921msgstr "некоректний тип внутрішнього пересування"
1922
17550be7 1923#: or1k-desc.c:2040
30aa1306
NC
1924#, c-format
1925msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1926msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1927
17550be7 1928#: or1k-desc.c:2128
30aa1306
NC
1929#, c-format
1930msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1931msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1932
17550be7 1933#: or1k-desc.c:2147
30aa1306
NC
1934#, c-format
1935msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1936msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1937
17550be7 1938#: ppc-dis.c:386
eb80cb87 1939#, c-format
30aa1306
NC
1940msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
1941msgstr "попередження: ігноруємо невідомий параметр -M%s"
eb80cb87 1942
17550be7 1943#: ppc-dis.c:977
eb80cb87
NC
1944#, c-format
1945msgid ""
1946"\n"
1947"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1948"the -M switch:\n"
1949msgstr ""
1950"\n"
1951"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для PPC параметри\n"
1952"дизасемблера:\n"
1953
375cd423 1954#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
429d795d
AM
1955msgid "invalid register"
1956msgstr "некоректний регістр"
1957
26916852 1958#: ppc-opc.c:396
eb80cb87
NC
1959msgid "invalid conditional option"
1960msgstr "некоректна умова"
1961
26916852 1962#: ppc-opc.c:399
eb80cb87
NC
1963msgid "invalid counter access"
1964msgstr "некоректний доступ до лічильника"
1965
26916852
NC
1966#: ppc-opc.c:463
1967msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
1968msgstr "значення BO вказує на те, що не буде підказки щодо розгалуження, якщо використано модифікатор + або -"
1969
1970#: ppc-opc.c:468
eb80cb87
NC
1971msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1972msgstr "спроба встановити біт y під час використання модифікатора + або -"
1973
26916852
NC
1974#: ppc-opc.c:470
1975msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
1976msgstr "спроба встановити біт «at» під час використання модифікатора + або -"
1977
17550be7 1978#: ppc-opc.c:677
26916852
NC
1979msgid "invalid R operand"
1980msgstr "некоректний операнд R"
1981
17550be7 1982#: ppc-opc.c:732
eb80cb87
NC
1983msgid "invalid mask field"
1984msgstr "некоректне поле маски"
1985
17550be7 1986#: ppc-opc.c:755
429d795d
AM
1987msgid "invalid mfcr mask"
1988msgstr "некоректна маска mfcr"
eb80cb87 1989
17550be7 1990#: ppc-opc.c:873 ppc-opc.c:891
429d795d
AM
1991msgid "illegal L operand value"
1992msgstr "некоректне значення операнда L"
1993
17550be7
NC
1994#: ppc-opc.c:914
1995msgid "illegal WC operand value"
1996msgstr "некоректне значення операнда WC"
1997
1998#: ppc-opc.c:1011
429d795d
AM
1999msgid "incompatible L operand value"
2000msgstr "несумісне значення операнда L"
2001
17550be7 2002#: ppc-opc.c:1051 ppc-opc.c:1086
eb80cb87
NC
2003msgid "illegal bitmask"
2004msgstr "некоректна бітова маска"
2005
17550be7 2006#: ppc-opc.c:1173
eb80cb87
NC
2007msgid "address register in load range"
2008msgstr "регістр адреси у діапазоні завантаження"
2009
17550be7
NC
2010#: ppc-opc.c:1213
2011msgid "illegal PL operand value"
2012msgstr "некоректне значення операнда PL"
2013
2014#: ppc-opc.c:1274
eb80cb87
NC
2015msgid "index register in load range"
2016msgstr "регістр індексу у діапазоні завантаження"
2017
17550be7 2018#: ppc-opc.c:1303 ppc-opc.c:1389
eb80cb87
NC
2019msgid "source and target register operands must be different"
2020msgstr "регістрові операнди джерела і призначення мають бути різними"
2021
17550be7 2022#: ppc-opc.c:1334
eb80cb87
NC
2023msgid "invalid register operand when updating"
2024msgstr "некоректний операнд регістра під час оновлення"
2025
17550be7 2026#: ppc-opc.c:1452
429d795d
AM
2027msgid "illegal immediate value"
2028msgstr "некоректна константа"
2029
17550be7 2030#: ppc-opc.c:1557
375cd423
NC
2031msgid "invalid bat number"
2032msgstr "некоректний номер bat"
2033
17550be7 2034#: ppc-opc.c:1592
eb80cb87
NC
2035msgid "invalid sprg number"
2036msgstr "некоректний номер sprg"
2037
17550be7 2038#: ppc-opc.c:1629
429d795d
AM
2039msgid "invalid tbr number"
2040msgstr "некоректний номер tbr"
2041
17550be7
NC
2042#: ppc-opc.c:1715 ppc-opc.c:1761
2043msgid "VSR overlaps ACC operand"
2044msgstr "VSR перекриває операнд ACC"
2045
2046#: ppc-opc.c:1868
eb80cb87
NC
2047msgid "invalid constant"
2048msgstr "некоректна константа"
2049
17550be7 2050#: ppc-opc.c:1970 ppc-opc.c:1993 ppc-opc.c:2016 ppc-opc.c:2039
616dcb87
NC
2051msgid "UIMM = 00000 is illegal"
2052msgstr "UIMM = 00000 є некоректним"
2053
17550be7 2054#: ppc-opc.c:2062
616dcb87
NC
2055msgid "UIMM values >7 are illegal"
2056msgstr "Значення UIMM > 7 є некоректними"
2057
17550be7 2058#: ppc-opc.c:2085
616dcb87
NC
2059msgid "UIMM values >15 are illegal"
2060msgstr "Значення UIMM > 15 є некоректними"
2061
17550be7 2062#: ppc-opc.c:2108
616dcb87
NC
2063msgid "GPR odd is illegal"
2064msgstr "Непарне GPR є некоректним"
2065
17550be7 2066#: ppc-opc.c:2131 ppc-opc.c:2154
616dcb87
NC
2067msgid "invalid offset"
2068msgstr "некоректний зсув"
2069
17550be7 2070#: ppc-opc.c:2177
616dcb87
NC
2071msgid "invalid Ddd value"
2072msgstr "некоректне значення Ddd"
2073
17550be7
NC
2074#. The option without '=' should be defined above.
2075#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:109
429d795d 2076#, c-format
30aa1306
NC
2077msgid "unrecognized disassembler option: %s"
2078msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
429d795d 2079
17550be7
NC
2080#. Invalid options with '=', no option name before '=',
2081#. and no value after '='.
2082#: riscv-dis.c:93
2083#, c-format
2084msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
2085msgstr "невідомий параметр дизасемблювання з «=»: %s"
2086
2087#: riscv-dis.c:103
2088#, c-format
2089msgid "unknown privilege spec set by %s=%s"
2090msgstr "невідома специфікація прав доступу, яку встановлено інструкцією %s=%s"
2091
2092#: riscv-dis.c:406
429d795d
AM
2093#, c-format
2094msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
2095msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)"
2096
17550be7 2097#: riscv-dis.c:605
eb80cb87
NC
2098#, c-format
2099msgid ""
2100"\n"
429d795d 2101"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
eb80cb87
NC
2102"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2103msgstr ""
2104"\n"
429d795d 2105"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n"
eb80cb87
NC
2106"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
2107
17550be7
NC
2108#: riscv-dis.c:609
2109#, c-format
2110msgid ""
2111"\n"
2112" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
2113msgstr ""
2114"\n"
2115" numeric вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n"
2116
2117#: riscv-dis.c:612
eb80cb87 2118#, c-format
429d795d
AM
2119msgid ""
2120"\n"
17550be7
NC
2121" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
2122" than into pseudoinstructions.\n"
429d795d
AM
2123msgstr ""
2124"\n"
17550be7
NC
2125" no-aliases дизасемблювати лише у канонічні інструкції, а не у\n"
2126" псевдоінструкції.\n"
eb80cb87 2127
17550be7 2128#: riscv-dis.c:616
eb80cb87 2129#, c-format
429d795d
AM
2130msgid ""
2131"\n"
17550be7
NC
2132" priv-spec=PRIV Print the CSR according to the chosen privilege spec\n"
2133" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
429d795d
AM
2134msgstr ""
2135"\n"
17550be7
NC
2136" priv-spec=ПРДОСТ вивести CSR відповідно до вибраної специфікації прав доступу\n"
2137" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
429d795d 2138
26916852
NC
2139#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
2140msgid "<invalid register number>"
2141msgstr "<некоректний номер регістру>"
2142
2143#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
2144msgid "<invalid condition code>"
2145msgstr "<некоректний код умови>"
2146
2147#: rx-dis.c:155
2148msgid "<invalid flag>"
2149msgstr "<некоректний прапорець>"
2150
2151#: rx-dis.c:203
2152msgid "<invalid opsize>"
2153msgstr "<некоретний розмір операції>"
2154
2155#: rx-dis.c:211
2156msgid "<invalid size>"
2157msgstr "<некоректний розмір>"
2158
17550be7 2159#: s12z-dis.c:251 s12z-dis.c:308 s12z-dis.c:319
26916852
NC
2160msgid "<illegal reg num>"
2161msgstr "<некоректний номер регістру>"
2162
17550be7 2163#: s12z-dis.c:382
26916852
NC
2164msgid "<bad>"
2165msgstr "<помилка>"
2166
17550be7 2167#: s12z-dis.c:392
26916852
NC
2168msgid ".<bad>"
2169msgstr ".<помилка>"
2170
429d795d
AM
2171#: s390-dis.c:42
2172msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
2173msgstr "дизасемблювати у режимі архітектури ESA"
2174
2175#: s390-dis.c:43
2176msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
2177msgstr "дизасемблювати у режимі z/Architecture"
2178
2179#: s390-dis.c:44
2180msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
2181msgstr "Вивести невідомі інструкції відповідно до довжини з перших двох бітів"
2182
30aa1306
NC
2183#: s390-dis.c:76
2184#, c-format
2185msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
2186msgstr "невідомий параметр дизасемблювання S/390: %s"
2187
375cd423 2188#: s390-dis.c:416
429d795d
AM
2189#, c-format
2190msgid ""
2191"\n"
2192"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
2193"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2194msgstr ""
2195"\n"
2196"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для S/390 параметри\n"
2197"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
eb80cb87 2198
26916852
NC
2199#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146
2200#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
eb80cb87
NC
2201msgid "<illegal instruction>"
2202msgstr "<некоректна інструкція>"
2203
30aa1306 2204#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
eb80cb87 2205#, c-format
30aa1306
NC
2206msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2207msgstr "внутрішня помилка: помилка у файлі sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"
eb80cb87 2208
30aa1306 2209#: sparc-dis.c:377
eb80cb87 2210#, c-format
30aa1306
NC
2211msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2212msgstr "внутрішня помилка: помилка у sparc-opcode.h: «%s» == «%s»\n"
eb80cb87
NC
2213
2214#. Mark as non-valid instruction.
17550be7 2215#: sparc-dis.c:1094
eb80cb87
NC
2216msgid "unknown"
2217msgstr "невідома"
2218
26916852
NC
2219#: v850-dis.c:190
2220msgid "<invalid s-reg number>"
2221msgstr "<некоректний номер s-регістру>"
2222
2223#: v850-dis.c:206
2224msgid "<invalid reg number>"
2225msgstr "<некоректний номер регістру>"
2226
2227#: v850-dis.c:222
2228msgid "<invalid v-reg number>"
2229msgstr "<некоректний номер v-регістру>"
2230
2231#: v850-dis.c:236
2232msgid "<invalid CC-reg number>"
2233msgstr "<некоректний номер CC-регістру>"
2234
2235#: v850-dis.c:250
2236msgid "<invalid float-CC-reg number>"
2237msgstr "<некоректний номер float-CC-регістру>"
2238
2239#: v850-dis.c:264
2240msgid "<invalid cacheop number>"
2241msgstr "<некоректний номер cacheop>"
2242
2243#: v850-dis.c:275
2244msgid "<invalid prefop number>"
2245msgstr "<некоректний номер prefop>"
2246
2247#: v850-dis.c:510
eb80cb87 2248#, c-format
30aa1306
NC
2249msgid "unknown operand shift: %x"
2250msgstr "невідомий зсув операнда: %x"
eb80cb87 2251
26916852 2252#: v850-dis.c:526
eb80cb87 2253#, c-format
30aa1306
NC
2254msgid "unknown reg: %d"
2255msgstr "невідомий регістр: %d"
eb80cb87
NC
2256
2257#. The functions used to insert and extract complicated operands.
2258#. Note: There is a conspiracy between these functions and
2259#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
2260#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2261#. specific command line option is given to GAS.
429d795d 2262#: v850-opc.c:53
eb80cb87
NC
2263msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
2264msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні, його також не вирівняно"
2265
429d795d 2266#: v850-opc.c:54
eb80cb87
NC
2267msgid "displacement value is out of range"
2268msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні"
2269
429d795d 2270#: v850-opc.c:55
eb80cb87
NC
2271msgid "displacement value is not aligned"
2272msgstr "значення зсуву не вирівняно"
2273
429d795d 2274#: v850-opc.c:57
eb80cb87
NC
2275msgid "immediate value is out of range"
2276msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
2277
429d795d 2278#: v850-opc.c:58
eb80cb87
NC
2279msgid "branch value out of range"
2280msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону"
2281
429d795d 2282#: v850-opc.c:59
eb80cb87
NC
2283msgid "branch value not in range and to odd offset"
2284msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону і визначає непарне зміщення"
2285
429d795d 2286#: v850-opc.c:60
eb80cb87
NC
2287msgid "branch to odd offset"
2288msgstr "відгалуження за непарним зміщенням"
2289
429d795d
AM
2290#: v850-opc.c:61
2291msgid "position value is out of range"
2292msgstr "значення позиції поза межами діапазону"
2293
2294#: v850-opc.c:62
2295msgid "width value is out of range"
2296msgstr "значення ширини поза межами припустимого діапазону"
2297
2298#: v850-opc.c:63
2299msgid "SelID is out of range"
2300msgstr "SelID поза межами припустимого діапазону"
2301
2302#: v850-opc.c:64
2303msgid "vector8 is out of range"
2304msgstr "vector8 поза межами припустимого діапазону"
2305
2306#: v850-opc.c:65
2307msgid "vector5 is out of range"
2308msgstr "vector5 поза межами припустимого діапазону"
2309
2310#: v850-opc.c:66
2311msgid "imm10 is out of range"
2312msgstr "imm10 поза межами припустимого діапазону"
2313
2314#: v850-opc.c:67
2315msgid "SR/SelID is out of range"
2316msgstr "SR/SelID поза межами припустимого діапазону"
2317
2318#: v850-opc.c:512
eb80cb87
NC
2319msgid "invalid register for stack adjustment"
2320msgstr "некоректний регістр для узгодження стека"
2321
429d795d 2322#: v850-opc.c:532
eb80cb87
NC
2323msgid "invalid register name"
2324msgstr "некоректна назва регістра"
2325
429d795d
AM
2326#: wasm32-dis.c:88
2327msgid "Disassemble \"register\" names"
2328msgstr "Дизасемблювати назви «register»"
2329
2330#: wasm32-dis.c:89
2331msgid "Name well-known globals"
2332msgstr "Називати добре відомі загальні"
2333
26916852 2334#: wasm32-dis.c:537
429d795d
AM
2335#, c-format
2336msgid ""
2337"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
2338"with the -M switch:\n"
2339msgstr ""
2340"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для WebAssembly параметри\n"
2341"дизасемблера:\n"
2342
616dcb87 2343#: xc16x-asm.c:66
eb80cb87
NC
2344msgid "Missing '#' prefix"
2345msgstr "Не вистачає префікса «#»"
2346
616dcb87 2347#: xc16x-asm.c:82
eb80cb87
NC
2348msgid "Missing '.' prefix"
2349msgstr "Не вистачає префікса «.»"
2350
616dcb87 2351#: xc16x-asm.c:98
eb80cb87
NC
2352msgid "Missing 'pof:' prefix"
2353msgstr "Не вистачає префікса «pof:»"
2354
616dcb87 2355#: xc16x-asm.c:114
eb80cb87
NC
2356msgid "Missing 'pag:' prefix"
2357msgstr "Не вистачає префікса «pag:»"
2358
616dcb87 2359#: xc16x-asm.c:130
eb80cb87
NC
2360msgid "Missing 'sof:' prefix"
2361msgstr "Не вистачає префікса «sof:»"
2362
616dcb87 2363#: xc16x-asm.c:146
eb80cb87
NC
2364msgid "Missing 'seg:' prefix"
2365msgstr "Не вистачає префікса «seg:»"
2366
30aa1306
NC
2367#: xc16x-desc.c:3349
2368#, c-format
2369msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2370msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
2371
17550be7 2372#: xc16x-desc.c:3437
30aa1306
NC
2373#, c-format
2374msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2375msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
2376
17550be7 2377#: xc16x-desc.c:3456
30aa1306
NC
2378#, c-format
2379msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2380msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
2381
616dcb87 2382#: xstormy16-asm.c:71
eb80cb87
NC
2383msgid "Bad register in preincrement"
2384msgstr "Помилковий регістр у передзбільшенні"
2385
616dcb87 2386#: xstormy16-asm.c:76
eb80cb87
NC
2387msgid "Bad register in postincrement"
2388msgstr "Помилковий регістр у післязбільшенні"
2389
616dcb87 2390#: xstormy16-asm.c:78
eb80cb87
NC
2391msgid "Bad register name"
2392msgstr "Помилкова назва регістра"
2393
616dcb87 2394#: xstormy16-asm.c:82
eb80cb87
NC
2395msgid "Label conflicts with register name"
2396msgstr "Мітка конфліктує з назвою регістра"
2397
616dcb87 2398#: xstormy16-asm.c:86
eb80cb87
NC
2399msgid "Label conflicts with `Rx'"
2400msgstr "Мітка конфліктує з «Rx»"
2401
616dcb87 2402#: xstormy16-asm.c:88
eb80cb87
NC
2403msgid "Bad immediate expression"
2404msgstr "Помилковий вираз поточного значення"
2405
616dcb87 2406#: xstormy16-asm.c:109
eb80cb87
NC
2407msgid "No relocation for small immediate"
2408msgstr "Немає пересування для малого поточного значення"
2409
616dcb87 2410#: xstormy16-asm.c:119
eb80cb87
NC
2411msgid "Small operand was not an immediate number"
2412msgstr "Малий операнд не був числовим поточним значенням"
2413
616dcb87 2414#: xstormy16-asm.c:157
eb80cb87
NC
2415msgid "Operand is not a symbol"
2416msgstr "Операнд не є символом"
2417
616dcb87 2418#: xstormy16-asm.c:165
eb80cb87
NC
2419msgid "Syntax error: No trailing ')'"
2420msgstr "Синтаксична помилка: не вистачає завершального «)»"
429d795d 2421
30aa1306
NC
2422#: xstormy16-desc.c:1317
2423#, c-format
2424msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2425msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
2426
17550be7 2427#: xstormy16-desc.c:1405
30aa1306
NC
2428#, c-format
2429msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2430msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
2431
17550be7 2432#: xstormy16-desc.c:1424
30aa1306
NC
2433#, c-format
2434msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2435msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
This page took 0.53992 seconds and 4 git commands to generate.